Herunterladen Diese Seite drucken

Sanus Systems VM400 Montageanleitung Seite 10

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VM400:

Werbung

Attach Arm to Monitor
EN
Monitors with a Curved Back, or an Obstruction
CAUTION Avoid potential injuries or damage! Use spacer [16] with fastener
[09] only.
Fixer le bras au moniteur
FR
Pour les moniteurs à arrière incurvé ou en cas de gêne
ATTENTION Évitez de possibles blessures corporelles ou dommages
matériels ! Utilisez une entretoise [16] avec la fixation [09] uniquement.
Befestigen des Arms am Bildschirm
DE
Für Monitore mit gekrümmter Rückwand oder einem Hindernis
ACHTUNG Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! Verwenden Sie
den Abstandshalter [16] nur mit der Befestigung [09].
Conecte el brazo al monitor
ES
Para monitores de dorso curvo o con obstrucción
PRECAUCIÓN ¡Evite posibles lesiones o daños materiales! Utilice el
separador [16] sólo con el cierre [09].
Prender o braço ao monitor
PT
Para Monitores com Parte Traseira Curva ou com Obstruções
CUIDADO Evite potenciais danos físicos ou materiais! Utilizar o espaçador
[16] apenas com o fixador [09].
Bevestig de arm aan het beeldscherm
NL
Voor monitors met een gebogen achterkant of een obstructie
VOORZICHTIG Voorkom mogelijk letsel of schade! Gebruik de
afstandhouder [16] enkel met de schroef [09].
Collegare il braccio allo schermo
IT
Per monitor con dorso curvo o con ostruzione
AVVERTENZA Evitare possibili lesioni o danni! Usare un distanziatore [16]
solo con l'elemento di serraggio [09].
Προσαρτήστε τον βραχίονα στην οθόνη
EL
Για οθόνες με κυρτή πλάτη ή με εξόγκωμα4
ΠΡΟΣΟΧΗ Αποφύγετε πιθανούς τραυματισμούς ή πρόκληση βλαβών!
Χρησιμοποιήστε το διαχωριστικό [16] μόνο με προσδετικό [09].
Fest armen til skjermen
NO
For skjermer med buet bakside eller utstikkende del
FORSIKTIG Unngå potensiell skade på person eller materiell! Bruk
avstandsskive [16] bare til feste [09].
Fastgør armen til skærmen
DA
Skærm med buet bagside eller obstruktion
2-2
ADVARSEL Undgå risiko for skader! Brug kun afstandsstykket [16] med
beslaget [09].
Fäst armen vid bildskärmen
SV
För bildskärmar med en böjd baksida eller med hindrande delar
FÖRSIKTIGHET! Undvik eventuella personskador och materiella skador!
Använd endast distansbricka [16] med fästanordning [09].
Присоедините складную штангу к монитору
RU
Для мониторов с выгнутой задней панелью или препятствием
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Избегайте возможных травм или повреждений!
Используйте шайбу [16] только с крепежным изделием [09].
Załóż ramię na monitor
PL
Telewizory z wygiętym lub nieregularnym tyłem
OSTROŻNIE Uwaga na możliwość obrażeń lub uszkodzeń! Dystansownika
[16] używaj tylko z łącznikiem [09].
Připevněte rameno k monitoru
CS
U monitorů, jejichž zadní strana je zakřivená nebo obsahuje překážky
VÝSTRAHA Zabraňte možným úrazům a škodám! Distanční vložku [16]
používejte pouze s upínačem [09].
Kolu Monitöre Takma
TR
Arkası Kavisli veya Çıkıntılı Monitörler İçin
DİKKAT Olası yaralanmalara veya ürünün hasar görmemesine dikkat edin!
Boşluk pulunu [16] yalnızca birleştirme elemanıyla [09] kullanın.
JP
モニターにアームを取り付ける
背面に丸みがあるモニターやその他の凹凸があるモニター
注:ケガや破損が起こらないように注意してください。留め
具[09]にはスペーサ[16]のみを使用してください。
MD
将支架臂安装至显示器
带有曲线背面或阻挡物的显示器
注意 避免潜在伤害或损坏! 请将垫圈 [16] 仅用于紧固件 [09]。
6901-170006 <00>

Werbung

loading