Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EuroLite LED KLS-180 Bedienungsanleitung

EuroLite LED KLS-180 Bedienungsanleitung

Compact light set
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LED KLS-180:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LED
KLS-180
Compact Light Set
Bedienungsanleitung
User manual
LED KLS-180 Compact Light Set
Komplette DMX-LED-Lichtanlage
Complete DMX LED light set
STAND
DMX
ALONE
No. 42109630
No. 42109635
www.eurolite.de
MASTER
SLAVE
REMOTE
RGBW+W
CONTROL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EuroLite LED KLS-180

  • Seite 1 KLS-180 Compact Light Set Bedienungsanleitung User manual LED KLS-180 Compact Light Set Komplette DMX-LED-Lichtanlage Complete DMX LED light set STAND MASTER REMOTE RGBW+W SLAVE ALONE CONTROL No. 42109630 No. 42109635 www.eurolite.de...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer / This user manual is valid for the article number: 42109630, 42109635 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de...
  • Seite 4: Einführung

    • Geschwindigkeit, Dimmer, Musiksteuerung, Master/Slave-Betrieb Adressierung und Einstellungen über Steuereinheit mit 4-stelliger LED-Anzeige • Zusätzliche Steuermöglichkeit über EUROLITE IR-7 Fernsteuerung, im Lieferumfang enthalten • Schwarz oder weiß lackierte Metallausführung mit schwenkbarem Montagebügel • Reine Konvektionskühlung über Kühlrippen, keine Lüfter, besonders leise im Betrieb •...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG! Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder Schäden kommt. Verwendungszweck • Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Scheinwerfer, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen.
  • Seite 6 Warnung vor Verbrennung und Brand • Der zulässige Umgebungstemperaturbereich (Ta) beträgt -5 bis +45 °C. Verwenden Sie das Gerät niemals außerhalb dieses Temperaturbereichs. • Die Gehäusetemperatur (Tc) kann im Betrieb bis zu 55 °C betragen. Vermeiden Sie den Kontakt mit Personen oder Gegenständen.
  • Seite 7: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG Vorderseite (1) Montagebügel (4) Infrarotsensor für die Fernbedienung (2) Feststellschrauben (5) Spots mit RGBW-LEDs (3) Weiße Strobe-LEDs Rückseite (6) LED-Anzeige mit Bedientasten (11)Netzausgang (7) Mikrofon (12) Sicherungshalter (8) DMX-Eingang (13) Netzanschluss (9) DMX-Ausgang (14) Fangsicherung (10)USB-Buchse für QuickDMX- (15) Stativhülse mit Feststellschraube Funkempfänger Modell Nr.
  • Seite 8: Installation

    INSTALLATION Überkopfmontage WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Herabfallen Über Kopf installierte Geräte können beim Herabstürzen erhebliche Verletzungen verursachen! Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann. Die Montage darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den Gefahren und den einschlägigen Vorschriften hierfür vertraut ist.
  • Seite 9: Anschlüsse

    ANSCHLÜSSE DMX512-Ansteuerung Gerät 1 Gerät 2 Gerät 3 Startadresse 1 Startadresse 22 Startadresse 43 DMX Controller Program Chase32 Step100 Für die Ansteuerung des Geräts per DMX512 ist eine Datenverbindung notwendig. Das Gerät verfügt dazu über 3-polige XLR-Anschlüsse. Verbinden Sie den Ausgang Ihres Controllers mit dem DMX-Eingang DMX IN des Geräts über ein DMX- Kabel.
  • Seite 10: Anschluss Ans Netz

    Betriebsart. Nehmen Sie nun die notwendigen Menüeinstellungen für die jeweilige Betriebsart mit den Bedientasten vor. Auch wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen, bleiben alle Einstellungen gespeichert. Das Gerät kann entweder im Standalone-Modus über das Bedienfeld und die Fernbedienung EUROLITE IR-7 oder im DMX-gesteuerten Modus über einen handelsüblichen DMX-Controller betrieben werden.
  • Seite 11: Menüstruktur

    Menüstruktur Anzeige Modus Funktion 21CH d001-497 21-Kanal-Modus und Startadresse d001-500 8-Kanal-Modus und Startadresse DMX-Betrieb Addr d001-504 4-Kanal-Modus und Startadresse d001-509 3-Kanal-Modus und Startadresse Farbvoreinstellungen Stat S 01 – S 20 Konstantes Leuchten in einer von 20 Farben Automatikbetrieb Auto Au 01 – Au 3 Automatische Programme Musiksteuerung Soun...
  • Seite 12 Musiksteuerung Durch das integrierte Mikrofon lassen sich die integrierten Showprogramme im Rhythmus der Musik (bei deutlichem Bassschlag) optimal mit dem Gerät wiedergeben. Drücken Sie die Taste MENU so oft, bis das Display die Betriebsart Soun anzeigt. Bestätigen Sie mit der Taste ENTER.
  • Seite 13: Fernbedienung Ir-7

    Fernbedienung IR-7 Das Gerät muss für die Ansteuerung per Fernbedienung aktiviert werden. Wählen Sie dazu im Menüpunkt InFr die Einstellung on. Halten Sie beim Betätigen einer Taste die Fernbedienung immer in Richtung des Sensors auf der Gerätevorderseite. Zwischen Fernbedienung und Sensor muss Sichtverbindung bestehen. In der DMX- und der Slave-Betriebsart sind die Funktionen der Fernbedienung deaktiviert.
  • Seite 14: Dmx-Betrieb

    DMX-Betrieb Anzahl der DMX-Kanäle und DMX-Startadresse einstellen Für den Betrieb über einen Controller mit DMX512-Protokoll verfügt das Gerät über 21 Steuerkanäle. Es kann aber auch in einen Modus mit 3, 4 oder 8 Kanälen umgeschaltet werden, wenn andere Funktionen benötigt werden. Damit das Gerät vom Controller angesteuert werden kann, muss außerdem die DMX- Startadresse eingestellt werden.
  • Seite 15 8-Kanal-Modus Kanal Wert Funktion 000 - 255 Zunehmende Helligkeit 0 – 100% Dimmer 000 – 009 Keine Funktion Strobe-Effekt 010 – 255 Strobe mit zunehmender Geschwindigkeit 0 - 100% Spots Farbvoreinstellungen, jeder Spot kann separat gesteuert werden 000 - 009 Keine Funktion 010 - 019 020 - 029...
  • Seite 16: Reinigung Und Wartung

    21-Kanal-Modus Kanal Wert Funktion 000 – 255 Zunehmende Helligkeit 0 – 100% Dimmer 000 – 009 Keine Funktion Geschwindigkeit 010 – 255 Strobe mit zunehmender Geschwindigkeit 0 – 100% Strobe-LEDs Programm 000 – 255 Internes Programm mit zunehmender Geschwindigkeit Strobe-LEDs 000 –...
  • Seite 17: Sicherungswechsel

    Sicherungswechsel Wenn die Feinsicherung des Geräts defekt ist, ersetzen Sie diese durch eine Sicherung gleichen Typs. Trennen Sie das Gerät vom Netz und lassen Sie es abkühlen. Öffnen Sie den Sicherungshalter am Netzanschluss mit einem passenden Schraubendreher. Entfernen Sie die defekte Sicherung aus dem Sicherungshalter und setzen Sie die neue Sicherung ein. Setzen Sie den Sicherungshalter wieder im Gehäuse ein.
  • Seite 18: Zubehör

    Best.-Nr. 60004182 EUROLITE TPC-10 Klammer, silber Best.-Nr. 59006856 EUROLITE TPC-10 Klammer, schwarz Best.-Nr. 59006858 EUROLITE Sicherungsseil A 4x1000mm bis 15kg silber Best.-Nr. 58010320 EUROLITE Sicherungsseil A 4x1000mm bis 15kg sw Best.-Nr. 58010344 EUROLITE DMX Kabel XLR 3pol 3m sw Best.-Nr. 3022785H PSSO DMX Kabel XLR 3pol 3m sw Neutrik Best.-Nr.
  • Seite 19: Introduction

    • dimmer, sound-control, Master/Slave operation Addressing and setting via control panel with 4-digit LED display • Additional controlling possibility via the EUROLITE IR-7 remote control, included in delivery • Black or white lacquered metal version with movable mounting bracket •...
  • Seite 20: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Please read the safety warnings carefully and only use the product as described in this manual to avoid accidental injury or damage. Intended use • This device is a spotlight for creating decorative lighting effects. This device is designed for professional use in the field of event technology, e.g.
  • Seite 21 Warning – risk of burns and fire • The admissible ambient temperature range (Ta) is -5 to +45°C. Do not operate the device outside of this temperature range. • The housing temperature (Tc) can be up to 55°C during use. Avoid contact by persons and materials. •...
  • Seite 22: Description Of The Device

    DESCRIPTION OF THE DEVICE Front (1) Mounting bracket (4) Infrared sensor for the remote control (2) Fixation screws (5) Spots with RGBW LEDs (3) White LEDs Rear (6) Display with programming buttons (11) Power output (7) Microphone (12) Fuseholder (8) DMX input (13) Power input (9) DMX output (14) Attachment eyelet...
  • Seite 23: Installation

    INSTALLATION Overhead rigging WARNING! Risk of injury caused by falling objects Devices in overhead installations may cause severe injuries when crashing down. Make sure that the device is installed securely and cannot fall down. The installation must be carried out by a specialist who is familiar with the hazards and the relevant regulations.
  • Seite 24: Connections

    CONNECTIONS DMX512 control Device 1 Device 2 Device 3 Start Address 1 Start Address 22 Start Address 43 DMX Controller Program Chase32 Step100 A DMX512 data link is required in order to control the device via DMX. The device provides 3-pin XLR connectors for DMX connection.
  • Seite 25: Connection To The Mains

    The operating modes can be selected by means of the display and the control buttons. All settings remain stored even if the device is disconnected from the mains. The device can be operated in stand-alone mode via the control board and the EUROLITE IR-7 remote control or in DMX-controlled mode via any commercial DMX controller.
  • Seite 26: Menu Structure

    Menu structure Display Mode Function 21CH d001-512 21-channel mode and start address d001-512 8-channel mode and start address DMX mode Addr d001-512 4-channel mode and start address d001-512 3-channel mode and start address Preset colors Stat S 01 – S 20 Constant lighting in one of 20 colors Automatic mode Auto...
  • Seite 27 Sound control Via the integrated microphone the unit can perfectly reproduce the show programs to the rhythm of the music (sufficient bass provided). Press the MENU button so many times until Soun is indicated in the display. Confirm with the ENTER button.
  • Seite 28: Remote Control Ir-7

    Remote control IR-7 The device must be activated for remote control. For this, set menu item InFr to on. When actuating a button, always direct the remote control towards the sensor. There must be no obstacles between remote control and the sensor. Button Function BLACKOUT...
  • Seite 29: Dmx Operation

    DMX operation Setting the number of DMX channels and the DMX starting address For operation with a controller with DMX512 protocol, the device is equipped with 21 control channels. However, it can also be switched to a mode with 3, 4 or 8 channels if different functions are required. To be able to operate the device with a DMX controller, the DMX starting address must be set.
  • Seite 30 8-channel node Channel Value Function 000 – 255 Increasing brightness 0 – 100% Dimmer 000 – 009 No function Strobe speed 010 – 255 Strobe with increasing speed 0 – 100% Spots Color Presets, each spot can be controlled individually 000 –...
  • Seite 31: Cleaning And Maintenance

    21-channel mode Channel Value Function 000 – 255 Increasing brightness 0 – 100% Dimmer 000 – 009 No function Strobe speed 010 – 255 Strobe with increasing speed Spots 000 – 009 No function Program 010 – 255 Internal program with increasing speed 0 – 100% Strobe LEDs 000 –...
  • Seite 32: Replacing The Fuse

    Replacing the fuse If the fine-wire fuse of the device fuses, only replace the fuse by a fuse of same type and rating. Disconnect the device from power and allow it to cool. Open the fuse holder of the mains connection with a fitting screwdriver. Remove the old fuse from the fuse holder and replace it with a new fuse.
  • Seite 33: Accessories

    EUROLITE TPC-10 Coupler, silver No. 59006856 EUROLITE TPC-10 Coupler, black No. 59006858 EUROLITE Safety Bond A 4x1000mm up to 15kg silver No. 58010320 EUROLITE Safety Bond A 4x1000mm up to 15kg black No. 58010344 EUROLITE DMX cable XLR 3pin 3m bk No.
  • Seite 34 Eurolite is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH Andreas-Bauer-Str. 5 97297 Waldbüttelbrunn Germany D00126056 Version 1.0 Publ. 01/10/2019...

Inhaltsverzeichnis