Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Resolución De Problemas; Advertencias; Garantía Limitada; Garantía - Atomik 18003 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 44
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Artículos necesarios
Problema
El control de velocidad no funciona
Packs de baterías LiPO
1580 20C 4000mAh 11.1V LiPO
1581 20C 5400mAh 11.1V LiPO
El motor no funciona
15013 30C 3200mAh 14.8V LiPO
El motor gira pero el barco no avanza
El propulsor no gira libremente cuando
se desconecta del motor.

Advertencias

GARANTÍA:
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
Packs de baterías NiMh de 6 células
1532 7.2V 6 cell 3000mAh NiMH Flat Pack
Política General de Garantía
Atomik™ garantiza que este producto nuevo carece de materiales defectuosos y defectos de fabricación. Atomik™ reparará o repondrá a su entera discreción componentes
defectuosos, sin coste alguno, durante 90 días a partir de la fecha de compra o durante 30 días para componentes electrónicos. Esta garantía no cubre el desgaste por el uso o
paso del tiempo, daños por golpes, modi caciones, daños por no haber llevado a cabo el mantenimiento rutinario o cualquier otro daño derivado de un uso incorrecto.
Cualquier reclamación de garantía debe ser dirigida al servicio de atención al cliente de Atomik™ en el 1-800-705-0620 (208-762-0620) o a customerservice@atomik-rc.com.
Packs de baterías NiMh de 7 y 8 célulasS
1532-7 8.4V 7 cell 3000mAh NiMH Hump Pack
GARANTÍA
1532-8 9.6V 8 cell 3000mAh NiMH Hump Pack
Todos los productos son inspeccionados y ajustados de manera individual antes de ser entregados por el fabricante y garantizamos que carecen de materiales defectuosos y
defectos de fabricación.
Nota importante
En Atomik™ asumimos la responsabilidad absoluta de nuestros productos, de manera que ningún comerciante o distribuidor debe involucrarse en asuntos relativos a la
garantía. Cualquier reclamación de garantía debe ser dirigida al servicio de atención al cliente de Atomik™. Antes de devolver cualquier producto defectuoso, le rogamos que
se ponga en contacto con el servicio de atención al cliente de Atomik™ en el 1-800-705-0620 (208-762-0620) o customerservice@atomik-rc.com para recibir un número de
autorización de devolución de la mercancía (Return Merchandise Authorization Number). Cualquier producto devuelto que se ampare en la garantía tiene que ir
El radiocontrol
acompañado de un recibo de la venta detallado y fechado.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD
Atomik™, sus a liados, fabricantes, distribuidores o socios minoristas no serán responsables de ningún accidente, lesión en personas o daños a la propiedad que se
Interruptor de encendido
deriven del uso, del uso incorrecto o del abuso de cualquier producto Atomik™. Al comprar un producto Atomik™, el usuario acepta tomar la responsabilidad de
todos estos riesgos.
Ajuste de la dirección (ST. TRIM)
Esta aplicación no se piensa para uso de personas (niños incluyendo) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o la falta de a menos que hayan sido dados la
Volante
supervisión o la instrucción referente al uso de la aplicación por una persona responsable de su seguridad.
EPA de dirección (ST)
La carga y descarga de baterías es causa potencial de lesiones personales graves y daños a la propiedad. En la compra de este producto, el usuario acepta responsabilidad por
todos estos riesgos, y no responsabilizará a Atomik™, sus asociados, fabricantes, distribuidores o minoristas de cualquiera accidentes, lesiones personales o daños materiales
Test de rango
resultantes del uso de este producto.
Interruptor REV de inversión
Los niños solo deberían usar este producto bajo la supervisión de un adulto. Este producto debería ser montado por un adulto antes de su uso. Un adulto debería comprobar
Mecanismo de seguridad
que el producto está correctamente montado antes de su uso. Este producto debería ser examinado por un adulto periódicamente para detectar peligros potenciales.
ante fallos (F/S)
Cualquier parte potencialmente peligrosa debería ser sustituida o reparada.
Puede que este producto contenga bordes a lados u objetos que puedan causar cortes u otras lesiones corporales. Para evitar cortes u otras lesiones corporales, no toque
EPA de aceleración (TH)
estos objetos o bordes a lados.
Tasa doble de giro (ST D/R)

Advertencia FCC:

Ajuste del acelerador (TH. TRIM)
FCC ID: V6KCY300
PRECAUCIÓN: Atomik™ no es responsable de ninguna interferencia de radio o TV causada por modi caciones no autorizadas de este producto. Los cambios o modi caciones
Gatillo acelerador
no autorizados por Atomik™ invalidarán todas las garantías.
Caja de la batería
NOTA: Se ha comprobado que este producto cumple con los límites para un producto digital de clase B, en cumplimiento con la sección 15 de las reglas FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar una protección razonable contra tales interferencias en una instalación residencial. Este producto genera, usa y puede radiar energía de
radiofrecuencia y, de no ser instalado correctamente, podría causar interferencias dañinas a comunicaciones por radio. En cualquier caso, no hay ninguna garantía de que no
vayan a producirse interferencias en una instalación particular. Si este producto causara interferencias dañinas a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
encendiendo y apagando el producto, corrija la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente o red eléctrica distinta de la del receptor.
El control de velocidad marino sin cepillo Atomik 60A Pro refrigerado por agua que le fue proporcionado con
- Consulte con el distribuidor o un técnico experimentado en radio/TV para ayuda.
su barco eléctrico Miss Excite Atomik™ 24" RTR viene pre-programado de fábrica. Si necesita
re-programarlo, por favor siga las instrucciones indicadas abajo.
Este producto contiene productos químicos que el estado de California reconoce como causantes de cáncer, defectos de nacimiento y otros daños reproductivos. Sea
responsable, deséchelo adecuadamente.

Aviso de derechos

Programar el ESC (control de velocidad electrónico)
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este (manual, DVD, etc.) puede reproducirse o transmitirse en ninguna forma o por ningún medio, ya sea electrónico,
Use su transmisor para programar el ESC (control de velocidad electrónico) en 4 fáciles pasos::
mecánico, por fotocopia, grabación, o cualquier otro, sin haber obtenido previamente autorización por escrito de Atomik™. Para información sobre como obtener permiso
para re-impresiones y extractos, contacte con customerservice@atomik-rc.com
1) Entre en el modo de programa.
Exención de responsabilidad
2) Seleccione el articulo programable.
Atomik™, sus compañías subsidiarias, fabricantes, distribuidores o socios no serán responsables de cualquier accidente, lesión a personas o daños en la propiedad derivados del
3) Escoja el nuevo valor para el articulo seleccionado.
uso, uso inadecuado o abuso de un producto de Atomik. Al comprar un producto de Atomik™, el usuario accede a hacerse responsable de dichos riesgos.
4) Salga
El producto real puede variar del mostrado en las ilustraciones.
ATOMIK-RC.COM
Causa
Pilas AA
1. El emisor o el receptor no están encendidos.
1521 AA Rechargeable NiMH
2. Las baterías no están completamente cargadas.
ECOAA8AA ECO Alkaline Batteries
3. Instalación incorrecta del radiocontrol.
1. Las baterías no están completamente cargadas.
2. Instalación incorrecta del radiocontrol.
3. Conexión del cable del motor floja.
x8
4. Motor dañado. 1
Para el radiocontrol
1. El tornillo de acople del motor está suelto.
1. El eje flexible y/o cojinetes están sucios.
CHARGER
0657 Venom Pro Charger
Tijeras curvadas
Cuchilla de modelismo con hoja #11
Nota: Para instrucciones más detalladas, por favor refiérase
al manual de instrucciones VR3S que le fue proporcionado
con su modelo.
40
39
31
Solución
1. Enciéndalos.
2. Cargue las baterías.
3. Reinstálelo correctamente.
1. Cargue las baterías.
Alicates de corte
2. Reinstálelo correctamente.
3. Compruebe las conexiones.
4. Sustitúyalo o repárelo.
1. Apriete el tornillo de acople.
1. Límpielo y re-engráselo.
Alicates de pico plano
Destornillador
5.5 mm
para tuercas
1.5mm
Destornillador
2.0mm
hexagonal
2.5mm
Destornillador
de estrella
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Regla de ángulo recto
Instale 8 pilas AA
COP Y RIG HT © 2 0 1 2 AT OM IK RC
No.1
No.2
17
18
19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis