Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

ubbink SolarMax 2500 Bedienungsanleitung Seite 2

Springbrunnenpumpe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SolarMax 2500:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Operating Manual – SolarMax 2500
Bedienungsanleitung SolarMax 2500
1
Mit dieser Gebrauchsanweisung erhalten Sie wichtige Informationen, die hilfreich sind für die
This operating manual contains important information that will help you install your SolarMax 2500 fountain pump. Please read the operating manual carefully before installing the
Inbetriebnahme der Springbrunnenpumpe SolarMax 2500. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung
solar unit and keep the manual somewhere safe.
sorgfältig vor Inbetriebnahme der Solareinheit, und bewahren Sie diese gut auf.
Delivery contents
Lieferumfang
2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120
2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120
Poolmax
Poolmax
Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung
Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung
Poolmax
Poolmax
konstruiert sind. Sie sind aus Material höchster Qualität hergestellt und jede Pumpe wurde strengen hydraulischen und elektrischen Prüfungen unterzogen. Alle Pumpen sind mit
automatischem Entleerungssystem ausgerüstet, weshalb kein manuelles Ablassen von Restwasser nach dem Abschalten der Pumpe erforderlich ist
Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung
Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung
Zur korrekten Installation und für eine optimale Leistungsentfaltung der Poolmax Schwimmbeckenpumpen sollte diese Bedienungsanleitung sorgfältig gelesen werden.
konstruiert sind. Sie sind aus Material höchster Qualität hergestellt und jede Pumpe wurde strengen hydraulischen und elektrischen Prüfungen unterzogen. Alle Pumpen sind mit
automatischem Entleerungssystem ausgerüstet, weshalb kein manuelles Ablassen von Restwasser nach dem Abschalten der Pumpe erforderlich ist
Technische Daten
Zur korrekten Installation und für eine optimale Leistungsentfaltung der Poolmax Schwimmbeckenpumpen sollte diese Bedienungsanleitung sorgfältig gelesen werden.
Modell:
Technische Daten
(1) Solarmodul
Spannung/Frequenz
(2) Modulhalterung (Rohre, Erdspiess)
Modell:
Nennleistung
(3) Solarpumpe mit 5 m Anschlussleitung
Technical data
Spannung/Frequenz
(4) Verlängerungsrohe (4 St.) und Düsenaufsätze (3 St.)
Länge des Stromkabels
Nennleistung
(5) Adapter Verlängerungsrohr
Typ des Stromkabels
Länge des Stromkabels
Art. No.
Max. Umwälzleistung (Qmax)
Technische Daten
Typ des Stromkabels
Solar module
Max. Förderhöhe (Hmax)
Max. Umwälzleistung (Qmax)
Nominal power
Artikel-Nr.
Drehzahl
Max. Förderhöhe (Hmax)
Nominal voltage
Solarmodul
Einbaugröße
Drehzahl
Nominal current
Nennleistung
Max. Wassertemperatur
Einbaugröße
Nennspannung
Surge protection class
Thermischer Schutz
Nennstrom
Max. Wassertemperatur
IP protection class
Schutzklasse
Schutzklasse
Thermischer Schutz
Temperature range
Gehäuseabmessungen:
Schutzart
Schutzklasse
Temperaturbereich
Gewicht:
Gehäuseabmessungen:
Pumpe
Gewicht:
Betriebsspannung
Sicherheit
Sicherheit
Betriebsstrom
Max. Fördermenge (Qmax)
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
Safety instructions
Sicherheit
Sicherheit
Max. Förderhöhe (Hmax)
Schließen Sie die Pumpe oder das Stromversorgungskabel nicht an, wenn die Stromversorgung die spezifi zierten Vorschriften nicht erfüllt!
• Für die Festinstallation des Stromversorgungskabels entsprechend den Europäischen Sicherheitsnormen
Schutzklasse
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• The pump is designed to operate with direct current (DC). Never connect the pump to a power supply with alternating current (AC).
ist ein Trennsystem mit Kontaktöff nungen von mindestens 3mm erforderlich.
Schließen Sie die Pumpe oder das Stromversorgungskabel nicht an, wenn die Stromversorgung die spezifi zierten Vorschriften nicht erfüllt!
Schutzart
• Do not knock the solar module with your hands, tools or other objects. A damaged solar module cannot be repaired and must be disposed of in an
• Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00
• Für die Festinstallation des Stromversorgungskabels entsprechend den Europäischen Sicherheitsnormen
Betriebstemperatur
mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
environmentally compatible manner.
ist ein Trennsystem mit Kontaktöff nungen von mindestens 3mm erforderlich.
• Benutzen Sie niemals ein Verlängerungskabel zum Anschließen der Pumpe an die Stromversorgung.
Trockenlaufschutz
• Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00
• Never open the casing of the device or any of its associated parts unless explicitly indicated in the instructions.
•. Der Stromkreis muss einen Fehlerstromschalter (FI - Schalter) < 30mA enthalten. Weitere Informationen können Sie von Ihrem lokalen, anerkannten Elektroinstallateur erhalten.
mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
Anschlußkabel
• The pump must not be operated without water as this may cause irreparable damage.
• Benutzen Sie niemals das Kabel zum Tragen der Pumpe und ziehen Sie die Pumpe niemals am Kabel.
• Benutzen Sie niemals ein Verlängerungskabel zum Anschließen der Pumpe an die Stromversorgung.
• Falls das Stromversorgungskabel beschädigt ist, ist es von dem Hersteller, seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifi zierten Person zu ersetzen, um Gefahren zu
• This device is suitable for pumping water with a minimum temperature of 10°C up to a maximum of 40°C.
•. Der Stromkreis muss einen Fehlerstromschalter (FI - Schalter) < 30mA enthalten. Weitere Informationen können Sie von Ihrem lokalen, anerkannten Elektroinstallateur erhalten.
Sicherheitshinweise
vermeiden.
• Benutzen Sie niemals das Kabel zum Tragen der Pumpe und ziehen Sie die Pumpe niemals am Kabel.
• The pump not designed for operation in salt water or for pumping drinking water.
• Schalten Sie die Stromversorgung vor dem Unterbrechen der Stromverbindungen ab. Arbeiten Sie niemals an der Pumpe ohne vorher sicherzustellen, dass die Stromversorgung
• Die Pumpe ist für den Betrieb mit Gleichstrom (DC) konstruiert. Schließen Sie die Pumpe auf
• Falls das Stromversorgungskabel beschädigt ist, ist es von dem Hersteller, seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifi zierten Person zu ersetzen, um Gefahren zu
• The device may be used by children from the age of 8 upwards and also by people with physical, sensory or mental disabilities or lacking suitable knowledge and experience,
ausgeschaltet ist.
vermeiden.
keinen Fall an eine Netzstromversorgung mit Wechselstrom (AC) an.
provided they are supervised or have been instructed in the use of the device and understand the resulting hazards. Children must not be allowed to play with the device. Cleaning
• Die Pumpe ist nicht für eine Installation und/oder Benutzung im Wasser bestimmt. Sie darf niemals im Wasser platziert bzw. eingetaucht werden.
• Schalten Sie die Stromversorgung vor dem Unterbrechen der Stromverbindungen ab. Arbeiten Sie niemals an der Pumpe ohne vorher sicherzustellen, dass die Stromversorgung
• Schlagen Sie nicht mit Händen, Werkzeugen oder anderen Gegenständen auf das Solarmodul. Ein
• Die Pumpe darf nicht ohne Wasserdurchfl uss betrieben werden. Das kann irreparable Schäden zur Folge haben.
and user maintenance must not be carried out by children without supervision.
ausgeschaltet ist.
• Die Pumpe ist zum Pumpen von Wasser mit einer maximalen Temperatur bis 50 °C geeignet. .
beschädigtes Solarmodul kann nicht mehr repariert und muss umweltgerecht entsorgt werden.
• Die Pumpe ist nicht für eine Installation und/oder Benutzung im Wasser bestimmt. Sie darf niemals im Wasser platziert bzw. eingetaucht werden.
• If the solar module is set up without the module retainer, care must be taken to ensure adequate stability to prevent damage to the solar module.
• Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
• Die Pumpe darf nicht ohne Wasserdurchfl uss betrieben werden. Das kann irreparable Schäden zur Folge haben.
• Keep children away from the packaging material and small parts. There is a risk of suffocation!
Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des
• Die Pumpe ist zum Pumpen von Wasser mit einer maximalen Temperatur bis 50 °C geeignet. .
Gerätes. Kinder sind zu überwachen um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des
Gerätes. Kinder sind zu überwachen um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Verwendung
Verwendung
Intended use
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
Verwendung
Verwendung
This product is designed exclusively for private use in small garden ponds. Direct sunlight is necessary to operate the pump. As soon as the pump and solar module are connected together,
the pump is able to pump water (provided solar radiation is present).
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
Installation
Installation
The pump does not have an on and off switch. To stop the pump, the cable connection between the solar module and the pump must be disconnected.
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
Installation
Installation
• Stellen Sie die Pumpe so nahe wie möglich neben dem Becken auf. Schaff en Sie den für weitere Inspektionen und Wartung erforderlichen Freiraum um die Einheit und unter der
Einheit. Die Pumpe soll über ein Fehlerstromschalter (FI - Schalter) mit einem Fehler-Nennstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden.
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
• Die Pumpensaugleitung sollte nicht kleiner als die Druckleitung sein. Alle Leitungen müssen luftdicht sein.
• Stellen Sie die Pumpe so nahe wie möglich neben dem Becken auf. Schaff en Sie den für weitere Inspektionen und Wartung erforderlichen Freiraum um die Einheit und unter der
• Die Pumpengewinde sind mit Tefl onband abzudichten, wenn die Pumpenverbindungen angeschraubt werden. Die Pumpenverbindungen sind nur so fest anzuziehen wie es für
Poolmax TP50
Poolmax TP75
220-240 VAC / 50 Hz
220-240 VAC / 50 Hz
Poolmax TP50
Poolmax TP75
0,5 HP / 0,37 kW
0,75 HP / 0,56 kW
220-240 VAC / 50 Hz
220-240 VAC / 50 Hz
1,5 m
1,5 m
SolarMax 2500
0,5 HP / 0,37 kW
0,75 HP / 0,56 kW
H05RN-F 3*0.75mm2
H05RN-F 3*1.00mm2
1,5 m
1351184
1,5 m
12.000 l/h
14.400 l/h
H05RN-F 3*0.75mm2
H05RN-F 3*1.00mm2
11,0 m
10,5 m
SolarMax 2500
12.000 l/h
14.400 l/h
35 W
2.900 U/min
1351184
2.900 U/min
11,0 m
10,5 m
18 V DC
50 mm
50 mm
2.900 U/min
2.900 U/min
2025 mA
35 W
50º C
50º C
50 mm
50 mm
DC 18 V
III
Automatisch
Automatisch
50º C
2025 mA
50º C
IP65
IP X5
IP X5
III
Automatisch
Automatisch
-30°C to +75°C
472×177×264 mm
513×177×275 mm
IP65
IP X5
IP X5
-30°C bis +75°C
6,0 kg
7,5 kg
472×177×264 mm
513×177×275 mm
6,0 kg
7,5 kg
DC 18 V
900 mA
2.480 l/h
2.1 m
III
IP68
+5°C bis +40°C
ja
5 m
(1) Solar module
(2) Module retainer (pipes, earth spike)
(3) Solar pump with 5m connecting lead
(4) Extension pipe (4 pcs.) and jet attachments (3 pcs.)
(5) Extension pipe adapter
Poolmax TP100
220-240 VAC / 50 Hz
Poolmax TP100
1,00 HP / 0,75 kW
220-240 VAC / 50 Hz
1,5 m
Pump
1,00 HP / 0,75 kW
H05RN-F 3*1.00mm2
Operating voltage
1,5 m
16.500 l/h
H05RN-F 3*1.00mm2
Operating current
11 m
16.500 l/h
Maximum pump capacity (Qmax)
2.900 U/min
11 m
Maximum flow height (Hmax)
50 mm
2.900 U/min
Surge protection class
50º C
50 mm
Protection class
Automatisch
50º C
Operating temperature
IP X5
Automatisch
Dry running protection
513×177×275 mm
IP X5
Connecting cable
8,5 kg
513×177×275 mm
8,5 kg
2
Poolmax TP120
220-240 VAC / 50 Hz
Poolmax TP120
1,20 HOP / 0,90 kW
220-240 VAC / 50 Hz
1,5 m
1,20 HOP / 0,90 kW
H05RN-F 3*1.00mm2
1,5 m
18 V DC
18.000 l/h
H05RN-F 3*1.00mm2
900 mA
13 m
18.000 l/h
2,480 l/h
2.900 U/min
13 m
2.1 m
50 mm
2.900 U/min
III
50º C
50 mm
IP68
Automatisch
50º C
+5°C to +40°C
IP X5
Automatisch
Yes
513×177×275 mm
IP X5
5 m
9,5 kg
513×177×275 mm
9,5 kg

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis