Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MULTISPORT PRO:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
A
B
I
C
D
E
A
II
1
C
B
B
C
B
C
9
10
4
2
3
- 2 -
fonctIon ceInture
A
B
III
2
1
3
4
C
D
E
A
B
C
IV
Abdominaux (inf)
Lombaires (inf)
Bras (sup)
D
E
F
Cuisses (inf)
Mollets (inf)
Dorsaux (sup)
A
B
C
D
V
- 3 -

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SPORT-ELEC MULTISPORT PRO

  • Seite 1 fonctIon ceInture Abdominaux (inf) Lombaires (inf) Bras (sup) Cuisses (inf) Mollets (inf) Dorsaux (sup) - 2 - - 3 -...
  • Seite 2 SPORT-ELEC Institut 31 rue du Val Breton - BP 35 - 27520 BOURGTHEROULDE INFREVILLE - FRANCE Tél. + 33 (0)2 32 96 50 50 - Fax. + 33(0)2 32 96 50 59 www.sport-elec.com - e.mail : info@sport-elec.com 1008 0459 - 6 -...
  • Seite 3: Descriptif De L'appareil

    Descriptif de l’appareil MULTISPORT PRO (4 canaux) Touche gauche : Touche droite : Touche OK : Touche ON/OFF : Touche C (clear) : 4 Touches de puissances : - 7 -...
  • Seite 4 Descriptif de l’écran Voyant de niveau de charge des batteries Affiche le numéro de programme choisi Affiche le décompte du temps Option muscles alternés Option muscles simultanés Phase d’échauffement à activer ou non Programmes sport Programmes santé - 8 -...
  • Seite 5: Les Programmes

    Les programmes PROGRAMMES SPORT PROGRAMMES SANTÉ Préparation cutanée Récupération PG 01 PG 08 Ce programme grâce au balayage des fré- Baisse l’impédance de la barrière cutanée. quences entre 0,5 et 8 Hz permet aux muscles Prépare la peau à la diffusion des courants de récupérer plus rapidement par des effets émis par les programmes.
  • Seite 6 A LIRE AVANT TOUTE UTILISATION DE L’APPAREIL Vous venez d’acquérir un appareil professionnel performant et puissant. Vous devez prendre le temps de découvrir son fonctionnement. TEST DE FONCTIONNEMENT RAPIDE TESTER VOTRE APPAREIL SUR LES QUADRICEPS (photo III-E page 3) (photo I-A page 2) INFO CONSO: 02 32 96 50 50 - 10 -...
  • Seite 7: Chargement De La Batterie

    I. C HARGEMENT DE LA BATTERIE (photo I-E page 2) Affichage charge de la batterie II. M ’ ISE EN MARCHE DE L APPAREIL ÉTAPE 1 : Affichage - Mise sous tension ÉTAPE 2 : Sélection de la (des) zone(s) musculaire(s) à stimuler ÉTAPE 3 : Sélection du programme programmes SPORT - 11 -...
  • Seite 8 programmes SANTÉ ÉTAPE 4 : Choix “Phase d’échauffement” et option “ ’ ” PHASE D ÉCHAUFFEMENT “ ” “ ” “ ” “ ” L’écran affiche : “ ” “ ” ÉTAPE 5 : • Lancer le démarrage - Réglages des intensités •...
  • Seite 9 B - Epaules C - Trapèzes ÉTAPE 3 : (photo I-B page 2) (photo I-C page 2) (photo I-D page 2) ÉTAPE 4 : SPORT-ELEC ® ÉTAPE 5 : Mise en marche de l’appareil ÉTAPE 6 : - 13 -...
  • Seite 10 B / LA FONCTION CEINTURE SPORT-ELEC ® www.sport-elec.com SPORT ELEC ® Institut PRECAUTIONS D’EMPLOI DE LA CREME PRÉSENTATION DE LA CEINTURE : • Côté face : (photo III- A page 3) • Côté électrodes : (photo III- B page 3) ÉTAPE 1 : Connection et mise en place de la ceinture.
  • Seite 11 ÉTAPE 2 : Démarrage de la fonction ceinture Mise en marche de l’appareil ÉTAPE 3 : Arrêt de la fonction ceinture IV. C ’ ONSEILS D UTILISATION PRÉCAUTIONS D’EMPLOI AVERTISSEMENTS : CONTRE-INDICATIONS RECOMMANDATIONS : CONSEILS D’UTILISATION CONSEILS D’ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE DE LA CEINTU- CONTRÔLE DE SÉCURITÉ...
  • Seite 12: Caractéristiques Techniques

    V. C ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES L’APPAREIL : Ω RoHS CEINTURE : CRÈME DE CONTACT: • réf. fabricant : VC 57 /53-148 Électrodes adhésives hydrophiles et hypoallergéniques : 89 x 50 mm Garantie : La ceinture, la crème et les électrodes sont destinées à une utilisation personnelle. Pour des raisons d’hygiène, elles ne peuvent donc être ni reprises, ni échangées.
  • Seite 13: Description Of The Unit

    Description of the unit MULTISPORT PRO (4 channels) Left key : Right key : OK key : ON/OFF key : C key (clear) : 4 Power key : - 17 -...
  • Seite 14 Description of the screen Battery level Displays the program number chosen Displays the countdown Alternate muscles option Simultaneous muscles option Enable/disable warm-up phase Sport program Health program - 18 -...
  • Seite 15 Programs SPORT PROGRAMS HEALTH PROGRAMS Skin preparation Recovery PG 01 PG 08 Lowers the impedance of the skin barrier. Using a frequency range between 0.5 and Prepares your skin for the currents emitted 8 Hz, this program ensures muscles recover by the programs.
  • Seite 16: Before Using This Unit

    BEFORE USING THIS UNIT You have just acquired an effective and powerful professional unit. Take your time to discover how to use it. OPERATION QUICK TEST TESTING YOUR UNIT ON YOUR QUADRICEPS (photo III-E page 3) CUSTOMER SUPPORT + 33 (0)2 32 96 50 50 - 20 -...
  • Seite 17: Charging The Batteries

    I. C HARGING THE BATTERIES (photo I-E page 2) Battery charge display II. S TARTING THE UNIT STEP 1 : Display - Power on STEP 2 : Selecting the muscle zone(s) to stimulate - 21 -...
  • Seite 18 STEP 3 : Selecting the program SPORT programs HEALTH programs STEP 4 : Choose the “Warm-up phase” option “ ” WARM UP PHASE “ ” “ ” “ ” “ ” The screen is displayed : “ ” “ ” STEP 5 : •...
  • Seite 19: Using The Unit

    A - Chest C - Trapezius B - Shoulders STEP 3 : (photo I-B page 2) (photo I-C page 2) (photo I-D page 2) STEP 4 : SPORT-ELEC ® STEP 5 : “Starting the unit” STEP 6 : - 23 -...
  • Seite 20 B / BELT FUNCTION SPORT-ELEC ® SPORT-ELEC ® SPORT ELEC ® Institut SAFETY PRECAUTIONS BY USING THE CREAM PRESENTATION OF THE BELT : • Front side : (photo III-A page 3) • Electrodes side : (photo III –B page 3)
  • Seite 21 Operation in close proximity of a short wave therapy unit may cause instability in the stimulator’s output power. Do not use sPORT-ELEC ® RECOMMENDATIONS : * on the heart area...
  • Seite 22: Technical Specifications

    V. Technical specifications UNIT : Ω RoHS BELT : CREAM : • single size (about 150 cm long) / (i.e. 2 half-belts • electro conducting 75cm) • 75 ml / 2.54 fl Oz • Weight : 150g (76/768/ EEC) COsMETIC •...
  • Seite 23: Beschreibung Des Gerätes

    Beschreibung des Gerätes MULTISPORT PRO (4 Kanäle) Linke Taste : Rechte Taste : Taste OK : Taste ON/OFF : Taste C (clear) : 4 Leistungstasten : - 27 -...
  • Seite 24: Beschreibung Des Displays

    Beschreibung des Displays Batterieladeanzeige Nummer des gewählten Programms Countdown Option abwechselndes Muskeltraining Option gleichzeitiges Muskeltraining Aufwärmphase aktivieren/deaktivieren Sportprogramme Gesundheitsprogramme - 28 -...
  • Seite 25: Die Programme

    Die Programme SPORTPROGRAMME GESUNDHEITSPROGRAMME Hautvorbereitung PG 01 Erholung PG 08 Senkt die Impedanz der Hautbarriere. Dieses Programm gibt Frequenzen zwis- Bereitet die Haut auf die Weiterleitung der chen 0,5 und 8 Hz aus, damit sich die Programmströme vor. Muskeln durch entspannende, endorphinis- Dauer : 2 Min.
  • Seite 26: Vor Der Benutzung Des Gerätes Lesen

    VOR DER BENUTZUNG DES GERÄTES LESEN Sie haben ein leistungsfähiges und starkes Profigerät erworben. FUNKTIONS-SCHNELLTEST TESTEN IHRES GERÄTS AN DEN QUADRIZEPS (Foto III-E Seite 3) - 30 -...
  • Seite 27: Aufladen Der Batterie

    I. A UFLADEN DER BATTERIE (Foto I-E, Seite 2) Batterie-Ladeanzeige II. I NBETRIEBNAHME DES GERÄTES 1. SCHRITT : Anzeige - Einschalten 2. SCHRITT : Auswahl des (der) zu stimulierenden Muskelbereichs (Muskelbereiche) 3. SCHRITT : Wahl des Programms SPORT-Programme - 31 -...
  • Seite 28 GESUNDHEIT-Programme 4. SCHRITT : Wahl “Aufwärmphase” und Option “A ” UFWÄRMPHASE “ ” “ ” “ ” “ ” Das Display zeigt an : “ ” “ ” 5. SCHRITT : Start - Einstellung der Intensitäten • Ablauf des Programms : 6.
  • Seite 29: Benutzung Des Geräts

    Anwendungsbeispiele : A - Brustmuskeln B - Schultern C - Rückenmuskeln 3. SCHRITT : (Foto I-B, Seite 2 (Foto I-C, Seite 2 (Foto I-D, Seite 2) 4. SCHRITT : SPORT-ELEC ® 5. SCHRITT : Inbetriebnahme des Gerätes” - 33 -...
  • Seite 30: B / Der Gürtelbetrieb

    6. SCHRITT : B / DER GÜRTELBETRIEB SPORT-ELEC ® SPORT-ELEC ® SPORT ELEC ® Institut VORSICHTSHINWEISE FÜR DEN GEBRAUCH DER CREME PRÄSENTATION DES GÜRTELS : • Vorderseite : (Foto III-A, Seite 3) • Elektrodenseite : (Foto III-B, Seite 3) 1. SCHRITT : Anschließen und Anbringen des Gürtels.
  • Seite 31 Betrieb in unmittelbarer Nähe eines Kurzwellen- GEGENANZEIGEN Therapiegerätes kann zu einer instabilen Ausgangsleistung des stimulators führen. Verwenden Sie den SPOrT-ELEC nicht: ® * Im Herzbereich EMPFEHLUNGEN : * Wenn Sie einen Herzschrittmacher * Während der Schwangerschaft...
  • Seite 32: Technische Daten

    V. T ECHNISCHE DATEN DAS GERÄT Ω RoHS GÜRTEL : CREME : • Einheitsgröße (ungefähr 150 cm lang) / (bzw. zwei • elektrisch leitend 75 cm lange Halbgürtel). • 75 ml / 2.54 fl Oz • Gewicht : 150 g (76/768/ EEC) KOsMETIK •...
  • Seite 33: Descrizione Dell'apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio MULTISPORT PRO (4 canali) Tasto sinistro : Tasto destro : Tasto OK : Tasto ON/OFF : Tasto C (clear) : 4 Tasto delle potenze : - 37 -...
  • Seite 34: Descrizione Del Display

    Descrizione del display Spia del livello delle batterie Visualizza il numero del programma scelto Visualizza il conteggio del tempo Opzione muscoli alternati Opzione muscoli simultanei Fase di riscaldamento muscolare da attivare o no Programmi sport Programmi salute - 38 -...
  • Seite 35 I Programmi PROGRAMMI SPORT PROGRAMMI SALUTE Preparazione cutanea Recupero PG 01 PG 08 Diminuisce l’impedenza della barriera Questo programma, mediante scansione di cutanea. Prepara la pelle alla diffusione frequenza fra 0,5 e 8 Hz, permette ai mus- delle correnti emesse dai programmi. coli di recuperare più...
  • Seite 36 DA LEGGERE PRIMA DI QUALSIASI USO DELL’APPARCCHIO Avete acquistato un apparecchio professionale ad elevate prestazioni e potenza. Dovete prendere il tempo di scoprirne il funzionamento. PROVA RAPIDA DEL FUNZIONAMENTO PROVARE L’APPARECCHIO SUI QUADRICIPITI (foto III-E pagina 3) - 40 -...
  • Seite 37: Carica Della Batteria

    I. C ARICA DELLA BATTERIA (foto I-E pagina 2) Visualizzazione carica della batteria II. AVVIO dell’apparecchio PASSO 1 : Visualizzazione – Messa in tensione PASSO 2 : Selezione della o delle aree muscolari da stimolare PASSO 3 : Selezione del programma programmi SPORT - 41 -...
  • Seite 38 programmi SALUTE PASSO 4 : Scelta “Fase di riscaldamento muscolare” e opzione “ ” FASE DI RISCALDAMENTO MUSCOLRE “ ” “ ” “ ” “ ” Il display visualizza : “ ” “ ” PASSO 5 : • Lancio del programma - Regolazione delle intensità •...
  • Seite 39: Uso Dell'apparecchio

    A - Pettorali B - Spalle C - Trapezi PASSO 3 : (foto I-B pagina 2) (foto I-C pagina 2) (foto I-D pagina 2) PASSO 4 : SPORT-ELEC ® PASSO 5 : “Avvio dell’apparecchio” PASSO 6 : - 43 -...
  • Seite 40 B / LA FUNZIONE CINTURA SPORT-ELEC ® www.sport-elec.com ® SPORT ELEC Institut PRECAUZIONI PER L’USO DELLA CREMA PRESENTAZIONE DELLA CINTURA : • Lato esterno : (foto III - A pagina 3) • Lato elettrodi : (foto III - B pagina 3) PASSO 1 : Collegamento e posizionamento della cintura.
  • Seite 41 - Gli elettrodi adesivi hanno una durata di vita di 40 utilizzazioni circa, non esitate ad ordinarli direttamente presso la sede della società o presso il vostro rivenditore abituale. SPOrT-ELEC Institut - 27520 BOUrGTHErOULDE ® INFrEVILLE- +33 (0)2 32 96 50 50 - FrANCIA - www.sport-elec.com CONSIGLI PER LA MANUTENZIONE E LA PULIZIA CONTROLLO DI SICUREZZA DELLA CINTURA...
  • Seite 42: Aratteristiche Tecniche

    V. C ARATTERISTICHE TECNICHE L’APPARECCHIO : Ω Utilizzare solo ed esclusivamente il cavo di alimentazione settore fornito con l’apparecchio. RoHS CREMA : CINTURA : • Taglia unica (circa 150 cm di lunghezza) / (ossia 2 • elettroconduttrice semicinture da 75 cm) •...
  • Seite 43: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato MULTISPORT PRO (4 canales) Tecla izquierda : Tecla derecha : Tecla OK : Tecla ON/OFF : Tecla C clear) : 4 teclas - 47 -...
  • Seite 44: Descripción De La Pantalla

    Descripción de la pantalla Indicador luminoso de nivel de baterías Aficha el número del programa elegido Aficha la cuenta del tiempo Opción músculos alternados Opción músculos simultáneos Fase de precalentamiento por activar o no Programas sport Programas salud - 48 -...
  • Seite 45 Los programas PROGRAMAS SPORT PROGRAMAS SALUD Recuperación Preparación cutánea PG 01 PG 08 Este programa permite a los músculos Baja la impedancia de la barrera cutánea. recuperarse más rápidamente, gracias al Prepara la piel para la difusión de las corri- barrido de frecuencias entre 0,5 y 8 Hz, con entes emitidas por los programas.
  • Seite 46 LEER ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Usted acaba de comprar un aparato profesional, eficaz y potente. Debe tomarse el tiempo para descubrir cómo funciona. PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO RÁPIDO PROBAR SU APARATO EN LOS CUADRÍCEPS (foto III-E página 3) - 50 -...
  • Seite 47: Carga De La Batería

    I. C ARGA DE LA BATERÍA (foto I-E página 2) Visualización carga de la batería II. P UESTA EN MARCHA DEL APARATO ETAPA 1 : Visualización - Energización ETAPA 2 : Selección de la o las zonas musc ulares por estimular (únicamente con SPORT PRO) (únicamente con SPORT PRO) ETAPA 3 : Selección del programa...
  • Seite 48 programas SALUD ETAPA 4 : Elección “Fase de precalentamiento” y opción (únicamente con SPORT PRO) “ ” FASE DE PRECALENTAMIENTO “ ” “ ” “ ” “ ” La pantalla aficha : “ ” “ ” ETAPA 5 : Lanzar el inicio - Ajuste de las intensidades •...
  • Seite 49: Utilización Del Aparato

    ETAPA 3 : (foto I-II página 2) (foto I-C página 2) (foto I-D página 2) ETAPA 4 : SPORT-ELEC ® ETAPA 5 : Ponga en funcionamiento el aparato siguiendo el procedimiento “Puesta en mar- cha del aparato”. - 53 -...
  • Seite 50 ETAPA 6 : B / LA FUNCIÓN CINTURÓN SPORT-ELEC ® SPORT-ELEC ® SPORT ELEC ® Institut PRECAUCIONES DE EMPLEO DE LA CREMA • En caso de alergia, no aplicar la crema. • No tragar. • No dejar al alcance de los niños.
  • Seite 51 El funcionamiento en la cercanía inmediata de un aparato de ter- apia con ondas cortas puede provocar inestabilidad en la poten- cia de salida del estimulador. CONTRA INDICACIONE No utilizar el aparato SPORT-ELEC ® RECOMENDACIONES : * Sobre el corazón * Si usted tienes un estimulador cardía-...
  • Seite 52: Características Técnicas

    V. C ARACTERÍSTICAS TÉCNICAS EL APARATO : Ω RoHS CrEMA : CINTURÓN : • Talla única (aprox. 150 cm de largo)/(es decir, 2 semi- • , electroconductora cinturones de 75 cm) • 75 ml / 2.54 fl Oz • Peso : 150 g (76/768/ EEC) COsMÉTICO •...
  • Seite 53: Beskrivelse Av Apparatet

    Beskrivelse av apparatet MULTISPORT PRO (4 kanaler) Venstre tast : Høyre tast : OK-tast : ON/OFF-tast : C-tast (clear) : 4 Effekttast : - 57 -...
  • Seite 54 Beskrivelse av skjermen Varsellampe for batterinivå Viser nummeret for det valgte programmet Viser tidsnedtelling Opsjonen vekslende muskler Opsjonen simultane muskler Oppvarmingsfase som kan aktiveres eller ikke Sportprogram Helseprogram - 58 -...
  • Seite 55 Programmene SPORTPROGRAMMENE HELSEPROGRAMMENE Forberedelse av huden Uthviling PG 01 PG 08 Motstandssenking hudbarrieren. Med dette programmet, takket være frekven- Forbereder huden til spredningen av savsøkingen mellom 0,5 og 8 Hz, kan musk- strømmen som sendes ut av programme- lene hvile raskere ut pga. de avslappende og endorfine virkningene, og gjennom en økning Varighet : 2 min aktive faser av flow-ratioen.
  • Seite 56 MÅ LESES FØR ENHVER BRUK AV APPARATET Du har nå kjøpt et profesjonelt apparat med god yteevne. Du må ta deg tid til å bli kjent med hvordan det fungerer. RASK FUNKSJONSTEST TESTER VOTRE APPAREIL SUR LES QUADRICEPS (bilde III-E side 3) - 60 -...
  • Seite 57: Opplading Av Batteriet

    I. O PPLADING AV BATTERIET (bilde I-E side 2) Visning av batteriladningen II. I GANGSETTING AV APPARATET TRINN 1 : Display – Slå på strømmen TRINN 2 : Valg av muskelsonen(e) som skal stimuleres TRINN 3 : Valg av program SPORT-programmene - 61 -...
  • Seite 58 HELSE-programmene TRINN 4 : Valg av “Oppvarmingsfase” og alternativet “ ” OPPVARMINGSFASE “ ” “ ” “ ” “ ” Skjermen angir : “ ” “ ” TRINN 5 : • Sette apparatet i gang - Innstilling av styrker • Programmets forløp : TRINN 6 : Programslutt –...
  • Seite 59 A - Brystmuskler B - Skuldre C - Kappemuskel TRINN 3 : (bilde I-B side 2) (bilde I-C side 2) (bilde I-D side 2) TRINN 4 : SPORT-ELEC ® TRINN 5 : Igangsetting av apparatet TRINN 6 : - 63 -...
  • Seite 60 B / BELTEFUNKSJONEN SPORT-ELEC ® Institut www.sport-elec.com Du kan ikke bruke beltet uten kremen som leveres sammen med den. Ikke bruk en annen krem enn den som leveres av SPORT ELEC ® Institut. FORHOLDSREGLER FOR BRUK AV KREMEN • Ved allergi må du stanse påføringen av kremen.
  • Seite 61 - Klebeelektrodene skal settes i holderne deres igjen og oppbevares på et kjølig sted med +5°C-+10°C. - Klebeelektrodene har en brukstid på ca. 40 anvendelser, og de kan bestilles direkte hos selskapets hoved- Institut - kontor, eller hos din vanlige forhandler. Sport-eleC ® Bp 35 - 27520 BoUrGtHeroUlDe INFreVIl- le- FrANKrIKe - www.sport-elec.com...
  • Seite 62: Ekniske Data

    V. T EKNISKE DATA APPARATET : Ω RoHS BELTE : KREM : • en størrelse (ca. 150 cm lang) / (dvs. 2 halvbelter på 75 • , elektroledende. cm). • 75 ml / 2.54 fl oz • Vekt : 150 g (76/768/EEC) KoSMetIKK •...
  • Seite 63: Beskrivning Av Apparaten

    Beskrivning av apparaten MULTISPORT PRO (4 kanaler) Vänster knapp : Höger knapp : OK-knapp : ON/OFF : Knapp C (clear) : 4 Styrka : - 67 -...
  • Seite 64: Beskrivning Av Displayen

    Beskrivning av displayen Batteriernas laddningsnivå Program nummer Tidtagning Alternerande träning Simultan träning Aktivera / deaktivera uppvärmningsfas Sportprogram Hälsoprogram - 68 -...
  • Seite 65 Program PROGRAMMES SPORT PROGRAMMES SANTÉ Förbereder huden Återhämtning PG 01 PG 08 Sänker hudens impedans. Förbererder Med frekvenser mellan 0,5 och 8 Hz låter huden för strömmen från programmen. det här programmet musklerna återhämta Tid : 2 min aktiv fas sig snabbare genom avslappning, endor- finpåverkan och ökning av blodflödet.
  • Seite 66 LÄS DETTA INNAN APPARATEN TAS I BRUK Du har fått en effektiv och stark professionell utrustning. Du bör ta dig tid att upptäcka hur den fungerar. SNABBT FUNKTIONSTEST TESTA APPARATEN PÅ QUADRICEPS (foto III-E sidan 3) - 70 -...
  • Seite 67: Laddning Av Batteriet

    I. L ADDNING AV BATTERIET (foto I-E sidan 2) Indikering av batteriladdningen II. S TART AV APPARATEN ETAPP 1 : Display - Till ETAPP 2 : Välj den/de muskelzon/er som ska stimuleras ETAPP 3 : Val av program SPORT-PROGRAMMEN - 71 -...
  • Seite 68 hälsoprogrammen ETAPP 4 : Val av «Uppvärmningsfas» och tillval ”U ” PPVÄRMNINGSFAS “ ” “ ” “ ” “ ” Displayen visar : “ ” “ ” ETAPP 5 : • Sätt igång - Inställning av intensiteten • Programmets förlopp : ETAPP 6 : Programmets slut - Avbrott under programmets gång - 72 -...
  • Seite 69: Användning Av Apparaten

    A - Bröstmusklerna B - Axlarna C - Trapetsmusklerna ETAPP 3 : (bild I-B sidan 2) (bild I-C sidan 2) (bild I-D sidan 2) ETAPP 4 : SPORT-ELEC ® ETAPP 5 : Start av apparaten ETAPP 6 : - 73 -...
  • Seite 70 B / FUNKTIONEN MED BÄLTE SPORT-ELEC ® Grädden kan också användas för att massera förkroppsliga. Om du önskar till köp grädden, beställa genom att ringa 00.33.2.32 .96.50.50 eller gå till www.sport-elec.com <http://www.sport-elec.com> eller kontakta din lokala leverantör. SPORT ELEC ®...
  • Seite 71 IV. A NVÄNDNINGSRÅD VARNINGAR : KONTRAINDIKATIONER Ikke bruker apparatet mens driv eller bruk en maskin. Använd inte SPORT-ELEC ® Använd inte den elektriska muskelstimulatorn i en fuktig * Över hjärtområdet omgivning, badrum, bastu eller i närheten av elektriska mas- * om du har pace-maker.
  • Seite 72: Tekniska Data

    V. T EKNISKA DATA APPARATEN : Ω RoHS KRÄM : BÄLTE : • elektriskt ledande. • En storlek (cirka 150 cm långt) / (eller 2 halvbälten 75 cm). • 75 ml / 2.54 fl Oz • Vikt : 150 g (76/768/ EEC) KOsMETIsKA PRODUK- •...
  • Seite 73: Descrição Do Aparelho

    Descrição do aparelho MULTISPORT SPORT PRO (4 canais) Tecla esquerda : Tecla direita : Tecla OK : Tecla ON/OFF : Tecla C (clear) : 4 teclas - 77 -...
  • Seite 74: Descrição Do Ecrã

    Descrição do ecrã Sinalizador do nível das baterias Exibe o número do programa escolhido Exibe a contagem do tempo Opção músculos alternados Opção músculos simultâneos Fase de aquecimento a activar ou não Programas desporto Programas saúde - 78 -...
  • Seite 75 Os programas PROGRAMAS DESPORTO PROGRAMAS SAÚDE Recuperação Preparação cutânea PG 01 PG 08 Graças à varredura de frequências entre Baixa a impedância da barreira cutânea. 0,5 e 8 Hz, este programa este programa Prepara a pele para a difusão das cor- permite que os músculos recuperem-se rentes emitidas pelos programas.
  • Seite 76 A LER ANTES DE QUALQUER UTILIZAÇÃO DO APARELHO Acaba de adquirir um aparelho profissional eficiente e potente. É imperativo tomar o tempo necessário para familiarizar-se com o seu funcionamento. TESTE DE FUNCIONAMENTO RÁPIDO TESTAR O SEU APARELHO NOS QUADRÍCEPS (foto III-E página 3) - 80 -...
  • Seite 77: Carregamento Da Bateria

    I. C ARREGAMENTO DA BATERIA (foto I-E, página 2) Exibição da carga da bateria II. F UNCIONAMENTO DO APARELHO ETAPA 1: Exibição - Colocação sob tensão ETAPA 2: Selecção da(s) zona(s) musculare(s) a estimular ETAPA 3 : Selecção do programa programas DESPORTO - 81 -...
  • Seite 78 programas SAÚDE ETAPA 4: Escolha da “Fase de aquecimento” e opção “ ” FASE DE AQUECIMENTO “ ” “ ” “ ” “ ” O ecrã exibe : “ ” “ ” ETAPA 5 : Iniciar o treino - Ajuste das intensidades •...
  • Seite 79: Utilização Do Aparelho

    Exemplos de utilização : A - Peitorais B - Ombrosb C - Trapézios ETAPA 3: (foto I-B, página 2) (foto I-C, página 2) (foto I-D, página 2) ETAPA 4: SPORT-ELEC ® ETAPA 5 : Funcionamento do aparel- ETAPA 6 : - 83 -...
  • Seite 80 B / A FUNÇÃO CINTO SPORT-ELEC ® SPORT ELEC ® Institut PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO DO CREME • Em caso de alergia, suspender a aplicação do creme. • Não ingerir. • Não deixar ao alcance das crianças. • Em caso de contacto com os olhos, lavar com água.
  • Seite 81 - Os eléctrodos adesivos devem ser repostos no suporte e conservados num local fresco entre +5°C e +10°C. - Os eléctrodos adesivos possuem um tempo de vida útil de aproximadamente 40 utilizações. É possível encomendá-los directamente à sede da empresa ou junto ao seu revendedor habitual. sPORT-ELEC Institut - 27520 BOURGTHEROULDE INFREVILLE- 00.33 ®...
  • Seite 82 V. C í ARACTER STICAS TÉCNICAS APARELHO : Ω RoHS CINTO : CREME : • Tamanho único (cerca de 150 cm de comprimento) / (isto • electrocondutor. é, 2 metades de 75 cm). • 75 ml / 2.54 fl Oz •...
  • Seite 83: Omschrijving Van Het Apparaat

    Omschrijving van het apparaat MULTISPORT PRO (4 kanalen) Rechtertoets : Linkertoets : OK toets : ON/OFF toets : C toets (clear) : 4 Vermogentoetsen : - 87 -...
  • Seite 84 Omschrijving van het scherm Niveauweergave van de batterijen Weergave van gekozen programmanummer Weergave van tijdsaftelling Optie afwisseling van spieren Optie gelijktijdige stimulering van spieren Warming-upfase wel of niet geactiveerd Sportprogramma’s Gezondheidsprogramma’s - 88 -...
  • Seite 85 Les programmes GEZONDHEIDPROGRAMMA’S SPORTPROGRAMMA’S Voorbereiding van de huid Uitrusten PG 01 PG 08 Dankzij het aftasten van de frequenties tus- Verlaagt de impedantie van de huidbarriè- sen 0,5 en 8 Hz, zorgt dit programma ervoor re. Bereidt de huid voor op de stroomver- dat de spieren sneller uitrusten door ont- spreiding van de programma’s.
  • Seite 86 LEES DIT VOORDAT U HET APPARAAT GEBRUIKT U hebt een apparaat met professionele werking en kracht gekocht. Neem de tijd om de werking ervan te ontdekken. SNELLE WERKINGSTEST TEST UW APPARAAT OP UW DIJSPIER (foto III-E bladzijde 3) - 90 -...
  • Seite 87: Opladen Van De Batterijen

    I. O PLADEN VAN DE BATTERIJEN (foto I-E bladzijde 2) Aanduiding van lading van batterijen II. I N WERKING STELLING VAN HET APPARAAT STAP 1 : Weergave - Inschakeling STAP 2 : Keuze van de stimulering van de spierzone(s) STAP 3 : Programmakeuze - 91 -...
  • Seite 88 STAP 4 : Keuze van “Warming-upfase” en optie “ “ WARMING UPFASE “ ” “ ” “ ” Het scherm geeft weer : STAP 5 : • Start het apparaat - Instelling van de intensiteit • Verloop van het programma : STAP 6 : Einde van het programma - Uitschakeling - 92 -...
  • Seite 89: Gebruik Van Het Apparaat

    B - Schouders C - Monnikskapspier STAP 3 : (foto I-B bladzijde 2) (foto I-C bladzijde 2) (foto I-D bladzijde 2) STAP 4 : SPORT-ELEC ® STAP 5 : “In werking stelling van het apparaat“ STAP 6 : - 93 -...
  • Seite 90 B / DE CEINTUURFUNCTIE SPORT-ELEC ® Du kan ikke bruke beltet uten kremen som leveres sammen med den. Ikke bruk en annen krem enn den som leveres av SPORT ELEC ® Institut. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR DE CRÈME PRESENTATIE VAN DE CEINTUUR : •...
  • Seite 91 “In werking stelling van het apparaat“ STAP 3 : Stopzetten van de ceintuurfunctie IV. G EBRUIKSTIPS VOORZORGSMAATREGELEN WAARSCHUWINGEN : CONTRA-INDICATIES De SPORT-ELEC ® niet gebruiken : AANBEVELINGEN : GEBRUIKSTIPS VEILIGHEIDSCONTROLE TIPS VOOR ONDERHOUD EN REINIGING VAN DE CEINTUUR. - 95 -...
  • Seite 92: Technische Kenmerken

    V. T ECHNISCHE KENMERKEN HET APPARAAT : Ω RoHS CEINTUUR : contactcreme: • één maat (ca. 150 cm lang) / (oftewel 2 halve • elektriciteitgeleidend. ceinturen van 75 cm). • 75 ml / 2.54 fl Oz • Gewicht : 150 g COSMÉTIQUE •...
  • Seite 93 Opis aparatu MULTISPORT PRO (4kanay) Lew yklaw isz : Praw yk law isz : pozwala wrócić przycisk wyboru wstecz lub wykonać ę inny wybór (programy, mi śni strfy.) Klaw isz OK: przyciskzatwierdzeniaka- degowyboru Klaw isz ON/OFF : do włączania i wyłączenia aparatu...
  • Seite 94: Opis Ekranu

    Opis ekranu W skanik w iet lnypoziomu adow aniabat erii W yw iet lanumer w ybranegoprogramu W yw iet laodliczanie czasu O pcjaprzem iennegow iczeniam i ni(wybór możliwy dla programów od PG01 do PG08).Wybierasz przemienne ćwiczenie 2 grup mięśni. Opcjajednoczesnego w iczeniami ni (wybór domyślny).
  • Seite 95 Programy PROGRAMY SPORTOWE PROGRAMY LECZNICZE Przygotowanie skóry Masaż PG 01 PG 09 Obniżenie impedancji warstwy ochronnej skóry. Przygotowujeskórędo Program ten składa się ze zmiennych częstotliwości od 3 do 10 Hz w celu przenikania prądów generowanych przez programy. optymalizacji efektu masażu. Czas t rw ania:2 minakt yw nychfaz Czas t rw ania:20 minakt yw nej fazy Odzyskanie masy mięśniowej...
  • Seite 96 DO PRZECZYTANIA PRZED UŻYCIEM APARATU Nabyłeś profesjonalny aparat o wysokiej wydajności i mocy. Musisz znaleźć czas, aby poznać jego funkcjonowanie. 1 - Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi 2 - Przed użyciem, należy ładować baterie aparatu (patrz na następnej stronie) 3 - Wypróbuj aparat na mięśniach czworogłowych w podany poniżej sposób SZYBKA PRÓBA FUNKCJONOWANIA WYPRÓBUJ SWÓJ APARAT NA MIĘŚNIACH CZWOROGŁOWYCH 1 - Weź...
  • Seite 97: Ładowanie Baterii

    I. Ł ADowANIe BAterII Aparat działa na ładowalne baterie, które należy po zakupieniu aparatu ładować przez 12 godzin poprzez podłączenie aparatu do gniazda zasilającego. Nie można używać aparatu podczas ładowania baterii. W przypadku nieużywania aparatu, należy ładować baterie przez 12 godzin co 4 miesiące. Aparat przełącza się...
  • Seite 98 Gdy wybierasz programy leCZNICZe , naciśnij klawisz i zatwierdź za pomocą “OK“. Przeglądaj programy na ekranie naciskając klawisz Najpierw, na dole ekranu zostanie wyświetlony 1-szy piktogram i jednocześnie na górze zostaje wyświetlony numer odpowiadającego programu. Gdy chcesz wrócić wstecz naciśnij klawisz Na tym etapie, wybrałeś...
  • Seite 99 4 : Obudowa jest podłączona do elektrod za pomocą przewodu CEV4 złożonego z 4 (lub 2) wiązek 2 przewodów o długości 1 m zakończonych 2 grupami 2 wtyczek. Możesz zaczepić aparat SPORT-ELEC ® do klapy ubrania lub do bielizny osobistej za pomocą zaczepu.
  • Seite 100 Jego właściwości masujące o przewodności elektrycznej zwiększają komfort użycia i skuteczność stymulacji. komfort użycia i skuteczność stymulacji. wy możecie także używać krem przez do masażu na ciele. Jeżeli wy potrzebujecie żeby kupować krem SPORT-ELEC ® , sprawiać proszę rozkaz bezpośrednio przez nakręcanie numeru 00.33.2.32.96.50.50 lub idą...
  • Seite 101 - w przypadku choroby skóry (rany…) zeniu. Funkcjonowanie w pobliżu aparatu do leczenia diatermią krótkofalową może spowodować zakłócenie mocy przy wyjściu stymulatora. prZeCIwwSKAZANIA ® Nie u˝ywaç aparatu Sport-eleC ZALECENIA : * W okolicach serca * Przezosobyposiadającestymulatorserca(pacema- Przy usuwaniu produktu na koniec jego okresu użytkowania, ker) należy stosować...
  • Seite 102: Parametry Techniczne

    V. P ARAMETRY TECHNICZNE APARAT : Dwufazowy Typ prądu 8 programów„SPO RT O W Y C H”- 6 programów„LEC Z N IC ZY C H” Liczba programów Liczba zmian programów (lub faz) Liczba regulowanych niezależnych wyjść Maksymalne natężenie przy 100 mA / 500 OhmsΩ / kanał Ω...
  • Seite 103 GARANTIE GARANTIA GARANTIE GARANTIE WARRANTY - 107 -...
  • Seite 104 CARTE DE GARANTIE / GARANTIE-KARTE / WARRANTY CARD / GARANTIA 24 MOIS / 24 MONATE / 24 MONTHS / 24 MESES / 24 MAANDEN MULTISPORT PRO SPORT-ELEC ® info@sport-elec.com - 108 -...

Inhaltsverzeichnis