Herunterladen Diese Seite drucken

Parkside PDAP 75 A1 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden

Werbung

AIR POLISHING SET PDAP 75 A1
PNEUMATSKI SET ZA POLIRANJE
Prijevod originalnih uputa za uporabu
ПНЕВМАТИЧЕН КОМПЛЕКТ
ЗА ПОЛИРАНЕ
Превод на оригиналното ръководство
за експлоатация
IAN 300101
SET PNEUMATIC DE POLIŞAT
Traducerea instrucţiunilor de utilizare original
DRUCKLUFT-POLIERSET
Originalbetriebsanleitung

Werbung

loading

  Inhaltszusammenfassung für Parkside PDAP 75 A1

  • Seite 1 AIR POLISHING SET PDAP 75 A1 PNEUMATSKI SET ZA POLIRANJE SET PNEUMATIC DE POLIŞAT Prijevod originalnih uputa za uporabu Traducerea instrucţiunilor de utilizare original ПНЕВМАТИЧЕН КОМПЛЕКТ DRUCKLUFT-POLIERSET ЗА ПОЛИРАНЕ Originalbetriebsanleitung Превод на оригиналното ръководство за експлоатация IAN 300101...
  • Seite 2 Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Dolijevanje ulja ........16 Priključak na izvor komprimiranog zraka ....17 │ PDAP 75 A1    1...
  • Seite 5 Uvoznik ..........24 Prijevod originalne izjave o sukladnosti ..25 │ ■ 2    PDAP 75 A1...
  • Seite 6: Uvod

    PNEUMATSKI SET ZA POLIRANJE PDAP 75 A1 Uvod Čestitamo na kupnji Vašeg novog uređaja. Time ste se odlučili za vrlo kvalitetan proizvod. Upute za uporabu dio su opreme ovog proizvoda. One sadrže važne napomene za sigurnost, rukovanje i zbrinjavanje. Prije uporabe proizvoda upoznajte se sa svim napo- menama za rukovanje i sa svim sigurnosnim napomenama.
  • Seite 7: Oprema

    Uvijek nosite zaštitu sluha. Svakodnevno nauljite Oprema Ulaz zraka Utična spojnica (montirana) Okidač Navoj Disk za poliranje Poklopac za poliranje crni Poklopac za poliranje narančasti Nastavak od imitacije krzna Montažni ključ │ ■ 4    PDAP 75 A1...
  • Seite 8: Opseg Isporuke

    Opseg isporuke 1 PNEUMATSKI SET ZA POLIRANJE PDAP 75 A1 1 disk za poliranje Ø 75 mm (s čičak-trakom) 1 poklopac za poliranje, narančasti (za prvotno poliranje) 1 poklopac za poliranje, crni (za naknadno poliranje) 1 imitacija janjećeg krzna 1 utična spojnica 6,35 mm (1/4“) (montirana) 1 montažni ključ...
  • Seite 9 đenoga vremena rada potrebno je u obzir uzeti i vrijeme u kojem je uređaj isključen ili je u pogonu, ali efektivno ne radi. To može znatno smanjiti opterećenje emisijom buke tijekom ukupnog radnog vremena. │ ■ 6    PDAP 75 A1...
  • Seite 10: Opće Sigurnosne Napomene Za Uređaje Na Komprimirani Zrak

    Uređaj se mora redovno provjeravati kako bi se ustanovilo odgo- vara li uređaj nazivnim vrijednostima i oznakama koje zahtijevaju ove upute. Korisnik mora kontaktirati proizvođača, kako bi u slučaju potrebe dobio zamjenske ploče. │ PDAP 75 A1    7 ■...
  • Seite 11: Opasnosti Uslijed Izbačenih Dijelova

    Odobrite uređenje naredbe za pokretanje i zaustavljanje stroja u slučaju prekida napajanja. ■ Koristite isključivo maziva koja preporučuje proizvođač. ■ Obvezno je nošenje zaštitnih naočala; nošenje zaštitnih rukavica i zaštitne odjeće se preporučuje. │ ■ 8    PDAP 75 A1...
  • Seite 12: Opasnosti Zbog Ponovljenih Pokreta

    Ako osoba koja rukuje uređajem primijeti pojavu simptoma kao što su loš osjećaj, tegobe, lupanje, bolovi, žarenje ili ukočenost, takvi simptomi ne smiju biti ignorirani. Osoba koja rukuje uređajem u tom slučaju treba konzultirati kvalificiranog liječnika. │ PDAP 75 A1    9 ■...
  • Seite 13: Opasnosti Zbog Dijelova Opreme

    ■ Osigurajte da nisu prisutni električni vodovi, cjevovodi za plin itd., koji bi u slučaju oštećenja mogli dovesti do opasnosti uslijed rada stroja. │ ■ 10    PDAP 75 A1...
  • Seite 14: Opasnosti Uslijed Prašine I Ispara Vanja

    ■ Koristite opremu za zaštitu dišnih putova u skladu s napucima Vašeg poslodavca ili sukladno propisima za zaštitu na radu i zaštitu zdravlja. │ PDAP 75 A1    11 ■...
  • Seite 15: Opasnosti Uslijed Buke

    ■ Ako je brusilica za brusne listove ili uređaj za poliranje opremljen prigušivačem zvuka, obvezno osigurajte da se on nalazi na pred- viđenom mjestu i da je funkcionalan dok je stroj u pogonu. │ ■ 12    PDAP 75 A1...
  • Seite 16: Opasnosti Uslijed Vibracija

    Mlaz zraka nikada ne usmjeravajte na sebe ili druge osobe. ■ Crijeva koja nekontrolirano udaraju mogu uzrokovati ozbiljne ozljede. Stoga uvijek provjerite jesu li se crijeva i njihova sredstva za pričvršćivanje odvojila i jesu li neoštećena. │ PDAP 75 A1    13 ■...
  • Seite 17: Sigurnosne Napomene Specifične Za Brusilice

    Dodir ili udisanje takvih prašina predstavlja opasnost po zdrav- lje osobe koja rukuje uređajem i osoba koje se nalaze u blizini. ■ Nosite zaštitne naočale i zaštitnu masku! OPREZ UPOZORENJE: Mogućnost strujnog udara ! Ne otvarati kućište proizvoda ! │ ■ 14    PDAP 75 A1...
  • Seite 18: Prije Uključivanja Uređaja

    Za posljednju radnu fazu odaberite nastavak od imitacije krzna i pritisnite ga na disk za poliranje Pazite na koncentričan položaj. ♦ Prilikom zamjene, bočno podignite nastavak za poliranje te ga skinite s diska za poliranje │ PDAP 75 A1    15 ■...
  • Seite 19: Podmazivanje

    Instalirajte nadogradnju uređaja za podmazivanje u vod kompri- miranog zraka ili na uređaju za komprimirani zrak. ♦ Svakih 15 minuta rada ručno nakapajte otprilike 3 - 5 kapljica pneumatskog ulja u utičnu spojnicu │ ■ 16    PDAP 75 A1...
  • Seite 20: Priključak Na Izvor Komprimiranog Zraka

    ♦ Sredstvo za poliranje ručno rasporedite na površini koju polirate. ♦ Uključite izvor komprimiranog zraka i pustite da radi toliko dugo, dok ne bude postignut maksimalan tlak i ne dođe do isključivanja. │ PDAP 75 A1    17 ■...
  • Seite 21 ► Ovisno o veličini i vrsti predmeta obrade morate poduzeti odgovarajuće sigurnosne mjere. Koristite prikladne stezne mehanizme za sprječavanje proklizavanja predmeta koji obrađujete. ► U slučaju prekida dovoda komprimiranog zraka, odmah otpustite okidač │ ■ 18    PDAP 75 A1...
  • Seite 22: Održavanje I Čišćenje

    ■ Koristite isključivo originalne rezervne, odnosno zamjenske dijelo- ve proizvođača, jer u protivnom postoji opasnost za korisnike. U slučaju dvojbe kontaktirajte servisni centar. ■ Redovito provjeravajte oštećenje diska za poliranje │ PDAP 75 A1    19 ■...
  • Seite 23: Otklanjanje Smetnji

    Ako je potrebno gore navedene navode ponovite. Uređaj se ne po- Motor je zaglav- Podmažite uređaj kreće, komprimira- ljen zbog nakupi- na način opisan u ni zrak kompletno ne materijala. uputama. izlazi na ispustu. │ ■ 20    PDAP 75 A1...
  • Seite 24: Zbrinjavanje

    Materijali ambalaže označeni su kraticama (a) i brojkama (b) sljedećeg značenja: 1–7: Plastika, 20–22: Papir i karton, 80–98: Kompozitni materijali O mogućnostima zbrinjavanja dotrajalog proizvoda možete se raspitati kod vaše općinske ili gradske uprave │ PDAP 75 A1    21 ■...
  • Seite 25: Jamstvo Tvrtke Kompernass Handels Gmbh

    Korištenje prava na jamstvo ne produžuje jamstveni rok. To vrijedi i za zamijenjene i popravljene dijelove. Štete i nedostatke koji even- tualno postoje već prilikom kupnje treba javiti neposredno nakon raspakiranja. Nakon isteka jamstvenog roka izvršeni popravci se naplaćuju. │ ■ 22    PDAP 75 A1...
  • Seite 26 Vaših uputa (dolje lijevo) ili u obliku naljepnice na stražnjoj ili donjoj strani. ■ Ako dođe do smetnji u radu ili drugih nedostataka, najprije tele- fonski ili preko elektronske pošte kontaktirajte servisni odjel naveden u nastavku. │ PDAP 75 A1    23 ■...
  • Seite 27: Servis

    Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa. Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NJEMAČKA www.kompernass.com │ ■ 24    PDAP 75 A1...
  • Seite 28: Prijevod Originalne Izjave O Sukladnosti

    EU: Direktivu o strojevima (2006/42/EC) Primijenjene usklađene norme: EN ISO 11148-8: 2011 Oznaka tipa stroja: PNEUMATSKI SET ZA POLIRANJE PDAP 75 A1 Godina proizvodnje: 02 - 2018 Serijski broj: IAN 300101 Bochum, 5.2.2018. Semi Uguzlu - Voditelj odjela kvalitete - Zadržavamo pravo na tehničke izmjene u svrhu daljnjeg razvoja...
  • Seite 29 │ ■ 26    PDAP 75 A1...
  • Seite 30 Completarea cu ulei ........42 Conectarea la o sursă de aer comprimat ....43 │ PDAP 75 A1    27...
  • Seite 31 Importator ......... . . 50 Traducerea declaraţiei de conformitate originale . . .51 │ ■ 28    PDAP 75 A1...
  • Seite 32: Introducere

    SET PNEUMATIC DE POLIŞAT PDAP 75 A1 Introducere Felicitări pentru cumpărarea noului dvs. aparat. Aţi decis să alegeţi un produs de calitate superioară. Instrucţiunile de utilizare fac parte integrantă din acest produs. Acestea cuprind informaţii importante privind siguranţa, utilizarea și eliminarea. Înainte de utilizarea produ- sului, familiarizaţi-vă...
  • Seite 33: Dotare

    Lubrifiaţi zilnic Dotare Admisia aerului Niplu de racord (montat în prealabil) Evacuator Filet Disc de lustruit Placa de lustruit neagră Placa de lustruit portocalie Înveliș din imitaţie de blană Cheie de montaj │ ■ 30    PDAP 75 A1...
  • Seite 34: Furnitura

    Furnitura 1 SET PNEUMATIC DE POLIŞAT PDAP 75 A1 1 disc de lustruit Ø 75 mm (cu prindere cu scai) 1 placa de lustruit portocalie (pentru lustruire în prealabil) 1 placa de lustruit neagră (pentru lustruire ulterioară) 1 imitaţie de blană de miel 1 niplu de racord de 6,35 mm (1/4“) (montat în prealabil)
  • Seite 35 și perioadele în care aparatul este oprit sau se află în funcţiu- ne, dar nu este utilizat propriu-zis. Astfel, sarcina generată de emisiile de zgomot poate fi redusă în mod considerabil pentru întregul interval de lucru. │ ■ 32    PDAP 75 A1...
  • Seite 36: Indicaţii Generale De Siguranţă Pentru Aparatele

    Aparatul trebuie supus în mod regulat unei inspecţii, în vederea verificării existenţei valorilor de măsurare necesare și a marcajelor prevăzute în aceste instrucţiuni. Utilizatorul trebuie să contacteze producătorul în scopul procurării unor plăcuţe de înlocuire, dacă este necesar. │ PDAP 75 A1    33 ■...
  • Seite 37: Pericole Provocate De Componentele Proiectate

    Asiguraţi o poziţie a corpului în echilibru și ţineţi ferm mașina. ■ În cazul întreruperii alimentării cu energie, eliberaţi dispozitivul de comandă pentru pornire și oprire. ■ Utilizaţi numai lubrifianţii recomandaţi de către producător. │ ■ 34    PDAP 75 A1...
  • Seite 38: Pericole Provocate De Mișcările Repetate

    Dacă operatorul prezintă simptome precum stare îndelungată sau repetată de disconfort, tulburări, palpitaţii, durere, furnică- turi, amorţeală, arsuri sau anchilozare, aceste semne nu trebuie ignorate. În aceste situaţii, operatorul trebuie să solicite asistenţă medicală calificată. │ PDAP 75 A1    35 ■...
  • Seite 39: Pericole Provocate De Accesorii

    și nu sunt izolate faţă de contactul cu sursele de curent electric. ■ Asiguraţi-vă că nu există circuite electrice, conducte de gaz etc. care ar putea constitui surse de pericol în cazul deteriorării provo- cate prin utilizarea mașinii. │ ■ 36    PDAP 75 A1...
  • Seite 40: Pericole Provocate De Praf Şi Vapori

    întreţinute și înlocuite în conformitate cu recomandările prevăzute în aceste instrucţiuni. ■ Folosiţi echipamente de protecţie respiratorie conform recoman- dărilor angajatorului sau conform prevederilor privind protecţia muncii și sănătăţii. │ PDAP 75 A1    37 ■...
  • Seite 41: Pericole Provocate De Zgomot

    În cazul în care mașina de șlefuit pentru pânze de șlefuit sau polizorul este echipat cu un amortizor, asiguraţi-vă întotdeauna că acesta se află la locul său și că este funcţional atunci când este utilizată mașina. │ ■ 38    PDAP 75 A1...
  • Seite 42: Pericole Provocate De Vibraţii

    Nu îndreptaţi niciodată curentul de aer către dvs. sau către alte persoane. ■ Furtunurile aflate în mișcare pot provoca răni grave. De aceea, verificaţi întotdeauna ca furtunurile și dispozitivele de fixare ale acestora să nu fie deteriorate sau desfăcute. │ PDAP 75 A1    39 ■...
  • Seite 43: Indicaţii De Siguranţă Specifice Pentru Șlefuitoare

    și metale poate fi dăunător pentru sănătate. ■ Atingerea sau inspirarea acestui praf prezintă pericol pentru sănătatea operatorului sau a persoanelor aflate în apropiere. ■ Purtaţi ochelari de protecţie și mască de protecţie împotriva prafului! │ ■ 40    PDAP 75 A1...
  • Seite 44: Înainte De Punerea În Funcţiune

    Selectaţi pentru ultima operaţiune învelișul din imitaţie de blană și apăsaţi-l pe discul de lustruit Se va avea în vedere poziţionarea concentrică. ♦ În vederea schimbării, ridicaţi accesoriul de lustruit în lateral şi scoateţi-l de pe discul de lustruit │ PDAP 75 A1    41 ■...
  • Seite 45: Lubrifierea

    Instalaţi un dispersor de ulei integrat în conducta de aer compri- mat sau la aparatul cu aer comprimat. ♦ La fiecare 15 minute de funcţionare aplicaţi manual cca 3-5 picături de ulei pneumatic în niplul de racord │ ■ 42    PDAP 75 A1...
  • Seite 46: Conectarea La O Sursă De Aer Comprimat

    Placa de lustruit (portocalie) pentru lustruire în prealabil – Placa de lustruit (neagră) pentru lustruire ulterioară – Înveliș din imitaţie de blană pentru lustruire superioară ♦ Distribuiţi manual soluţia de lustruit pe suprafaţa de lustruit. │ PDAP 75 A1    43 ■...
  • Seite 47 În funcţie de dimensiunea şi tipul piesei de prelucrat sunt necesare măsuri de precauţie corespunzătoare. Utilizaţi dispozitive de strân- gere adecvate pentru a preveni alunecarea piesei de prelucrat. ► În cazul întreruperii alimentării cu aer comprimat, eliberaţi imediat evacuatorul │ ■ 44    PDAP 75 A1...
  • Seite 48: Întreţinerea Și Curăţarea

    ■ Folosiţi numai piese de schimb, respectiv de înlocuire originale furnizate de producător, altfel putând exista pericole pentru utilizatori. În caz de neclarităţi, contactaţi centrul de service. │ PDAP 75 A1    45 ■...
  • Seite 49: Remedierea Defecţiunilor

    Aparatul nu se Motorul este Lubrifiaţi aparatul con- mişcă, aerul com- blocat din cauza form instrucţiunilor. primat este eliminat acumulării de complet prin orifi- material. ciul de evacuare. │ ■ 46    PDAP 75 A1...
  • Seite 50: Eliminarea

    (a) și cifre (b) cu următoarea semnificaţie: 1–7: materiale plastice, 20–22: hârtie și carton, 80–98: materiale compozite Informaţii despre posibilităţile de eliminare a produsului uzat pot fi obţinute de la administraţia locală. │ PDAP 75 A1    47 ■...
  • Seite 51: Garanţia Kompernass Handels Gmbh

    în perioada de garanţie. Acest lucru este valabil şi pentru piesele înlocuite şi reparate. Eventualele deteriorări şi deficienţe prezente deja la cumpărare trebuie semnalate imediat după dezambalarea produsului. Repara- ţiile necesare după expirarea perioadei de garanţie se efectuează contra cost. │ ■ 48    PDAP 75 A1...
  • Seite 52 ■ În cazul în care apar defecte funcţionale sau alte defecţiuni, contactaţi mai întâi telefonic sau prin e-mail departamentul de service menţionat în continuare. │ PDAP 75 A1    49 ■...
  • Seite 53: Service-Ul

    Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu repre- zintă o adresă pentru service. Contactaţi mai întâi centrul de service indicat. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com │ ■ 50    PDAP 75 A1...
  • Seite 54: Traducerea Declaraţiei De Conformitate Originale

    Directiva privind echipamentele tehnice (2006/42/EC) Norme armonizate aplicate: EN ISO 11148-8: 2011 Denumirea tipului mașinii: SET PNEUMATIC DE POLIŞAT PDAP 75 A1 Anul de fabricaţie: 02 - 2018 Număr de serie: IAN 300101 Bochum, 05.02.2018 Semi Uguzlu - Manager calitate - Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor tehnice în scopul...
  • Seite 55 │ ■ 52    PDAP 75 A1...
  • Seite 56 Зареждане с масло ........68 Свързване към източник на сгъстен въздух ....69 │ PDAP 75 A1    53...
  • Seite 57 съответствие ....... . .82 │ ■ 54    PDAP 75 A1...
  • Seite 58: Въведение

    ПНЕВМАТИЧЕН КОМПЛЕКТ ЗА ПОЛИРАНЕ PDAP 75 A1 Въведение Поздравяваме ви за покупката на вашия нов уред. Избрали сте висококачествен продукт. Ръководството за потребителя е част от този продукт. То съдържа важни указания относно безопас- ността, употребата и предаването за отпадъци. Преди да из- ползвате...
  • Seite 59: Оборудване

    Наставка от имитация на агнешка кожа Монтажен ключ Окомплектовка на доставката 1 ПНЕВМАТИЧЕН КОМПЛЕКТ ЗА ПОЛИРАНЕ PDAP 75 A1 1 полиращ кръг Ø 75 mm (със закрепване велкро) 1 полиращ калъф оранжев (за предварително полиране) 1 полиращ калъф черен (за допълнително полиране) 1 наставка...
  • Seite 60 определен работен период от време трябва да се вземат под внимание и периодите, в които уредът е изключен или работи, но в действителност не се използва. Това може да намали значително шумовото натоварване за целия работен период от време. │ PDAP 75 A1    57 ■...
  • Seite 61: Общи Указания За Безопасност За Пнев Матични

    Уредът трябва да се инспектира редовно с цел проверка на обозначението на уреда с изискваните съгласно настоящото ръководство номинални стойности и обозначения. Потреби- телят трябва да се обърне към производителя при необходи- мост от резервни табелки. │ ■ 58    PDAP 75 A1...
  • Seite 62: Опасност Поради Отхвръкващи Части

    ва да са физически в състояние да манипулират с размера, масата и мощността на машината. ■ Дръжте машината правилно: Имайте готовност да проти- водействате на обичайни или внезапни движения и с двете ръце. ■ Пазете равновесие и стойте стабилно. │ PDAP 75 A1    59 ■...
  • Seite 63: Опасности Поради Повтарящи Се Движения

    При употреба на шлифовъчна машина за абразивни диско- ве или полираща машина операторът трябва да заеме удоб- но положение, да стои стабилно и да избягва неподходящи пози или такива, при които е трудно да се пази равновесие. │ ■ 60    PDAP 75 A1...
  • Seite 64: Опасности При Употреба На Принадлежности

    на инструмента на машината (вибриращи шлифовъчни кръ- гове, шлифовъчни ленти, фибърни дискове и т.н.) е по-висока от номиналната честота на въртене на машината; ■ Самозакрепващи се шлифовъчни дискове трябва да се по- ставят концентрично на монтажната плоча. │ PDAP 75 A1    61 ■...
  • Seite 65: Опасности На Работното Място

    но посочените в настоящото ръководство препоръки с цел редуциране до минимум отделянето на прах и пари. ■ Отработеният въздух трябва да се отвежда така, че вдигане- то на прах в напрашени зони да се сведе до минимум. │ ■ 62    PDAP 75 A1...
  • Seite 66: Опасности Поради Шум

    материали за избягване на образуващи се на детайла звън- тящи шумове. ■ Използвайте средства за защита на слуха съгласно инструк- циите на вашия работодател или в съответствие с разпоред- бите за здравословни и безопасни условия на труд. │ PDAP 75 A1    63 ■...
  • Seite 67: Опасности Поради Вибрации

    предотвратяване на ненужно увеличаване на вибрациите. ■ Дръжте машината стабилно, но не твърде здраво, като спазвате необходимите противодействащи сили на ръцете, тъй като по правило рискът от вибрации се увеличава с нарастване на силата на захващане. │ ■ 64    PDAP 75 A1...
  • Seite 68: Допълнителни Указания За Безопасност За Пневматични Машини

    съединението на маркуча с машината, както и съединенията между самите маркучи. ■ Уверете се, че посоченото на машината максимално наляга- не не се превишава. ■ Никога не носете за маркуча работещи с въздух машини. │ PDAP 75 A1    65 ■...
  • Seite 69: Указания За Безопасност, Специфи Чни За Шлифовъчни Машини

    Монтаж/Демонтаж на полиращия кръг ♦ Завинтете полиращия кръг на резбата по часовникова- та стрелка. ♦ За да отстраните полиращия кръг , фиксирайте резбата с монтажния ключ и отвинтете полиращия кръг от резбата обратно на часовниковата стрелка. │ ■ 66    PDAP 75 A1...
  • Seite 70: Монтаж На Полиращите Наставки

    За последната работна операция изберете наставката от имитация на агнешка кожа и я поставете с натиск на полиращия кръг Разположете концентрично. ♦ За смяна повдигнете странично полиращата наставка и я свалете от полиращия кръг │ PDAP 75 A1    67 ■...
  • Seite 71: Смазване

    ♦ Инсталирайте масльонка в тръбопровода за сгъстен въздух или на пневматичния уред. ♦ На всеки 15 работни минути сипвайте ръчно около 3 – 5 кап- ки пневматично масло в накрайника за бърза връзка │ ■ 68    PDAP 75 A1...
  • Seite 72: Свързване Към Източник На Сгъстен Въздух

    – полиращ калъф (оранжев) за предварително полиране – полиращ калъф (черен) за допълнително полиране – наставка от имитация на агнешка кожа за полиране до огледален блясък Разпределете ръчно политурата върху повърхността за полиране. │ PDAP 75 A1    69 ■...
  • Seite 73 Не натискайте пневматичната полираща машина. Силно натискане не увеличава ефективността! ♦ Когато постигнете желания резултат, отпуснете спусъка за да изключите уреда. ♦ След приключване на всички работи разединете уреда от източника на сгъстен въздух. │ ■ 70    PDAP 75 A1...
  • Seite 74: Техническо Обслужване И Почистване

    трябва да се спазват следните точки: ■ Достатъчно и постоянно безупречно смазване с масло е от съществено значение за оптимално функциониране. ■ След всяка употреба проверявайте скоростта на въртене и нивото на вибрациите. │ PDAP 75 A1    71 ■...
  • Seite 75 се свържете със сервизния център. ■ Редовно проверявайте полиращия кръг за повреди. ■ Почиствайте уреда само със суха, мека кърпа или със сгъс- тен въздух. ■ В никакъв случай не използвайте остри и/или абразивни почистващи средства. │ ■ 72    PDAP 75 A1...
  • Seite 76: Отстраняване На Неизпра Вности

    съгласно описанието в ръководството. При необходимост повторете указанията по-горе. Уредът не се Двигателят е Смажете уреда движи, сгъстеният блокиран поради съгласно описанието въздух изтича на- натрупване на в ръководството. пълно от изхода. материал. │ PDAP 75 A1    73 ■...
  • Seite 77: Предаване За Отпадъци

    съкращения (a) и цифри (б) със следното значение: 1–7: пластмаси, 20–22: хартия и картон,, 80–98: композитни материали Относно възможностите за отстраняване на излезлия от употреба продукт като отпадък се информирайте от Вашата общинска или градска управа. │ ■ 74    PDAP 75 A1...
  • Seite 78: Гаранция

    бон) и писмено да се обясни в какво се състои дефектът и кога е възникнал. Ако дефектът е покрит от нашата гаранция, Вие ще получите обратно ремонтирания или нов продукт. С ремонта или смяната на продукта не започва да тече нов гаранционен срок. │ PDAP 75 A1    75 ■...
  • Seite 79 задължително да се избягват. Продуктът е предназначен само за частна, а не за стопанска употреба. При злоупотреба и неправилно третиране, употреба на сила и при интервенции, които не са извършени от клона на нашия оторизиран сервиз, гаранцията отпада. │ ■ 76    PDAP 75 A1...
  • Seite 80 Ремонти извън гаранцията можете да възложите на клона на нашия сервиз срещу заплащане. Той с удоволствие ще Ви на- прави предварителна калкулация. Можем да обработваме само уреди, които са достатъчно опаковани и изпратени с платени транспортни разходи. │ PDAP 75 A1    77 ■...
  • Seite 81: Сервизно Обслужване

    Е-мейл:kompernass@lidl.bg IAN 300101 Вносител Моля, обърнете внимание, че следващият адрес не е адрес на сервиза. Първо се свържете с горепосочения сервизен център. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ГЕРМАНИЯ www.kompernass.com │ ■ 78    PDAP 75 A1...
  • Seite 82 (3) След изтичането на срока по ал. 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителска- та стокасъгласно чл. 114. │ PDAP 75 A1    79 ■...
  • Seite 83 продажба. (4) (Предишна ал. 3 - ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) Потре- бителят не може да претендира за разваляне на договора, ако несъответствието на потребителската стока с договора е незначително. │ ■ 80    PDAP 75 A1...
  • Seite 84 постигане на споразумение между продавача и потребите- ля за решаване на спора. (3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, разли- чен от срока по ал. 1. │ PDAP 75 A1    81 ■...
  • Seite 85: Превод На Оригиналната Декларация За

    Директива относно машините (2006/42/EC) Приложени хармонизирани стандарти: EN ISO 11148-8: 2011 Типово обозначение на машината: ПНЕВМАТИЧЕН КОМПЛЕКТ ЗА ПОЛИРАНЕ PDAP 75 A1 Година на производство: 02 - 2018 Сериен номер: IAN 300101 Бохум, 05.02.2018 г. Семи Угузлу - Мениджър качество - Запазено...
  • Seite 86 Anschluss an eine Druckluftquelle ......98 DE │ AT │ CH │ PDAP 75 A1    83...
  • Seite 87 Importeur ......... .106 Original-Konformitätserklärung ....107 │ DE │ AT │ CH ■ 84    PDAP 75 A1...
  • Seite 88: Einleitung

    DRUCKLUFT-POLIERSET PDAP 75 A1 Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedie- nungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 89: Ausstattung

    Polierteller Polierhaube schwarz Polierhaube orange Fellimitataufsatz Montageschlüssel Lieferumfang 1 Druckluft-Polierset PDAP 75 A1 1 Polierteller Ø 75 mm (mit Kletthaftung) 1 Polierhaube orange (für Vorpolitur) 1 Polierhaube schwarz (für Nachpolitur) 1 Lammfellimitat 1 Stecknippel 6,35 mm (1/4“) (vormontiert) 1 Montageschlüssel...
  • Seite 90 Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Lärmemissionsbelastung über den gesamten Arbeits- zeitraum deutlich reduzieren. DE │ AT │ CH │ PDAP 75 A1    87 ■...
  • Seite 91: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Druckluftgeräte

    überprüfen, dass das Gerät mit den in dieser Anleitung geforderten Bemessungswerten und Kennzeichnungen gekenn- zeichnet ist. Der Benutzer muss den Hersteller kontaktieren, um erforderlichenfalls Ersatzschilder zu erhalten. │ DE │ AT │ CH ■ 88    PDAP 75 A1...
  • Seite 92: Gefährdungen Durch Herausgeschleuderte Teile

    Halten Sie die Maschine richtig: Seien Sie bereit, den üblichen oder plötzlichen Bewegungen entgegenzuwirken – halten Sie beide Hände bereit. ■ Achten Sie darauf, das Ihr Körper im Gleichgewicht ist und dass Sie sicheren Halt haben. DE │ AT │ CH │ PDAP 75 A1    89 ■...
  • Seite 93: Gefährdungen Durch Wiederholte Bewegungen

    Polierers sollte die Bedienungsperson eine bequeme Körperhaltung einnehmen, dabei auf sicheren Halt achten und ungünstige Körperhaltungen oder solche, bei denen es schwierig ist, das Gleichgewicht zu halten, vermeiden. │ DE │ AT │ CH ■ 90    PDAP 75 A1...
  • Seite 94: Gefährdungen Durch Zubehörteile

    Es ist zu prüfen, ob die maximale Betriebsdrehzahl des Maschi- nenwerkzeuges (Flatterscheiben, Schleifbänder, Fiberscheiben usw.) höher als die Bemessungsdrehzahl der Maschine ist; ■ Selbsthaftende Schleifscheiben müssen konzentrisch auf der Befestigungsplatte angebracht werden. DE │ AT │ CH │ PDAP 75 A1    91 ■...
  • Seite 95: Gefährdungen Am Arbeitsplatz

    Die Abluft ist so abzuleiten, dass die Aufwirbelung von Staub in staubhaltigen Umgebungen auf ein Mindestmaß reduziert wird. ■ Falls Stäube oder Dämpfe entstehen, muss die Hauptaufgabe sein, diese am Ort ihrer Freisetzung zu kontrollieren. │ DE │ AT │ CH ■ 92    PDAP 75 A1...
  • Seite 96: Gefährdungen Durch Lärm

    Die Schleifmaschine für Schleifblätter oder der Polierer ist nach den in dieser Anleitung enthaltenen Empfehlungen zu betreiben und zu warten, um eine unnötige Erhöhung des Lärmpegels zu vermeiden. DE │ AT │ CH │ PDAP 75 A1    93 ■...
  • Seite 97: Gefährdungen Durch Schwingungen

    ■ Halten Sie die Maschine mit nicht allzu festem, aber sicherem Griff unter Einhaltung der erforderlichen Hand-Reaktionskräfte, denn das Schwingungsrisiko wird in der Regel mit zunehmender Griffkraft größer. │ DE │ AT │ CH ■ 94    PDAP 75 A1...
  • Seite 98: Zusätzliche Sicherheitsanweisungen Für Pneumatische Maschinen

    Maschine und von Schläuchen untereinander zu bieten. ■ Sorgen Sie dafür, dass der auf der Maschine angegebene Höchstdruck nicht überschritten wird. ■ Tragen Sie mit Luft arbeitende Maschinen niemals am Schlauch. DE │ AT │ CH │ PDAP 75 A1    95 ■...
  • Seite 99: Gerätespezifische Sicherheitshinweise Für Schleifer

    Klettverschluss ausgestattet. ♦ Wählen Sie zuerst die Polierhaube (orange) für die Vorpolitur aus und drücken Sie ihn auf den Polierteller Achten Sie auf konzentrischen Sitz. │ DE │ AT │ CH ■ 96    PDAP 75 A1...
  • Seite 100: Schmierung

    Schmierung vor. Geben Sie 3 - 5 Tropfen Druckluft- Spezialöl in den Stecknippel Öl nachfüllen Damit der Druckluft-Polierer lange einsatzfähig bleibt, muss ausrei- chend Pneumatik-Öl im Gerät vorhanden sein. DE │ AT │ CH │ PDAP 75 A1    97 ■...
  • Seite 101: Anschluss An Eine Druckluftquelle

    Drücken Sie den Abzug um das Gerät einzuschalten. Ausschalten: ♦ Lassen Sie den Abzug los. ♦ Wenn Ihre Arbeit beendet ist, trennen Sie das Gerät von der Druckluftquelle. │ DE │ AT │ CH ■ 98    PDAP 75 A1...
  • Seite 102: Polieren

    Führen Sie den Druckluft-Polierer parallel an das Werkstück. ♦ Bewegen Sie das Gerät parallel und gleichmäßig über die zu polierende Oberfläche. ♦ Den Druckluft-Polierer nicht aufdrücken. Starkes Aufdrücken erhöht die Arbeitsleistung nicht! DE │ AT │ CH │ PDAP 75 A1    99 ■...
  • Seite 103: Wartung Und Reinigung

    Um eine einwandfreie Funktion und lange Haltbarkeit des Druck- luft-Polierers zu gewährleisten, sind folgende Punkte zu beachten: ■ Eine ausreichende und ständig intakte Ölschmierung ist für eine optimale Funktion von ganz entscheidender Bedeutung. │ DE │ AT │ CH ■ 100    PDAP 75 A1...
  • Seite 104 Beschädigun- gen. ■ Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen, weichen Tuch oder mit Druckluft. ■ Verwenden Sie auf keinen Fall scharfe und/oder kratzende Reinigungsmittel. DE │ AT │ CH │ PDAP 75 A1    101 ■...
  • Seite 105: Fehlerbehebung

    Angaben von oben wiederholen. Gerät bewegt sich Motor sitzt aufgrund Gerät schmieren, nicht, Druckluft tritt von Materialan- wie in der Anlei- komplett beim Aus- sammlung fest. tung beschrieben. lass aus. │ DE │ AT │ CH ■ 102    PDAP 75 A1...
  • Seite 106: Entsorgung

    Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.. DE │ AT │ CH │ PDAP 75 A1    103 ■...
  • Seite 107: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfal- lende Reparaturen sind kostenpflichtig. │ DE │ AT │ CH ■ 104    PDAP 75 A1...
  • Seite 108 Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite. ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontak- tieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. DE │ AT │ CH │ PDAP 75 A1    105 ■...
  • Seite 109: Service

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 106    PDAP 75 A1...
  • Seite 110: Original-Konformitätserklärung

    übereinstimmt: Maschinenrichtlinie (2006 / 42 / EG) Angewandte harmonisierte Normen: EN ISO 11148-8: 2011 Typbezeichnung der Maschine: Druckluft-Polierset PDAP 75 A1 Herstellungsjahr: 02 - 2018 Seriennummer: IAN 300101 Bochum, 05.02.2018 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 111 │ DE │ AT │ CH ■ 108    PDAP 75 A1...
  • Seite 112 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията · Stand der Informationen: 02 / 2018 · Ident.-No.: PDAP75A1-022018-1 IAN 300101...