Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Required Items; Radio; Batteries - Atomik 18003 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 44

REQUIRED ITEMS

REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
トラブルシューティング
RECOMMENDED BATTERY PACKS
症状
スピードコントロールが操作しない。
LiPO BATTERY PACKS
1580 20C 4000mAh 11.1V LiPO
1581 20C 5400mAh 11.1V LiPO
15013 30C 3200mAh 14.8V LiPO
モーターがまわらない。
モータは回転するがボートが動かない。
モーターから外された時にプロペラが
自由に回転しない。
NiMH 6 CELL STICK PACKS
1532 7.2V 6 cell 3000mAh NiMH Flat Pack
警告
保証:
基本的な保証方針
Atomik™は、 新品の状態で、 材質および仕上がりにおいて瑕疵がないことを保証するものとします。 Atomik™独自の決定で、 購入した日から90日間内、 または電子構成部
NiMH 7 and 8 CELL STICK PACKS
品は30日以内 に欠陥が現れた場合、 メーカーは無料で修理またはお取替えさせていただきます。 この保証は、 不適切な使用によって生じたいかなる擦れ切れ ・ 損傷、 衝
1532-7 8.4V 7 cell 3000mAh NiMH Hump Pack
突損傷、 改造、 定期的なメインテナンスの不履行は、 保証の対象外となります。 保証請求はAtomik™ のカスタマーサービス : 電話1-800-705-0620 (208-762-0620) またはEメ
1532-8 9.6V 8 cell 3000mAh NiMH Hump Pack
ールcustomerservice@atomik-rc.com
保証
すべての製品は、 メーカーから出荷する前に検査 ・ 調整され、 材質上および製造上の瑕疵がないことを保証します。
重要通知
Atomik™は当社製品に関するすべての責任を持っています; そのため、 販売業者が保証問題に一切関与することはございません。 保証請求はAtomik™ のカスタマーサ
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
ービスまでお問い合わせください。 欠陥品を返品する前に、 Atomik™のカスタマーザービス : 電話800-705-0620 (208-762-0620) またはEメール
customerservice@atomik-rc.comまでお問い合わせいただき、 商品返品確認番号をお受け取りください。 製品を返品する際に、 必ず日付が付いた商領収明細書を添えて
送付ください。
責任免責
Power Switch
Atomik™、 その関連企業、 製造業者、 販売業者、 および小売提携先は、 Atomik™の製品の使用、 誤使用、 または乱用から生じるいかなる事故、 怪我、 および器物破損に対し
Steering Trim
て、 一切責任を負わないものとします。 本製品の購入において、 利用者は、 そのようなリスク全てに関する責任を負うことに同意するものとします。
Steering Wheel
この機器は経験および知識の減らされた物理的な、 感覚的なまたは精神機能、 または欠乏の人によって使用のために(を含む子供)意図されていない、 それらが安全に
責任がある人によって機器の使用に関する監督か命令を与えられなかったら。
Steering EPA
Range Test
電池の充放電は、 人や建物への損傷を生じる可能性があります。 製品をお買い上げになると同時に、 使用したことによって生じたいかなる事故、 傷害、 その他の損害(建
物等)についての責任はすべて使用者にあり、 当社の関連会社、 メーカー、 販売店、 および小売業者が責任をもつものではありません。
REV Switch
Fail Safe
この製品を使用する場合は必ず大人の監督の下で行ってください。 ってください。 ご使用になる前に、 必ず大人の方が製品を組み立ててください。 また、 適切に組み立て
られているかを大人の方が確認してからご使用ください。 危険をもたらす可能性がないかを大人の方が定期的に点検してください。 異常や破損しているのに気づいた
Throttle EPA
ら、 必ず修理または交換してください。
ST. Dual Rate
製品には、 鋭角やとがった物を含む場合があるため切り傷や外傷を生じる恐れがあります。 鋭角やとがった物には触らないでください。
Throttle Trim
FCC警告:
Throttle Trigger
FCC ID: V6KCY300
注意: 当社は、 この製品を許可なしで分解 ・ 改造したことによって生じた無線およびテレビ発信の妨害に関して、 一切責任を負いません。 当社による事前の承諾を得ず
Battery Box
に製品を分解 ・ 改造した場合は、 すべての保証が無効となります。
注記: 本製品はFCC規則第15章のB項に定められたクラスBデジタル装置に関する規制要件に基づいて所定の試験が実施され、 これに適合するものと認定されています
。 されています。 これらの規制は 住宅での設置において、 有害な電波干渉を防止することを目的としています。 本機は電波を使って外部に放射することがあるため、 正し
ESC SETUP
ESC SETUP
ESC SETUP
ESC SETUP
ESC SETUP
ESC SETUP
ESC SETUP
ESC SETUP
ESC SETUP
ESC SETUP
ESC SETUP
ESC SETUP
ESC SETUP
ESC SETUP
ESC SETUP
ESC SETUP
ESC SETUP
ESC SETUP
ESC SETUP
ESC SETUP
ESC SETUP
ESC SETUP
ESC SETUP
ESC SETUP
ESC SETUP
ESC SETUP
ESC SETUP
ESC SETUP
ESC SETUP
ESC SETUP
く使用されない場合、 無線 ・ テレビ通信を妨害する可能性があります。 しかし、 特定装置の設定において妨害が起きないことを保証するものではありません。 製品の電
源を入れたり切ったり した時に、 万一無線 ・ テレビ通信に対して電波干渉の事例が発生した場合は、 以下の方法を1つ以上を実行して妨害を正してください:
- 受信アンテナの方向または位置を変える。
- 本機と受信機の間の幅をもっと広げる。
The water-cooled Atomik™ 60A Pro Marine Brushless Speed Control that came in your Atomik™ Miss Excite
- 本機を受信機とは違った回路のコンセントに差し込む。
24" RTR Electric Boat is pre-programmed from the factory. If you need to re-program it, please follow the
- 販売店または無線 ・ テレビ専門の技師に相談する。
instructions below.
本製品にはカリフォルニア州で知られている癌、 先天性欠損症、 および生殖 {せいしょ く } への危害を引き起こす科学物質が含まれています。 責任を持って必ず適切に処
分してください。
Program the ESC
権利事項
Use your transmitter to program the ESC in 4 easy steps:
無断複写 ・ 転載を禁じます。 Atomik™により保護された本書(マニュアル、 DVD等)の一部あるいは全部を、 事前に書面による発行者の承諾を得ずに無断で複写、 録画、 また
はその他のあらゆる手段を含む図式的、 電子的、 または機械的な形式あるいは方法により、 複製または使用することを禁じます。 再販または抜粋に関する情報を得るに
1) Enter program mode.
は customerservice@atomik-rc.com までご連絡ください。
2) Select programmable item.
賠償責任
3) Choose the new value of the selected time.
この製品をお買い上げになるにあたって、 使用者はリスクを含むすべての責任を負うものとし、 Atomik™および提携会社、 製造会社、 下請け会社、 小売業者は、 本製品の使用
4) Exit
によって生じた事故、 人への被害(損傷)、 建物への被害に対して一切責任を負わないことを同意するものとします。
本製品は、 お買い上げになられた商品とは異なる場合がございます。
ATOMIK-RC.COM
AA BATTERIES
原因
1521 AA Rechargeable NiMH
1. 送信機および/または受信機のスイッチが入っていない。
ECOAA8AA ECO Alkaline Batteries
2. 電池が完全に充電されていない。
3. 配線を間違えている。
x8
1. 電池が完全に充電されていない。
For Radio
2. 配線を間違えている。
3. モーターの配線がゆるんでいる。
4. モーターに損傷がある。
1. モーターカプラのセットスクリューがゆるんでいる。
1. フレックスシャフトおよび/またはベアリングが汚れている。
CHARGER
0657 Venom Pro Charger
Curved Scissors
Hobby Knife #11 Blade
Note: For more detailed instructions, please refer to the
VR3S instruction manual that came with your model.
4
3
処置
1. スイッチを入れる。
2. バッテリーを充電する。
Side Cutters
3. 再度正しく取り付ける。
1. バッテリーを充電する。
2. 再度正しく取り付ける。
3. 配線を確認する。
Needle Nosed Pliers
4. 交換または修理する。
1. セットスクリューをきつく締める。
1. 汚れを拭き取ってからグリ
ースを再度塗る。
Nut Driver
5.5 mm
1.5mm
Hex Driver
2.0mm
2.5mm
Screwdriver
No.1
No.2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Ruler straight Edge
Install 8 AA Batteries
COP Y RIG HT © 2 0 1 2 AT OM IK RC

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis