Herunterladen Diese Seite drucken

Parkside PAS 3.6 A1 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden

Werbung

Inhaltsverzeichnis
AKKUSCHRAUBER PAS 3.6 A1
AKKUSCHRAUBER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
AVVITATORE RICARICABILE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
VISSEUSE SANS FIL
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Traduction du mode d'emploi d'origine
ACCUSCHROEFMACHINE
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

  Inhaltszusammenfassung für Parkside PAS 3.6 A1

  • Seite 1 AKKUSCHRAUBER PAS 3.6 A1 AKKUSCHRAUBER VISSEUSE SANS FIL Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Originalbetriebsanleitung Traduction du mode d‘emploi d‘origine AVVITATORE RICARICABILE ACCUSCHROEFMACHINE Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Bedienings- en veiligheidsinstructies Traduzione delle istruzioni d’uso originali...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................Seite Ausstattung ........................Seite Lieferumfang ........................Seite Technische Daten ......................Seite Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ....................Seite 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 3. Sicherheit von Personen ...................Seite 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..........Seite 5. Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs ..........Seite Sicherheitshinweise für Akkuschrauber ................Seite Originalzubehör / -zusatzgeräte ..................Seite 10 Vor der Inbetriebnahme...
  • Seite 6: Einleitung

    Dieses Gerät ist zum Schrauben in Holz, Kunststoff 1 Akkuschrauber PAS 3.6 A1 und Metall bestimmt. Benutzen Sie das Gerät nur 1 Ladegrät PAS 3.6 A1 - 1 wie beschrieben und für die angegebenen Einsatz- 1 Tragekoffer bereiche. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen 26 Bits x 25 mm Einsatz bestimmt.
  • Seite 7: Technische Daten

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Technische Daten Hinweis: Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung während eines bestimmten PAS 3.6 A1 Akkuschrauber: Arbeitszeitraumes sollten auch die Zeiten berücksichtigt Nennspannung: 3,6 V werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder Akku (integriert): LITHIUM zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist.
  • Seite 8: Elektrische Sicherheit

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 2. Elektrische Sicherheit trowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektro- werkzeug, wenn Sie müde sind oder a) Der Anschlussstecker des Elektrowerk- unter dem Einfluss von Drogen, Alko- zeuges muss in die Steckdose passen. hol oder Medikamenten stehen. Ein Der Stecker darf in keiner Weise verän- Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch dert werden.
  • Seite 9: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Berücksichtigen Sie dabei die Arbeits- Staubabsaugung kann Gefährdungen durch bedingungen und die auszuführende Staub verringern. Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen 4. Verwendung und Behandlung kann zu gefährlichen Situationen führen. des Elektrowerkzeugs 5.
  • Seite 10: Originalzubehör / -Zusatzgeräte

    Allgemeine Sicherheitshinweise ... / Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme Schalten Sie das Elektrowerkzeug verkürzen. Eine Unterbrechung des Ladevorgangs sofort aus, wenn das Einsatzwerkzeug schädigt den Akku nicht. blockiert. Seien Sie auf hohe Reaktionsmo- mente gefasst, die einen Rückschlag verursachen. Ladevorgang starten: Fassen Sie das Elektro- Schließen Sie das Ladegrät an eine Strom-...
  • Seite 11: Led-Lampen Ein- / Ausschalten

    Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service / Garantie Drücken Sie den EIN- / AUS-Schalter . Die Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein Drehrichtungsanzeige Rechtslauf leuchtet. Tuch. Verwenden Sie niemals Benzin, Lösungs- Sie können jetzt die Schrauben eindrehen. mittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen. Linkslauf: Service Schieben Sie den Drehrichtungsumschalter...
  • Seite 12: Garantie Entsorgung

    Garantie / Entsorgung Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden Werfen Sie Akkus nicht in und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken den Hausmüll! gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Reparaturen sind kostenpflichtig.
  • Seite 13: Konformitätserklärung / Hersteller

    EN 55014-1:2006, EN 55014-2/A2:2008 EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13 EN 60335-2-29:2004, EN 55014-1:2006+A1 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008, EN 55014-2:1997+A1+A2 Typ / Gerätebezeichnung: Akkuschrauber PAS 3.6 A1 Herstellungsjahr: 06 - 2011 Seriennummer: IAN 66446 Bochum, 30.06.2011 Semi Uguzlu - Quality Manager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 15 Table des matières Introduction Utilisation conforme à sa destination ................Page 16 Equipement ........................Page 16 Fourniture ........................Page 16 Caractéristiques ......................Page 17 Instructions de sécurité générales pour les outils électriques 1. Sécurité du poste de travail ..................Page 17 2. Sécurité électrique ....................Page 18 3.
  • Seite 16: Introduction

    1 visseuse sans fil PAS 3.6 A1 considérée comme non conforme et présente d’im- 1 chargeur d’accu PAS 3.6 A1 - 1 portants risques d’accident. Le fabricant n’endosse 1 mallette 26 embouts x 25 mm...
  • Seite 17: Caractéristiques

    être sous-estimée si l’ou- til électrique est utilisé régulièrement de cette manière. Caractéristiques Remarque : Afin d’obtenir une estimation précise Visseuse sans fil PAS 3.6 A1: de la sollicitation vibratoire pendant un certain temps Tension nominale : 3,6 V de travail, il faut aussi tenir compte des périodes...
  • Seite 18: Sécurité Électrique

    Instructions de sécurité générales pour les outils électriques 3. Sécurité personnelle Tenir les enfants et les autres personnes à l’écart lors de l’utilisation de cet outil élec- a) Soyez toujours attentif et vigilant quelle trique. Toute distraction peut vous faire perdre que soit la tâche exécutée et procédez le contrôle de l’appareil.
  • Seite 19: Manipulation Prudente Et Usage D'outils Électriques

    Instructions de sécurité générales pour les outils électriques lisation de ces dispositifs réduit les dangers L’usage d’outils électriques dans un but différent causés par les poussières. de celui prescrit peut être à l’origine de situations dangereuses. 4. Manipulation prudente et usage d’outils électriques 5.
  • Seite 20: Accesoires D'origine / Appareils Supplémentaires D'origine

    Instructions de sécurité générales… / Avant la mise en service / Mise en service Uniquement saisir Commencer le chargement : l’outil électrique par les prises isolées, Brancher le chargeur d’accu sur une source lorsque vous exécutez des travaux au de courant avec 230 V ~ 50 Hz. cours desquels l’outil électrique peut Reliez le chargeur d’accu à...
  • Seite 21: Lampes À Del Allumage / Extinction

    Mise en service / Entretien et nettoyage / Service / Garantie Rotation à gauche : Utiliser un chiffon pour essuyer le boîtier. Ne Poussez vers la droite le commutateur du sens jamais utiliser d’essence, de solvant ou détergent de rotation attaquant le plastique.
  • Seite 22: Garantie Mise Au Rebut

    Garantie / Mise au rebut La durée de la garantie n’est pas prolongée par la Renseignez-vous auprès de votre mairie ou des ser- garantie du fabricant. Ceci vaut également pour vices municipaux concernant la mise au rebut des les pièces remplacées et réparées. Tous dommages outils électriques / blocs accu usés.
  • Seite 23: Déclaration De Conformité / Constructeur

    EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13 EN 60335-2-29:2004, EN 55014-1:2006+A1 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008, EN 55014-2:1997+A1+A2 Type/ désignation de l’appareil : Visseuse sans fil PAS 3.6 A1 Date of manufacture (DOM): 06 - 2011 Numéro de série : IAN 66446 Bochum, 30.06.2011 Semi Uguzlu - Quality Manager - Sous réserve de modifications techniques servant...
  • Seite 25 Indice Introduzione Uso conforme ........................Pagina 26 Dotazione ........................Pagina 26 Volume di fornitura ......................Pagina 26 Specifiche tecniche .......................Pagina 27 Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici 1. Sicurezza dell’area di lavoro...................Pagina 27 2. Sicurezza elettrica ....................Pagina 28 3. Sicurezza delle persone...................Pagina 28 4.
  • Seite 26: Introduzione

    L’apparecchio non è adatto per l’impiego industriale. 1 avvitatore ricaricabile PAS 3.6 A1 Qualunque altro impiego o modifica dell’apparec- 1 caricatore PAS 3.6 A1 - 1 chio è da considerarsi non conforme alla destinazione 1 valigetta e comporta gravi rischi di infortunio. Il produttore 26 bit x 25 mm non si assume alcuna responsabilità...
  • Seite 27: Specifiche Tecniche

    Introduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici Specifiche tecniche presenti istruzioni d’uso. Il carico di vibrazione potrebbe essere sottostimato qualora l’apparecchio Avvitatore ricaricabile PAS 3.6 A1: elettrico fosse regolarmente utilizzato in tale modo. Tensione nominale: 3,6 V Batteria (integrata): LITIO Nota: Per una corretta valutazione dell’affaticamento...
  • Seite 28: Sicurezza Elettrica

    Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici 2. Sicurezza elettrica di droghe, alcol o medicinali. Un solo attimo di disattenzione nell’utilizzo dell’appa- a) La spina di connessione dell’apparec- recchio può provocare serie lesioni. chio deve essere adatta alla presa elet- Indossare sempre l’equipag- trica nella quale essa viene inserita.
  • Seite 29: Utilizzo Attento Di Dispositivi Elettrici

    Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici 4. Utilizzo attento di tipologia di apparecchio. In questo dispositivi elettrici senso, tenere presente le condizioni di lavoro e l’attività da eseguire. L’utilizzo a) Non sovraccaricare l’apparecchio. di dispositivi elettrici per scopi diversi da quelli Per un determinato lavoro utilizzare previsti può...
  • Seite 30: Accessori Originali / Apparecchi Aggiuntivi

    Istruzioni di sicurezza … / Prima della messa in funzione / Messa in funzione Prima della messa in funzione una morsa a vite viene trattenuto con maggiore sicurezza che non nella mano dell’utilizzatore. Caricare la batteria Mantenere ben fermo l’apparecchio dell‘apparecchio (vedi fig.
  • Seite 31: Cambio Del Senso Di Rotazione

    Messa in funzione / Manutenzione e pulizia / Service / Garanzia Manutenzione e pulizia Spegnimento: Per spegnere l’apparecchio, rilasciare l’interrut- tore ACCENSIONE / SPEGNIMENTO PERICOLO DI SCOS- SA ELETTRICA! Prima di qualsiasi operazione di pulizia scollegare la caricatore dalla presa. Cambio del senso di rotazione L’avvitatore a batteria non necessita di manutenzione.
  • Seite 32: Smaltimento

    Garanzia / Smaltimento soggette a usura o danni a parti fragili come ad Secondo le direttive europee 2002 / 96 / EC gli es. interruttori o accumulatori. Il prodotto è destina- elettroutensili esausti devono essere raccolti separa- to esclusivamente all’uso domestico e non a quello tamente e inviati a un riciclaggio ecologico.
  • Seite 33: Dichiarazione Di Conformità / Produttore

    EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13 EN 60335-2-29:2004, EN 55014-1:2006+A1 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008, EN 55014-2:1997+A1+A2 Tipo / contrassegno apparecchio: Avvitatore ricaricabile PAS 3.6 A1 Date of manufacture (DOM): 06 - 2011 Numero di serie: IAN 66446 Bochum, 30.06.2011 Semi Uguzlu - Quality Manager - Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto.
  • Seite 35 Inhoudsopgave Inleiding Gebruik volgens de bestemming .................Pagina 36 Uitrusting ........................Pagina 36 Leveringsomvang ......................Pagina 36 Technische gegevens ....................Pagina 37 Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen 1. Veiligheid op de werkplek ..................Pagina 37 2. Elektrische veiligheid ....................Pagina 38 3. Veiligheid van personen ..................Pagina 38 4.
  • Seite 36: Inleiding

    Het apparaat is niet bestemd voor commercieel gebruik. Elk ander gebruik of wijziging 1 accuschroefmachine PAS 3.6 A1 van het apparaat geldt als niet in overeenstemming 1 laadtoestel PAS 3.6 A1-1...
  • Seite 37: Technische Gegevens

    Technische gegevens Opmerking: Voor een nauwkeurige inschatting PAS 3.6 A1 Accuschroefmachine: van de trillingsdruk tijdens een bepaalde werkperi- Nominale spanning: 3,6 V ode moet ook rekening worden gehouden met de Accu (geïntegreerd):...
  • Seite 38: Elektrische Veiligheid

    Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen 3. Veiligheid van personen Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik weg van het elektrische a) Wees steeds opmerkzaam, let op wat gereedschap. In geval van afleiding zou u u doet en ga met overleg te werk met de controle over het apparaat kunnen verliezen.
  • Seite 39: Zorgvuldige Omgang Met En Gebruik Van Elektrische Apparaten

    Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen worden gebruikt. Het gebruik van deze eenkomstig deze aanwijzingen en zoals het voor dit apparaattype voor- inrichtingen vermindert het gevaar door stof. geschreven is. Houd daarbij rekening met de werkomstandigheden en de 4. Zorgvuldige omgang met en ge- uit te voeren werkzaamheden.
  • Seite 40: Originele Toebehoren En Aanvullende Apparaten

    Algemene veiligheidsinstructies voor … / Vóór de ingebruikname / Ingebruikname Vóór de ingebruikname vastgehouden gereedschap dan wanneer u het met uw hand vasthoudt. Apparaataccu laden Houd het elektrische gereedschap vast. (zie afb. D) Wanneer u schroeven vast- of losdraait, kunnen kortstondig grote reactiemomenten optreden.
  • Seite 41: Draairichting Veranderen

    Ingebruikname / Onderhoud en reiniging / Service / Garantie Uitschakelen: gingswerkzaamheden de laadtoestel uit de Als u het apparaat wilt uitschakelen dient u de contactdoos. AAN- / UIT-Schakelaar los te laten. De accuschroevendraaier is onderhoudsvrij. Draairichting veranderen Het apparaat moet steeds schoon, droog en vrij van olie of andere smeermiddelen zijn.
  • Seite 42: Afvalverwerking

    Garantie / Afvalverwerking beschadigingen aan breekbare delen, bijv. schake- de accu en / of apparaat via de desbetreffende laars of accu’s. Het product is uitsluitend bestemd verzamelplaatsen af. voor privé-gebruik en niet voor bedrijfsmatige doel- einden. Informeer bij uw gemeente over de recyclingmoge- lijkheden voor onbruikbaar geworden elektrische Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, gereedschappen / accupacks.
  • Seite 43: Conformiteitsverklaring / Fabrikant

    EN 55014-1:2006, EN 55014-2/A2:2008 EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13 EN 60335-2-29:2004, EN 55014-1:2006+A1 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008, EN 55014-2:1997+A1+A2 Type / Apparaatbeschrijving: Accuschroefmachine PAS 3.6 A1 Date of manufacture (DOM): 06 - 2011 Serienummer: IAN 66446 Bochum, 30.06.2011 Semi Uguzlu - Quality Manager - Technische veranderingen in kader van doorontwikkeling blijven voorbehouden.
  • Seite 44 IAN 66446 KompernaSS GmbH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by orFGen marketing Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Stand van de informatie: 06 / 2011 · Ident.-No.: PAS3.6A1062011-DE / AT / NL...