Seite 1
AIR POLISHING SET PDAP 75 A1 AIR POLISHING SET TRYKLUFTS-POLERSÆT Translation of the original instructions Oversættelse af den originale driftsvejledning POLISSEUSE PNEUMATIQUE PERSLUCHT-POLIJSTSET Traduction des instructions d’origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing DRUCKLUFT-POLIERSET Originalbetriebsanleitung IAN 300101...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle appara- tets funktioner. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil.
AIR POLISHING SET PDAP 75 A1 Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance. You have chosen a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information about safety, usage and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all operating and safety instructions.
The appliance must be inspected regularly to ensure that it is labelled with the required rated values and markings given in this manual. The user must contact the manufacturer to obtain replacement labels if necessary. │ GB │ IE │ NI ■ 6 PDAP 75 A1...
Ensure that your body is balanced and that you have a secure standing position. ■ Release the start/stop control in case of a disruption to the elec- tricity supply. ■ Use only the lubricants recommended by the manufacturer. GB │ IE │ NI │ PDAP 75 A1 7 ■...
If the operator notices symptoms such as persistent or recurring illness, discomfort, throbbing, pain, tingling, burning or stiffness, these indications should not be ignored. In this case, the operator should consult a suitably qualified physician. │ GB │ IE │ NI ■ 8 PDAP 75 A1...
■ Do not operate the appliance in the vicinity of electric mains, gas pipelines etc. which could pose a hazard if damaged by the machine. GB │ IE │ NI │ PDAP 75 A1 9 ■...
■ Use a dust mask as per the instructions provided by your employ- er or as required by health and safety regulations. │ GB │ IE │ NI ■ 10 PDAP 75 A1...
■ If the sander or polisher is equipped with a silencer, always en- sure that this in its place and is operational while the machine is in operation. GB │ IE │ NI │ PDAP 75 A1 11 ■...
■ Thrashing hoses can cause serious injury. Therefore, always check that the hoses and their fixings are not damaged or have not come loose. │ GB │ IE │ NI ■ 12 PDAP 75 A1...
♦ To remove the polishing disc , immobilise the thread with the assembly spanner and unscrew the polishing disc anti- clockwise out of the thread GB │ IE │ NI │ PDAP 75 A1 13 ■...
Ensure that it is centred. ♦ To change the attachment, lift one side of the polishing attach- ment and pull it off the polishing disc │ GB │ IE │ NI ■ 14 PDAP 75 A1...
Install a fitted oiler into the compressed air line or the compressor. ♦ Add 3–5 drops of pneumatic oil into the connector nipple every 15 minutes of operation. GB │ IE │ NI │ PDAP 75 A1 15 ■...
Manually spread the polish of the surface you want to polish. ♦ Switch on the compressed air source and allow it to run until the maximum tank pressure has been reached. │ GB │ IE │ NI ■ 16 PDAP 75 A1...
Seite 20
Use suitable clamps to pre- vent the workpiece from slipping. ► In the event of an interruption to the air supply, release the trigger immediately. GB │ IE │ NI │ PDAP 75 A1 17 ■...
Check the polishing disc regularly for damage. ■ Clean the appliance with a soft, dry cloth only. ■ Never use sharp or abrasive cleaning agents under any circumstances. │ GB │ IE │ NI ■ 18 PDAP 75 A1...
Appliance Motor is jammed Lubricate the appliance does not move; due to material as described in the compressed air es- build-up. instructions. capes completely through the outlet. GB │ IE │ NI │ PDAP 75 A1 19 ■...
(a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: Plastics, 20–22: Paper and cardboard, 80–98: Composites Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn-out product. │ GB │ IE │ NI ■ 20 PDAP 75 A1...
Any damage and defects present at the time of purchase must be re- ported immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee. GB │ IE │ NI │ PDAP 75 A1 21 ■...
Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. │ GB │ IE │ NI ■ 22 PDAP 75 A1...
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com GB │ IE │ NI │ PDAP 75 A1 23 ■...
EC directives: Machinery Directive (2006/42/EC) Applied harmonised standards: EN ISO 11148-8: 2011 Type designation of machine: Air polishing set PDAP 75 A1 Year of manufacture: 02 - 2018 Serial number: IAN 300101 Bochum, 05/02/2018 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development.
TRYKLUFTS-POLERSÆT PDAP 75 A1 Indledning Tillykke med købet af dit nye produkt. Du har valgt et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, anvendelse og bortskaffelse. Du bør sætte dig ind i alle produktets betjenings- og sikkerhedsanvisninger før brug.
Maskinen skal jævnligt efterses for, om den er mærket med de nominelle værdier og markeringer, som er angivet i denne vejled- ning. Brugeren skal kontakte producenten for at få nye reservemærka- ter ved behov. │ ■ 30 PDAP 75 A1...
– hold begge hænder klar. ■ Sørg for at kroppen er i balance, og at du står sikkert. ■ Deaktivér udløseren, hvis energiforsyningen afbrydes. ■ Brug kun de smøremidler, som anbefales af producenten. │ PDAP 75 A1 31 ■...
Hvis betjeningspersonen bemærker symptomer som permanent eller gentagne tilfælde af ildebefindende, ubehag, dunken, smer- ter, prikken, følelsesløshed, en brændende følelse eller stivhed, må disse symptomer ikke ignoreres. Betjeningspersonen skal i så tilfælde konsultere en læge. │ ■ 32 PDAP 75 A1...
■ Kontrollér at der ikke er elektriske ledninger, gasrør osv. i nærhe- den, som kan føre til farlige situationer, hvis de beskadiges under brug af maskinen. │ PDAP 75 A1 33 ■...
■ Hvis slibemaskinen til slibeblade eller poleringsmaskinen er udsty- ret med en lyddæmper, skal du altid sikre dig, at den er monteret og funktionsdygtig, når maskinen er i drift. │ PDAP 75 A1 35 ■...
Ret aldrig luftstrømmen mod dig selv eller andre personer. ■ Svirpende slanger kan forårsage alvorlige personskader. Kontrol- lér derfor altid, at slangerne og deres befæstigelsessystemer er uden skader og ikke har løsnet sig. │ ■ 36 PDAP 75 A1...
Montering / afmontering af polerskiven ♦ Skru polerskiven på gevindet ved at dreje den med uret. ♦ For at fjerne polerskiven skal du fiksere gevindet med mon- teringsnøglen og dreje polerskiven ud af gevindet urets retning. │ PDAP 75 A1 37 ■...
Sørg for, at den sidder centreret. ♦ Vælg kunstpelsen til påsætning , og sæt den på polerskiven Sørg for, at den sidder centreret. ♦ For at skifte poleringsdelen løftes den i siden og tages af polerskiven │ ■ 38 PDAP 75 A1...
Der er følgende muligheder: ♦ Tilslut en vedligeholdelsesenhed med oliesmører til kompressoren. ♦ Installér en oliesmører på trykluftledningen eller på trykluftmaskinen. ♦ Tilsæt manuelt 3-5 dråber trykluftolie til tilslutningsniplen hvert 15. minut. │ PDAP 75 A1 39 ■...
Kunstpels til påsætning til højglanspolering ♦ Fordel polituren med hånden på fladen, der skal poleres. ♦ Tænd for trykluftkilden og lad den køre, indtil det maksimale tryk er nået, og den slår fra. │ ■ 40 PDAP 75 A1...
Seite 44
Afbryd maskinen fra trykluftkilden, når du er færdig med arbej- det. OBS! ► Afhængigt af arbejdsemnets størrelse og type skal der træffes passende sikkerhedsforanstaltninger. Brug velegnede fastspæn- dingsanordninger, så arbejdsemnet ikke glider. ► Hvis trykluftforsyningen afbrydes, skal udløseren straks slippes. │ PDAP 75 A1 41 ■...
årsagen til dette findes og udbedres, før maskinen bruges igen. ■ Brug kun originale reservedele fra producenten; ellers kan det udgøre en risiko for betjeningspersonen. I tvivlstilfælde bedes du kontakte servicecentret. ■ Kontrollér regelmæssigt polerskiven for skader. │ ■ 42 PDAP 75 A1...
Gentag de oven- nævnte trin ved behov. Maskinen bevæger Motoren er lokeret Smør maskinen som sig ikke, trykluften på grund af materi- beskrevet i vejlednin- slipper ud ved aleophobning. gen. udløbet. │ PDAP 75 A1 43 ■...
Emballagematerialerne er mærket med forkortelserne (a) og tallene (b) med følgende betydning: 1–7: Plast, 20–22: Papir og pap, 80–98: Kompositmaterialer Du kan få oplysninger hos kommunen om bortskaffelse af udtjente produkter. │ ■ 44 PDAP 75 A1...
Det gælder også for udskiftede og reparerede dele. Skader og mangler, som eventuelt allerede fandtes ved køb, samt manglende dele, skal anmeldes straks efter udpakningen. Når garantiperioden er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig. │ PDAP 75 A1 45 ■...
Seite 49
Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kommercielt brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien. │ ■ 46 PDAP 75 A1...
Seite 50
(kvittering) og en beskrivelse af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået. På www.lidl-service.com kan du downloade denne og mange andre håndbøger, produktvideoer og software. │ PDAP 75 A1 47 ■...
Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 300101 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com │ ■ 48 PDAP 75 A1...
EU-direktiver: Maskindirektivet (2006 / 42 / EC) Anvendte harmoniserede standarder: EN ISO 11148-8: 2011 Typebetegnelse for maskinen: TRYKLUFTS-POLERSÆT PDAP 75 A1 Produktionsår: 02 - 2018 Serienummer: IAN 300101 Bochum, 05.02.2018 Semi Uguzlu - Kvalitetschef - Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer med henblik på videreud- vikling.
POLISSEUSE PNEUMATIQUE PDAP 75 A1 Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d’opter pour un produit de grande qualité. Le mode d’emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques impor- tantes concernant la sécurité, l’usage et la mise au rebut. Avant d’utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les...
Matériel livré 1 POLISSEUSE PNEUMATIQUE PDAP 75 A1 1 plateau de polissage Ø 75 mm (à agrippage velcro) 1 capot de polissage orange (pour pré-polissage) 1 capot de polissage noir (pour post-polissage) 1 imitation peau de mouton 1 embout mâle 6,35 mm (1/4») (prémonté) 1 clé...
Seite 59
éteint, ou de celles durant lesquelles il est certes allumé mais n'est pas effectivement utilisé. Ceci peut considé- rablement réduire la sollicitation due aux émissions sonores pendant toute la durée du travail. │ FR │ BE ■ 56 PDAP 75 A1...
Tenez la machine correctement : Soyez prêt à contrer les mouve- ments habituels mais aussi ceux inopinés : tenez vos deux mains prêtes. ■ Veillez à placer votre corps bien en équilibre et à tenir l’appareil de manière sûre. │ FR │ BE ■ 58 PDAP 75 A1...
L’utilisateur doit changer de posture en cas de travaux de longue durée, ce qui peut être utile afin d’éviter des désagréments et la fatigue. FR │ BE │ PDAP 75 A1 59 ■...
Faites attention aux surfaces pouvant être devenues glissantes suite à l’utilisation de la machine, et aux risques de trébucher créés par le flexible d’air comprimé ou le flexible hydraulique. │ FR │ BE ■ 60 PDAP 75 A1...
Toutes les pièces intégrées ou accessoires de la machine prévus pour la collecte, l’aspiration ou la suppression de la poussière volante ou des vapeurs doivent être utilisés et entretenus confor- mément aux instructions du fabricant. FR │ BE │ PDAP 75 A1 61 ■...
■ Les consommables/outillages machine doivent être sélectionnés, entretenus et remplacés conformément aux recommandations données dans ce mode d’emploi afin d’éviter une augmentation inutile du niveau sonore. │ FR │ BE ■ 62 PDAP 75 A1...
Ne tenez pas la machine trop fermement mais d’une main sûre, en respectant les forces de réaction des mains nécessaires, car le risque lié aux vibrations augmente en règle générale avec l’aug- mentation de la force de préhension. FR │ BE │ PDAP 75 A1 63 ■...
flexibles entre eux. ■ Veillez à ce que la pression maximale indiquée sur la machine ne soit pas dépassée. ■ Ne portez jamais les machines pneumatiques par leur flexible. │ FR │ BE ■ 64 PDAP 75 A1...
à polir ♦ Le plateau de polissage et les accessoires à polir compris dans le matériel livré sont équipés d’une fermeture velcro correspondante. FR │ BE │ PDAP 75 A1 65 ■...
Si vous n'avez pas d'atomiseur d'huile, effectuez une lubrification avant chaque mise en service ou lors de lon- gues opérations de travail. Versez env. 3-5 gouttes d'huile spéciale pour air comprimé dans l'embout mâle │ FR │ BE ■ 66 PDAP 75 A1...
Raccordez l’appareil à un compresseur en reliant l’embout mâle au flexible d’alimentation de la source d’air comprimé. ♦ Afin de pouvoir réguler l’air comprimé, la source d’air comprimé doit être équipée d’un détendeur. FR │ BE │ PDAP 75 A1 67 ■...
être dépassée. Une pression de travail supérieure n’apporte aucun avantage au niveau de la puissance, mais augmente uniquement la consommation d’air et accélère l’usure de l’appareil. Respectez de ce fait toujours les indications techniques. │ FR │ BE ■ 68 PDAP 75 A1...
Seite 72
être prises. Utilisez des dispositifs de serrage adaptés afin d'éviter que la pièce à usiner ne glisse. ► En cas d'interruption de l'alimentation en air comprimé, relâ- chez immédiatement la gâchette FR │ BE │ PDAP 75 A1 69 ■...
à vide. ■ Si un niveau de vibration plus élevé est généré par l’appareil, la cause doit être éliminée ou réparée avant de poursuivre l’utilisa- tion. │ FR │ BE ■ 70 PDAP 75 A1...
L'appareil ne bouge pas, Le moteur est Lubrifier l'appareil l'air comprimé s'échappe bloqué à cause comme décrit dans entièrement par l'orifice d'une accumula- le mode d'emploi. d'évacuation. tion de matériau. FR │ BE │ PDAP 75 A1 71 ■...
: 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibilités de mise au rebut de votre appareil usagé. │ FR │ BE ■ 72 PDAP 75 A1...
Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. FR │ BE │ PDAP 75 A1 73 ■...
■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. │ FR │ BE ■ 74 PDAP 75 A1...
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com FR │ BE │ PDAP 75 A1 75 ■...
Directive relative aux machines (2006 / 42 / CE) Normes harmonisées appliquées : EN ISO 11148-8 : 2011 Désignation du modèle de la machine : POLISSEUSE PNEUMATIQUE PDAP 75 A1 Année de fabrication : 02 - 2018 Numéro de série : IAN 300101 Bochum, le 05/02/2018 Semi Uguzlu - Responsable qualité -...
Seite 80
In-/uitschakelen ........93 NL │ BE │ PDAP 75 A1 77...
Seite 81
Importeur ......... .100 Vertaling van de oorspronkelijke conformiteitsverklaring ..... . 101 │ NL │ BE ■ 78 PDAP 75 A1...
PERSLUCHT-POLIJSTSET PDAP 75 A1 Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiks- aanwijzing maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoer. Lees alle bedie- nings- en veiligheidsvoorschriften voordat u het product in gebruik neemt.
Houd het apparaat juist vast: wees voorbereid op de gebruikelij- ke of plotselinge bewegingen – houd beide handen gereed. ■ Let erop dat uw lichaam in balans is en dat u stevig staat. NL │ BE │ PDAP 75 A1 83 ■...
Bij lang werken met het apparaat verdient het aanbeveling van tijd tot tijd van lichaamshouding te veranderen om fysiek ongemak en vermoeidheid te vermijden. │ NL │ BE ■ 84 PDAP 75 A1...
Gecontroleerd moet worden of het maximale bedrijfstoerental van het machinegereedschap (polijstschijf, schuurband, vezelschijf, enz.) hoger is dan het nominale toerental van de machine. ■ Zelfhechtende schuurschijven moeten concentrisch op de bevesti- gingsplaat worden aangebracht. NL │ BE │ PDAP 75 A1 85 ■...
■ Stoflucht dient zodanig te worden afgevoerd, dat het opwervelen van stof in stofrijke omgevingen tot een minimum wordt geredu- ceerd. │ NL │ BE ■ 86 PDAP 75 A1...
■ De schuurmachine voor schuurpapier of het polijstgereedschap moet volgens de in deze gebruiksaanwijzing opgenomen aan- bevelingen worden gebruikt en onderhouden, om een onnodige toename van het geluidsniveau te vermijden. NL │ BE │ PDAP 75 A1 87 ■...
■ Houd het apparaat niet al te stevig, maar toch goed vast en wees voorbereid op reactiekrachten, want het trillingsrisico is door- gaans evenredig aan de stevigheid van de greep. │ NL │ BE ■ 88 PDAP 75 A1...
■ Zorg ervoor dat de op het apparaat aangegeven hoogste druk niet wordt overschreden. ■ Draag persluchtmachines nooit aan de slang. NL │ BE │ PDAP 75 A1 89 ■...
♦ Kies eerst de polijstkap (oranje) voor het voorpolijsten en druk deze op de polijstzool . Let op de concentrische plaatsing. │ NL │ BE ■ 90 PDAP 75 A1...
Hebt u geen olievernevelaar, smeer het apparaat dan telkens voordat u het in gebruik neemt of bij langdurige werkzaamheden. Doe ca. 3 - 5 druppels speciale pers- luchtolie in de steeknippel NL │ BE │ PDAP 75 A1 91 ■...
Sluit het apparaat aan op een compressor door de steeknippel te verbinden met de toevoerslang van de persluchtbron. ♦ De persluchtbron moet zijn uitgerust met een drukregelaar om de perslucht te kunnen regelen. │ NL │ BE ■ 92 PDAP 75 A1...
Een te hoge werkdruk levert geen prestatieverbetering op, maar verhoogt alleen het luchtverbruik en versnelt de slijtage van het apparaat. Houd u daarom altijd aan de technische specificaties. NL │ BE │ PDAP 75 A1 93 ■...
Seite 97
Al naar gelang de grootte en aard van het werkstuk moeten passende veiligheidsmaatregelen worden getroffen. Gebruik geschikte klemvoorzieningen om wegglijden van het werkstuk te voorkomen. ► Als de persluchttoevoer wordt onderbroken, laat u de trekker onmiddellijk los. │ NL │ BE ■ 94 PDAP 75 A1...
■ Gebruik uitsluitend originele vervangings- resp. reserveonderdelen van de fabrikant, omdat er anders gevaar bestaat voor de gebrui- kers. Neem bij twijfel contact op met de klantenservice. NL │ BE │ PDAP 75 A1 95 ■...
Herhaal zo nodig de bovenstaande stappen. Apparaat beweegt Vastzittende motor Smeer het apparaat niet, alle perslucht door ophoping van zoals beschreven in ontsnapt bij de materiaal. de gebruiksaanwij- uitlaat. zing. │ NL │ BE ■ 96 PDAP 75 A1...
(a) en cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen, 20–22: papier en karton, 80–98: composietmaterialen Mogelijkheden voor het afvoeren van het afgedankte product vindt u bij uw gemeente. NL │ BE │ PDAP 75 A1 97 ■...
Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht. │ NL │ BE ■ 98 PDAP 75 A1...
Seite 102
Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje, in het product ge- graveerd, op de titelpagina van de gebruiksaanwijzing (linkson- der) of als sticker op de achter- of onderkant van het product. NL │ BE │ PDAP 75 A1 99 ■...
IAN 300101 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com │ NL │ BE ■ 100 PDAP 75 A1...
DRUCKLUFT-POLIERSET PDAP 75 A1 Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedie- nungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Seite 110
Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Lärmemissionsbelastung über den gesamten Arbeits- zeitraum deutlich reduzieren. DE │ AT │ CH │ PDAP 75 A1 107 ■...
überprüfen, dass das Gerät mit den in dieser Anleitung geforderten Bemessungswerten und Kennzeichnungen gekenn- zeichnet ist. Der Benutzer muss den Hersteller kontaktieren, um erforderlichenfalls Ersatzschilder zu erhalten. │ DE │ AT │ CH ■ 108 PDAP 75 A1...
Halten Sie die Maschine richtig: Seien Sie bereit, den üblichen oder plötzlichen Bewegungen entgegenzuwirken – halten Sie beide Hände bereit. ■ Achten Sie darauf, das Ihr Körper im Gleichgewicht ist und dass Sie sicheren Halt haben. DE │ AT │ CH │ PDAP 75 A1 109 ■...
Polierers sollte die Bedienungsperson eine bequeme Körperhaltung einnehmen, dabei auf sicheren Halt achten und ungünstige Körperhaltungen oder solche, bei denen es schwierig ist, das Gleichgewicht zu halten, vermeiden. │ DE │ AT │ CH ■ 110 PDAP 75 A1...
Es ist zu prüfen, ob die maximale Betriebsdrehzahl des Maschi- nenwerkzeuges (Flatterscheiben, Schleifbänder, Fiberscheiben usw.) höher als die Bemessungsdrehzahl der Maschine ist; ■ Selbsthaftende Schleifscheiben müssen konzentrisch auf der Befestigungsplatte angebracht werden. DE │ AT │ CH │ PDAP 75 A1 111 ■...
Die Abluft ist so abzuleiten, dass die Aufwirbelung von Staub in staubhaltigen Umgebungen auf ein Mindestmaß reduziert wird. ■ Falls Stäube oder Dämpfe entstehen, muss die Hauptaufgabe sein, diese am Ort ihrer Freisetzung zu kontrollieren. │ DE │ AT │ CH ■ 112 PDAP 75 A1...
Die Schleifmaschine für Schleifblätter oder der Polierer ist nach den in dieser Anleitung enthaltenen Empfehlungen zu betreiben und zu warten, um eine unnötige Erhöhung des Lärmpegels zu vermeiden. DE │ AT │ CH │ PDAP 75 A1 113 ■...
■ Halten Sie die Maschine mit nicht allzu festem, aber sicherem Griff unter Einhaltung der erforderlichen Hand-Reaktionskräfte, denn das Schwingungsrisiko wird in der Regel mit zunehmender Griffkraft größer. │ DE │ AT │ CH ■ 114 PDAP 75 A1...
Maschine und von Schläuchen untereinander zu bieten. ■ Sorgen Sie dafür, dass der auf der Maschine angegebene Höchstdruck nicht überschritten wird. ■ Tragen Sie mit Luft arbeitende Maschinen niemals am Schlauch. DE │ AT │ CH │ PDAP 75 A1 115 ■...
Klettverschluss ausgestattet. ♦ Wählen Sie zuerst die Polierhaube (orange) für die Vorpolitur aus und drücken Sie ihn auf den Polierteller Achten Sie auf konzentrischen Sitz. │ DE │ AT │ CH ■ 116 PDAP 75 A1...
Schmierung vor. Geben Sie 3 - 5 Tropfen Druckluft- Spezialöl in den Stecknippel Öl nachfüllen Damit der Druckluft-Polierer lange einsatzfähig bleibt, muss ausrei- chend Pneumatik-Öl im Gerät vorhanden sein. DE │ AT │ CH │ PDAP 75 A1 117 ■...
Drücken Sie den Abzug um das Gerät einzuschalten. Ausschalten: ♦ Lassen Sie den Abzug los. ♦ Wenn Ihre Arbeit beendet ist, trennen Sie das Gerät von der Druckluftquelle. │ DE │ AT │ CH ■ 118 PDAP 75 A1...
Führen Sie den Druckluft-Polierer parallel an das Werkstück. ♦ Bewegen Sie das Gerät parallel und gleichmäßig über die zu polierende Oberfläche. ♦ Den Druckluft-Polierer nicht aufdrücken. Starkes Aufdrücken erhöht die Arbeitsleistung nicht! DE │ AT │ CH │ PDAP 75 A1 119 ■...
Um eine einwandfreie Funktion und lange Haltbarkeit des Druck- luft-Polierers zu gewährleisten, sind folgende Punkte zu beachten: ■ Eine ausreichende und ständig intakte Ölschmierung ist für eine optimale Funktion von ganz entscheidender Bedeutung. │ DE │ AT │ CH ■ 120 PDAP 75 A1...
Seite 124
Beschädigun- gen. ■ Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen, weichen Tuch oder mit Druckluft. ■ Verwenden Sie auf keinen Fall scharfe und/oder kratzende Reinigungsmittel. DE │ AT │ CH │ PDAP 75 A1 121 ■...
Angaben von oben wiederholen. Gerät bewegt sich Motor sitzt aufgrund Gerät schmieren, nicht, Druckluft tritt von Materialan- wie in der Anlei- komplett beim Aus- sammlung fest. tung beschrieben. lass aus. │ DE │ AT │ CH ■ 122 PDAP 75 A1...
Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.. DE │ AT │ CH │ PDAP 75 A1 123 ■...
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfal- lende Reparaturen sind kostenpflichtig. │ DE │ AT │ CH ■ 124 PDAP 75 A1...
Seite 128
Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite. ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontak- tieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. DE │ AT │ CH │ PDAP 75 A1 125 ■...
Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 126 PDAP 75 A1...
Seite 132
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tilstand af information Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 02 / 2018 · Ident.-No.: PDAP75A1-022018-1 IAN 300101...