Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Generalités; Installation De L'unité - Carrier 42N S-Serie Installations- Und Bedienanweisungen

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42
42N - VENTILO-CONVECTEURS
Fig.13.
Cotes (mm) et poids, unité carrossée
X . Version carrossée
. Rainures de fixation murale verticale
. Raccordement de vidange des condensats Ø
extérieur 20 mm
. Panneaux protecteurs (accessoires)
. Pieds de support (accessoires)
. Rainures de fixation horizontale au plafond
Cotes (mm) et poids, unité non carrossée
Y . Version non carrossée
. Raccordement de vidange des condensats Ø
extérieur 20 mm
. Pieds de support (accessoires)
. Froid Ø 3/4" gaz femelle
. Chauffage Ø 1/2" gaz femelle
*
pour l'unité E19 seulement
Fig.16.
1 . Distance minimale du mur
Fig.17.
Assemblage des pieds de support et des panneaux
protecteurs pour fixation verticale au sol
Fig.18.
Exemple d'installation d'unité avec carrosserie
2 . Tourner de 180°
Fig.18A.
Exemple d'installation verticale d'unité cachée
Fig.18B.
Distance panneau – unité cachée
A . Dimensions grille d'aspiration
B . Dimensions grille de reprise
C . Dimensions panneau
Fig.19.
3 . Cheville d'ancrage à double vis
4 . Purge d'air
Fig.21.
Espace nécessaire pour les branchements d'eau:
Vue de front
. ENTRÉE
. SORTIE
. Froid Ø 3/4" gaz femelle
. Chauffage Ø 1/2" gaz femelle
. Bac à condensats
. Sol
Fig.22.
Espace nécessaire pour les branchements d'eau:
Vue en plan
Fig.23-24-25.
5 . Panneau du boîtier de commande
6 . Crochets de fixation de la commande
7 . Sonde de température
Généralités
Installation de l'unité
Lire attentivement le présent manuel d'installation avant d'utiliser l'unité
et le conserver pour toute ultérieure consultation après l'installation.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants
compris) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou n'ayant pas l'expérience ou la connaissance appropriées, à
moins qu'elles n'aient reçu des instructions précises sur l'utilisation de
l'appareil et ne soient surveillées par une personne responsable de leur
sécurité.
Les enfants doivent être tenus sous surveillance pour qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil.
L'appareil est conforme à toutes les normes applicables pour les
marquages CE (pour détails, voir Déclaration de Conformité).
L'installation doit être réalisée par un installateur qualifié.
32
42N_S 42N_E
8 . 2 vis nécessaires à la mise à la masse de la batterie
9 . Bac à condensats antérieur
10 . Languettes en caoutchouc pour l'accrochage de la
batterie
11 . Tête de soupape thermoélectrique
12 . Circuit d'eau froide
13 . Circuit d'eau chaude
Fig.27.
Panneau du boîtier de commande pour les versions
sans résistance électrique
. Câble de branchement de la commande
. Câble de branchement du moteur
. Câble d'alimentation électrique (230V ~)
. Câbles
. Condensateur du moteur du ventilateur
. Support de câbles
. Bornier alimentation unité
. Câbles vitesses du moteur supplémentaires
. Bornier services
Fig.28.
Panneau du boîtier de commande pour les versions
avec résistance électrique basse puissance
. Câbles résistance électrique
. Porte-fusible
. Câble de branchement de la commande
. Câble de branchement du moteur
. Câble d'alimentation électrique (230V ~)
. Câbles
. Condensateur du moteur du ventilateur
. Support de câbles
. Bornier alimentation unité
. Câbles vitesses du moteur supplémentaires
. Bornier services
Fig.28b.
Panneau du boîtier de commande pour les versions
avec résistance électrique haute puissance
. Câbles résistance électrique
.Câble de branchement de la commande
. Câble de branchement du moteur
. Câble d'alimentation électrique (230V ~)
. Câbles
. Condensateur du moteur du ventilateur
. Support de câbles
. Bornier alimentation unité
. Bornier alimentation résistance électrique
. Câbles vitesses du moteur supplémentaires
. Relais pour résistance électrique grande puissance
. Bornier services
Fig.29.
Branchement des câbles du moteur du ventilateur
a bleu (neutre moteur)
b rouge (vitesse très basse)
c blanc (vitesse moyenne)
d noir (vitesse très haute)
e jaune (vitesse basse - non connectée)
f orange (vitesse haute - non connectée)
Afin de garantir la sécurité, les opérateurs sont tenus de lire attentivement
les instructions ci-après.
Adopter toutes les mesures indiquées afin de garantir la sécurité.
Vérifier l'absence d'avaries dues au transport. Ne pas installer, ni utiliser des
unités endommagées.
Ne pas utiliser l'unité en la présence de substances dangereuses ou à
proximité d' é quipements à flamme nue afin d' é viter les risques d'incendie,
d' e xplosion ou de lésion.
S'assurer que les exigences des normes nationales de sécurité ont été
respectées sur le circuit d'alimentation secteur. Respecter toutes les
réglementations de sécurité nationales en vigueur. S'assurer qu'on dispose
d'un raccordement à la terre d'un calibre adéquat.
Vérifier que la tension et la fréquence de l'alimentation secteur correspondent
à celles nécessaires à l'unité qui doit être installée ; tenir compte
éventuellement des autres appareils branchés au même circuit électrique.
Fig.30.
Commande type "A"
Fig.31.
Commande type "B"
Fig.29-30-31.
14 . Sélecteur MARCHE-ARRÊT/de vitesse du ventilateur
15 . LED bleu – mode refroidissemen
16 . Bouton de commutation été/hiver
17 . LED rouge - mode chauffage
18 . LED jaune - mode automatique (uniquement pour
type "B")
19 . Touche ÉCO
20. LED jaune - mode économie d'énergie
21 . Bouton de réglage de la température
Fig.32.
22 . Commande
23 . Vis pour fermer la commande
24. Câble de la commande
25 . Panneau de commande
26. Plaque métallique pour fixer la commande
27 . Vis
Fig.33.
28. Vis
29. Cheville d'ancrage
Fig.34.
30. Sonde température minimum (en option)
31 . Sonde de température d'air
32 . Pont pour sélectionner la sonde de température à
distance ou la sonde interne
33 . Sonde de température interne
34. Sélecteurs de commutateur dip
Fig.35.
X . Sonde interne de la commande
Y . Sonde montée sur l'unité
Fig.36.
35 . Grille de protection
36. Thermostat de sécurité
Fig.37.
Unité encastrée dimensions de la conduite
d'aspiration / refoulement.
Fig.38.
Unité tangentielle avec "Low Energy Consumption Fan
Motor"
Fig.39.
Unité centrifuge avec mono-arbre "Low Energy
Consumption Fan Motor"
Fig.40.
Unité centrifuge avec bi-arbre "Low Energy
Consumption Fan Motor"

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis