Seite 2
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Inhalt Einleitung Einleitung ........43 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......43 ein hochwertiges Gerät entschieden. Die- Allgemeine Beschreibung ... 44 ses Gerät wurde während der Produktion Funktionsbeschreibung ....44 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Lieferumfang........
Allgemeine Übersicht Beschreibung 1 Federhülse Die Abbildung der wich- 2 Drehmomenteinstellung tigsten Funktionsteile finden 3 Ladezustandsanzeige Sie auf der Ausklappseite. (nicht sichtbar) 4 Entriegelungstaste Funktionsbeschreibung zur Griffeinstellung 5 Taschenlampenglas Der Akku-Stabschrauber mit Rechts-/Links- 6 Griff lauf besitzt 6 Drehmomentstufen, eine Bohr- 7 Ladebuchse stufe und ein LED-Arbeitslicht.
Technische Daten unterscheiden, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektro- Akku-Stabschrauber ... PSSA 3.6 D4 werkzeug verwendet wird. Motorspannung ..... 3,6 V ; 1,5 Ah Es besteht die Notwendigkeit, Si- Leerlaufdrehzahl (n ) ....200 min cherheitsmaßnahmen zum Schutz Drehmoment ......
1) ARBEITSPLATZSIChERhEIT Schutzklasse II a) halten Sie Ihren Arbeitsbereich Elektrogeräte gehören nicht in den sauber und gut beleuchtet. Un- Hausmüll. ordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbe- Symbole in der Anleitung: reiche können zu UnfälIen führen. b) Arbeiten Sie mit dem Elektro- Gefahrenzeichen mit Anga- werkzeug nicht in expIosionsge- ben zur Verhütung von Per- fährdeter Umgebung, in der sich...
Seite 47
zu tragen, aufzuhängen oder um und Einsatz des Elektrowerkzeuges, ver- den Stecker aus der Steckdose ringert das Risiko von Verletzungen. zu ziehen. halten Sie das ka- c) Vermeiden Sie eine unbeab- bel fern von hitze, Öl, scharfen sichtigte lnbetriebnahme. Ver- gewissern Sie sich, dass das kanten oder sich bewegenden Geräteteilen.
Seite 48
4) VERWEnDUnG UnD BEhAnD- f) halten Sie Schneidwerkzeuge LUnG DES ELEkTROWERkZEUGS scharf und sauber. SorgfäItig ge- pflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Schneidkanten verklemmen sich weni- Verwenden Sie für Ihre Arbeit das ger und sind Ieichter zu führen. g) Verwenden Sie Elektrowerk- dafür bestimmte Elektrowerk- zeug.
Metallgegenständen, die eine strahlung aus und legen Sie ihn Überbrückung der kontakte ver- nicht auf heizkörpern ab. Hitze ursachen könnten. Ein Kurzschluss schadet dem Akku und es besteht Explo- zwischen den Akkukontakten kann Ver- sionsgefahr. b) Lassen Sie einen erwärmten brennungen oder Feuer zur Folge haben.
defektes Ladegerät nicht duzieren, ziehen Sie den und öffnen Sie es nicht Stecker des Ladegeräts selbst. Damit wird sicherge- aus der Steckdose heraus, bevor Sie es reinigen. stellt, dass die Sicherheit des k) Wenn die Anschlussleitung Gerätes erhalten bleibt. d) Achten Sie darauf, dass dieses Gerätes beschä- die netzspannung mit den digt wird, muss sie durch...
Ladezustand des Akkus Bestimmungen und Hinweise zum Um- prüfen weltschutz. • Defekte, die aus unsachgemäßer Handhabung resultieren, unterliegen Die Ladezustandsanzeige ( 3) signali- nicht der Garantie. siert den Ladezustand des Akkus. • Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, der Akku aufladen Ladezustand des Akkus wird durch Aufleuchten der 3 farbigen LED-Leuch- 1. Verbinden Sie den Ladekabelste- ten angezeigt: rot-gelb-grün =>...
1. Stecken Sie den gewünschten Bit Das Gerät kann in zwei Griffeinstellungen (14) oder Bithalter (15) in die arretiert werden: Bitaufnahme (11). Er rastet hör- Pistolengriffposition bar ein. Stabposition 2. Zum Entfernen von Bit oder Bithalter ziehen Sie die Federhül- Drücken Sie die Entriegelungstaste se (1) zurück.
Verwenden Sie keine Reinigungs- bzw. • Entsorgen Sie das Gerät mit entla- Lösungsmittel. Sie könnten das Gerät denem Akku. Öffnen Sie Gerät und damit irreparabel beschädigen. Akku nicht. • Entsorgen Sie das Gerät nach den Wartung lokalen Vorschriften. Geben Sie das Gerät an einer Sammelstelle ab, wo es Das Gerät ist wartungsfrei. einer umweltgerechten Wiederverwer- tung zugeführt wird.
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt Gerätes gesetzliche Rechte zu.
Service-Center E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer Service Deutschland Reklamation. • Ein als defekt erfasstes Gerät können Tel.: 0800 54 35 111 Sie, nach Rücksprache mit unserem E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 290720 Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Service Österreich Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie Tel.: 0820 201 222...
Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que le Tournevis sans fil de construction PSSA 3.6 D4 Numéro de série 201712000001 - 201803260700 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* En vue de garantir la conformité les normes harmonisées ainsi que les normes et déci- sions nationales suivantes ont été...
Original EG Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku-Stabschrauber Baureihe PSSA 3.6 D4 Seriennummer 201712000001 - 201803260700 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60745-1:2009+A11:2010 •...
Seite 62
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Tilstand af information · Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 10 / 2017 Ident.-No.: 72036430102017-DK / BE / NL IAN 290720...