Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Declaración De Conformidad; Declaração De Conformidade; Δήλωση Συμμόρφωσης - Grundfos MTB Installations- Und Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MTB:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Declaración de Conformidad
Nosotros Grundfos declaramos bajo nuestra única responsabilidad que
los productos MTB, a los que se refiere esta declaración, están en con-
formidad con estas Directivas del Consejo en armonía con las
legislaciones de los Estados Miembros de la CE sobre:
Directiva de Maquinaria (98/37/EC).
Norma aplicada: EN 809: 1998.
Directiva de Baja Tansión (2006/95/EC).
Normas aplicadas: MG, MMG, Siemens, Teco: EN 60204-1: 1997,
EN 60034-1, EN 60034-5; MMGE: EN 61800-2.
Directiva EMC (2004/108/EC).
Normas aplicadas: MG, MMG, Siemens, Teco: EN 61000-6-2,
EN 61000-6-3; MGE, MMGE: EN 61800-3.
Directiva ATEX (94/9/EC).
(se refiere sólo a productos con la marca ATEX, Ex II 3G o Ex II 3D,
en la placa de características).
Normas aplicadas: EN 13463-1: 2001 y EN 13463-5: 2003.
(Se adjuntan la declaración de conformidad e instrucciones de
instalación y funcionamiento del motor.)
Bomba a eje libre
Nosotros Grundfos declaramos bajo nuestra única responsabilidad que
los productos MTB, a los que se refiere esta declaración, están en con-
formidad con estas Directivas del Consejo en armonía con las
legislaciones de los Estados Miembros de la CE sobre:
Directiva de Maquinaria (98/37/EC) y Anexo II B.
Norma aplicada: EN 809: 1998.
Antes de que la bomba se ponga en marcha, la máquina entera en la
cual la bomba debe ser incorporada tiene que declararse de
conformidad con todas las normas pertinentes.
Δήλωση Συμμόρφωσης
μείς η Grundfos δηλώνουμε με αποκλειστικά δική μας ευθύνη ότι τα
προϊόντα MTB, στα οποία αναφέρεται η δήλωση αυτή, συμμορφώνονται
με την Οδηγία του Συμβουλίου επί της σύγκλισης των νόμων των
Κρατών Μελών της ΕΕ όσον αφορά τα:
Οδηγία για μηχανήματα (98/37/EC).
Πρότυπο που χρησιμοποιήθηκε: EN 809: 1998.
Οδηγία χαμηλής τάσης (2006/95/EC).
Πρότυπα που χρησιμοποιήθηκαν: MG, MMG, Siemens, Teco:
EN 60204-1: 1997, EN 60034-1, EN 60034-5; MMGE: EN 61800-2.
Οδηγία Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας (EMC) (2004/108/EC).
Πρότυπα που χρησιμοποιήθηκαν: MG, MMG, Siemens, Teco:
EN 61000-6-2, EN 61000-6-3; MGE, MMGE: EN 61800-3.
Οδηγία ATEX (94/9/EC).
(εφαρμόζεται μόνο σε προϊόντα με το σήμα ATEX, Ex II 3G ή
Ex II 3D, στην πινακίδα τους.)
Πρότυπα που χρησιμοποιήθηκαν: EN 13463-1: 2001 και
EN 13463-5: 2003. (Περιλαμβάνονται δήλωση συμμόρφωσης και
οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας του κινητήρα.)
Αντλία με ελεύθερο άξονα
Εμείς η Grundfos δηλώνουμε με αποκλειστικά δική μας ευθύνη ότι τα
προϊόντα MTB, στα οποία αναφέρεται η δήλωση αυτή, συμμορφώνονται
με την Οδηγία του Συμβουλίου επί της σύγκλισης των νόμων των
Κρατών Μελών της ΕΕ όσον αφορά τα:
Οδηγία για μηχανήματα (98/37/EC) και κεφάλαιο II B.
Πρότυπο που χρησιμοποιήθηκε: EN 809: 1998.
Πριν η αντλία τεθεί σε λειτουργία, όλο το μηχάνημα στο οποίο η αντλία
πρόκειται να ενσωματωθεί πρέπει να δηλωθεί σύμφωνα με όλους τους
σχετικούς κανονισμούς.
Declaração de Conformidade
Nós Grundfos declaramos sob nossa única responsabilidade que os
produtos MTB, aos quais se refere esta declaração estão em conformi-
dade com as Directivas do Conselho das Comunidades Europeias
relativas à aproximação das legislações dos Estados Membros respei-
tantes a:
Máquinas (98/37/CE).
Norma utilizada: EN 809: 1998.
Directiva baixa tensão (2006/95/EC).
Normas utilizadas: MG, MMG, Siemens, Teco: EN 60204-1: 1997,
EN 60034-1, EN 60034-5; MMGE: EN 61800-2.
Directiva EMC (2004/108/EC).
Normas utilizadas: MG, MMG, Siemens, Teco: EN 61000-6-2,
EN 61000-6-3; MGE, MMGE: EN 61800-3.
Directiva ATEX (94/9/EC).
(Aplica-se apenas a produtos com a referência a ATEX, Ex II 3G o
Ex II 3D, na chapa de características.)
Normas utilizadas: EN 13463-1: 2001 e EN 13463-5: 2003.
(Em anexo encontra a Declaração de conformidade e instruções de
instalação e funcionamento do motor.)
Bomba com ponta de veio livre
Nós Grundfos declaramos sob nossa única responsabilidade que os
produtos MTB, aos quais se refere esta declaração estão em conformi-
dade com as Directivas do Conselho das Comunidades Europeias
relativas à aproximação das legislações dos Estados Membros respei-
tantes a:
Máquinas (98/37/EC) e Anexo II B.
Norma utilizada: EN 809: 1998.
Antes de colocar a bomba em operação, o equipamento no qual a
mesma irá ser incorporada deve ser declarado de acordo com todas as
regulamentações relevantes.
Overeenkomstigheidsverklaring
Wij Grundfos verklaren, geheel onder eigen verantwoordelijkheid, dat
de producten MTB, waarop deze verklaring betrekking heeft, in over-
eenstemming zijn met de Richtlijnen van de Raad inzake onderlinge
aanpassing van de wetgevingen van de Lidstaten.
Machine Richtlijn (98/37/EC).
Norm: EN 809: 1998.
Laagspannings Richtlijn (2006/95/EC).
Gebruikte normen: MG, MMG, Siemens, Teco: EN 60204-1: 1997,
EN 60034-1, EN 60034-5; MMGE: EN 61800-2.
EMC Richtlijn (2004/108/EC).
Gebruikte normen: MG, MMG, Siemens, Teco: EN 61000-6-2,
EN 61000-6-3; MGE, MMGE: EN 61800-3.
ATEX Richtlijn (94/9/EC).
(alleen van toepassing voor producten met de ATEX markering,
Ex II 3G of Ex II 3D, op de typeplaat).
Gebruikte normen: EN 13463-1: 2001 en EN 13463-5: 2003.
(Overeenkomstigheidsverklaring is ingesloten in de bedienings- en
installatievoorschriften van de motor.)
Pomp met vrije aseinde
Wij Grundfos verklaren, geheel onder eigen verantwoordelijkheid, dat
de producten MTB, waarop deze verklaring betrekking heeft, in over-
eenstemming zijn met de Richtlijnen van de Raad inzake onderlinge
aanpassing van de wetgevingen van de Lidstaten.
Machine Richtlijn (98/37/EC) en Annex II B.
Norm: EN 809: 1998.
Voordat de pomp in bedrijf wordt genomen, moet er verklaard zijn dat
de complete installatie waar de pomp deel van uit maakt conform alle
relevante regels is.
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis