Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Operating Instructions/Bedienungsanleitung/
Before operating this product, please read the instructions carefully and save this
manual for future use.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts
aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen auf.
Avant d'utiliser l'appareil, lire attentivement ce mode d'emploi, et le conserver à
des fins de référence ultérieure.
Prima di far funzionare questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni e
conservare questo manuale per riferimenti futuri.
Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente las instrucciones y guarde
este manual por si tiene que utilizarlo en el futuro.
このたびは、 " パナソニック製品 " をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。
■ 取扱説明書をよくお読みのうえ、正しく安全にお使いください。
■ ご使用前に「安全上のご注意」 ( 2 ∼ 3 ページ)を必ずお読みください。
■ 保証書は「お買い上げ日・販売店名」などの記入を確かめ、取扱説明書とともに大切に
保管してください。
保証書別添付
F0909T0 -F @
Printed in Japan
Mode d'emploi/Istruzioni per l'uso/
Instrucciones de funcionamiento/
VF Interface Box/VF Interface Box/
VF interface box/Interfaz de VF/
AG-YA500G
Model No.
製造番号は、品質管理上重要なものです。
製品本体と保証書の製造番号をお確かめください。
Boîtier d'interface VF/
VF インターフェースボックス
取扱説明書
VQT2H48

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic AG-YA500G

  • Seite 1 VF Interface Box/VF Interface Box/ Boîtier d’interface VF/ VF interface box/Interfaz de VF/ VF インターフェースボックス AG-YA500G Model No. Before operating this product, please read the instructions carefully and save this manual for future use. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen auf.
  • Seite 12 GERMAN Bitte lesen! WARNUNG: Zur Reduzierung der Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlags dieses Gerät weder Nässe noch Feuchtigkeit aussetzen. Zur Reduzierung der Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlags muss dieses Gerät von allen Flüssigkeiten ferngehalten werden. Vermeiden Sie Gebrauch und Lagerung des Gerätes an orten, an denen die Gefahr besteht, dass es mit Flüssigkeiten betropft oder bespritzt wird, und stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter auf das Gerät.
  • Seite 13: Emv-Hinweis Für Den Käufer/Anwender Des Geräts

    Bitte lesen ! (Fortsetzung) EMV-HINWEIS FÜR DEN KÄUFER/ANWENDER DES GERÄTS 1. Anwendbare Standards und Betriebsumgebung (Für Europe) Dieses Gerät entspricht: Standards EN55103-1 und EN55103-2 1996.11 und elektromagnetische Umgebungen, E1, E2, E3 und E4. 2. Erforderliche Bedingungen zur Einhaltung der oben genannten Standards <1>...
  • Seite 14: Mitgeliefertes Zubehör

    Vielen Dank, dass Sie die VF Interface Box AG-YA500G gekauft haben (nachfolgend “dieses Gerät”). Inhalt Bitte lesen!..................G-1 Mitgeliefertes Zubehör..............G-3 Funktionen..................G-3 System Diagram ................G-4 Teile und ihre Funktionen..............G-5 Montage an den Kamerarecorder ...........G-6 Basisbetrieb..................G-7 Spezifikationen.................G-9 Mitgeliefertes Zubehör Montageschrauben Montageschrauben (12 mm) a 2...
  • Seite 15: System Diagram

    Sucher AJ-VF15BP/E AJ-VF20WBP/E AG-VF11G AG-EC4G AJ-HVF21G AJ-CVF100G AG-BS300E Objektiv AG-CA300G Kamerarecorder * * Kompatible Kamerarecorder AG-YA500G AG-HPX500E AJ-HPX3700G AJ-HPX2700G CAM VF AJ-HPX3000G CA VF AJ-HPX2100E CAM LENS LENS AJ-HDX900E <Hinweise> Dieses Gerät muss den Suchertyp (HD/LCD SD) einstellen, der durch das Menü der Basisstation (AG-BS300E, optional) verbunden wird.
  • Seite 16: Teile Und Ihre Funktionen

    Teile und ihre Funktionen CAM VF CA VF CAM LENS LENS 1. LENS-Anschluss (12 Kontakte) Dies ist ein Anschluss, um das Signal vom Objektiv einzuspeisen. Schließen Sie ihn an den Anschluss des Objektivs an. 2. CAM LENS-Kabel Dies ist ein Anschluss, um das Signal vom Objektiv an den Kamerarecorder auszugeben.
  • Seite 17: Montage An Den Kamerarecorder

    Montage an den Kamerarecorder Bestätigen Sie das Mitgeliefertes Montieren Sie die Montageklammer an Zubehör. den Kamerarecorder, indem Sie die zwei mitgelieferten Montageschrauben Montieren Sie die Montageklammer an (8 mm) verwenden. die Justierklammer, indem Sie die zwei Wenn Sie den Mikrofonhalter mitgelieferten Montageschrauben (8 (AJ-MH800G, optional) zusammen mit mm) verwenden, sodass dieses Gerat...
  • Seite 18: Basisbetrieb

    Basisbetrieb Das Ausschalten des Videosignals wird durch das Drücken des RET-Schalters am Objektiv oder des RET-Schalters am Kameraadapter durchgeführt. Return Video wird von diesem Gerät ausgegeben, während der RET-Schalter gedrückt wird. Es wird auch von diesem Gerät ausgegeben, wenn es ein Zählersignal, entweder vom Kamerarecorder oder der Basisstation, gibt und die Zähler-LED-Anzeige am Sucher eingeschaltet werden kann.
  • Seite 19 AG-CA300G Kamerarecorder Angezeigte Bilder auf dem Eingangssyignalfor System Kameramodul VF OUT- AJ-HVF21G/AG-VF11G/ mat an den AG- Anschlusssignal Anschlusssignal AJ-CVF100G BS300E Kann nicht verwendet HD SDI kann werden, da HD-Video HD SDI nicht übertragen nicht übertragen werden. werden kann. SD SDI SD COMPONENT AG-HPX500E COMPONENT...
  • Seite 20: Spezifikationen

    Spezifikationen [Allgemein] Eingang DC + 5,6 V, 0,06 A DC - 5,6 V, 0,06 A ist die Sicherheitsinformation. Abmessungen (B a H a T): 113 mm a 60 mm a 41 mm (außer vorstehende Teile) Gewicht: Ca. 410 g Betriebstemperatur: 0 °C bis 40 °C Lagertemperatur: -20 °C bis 60 °C...
  • Seite 21 Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass verbrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht mit gewöhnlichem Haushaltsabfall vermischt werden sollen. Bringen Sie zur ordnungsgemäßen Behandlung, Rückgewinnung und Recycling diese Produkte zu den entsprechenden Sammelstellen, wo sie ohne Gebühren entgegengenommen werden.

Inhaltsverzeichnis