ENgLISH FRaNCaIS DEUTSCH Figure titles and legends: Figures et légendes: Abbildungen und Legende: Clearance without rectangular flange inlet Dégagement – unité sans cadre rectangulaire Clearance without rectangular flange inlet Dégagement – unité avec cadre rectangulaire (pour gainage sur Clearance with rectangular flange inlet Clearance with rectangular flange inlet réseau d’air) Electrical danger pictogram...
Anschlüsse vorgenommen, wird die Garantie ungültig. 1.1.3 - Betriebsumgebung 2 - SICHERHEITSMaSSNaHMEN Die 42NH-Geräte sind zur Innenaufstellung in städtischen Bedingungen in einer nicht korrosiven, staubfreien Umge- bung ausgelegt, und nicht für Meeresluft. HINWEIS: Ehe irgendwelche Arbeiten am Gerät vorge- nommen werden, immer die Stromversorgung zum Gerät...
Konformität sicherzustellen. anzuschließen. Für den elektronischen Thermostat vom 2.3 - Allgemeine Installationsbedingungen Typ A&B für AC- Motoren von Carrier ist für die Master/Slave Funktion eine Zusatzplatine erforderlich. Elektronische Thermostate vom Typ C&D für EC- WICHTIG: Regler, Strommodul, Regelkreise mit Dreh- Motoren von Carrier können an bis zu max.
Bohrschablone ratsam sein). Die HINWEIS : Alle Geräte müssen an flexible Wasserleitungen angeschlossen werden, um Befestigungs-methode der Gewindestangen (nicht von Carrier geliefert) hängt vom Deckentyp ab Schwingungsschäden zu vermeiden. (Maximaldurch-messer der Gewindestangen ist Elektroinstallation vorbereitet worden ist - die 10 mm).
Die Ventil-Stellmotoren entfernen und dabei die Anschlussleiste Anschlussleiste. Kühl- und Heizventile kennzeichnen. • Die flexible Kondensatablaufleitung abtrennen, die 4.1.2 - Kondensator-Austauschvorgang durch eine Manschette (nicht von Carrier geliefert) • Ehe irgendwelche Arbeiten am Gerät vorgenommen gehalten wird. werden, die Stromversorgung abtrennen. •...
Carrier geliefert). • Die Zwei- oder Vierwege-Wasserregelventile HINWEIS: Bei der Installation eines 42EM-Geräts über entfernen. Je nach Konfiguration des 42NH-Geräts der Zwischendecke sicherstellen, dass keine T-Balken den kann der Vierwegeventil-Anschluss mit einem Heiz-/ Filterzugang und -austausch behindern.
Seite 30
Kapazität von über 1400 W. Inoltre, tutte le unità con un quadro elettrico o un controllore Carrier sono sempre dotate con un relè se la potenza del riscaldatore elettrico è superiore a 1400W. WARNUNG : Bei von Kunden bereitgestellten Reglern liegt es in der Verantwortung des Installateurs, eine zusätzliche Schutzweiterleitung einzurichten entsprechend...
Seite 31
5 - gERÄTECODES Produkttyp größe Produktnummer Anzahl der Ziffern Gehäusegröße Verflüssigerbänke Motor- Wechselstrom = 5 2-Leiter-Wärmetauscher rechthändig 2-Leiter-Wärmetauscher linkshändig 4-Leiter-Wärmetauscher rechthändig 4-Leiter-Wärmetauscher linkshändig 2-Leiter-Wärmetauscher rechthändig + Elektroheizung 2 x 500 W 2-Leiter-Wärmetauscher rechthändig + Elektroheizung 2 x 800 W 2-Leiter-Wärmetauscher rechthändig + Elektroheizung 2 x 1000 W 2-Leiter-Wärmetauscher rechthändig + Elektroheizung 2 x 1600 W 2-Leiter-Wärmetauscher linkshändig + Elektroheizung 2 x 500 W 2-Leiter-Wärmetauscher linkshändig + Elektroheizung 2 x 800 W...
Seite 68
www.eurovent-certification.com www.certiflash.com Order No.: 42NH500148- , 01.2015 - Supersedes order No.: New The manufacturer reserves the right to change any product specifications without notice. Printed in the European Union. N° 42NH500148- , 01.2015 - Remplace N°: Nouveau Le fabricant se réserve le droit de modifier sans préavis les spécifications du produit. Imprimé...