Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Peg Perego Viaggio1 Duo-Fix Gebrauchsanleitung Seite 57

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Viaggio1 Duo-Fix:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
FI_Suomi
Kiitos, kun olet valinnut Peg-Pérego-
tuotteen.
• Peg-Pérego S.p.A. on ISO 9001 sertifioitu.
• Sertifiointi takaa yhtiön työtapojen
läpinäkyvyyden ja sen, että asiakkaamme
voivat luottaa niihin.
Tuotetiedot
Ryhmä 1 "Universal" luokan turvaistuin
• Hyväksytty Euroopan standardin UN/ECE R44/04 mukaisesti
lapsille joiden paino on välillä 9 - 18 kg (9 kuukauden - 4
vuoden ikäisille lapsille).
• Sopiva asennettavaksi melkein kaikkiin ajoneuvoihin, mutta
ei kaikkiin.
• Turvaistuin voidaan asentaa oikein jos ajoneuvon
käyttöohjekirjassa mainitaan että ajoneuvo on
yhteensopiva "Universal" ryhmä 1, vyövälineiden kanssa.
• Turvaistuin joka on luokitettu "Universal" merkillä noudattaa
tiukempia hyväksymisvaatimuksia kuin aikaisemmat
hyväksyntästandardit.
• Turvaistuinta voidaan käyttää ainoastaan hyväksytyissä
ajoneuvoissa, joissa staattiset tai inertiakelalla olevat
kolmenpistevyöt, jotka ovat hyväksytty UN/ECE nro. 16 tai
vastaavan standardin mukaisesti.
• Kaksiopistevöitä tai sylivöitä ei saa käyttää.
Ryhmä 1 turvaistuimille joissa luokka A
"Semi-Universal" Isofix Base 0+1
• Hyväksytty Euroopan standardin UN/ECE R44/04 mukaisesti
lapsille joiden paino on välillä 9 - 18 kg (9 kuukauden - 4
vuoden ikäisille lapsille).
• Isofix Base 0+1 käyttö ajoneuvoissa varmistaa korkeamman
turvallisuuden.
• Varmista että ajoneuvo on varustettu Isofix järjestelmällä.
Katso myös mainitut automallit tuotteesta.
GRUPPO1_FI000903I104.indd 57
TÄRKEÄÄ
• "Viaggio1 Duo-Fix" (Ryhmä 1) istuin pitää asentaa niin
että se osoittaa ajoneuvon menosuuntaan.
• Älä asenna "Viaggio1 Duo-Fix" istuinta ajoneuvon
istuimelle niin että se osoittaa sivusuuntaan tai
muuhun suuntaan kuin ajoneuvon menosuuntaan.
• Suosittelemme että käytätte aina kuljettajan
vastakkaista takaistuinta jos mahdollista.
• Jos asennetaan ajoneuvon etuistuimelle, turvaistuin
pitää asettaa niin kauas kojelaudasta kuin mahdollista.
• Tuotteessa on sarjanumero.
• Jos Viaggio1 Duo-Fix –istuimen asentaminen autoon
on hankalaa, nosta niskatukea tai poista se.
• Jos auton lattialla on tavaralokeroita, joihin tukijalka
voi koskettaa, avaa lokeron kansi ja aseta jalka
nojaamaan pohjaan.
HUOMAA
• Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen tuotteen
käyttöä ja pidä ne aina mukana tulevassa kansiossa
myöhempää käyttöä varten. Jos asennusohjeita ei
tarkasti noudateta, lapsenne turvallisuus on vaarassa.
• Viaggio1 Duo-Fix istuimen kokoonpano ja asennus on
ainoastaan aikuisten tehtävissä.
Kokoonpano ja asennus tehdään ilman että lapsi on
istuimessa.
• Ajoneuvon ollessa liikkeessä, älä koskaan pidä lasta sylissä
äläkä koskaan laita häntä muualle kuin turvaistuimeen.
Yhtäkkisessä jarrutuksessa, jopa matalissa nopeuksissa, lapsi
voi heittäytyä eteenpäin.
• Älä aseta sormia mekanismiin.
• Matkustaessa varmista että matkatavarat eivät pääse
liikkumaan äkillisissä vaaratilanteissa istuimessa olevan
lapsen päälle.
• Käytä ainoastaan mainittuja kiinnittämismenetelmää. Jos
näin ei tehdä, istuin saattaa irrota paikoiltaan.
• Varmista että ajoneuvon kolmipisteiset turvavyöt ovat
aina kireällä ja suorassa. Nämä pitää vaihtaa jos ovat olleet
onnettomuudessa ja mahdollisesti venyneet.
• Tarkkaile aina istuimessa olevaa lasta, myös jos hän on
nukkumassa.
57
27-10-2009 10:46:34

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis