Seite 1
DOC023.97.80574 BL9000 07/2017, Edition 1 User Manual Bedienungsanleitung Manual del usuario Manuel de l’utilisateur Manuale utente 取扱説明書 사용 설명서 Instrukcja obsługi Manual do Usuário Navodila za uporabo Bruksanvisning Kullanıcı Kılavuzu 用户手册...
English ..........................3 Deutsch .......................... 19 Español .......................... 37 Français ......................... 55 Italiano ..........................73 日本語 ..........................91 한글 ..........................107 Polski ..........................123 Português ........................142 Slovenski ........................160 Svenska ........................178 Türkçe ........................... 194 中文 ..........................210...
Inhaltsverzeichnis Technische Daten auf Seite 19 Allgemeine Informationen auf Seite 19 Fehlerbehebung auf Seite 34 Installation auf Seite 23 Ersatzteile und Zubehör auf Seite 35 Betrieb auf Seite 28 Technische Daten Änderungen vorbehalten. Technische Daten Details Abmessungen (B x H x T) 10,7 ×...
Sicherheitshinweise H I N W E I S Der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich, die durch Fehlanwendung oder Missbrauch dieses Produkts entstehen, einschließlich, aber ohne Beschränkung auf direkte, zufällige oder Folgeschäden, und lehnt jegliche Haftung im gesetzlich zulässigen Umfang ab. Der Benutzer ist selbst dafür verantwortlich, schwerwiegende Anwendungsrisiken zu erkennen und erforderliche Maßnahmen durchzuführen, um die Prozesse im Fall von möglichen Gerätefehlern zu schützen.
Produktübersicht H I N W E I S Verbinden Sie den BL9000 Bubbler nur mit dem FL1500 Durchfluss-Logger. Eine Verbindung mit einem anderen Durchfluss-Logger kann sowohl den BL9000 Bubbler als auch den Durchfluss-Logger beschädigen. Der BL9000 Bubbler ist ein Füllstandssensor, der mit Bubbler-Höhenmessung arbeitet. Siehe Abbildung 1.
Abbildung 1 Produktübersicht 1 Montagehalterung 5 Kabel zum Kontrollgerät 2 Halteclip für Trocknungsmittelpatrone 6 Bubbler-Leitung (benutzerseitig bereitgestellt 3 Trocknungsmittelpatrone 7 Anschluss für Bubbler-Leitung 4 Lufteinlass Produktkomponenten Stellen Sie sicher, dass Sie alle Teile erhalten haben. Siehe Abbildung 2. Wenn Komponenten fehlen oder beschädigt sind, kontaktieren Sie bitte umgehend den Hersteller oder Verkäufer.
Abbildung 2 Produktkomponenten 1 Montagehalterung 3 Bubbler 2 Befestigungsschrauben (4 x) Installation V O R S I C H T Mehrere Gefahren. Nur qualifiziertes Personal sollte die in diesem Kapitel des Dokuments beschriebenen Aufgaben durchführen. Mechanische Montage Installationsanleitung V O R S I C H T Brandgefahr.
Seite 24
Abbildung 3 Montage der Montagehalterung Abbildung 4 Montageabmessungen 24 Deutsch...
Abbildung 5 Montagemöglichkeiten 1 Vertikale Rohrmontage 3 Wandmontage 2 Horizontale Rohrmontage 4 Schienenmontage Montage der Schläuche Installieren der Bubbler-Leitung Die Bubbler-Leitung verbindet den Bubbler mit dem Durchflusskanal. Der Installationsvorgang im Durchflusskanal ist für die verschiedenen Arten von Durchflusskanälen unterschiedlich. Die Position der Bubbler-Leitung kann große Auswirkungen auf die Präzision der Durchflussmessung haben.
Seite 26
Beachten Sie die allgemeinen Anforderungen zur Leitungsführung: • Halten Sie die Bubbler-Leitung so kurz wie möglich. • Verwenden Sie eine durchgehende Bubbler-Leitung, um mögliche Flüssigkeitslecks aus gespleißten Verbindungen zu vermeiden. • Stellen Sie sicher, dass die Bubbler-Leitung keine scharfen Biegungen aufweist und nicht abgeklemmt wird.
Abbildung 6 Installation in einem Durchfluss Installieren der Remote-Einlässe bei nassen Bedingungen Installieren Sie die Lufteinlässe des Bubblers in Umgebungen mit hoher Feuchtigkeit, korrosiven Gasen oder Standorten, bei denen die Gefahr des Untertauchens besteht, an einem trockenen Ort. Befestigen Sie die Schläuche an den Einlassöffnungen an den Trocknungsmittelpatronen, oder bringen Sie die Trocknungsmittelpatrone an einen trockenen Ort, um einen leichten Zugriff für Wartungsarbeiten zu gewährleisten.
Abbildung 7 Remote-Einlassoptionen 1 Remote-Einlass 9,5 mm Schlauch- 2 Remote-Trocknungsmittelpatronen 3 mm Schlauch- Innendurchmesser Innendurchmesser Elektrische Installation Informationen zum Anschließen des Durchfluss-Loggers finden Sie im Benutzerhandbuch des Durchfluss-Loggers. Betrieb H I N W E I S Verwenden Sie den Bubbler nicht, wenn die Trocknungsmittelkügelchen grün sind. Andernfalls kann der Bubbler permanent beschädigt werden.
Seite 29
• Autom. Spül.: Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird Luft eine Sekunde lang mit hohem Druck aus der Bubbler-Leitung gedrückt, um Sedimente vom Auslass der Bubbler-Leitung zu entfernen. Die automatische Spülung wird automatisch in benutzerdefinierten Zeitintervallen ausgeführt. • Man. Spülung: Der Benutzer kann die Bubbler-Leitung manuell spülen und überprüfen, ob Luftblasen aus der Bubbler-Leitung kommen, um den Betrieb zu validieren und Sedimente zu entfernen.
Seite 30
Abbildung 8 Wehr mit Fluss 1 Nullreferenzpunkt 3 Messung des Rohpegels 2 Wert für die Pegelanpassung (Gefälle, das zum Durchfluss beiträgt) • Sensor-Offset: Die Option für den Sensor-Offset ist für Anwendungen bestimmt, bei denen sich der Auslass der Bubbler-Leitung ober- bzw. unterhalb des Nullreferenzpunkts befindet. Verwenden Sie diese Option für Wehr-Installationen, wenn sich der Auslass der Bubbler-Leitung über dem Wasserspiegel befindet.
Abbildung 9 Wehr ohne Durchfluss 1 Nullreferenzpunkt 3 Flüssigkeitsstand unterhalb des Nullreferenzpunkts 2 Sensor-Offset-Wert Kalibrierungsvorbereitung Die Bubbler-Höhenmessung wird im Werk kalibriert. Eine Kalibrierung durch den Benutzer kann jedoch für die Standortbedingungen vorteilhaft sein, wenn Luftblasenrate, Länge der Bubbler- Leitung, Wassertemperatur oder Zusammensetzung einen Einfluss auf die Messung haben. Um den Bubbler zu kalibrieren, messen Sie zunächst die Wassertiefe am Installationsstandort und geben diesen Wert in das Kalibrierungsmenü...
1. Installieren Sie eine neue Bubbler-Leitung am Anschluss für die Bubbler-Leitung. Verwenden Sie dieselbe Länge und denselben Innendurchmesser für die Bubbler-Leitung, die auch am Installationsstandort verwendet werden. 2. Geben Sie Wasser derselben Temperatur, Dichte und Viskosität in einen Behälter, wie das Wasser, das am Installationsstandort verwendet wird.
H I N W E I S Verwenden Sie den Sensor nicht ohne Trocknungsmittelkügelchen und nicht mit grünen Trocknungsmittelkügelchen. Andernfalls kann der Sensor permanent beschädigt werden. Wechseln Sie das Trocknungsmittel sofort aus, wenn es sich grün färbt. Siehe Abbildung Achten Sie bei Schritt 5 von Abbildung 10 darauf, dass der O-Ring sauber ist und weder Schmutz noch Ablagerungen aufweist.
Seite 34
• Der hydrophobe Filter ist nach oben gebogen und lässt sich ganz in das Gewinde einführen, sodass er nicht mehr zu sehen ist. • Der hydrophobe Filter dreht sich mit dem Nippel mit, wenn sich der Nippel im Trocknungsmittelbehälter dreht. Wenn sich der Filter nicht dreht, ist er beschädigt. Führen Sie den Vorgang noch einmal mit einem neuen Filter durch.
Tabelle 1 Fehlerbehebung (fortgesetzt) Problem Mögliche Ursache Lösung Verstopfter Bubbler Es besteht eine Blockade in der Spülen Sie die Bubbler-Leitung manuell durch. Bubbler-Leitung. Wenn das Problem weiterhin besteht, überprüfen Sie die gesamte Bubbler-Leitung auf eine mögliche Blockade. Wenn sich die Blockade nicht leicht entfernen lässt, installieren Sie eine neue Bubbler-Leitung.
Seite 36
Zubehör Beschreibung Bestellnr. Montageplatte, Bubbler-Leitung 2900 Sonnenschutz 8319200 Schläuche, Vinyl, 0,317 cm ID, 7,6 m 2929 Schläuche, Vinyl, 0,317 cm ID, 30,5 m 2921 Schläuche, Vinyl, 0,317 cm ID, 152 m 2922 Schläuche, Edelstahl, 0,317 cm ID, 0,61 m (zur Verwendung mit Vinylschläuchen) 2891 Befestigungsmaterial –...