Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Grundfos MTR Serie Montage- Und Betriebsanleitung
Grundfos MTR Serie Montage- Und Betriebsanleitung

Grundfos MTR Serie Montage- Und Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MTR Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
MTR
50/60 Hz IEC
Montage- und Betriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundfos MTR Serie

  • Seite 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS 50/60 Hz IEC Montage- und Betriebsanleitung...
  • Seite 3 English (GB) Installation and operating instructions ........5 Български...
  • Seite 4 Português (PT) Instruções de instalação e funcionamento ......352 Română (RO) Instrucţiuni de instalare şi utilizare ........373 Srpski (RS) Uputstvo za instalaciju i rad .
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Montage- und Betriebsanleitungen, Sicherheitshinweisen und Serviceanleitungen von Montieren des Produkts ... 69 Grundfos verwendet. Elektrischer Anschluss ... 72 GEFAHR Verändern der Klemmenkastenposition .
  • Seite 6: Produkteinführung

    2. Produkteinführung Diese Montage- und Betriebsanleitung gilt für MTR- Pumpen des Modells A und C von Grundfos, die über IEC-Motoren mit 50 Hz oder 60 Hz ausgestattet sind. MTR-Pumpen sind mehrstufige, vertikale Eintauchpumpen. Sie werden an auf der Oberseite von Tanks montiert, wobei die Ansaugkammer in das Pumpenmedium eingetaucht ist.
  • Seite 7: Produktidentifikation

    2.3 Produktidentifikation Pos. Beschreibung 2.3.1 Typenschild für MTR und MTRE Seriennummer der Pumpe (wird bei ATEX- Klassifizierung der Pumpe angegeben) ATEX-Kategorie (angegeben falls die Pum- pe ATEX-klassifiziert ist) Type MTR10-6/3 A-W-A-HUUV Mindesteffizienzindex Model A 96889995 P1 1019 Hydraulischer Wirkungsgrad der Pumpe bei Bemessungsförderstrom 2853 30.3...
  • Seite 8: Bedeutung Der Codes

    Code Beschreibung JIS-Flansch Rechteckflansch Innengewinde NPT-Innengewinde Sonderausführung Werkstoffe Standardausführung Medienberührte Bauteile aus 1,4301/AISI Medienberührte Bauteile aus EN 1.4401/ AISI 316 Sonderausführung Typenbezeichnung der Gleitringdichtung O-Ring-Dichtung mit festem Mitnehmer Anzahl der Kammern (A) und Anzahl der Laufräder Gummibalgdichtung O-Ringdichtung mit Feder als Mitnehmer Weitere Informationen Entlastete O-Ringdichtung in Patronenbau- 5.1.2 Horizontale Montage der Pumpen der...
  • Seite 9: Empfangen Des Produkts

    Gilt für Motoren bis 45 kW. sichtbaren Beschädigungen aufweist. Pumpen mit Motorleistungen von 0,37 bis 5,5 kW 3. Sollten Teile beschädigt sein oder fehlen, wenden Gilt für Grundfos MG- und MGE-Motoren sowie für Sie sich bitte an Ihre Grundfos-Niederlassung vor alle Typen von Fremdmotoren. Ort.
  • Seite 10: Bedingungen Für Die Installation

    Das Produkt muss so aufgestellt wer- den, dass Personen nicht versehent- Pumpen mit Motorleistungen von 7,5 bis 45 kW lich mit der heißen Oberfläche des Mo- Gilt für alle Motortypen. Gilt nicht für Grundfos MG tors in Berührung kommen können. und MGE. •...
  • Seite 11 5.1.1 Zulaufbedingungen Die Unterkante des Pumpensiebs muss sich mindestens 25 mm über dem Behälterboden befinden. Die Pumpen sind so ausgelegt, dass sie bis zu einem Füllstand von A mm über der Siebunterkante mit voller Leistung laufen. Bei einem Flüssigkeitsstand zwischen A und B mm oberhalb der Siebunterkante schützt die eingebaute Ansaugspirale die Pumpe vor einem Trockenlauf.
  • Seite 12: Typenschlüssel Für Mtr, Mtre

    5.1.2 Horizontale Montage der Pumpen der Ausführung H. Die MTR- und MTRE-Pumpen der Ausführung H sind für die horizontale Aufstellung geeignet. Der Pumpenkopf ist mit einem Stopfen in der Ablaufbohrung ausgestattet. 25 mm Horizontal aufgestellte MTR-Pumpe in der Ausführung H. 25 mm MTR 10, 15, 20 Horizontal aufgestellte MTR-Pumpe der Ausführung...
  • Seite 13: Elektrischer Anschluss

    Führen Sie den elektrischen Anschluss ge- mäß dem im Klemmenkastendeckel be- 5. Bringen Sie den Kupplungsschutz wieder an. findlichen Schaltplan aus. Die einphasigen Grundfos Motoren verfügen über einen eingebauten Thermoschalter und benötigen keinen weiteren Motorschutz. Drehstrommotoren müssen an einen Motorschutzschalter angeschlossen werden.
  • Seite 14: Frequenzumrichterbetrieb

    Weitere Informationen werden. 10.7 Es treten Geräusche auf. Motoren anderer Hersteller 6.2.1 Allgemeine Bedingungen Wenden Sie sich bitte an Grundfos oder den Alle Motoren, die zusammen mit Frequenzumrichtern Motorenhersteller. eingesetzt werden, müssen vor Spannungsspitzen und dU/dt gemäß IEC 60034-17 geschützt werden.
  • Seite 15: Einschalten Des Produkts

    7. Einschalten des Produkts ACHTUNG Zu hoher Druck und Leckage Leichte oder mittelschwere Körperverlet- zungen ‐ Das Produkt darf nicht länger als etwa fünf Minuten gegen ein geschlossenes Druckventil fördern. 4. Schalten Sie die Pumpe ein und prüfen Sie die Drehrichtung.
  • Seite 16: Kontaminierte Produkte

    Flüssigkeit eingesetzt wurde. Sollten Sie Grundfos ‐ mit der Instandsetzung des Produkts beauftragen, Während der Hebearbeiten müssen müssen Sie Grundfos vor dem Versand nähere Personen einen Sicherheitsabstand Informationen zum Fördermedium mitteilen. zum Produkt einhalten. Andernfalls kann Grundfos die Annahme des ‐...
  • Seite 17: Außerbetriebnehmen Des Produkts

    Pumpe mit einem anderen Motor Lagerwechselintervall Motorleis- als einem MG- oder MGE-Motor von [Betriebsstunden * ] tung Grundfos ausgestattet ist. [kW] 40 °C 45 °C 50 °C 55 °C 60 °C ‐ Befolgen Sie die Hebeanweisungen. 0,37 - 0,75 18000 ‐...
  • Seite 18 ACHTUNG Korrodierende Medien Leichte oder mittelschwere Körperverlet- zungen ‐ Tragen Sie eine persönliche Schutz- ausrüstung. ACHTUNG Giftige Medien Leichte oder mittelschwere Körperverlet- zungen ‐ Tragen Sie eine persönliche Schutz- ausrüstung. ACHTUNG Heißes oder kaltes Medium Leichte oder mittelschwere Körperverlet- zungen ‐...
  • Seite 19: Störungssuche Beim Produkt

    10. Störungssuche beim Produkt ACHTUNG Giftige Medien WARNUNG Leichte oder mittelschwere Körperverlet- Stromschlag zungen Tod oder schwere Körperverletzungen ‐ Tragen Sie eine persönliche Schutz- ‐ Schalten Sie die Stromversorgung ab, ausrüstung. bevor Sie Arbeiten am Produkt begin- nen.Stellen Sie sicher, dass die Strom- ACHTUNG versorgung nicht versehentlich wieder Heißes oder kaltes Medium...
  • Seite 20: Der Motorschutzschalter Löst Von Zeit Zu Zeit Aus

    Ursache Abhilfe Die Pumpe ist mechanisch blockiert. Beseitigen Sie die mechanische Blockierung in der Pumpe. Der Motorschutzschalter ist zu niedrig eingestellt. Stellen Sie den Motorschutzschalter richtig ein. 10.3 Der Motorschutzschalter löst von Zeit zu Zeit aus. Ursache Abhilfe Der Motorschutzschalter ist zu niedrig eingestellt. Stellen Sie den Motorschutzschalter richtig ein.
  • Seite 21: Die Pumpe Läuft, Fördert Aber Nicht Oder Nur Mit Ungleichmäßiger Leistung

    Bei geräuschempfindlichen Anwendungen ist ein Ausgangsfilter zwischen dem Motor und dem Frequenzumrichter vorzusehen, um die Spannungsspitzen zu reduzieren. Bei besonders geräuschempfindlichen Anwendungen ist ein Sinusfilter vorzusehen. Siehe die Empfehlungen von Grundfos im Abschnitt über den Frequenzumrichterbetrieb. Weitere Informationen 6.2 Frequenzumrichterbetrieb...
  • Seite 22: Technische Daten

    11. Technische Daten 11.1.3 Mindestförderstrom Das Diagramm zeigt den Mindestförderstrom in 11.1 Betriebsbedingungen Prozent vom Nennförderstrom in Abhängigkeit der Medientemperatur. 11.1.1 Betriebsdruck und Medientemperatur Pumpentyp Minimale Medientemperatur [°C] Maximale Medientemperatur [°C] (120 * ) Maximaler Betriebsdruck [bar] Gilt für MTR-Pumpen in der Ausführung F. 40 50 60 90 100 110 120...
  • Seite 23 Die Tabelle zeigt die maximal zulässige des Mo- [kW] Umgebungstemperatur bei Volllast und die maximal tors zulässige Aufstellungshöhe über NN bei Volllast. 0,06 - 0,18 Siemens 0,25 - 0,55 Grundfos MG Max. Um- Max. Auf- Motorleis- 0,75 - 22 Grundfos MG gebungs- stellungs- Motorfabri-...
  • Seite 24: Maximale Anzahl An Schaltspielen

    U/min können die MTRE 1s/1/3 HS Pumpen in 30-45 Bereich 3 betrieben werden. [psi] [bar] 11.1.6 Schalldruckpegel In der nachfolgenden Tabelle sind die Luftschallemissionen von Pumpen mit von Grundfos eingebautem Motor aufgeführt. 50 Hz 60 Hz ISO 3743-2 / ISO ISO 3743-2 / ISO 1680 1680 [°C]...
  • Seite 25: Schalldruckpegel Der Mtre 1S/1/3 Hs

    1. Nehmen Sie öffentliche oder private Entsorgungsbetriebe in Anspruch. 2. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an eine Grundfos-Niederlassung oder - Servicewerkstatt in Ihrer Nähe. Das Symbol mit einer durch- gestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das jeweilige Produkt nicht im Haushalts- müll entsorgt werden darf.
  • Seite 26 Appendix A A.1. Coupling adjustment of MTR 1s to > M6 - 13 Nm M8 - 31 Nm M10 - 62 Nm M5: 2.5 Nm...
  • Seite 27 Related information 8.3.5 Регулиране на съединението 8.3.5 Seřízení spojky 8.3.5 Justierung der Kupplung 8.3.5 Justering af kobling 8.3.5 Ühendusmuhvi korrigeerimine 8.3.5 Ajuste del acoplamiento 8.3.5 Kytkimen säätö 8.3.5 Ajustement de l'accouplement 8.3.5 Ρύθμιση συνδέσμου 8.3.5 Podešavanje spojke 8.3.5 Tengelykapcsoló beállítás 8.3.5 Regolazione dei giunti 8.3.5 Movos reguliavimas 8.3.5 Savienotājuzmavu noregulēšana 8.3.5 Koppelingsafstelling 8.3.5 Regulacja sprzęgła 8.3.5 Ajuste do acoplamento 8.3.5 Reglarea cuplajului 8.3.5 Podešavanje spojnice 8.3.5 Justering av koppling...
  • Seite 28 A.2. Coupling adjustment of MTR 32, 45, 64...
  • Seite 29 Related information 8.3.5 Coupling adjustment 8.3.5 Регулиране на съединението 8.3.5 Seřízení spojky 8.3.5 Justierung der Kupplung 8.3.5 Justering af kobling 8.3.5 Ühendusmuhvi korrigeerimine 8.3.5 Ajuste del acoplamiento 8.3.5 Kytkimen säätö 8.3.5 Ajustement de l'accouplement 8.3.5 Ρύθμιση συνδέσμου 8.3.5 Podešavanje spojke 8.3.5 Tengelykapcsoló beállítás 8.3.5 Regolazione dei giunti 8.3.5 Movos reguliavimas 8.3.5 Savienotājuzmavu noregulēšana 8.3.5 Koppelingsafstelling 8.3.5 Regulacja sprzęgła 8.3.5 Ajuste do acoplamento 8.3.5 Reglarea cuplajului 8.3.5 Podešavanje spojnice...
  • Seite 30: Declaration Of Conformity

    Declaration of conformity GB: EC/EU declaration of conformity BG: Декларация за съответствие на EC/EO We, Grundfos, declare under our sole responsibility Ние, фирма Grundfos, заявяваме с пълна that the products MTR, SPK, MTH, MTC, MTS, to отговорност, че продуктите MTR, SPK, MTH, which the declaration below relates, are in MTC, MTS, за...
  • Seite 31 LV: EK/ES atbilstības deklarācija NL: EG-/EU-conformiteitsverklaring Sabiedrība Grundfos ar pilnu atbildību paziņo, ka Wij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen produkti MTR, SPK, MTH, MTC, MTS, uz kuru verantwoordelijkheid dat de producten MTR, SPK, attiecas tālāk redzamā deklarācija, atbilst tālāk MTH, MTC, MTS, waarop de onderstaande norādītajām Padomes direktīvām par EK/ES...
  • Seite 32 สมาชิ ก EC/EU VI: Tuyên bố tuân thủ EC/EU AL: Deklara e konformitetit të KE/BE Chúng tôi, Grundfos, tuyên bố trong phạm vi trách Ne, Grundfos, deklarojmë vetëm nën përgjegjësinë nhiệm duy nhất của mình rằng sản phẩm MTR, tonë se produktet MTR, SPK, MTH, MTC, MTS, me SPK, MTH, MTC, MTS mà...
  • Seite 33 RoHS Directives: (2011/65/EU and 2015/863/EU). Standard used: EN IEC 63000:2018. This EC/EU declaration of conformity is only valid when published as part of the Grundfos installation and operating instructions or safety instructions (publication number 98476088, 96440790, 96496967, 98189180). Bjerringbro, January 1, 2022...
  • Seite 34 Declaration of conformity UK declaration of conformity We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products to which the declaration below relates, are in conformity with UK regulations, standards and specifications to which conformity is declared, as listed below:...
  • Seite 35 Declaration of conformity GB: Ukrainian declaration of conformity We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products to which the declaration below relates, are in conformity with Ukrainian resolutions, standards and specifications to which conformity is declared, as listed...
  • Seite 36 UA: Українська декларація відповідності Ми, Grundfos, заявляємо про свою виключну відповідальність за те, що продукція, до якої відноситься ця декларація, відповідає вимогам українським постановам, стандартам та технічним умовам, щодо яких заявлена відповідність, як зазначено нижче: Дійсно для продуктів Grundfos: MTR, SPK, MTH, MTA, MTS Постанова...
  • Seite 37 Declaration of conformity GB: Moroccan declaration of conformity FR: Déclaration de conformité marocaine We, Grundfos, declare under our sole responsibility Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule that the products to which the declaration below responsabilité que les produits auxquels se réfère relates, are in conformity with Moroccan laws, cette déclaration, sont conformes aux lois,...
  • Seite 38: Руководство По Эксплуатации

    Operating manual EAC Руководство по эксплуатации Руководство по эксплуатации на данное изделие является составным и включает в себя несколько частей: Часть 1: настоящее «Руководство по эксплуатации». Часть 2: электронная часть «Паспорт. Руководство по монтажу и эксплуатации» размещенная на сайте компании Грундфос. Перейдите по ссылке, указанной в конце документа. Часть...
  • Seite 39 Տեղեկություններ հավաստագրման մասին՝ MTR տիպի պոմպերը սերտիֆիկացված են համաձայն Մաքսային Միության տեխնիկական կանոնակարգի պահանջների՝ ТР ТС 004/2011 «Ցածրավոլտ սարքավորումների վերաբերյալ», ТР ТС 010/2011«Մեքենաների և սարքավորումների անվտանգության վերաբերյալ» ; ТР ТС 020/2011 «Տեխնիկական միջոցների էլեկտրամագնիսական համատեղելիության վերաբերյալ»: 99310687 http://net.grundfos.com/qr/i/ 10000142896 0717 ECM: 1213063...
  • Seite 40 Argentina China Greece Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. Ruta Panamericana km. 37.500industin 10F The Hub, No. 33 Suhong Road 20th km. Athinon-Markopoulou Av. 1619 - Garín Pcia. de B.A. Minhang District P.O. Box 71 Tel.: +54-3327 414 444...
  • Seite 41 Fax: +66-2-725 8998 Fax: + 370 52 395 431 Москва, RU-109544, Russia Turkey Тел. (+7) 495 564-88-00 (495) 737-30-00 Malaysia GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Факс (+7) 495 564 8811 GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Sti. E-mail grundfos.moscow@grundfos.com 7 Jalan Peguam U1/25 Gebze Organize Sanayi Bölgesi...
  • Seite 42 96496966 03.2022 ECM: 1332099...

Inhaltsverzeichnis