Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Centurion CONTOUR ARC CLASS 2 FACE Bedienungsanleitung Seite 48

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Пояснение по поводу маркировки средств индивидуальной защиты глаз и лица
1
Оптический класс
B
Удар средней энергии (высокоскоростное испытание; стальной
шарик диаметром 6 мм со скоростью 120 м/с при комнатной
температуре)
3
Защита от брызг жидкостей
8-2-0
8 – защита от электрической дуги короткого замыкания
2 – класс 2 защиты от электрической дуги (423 кДж/м² ~ 10,1 кал/
см², испытание в открытом отсеке)
0 – класс светопропускания согласно GS-ET-29: 2011-5
2C-1,2
2 – УФ-фильтр согласно EN 170
C – улучшенное распознавание цветов
1,2 - уровень УФ-защиты (> = 74,4% VLT)
CE 1883
Маркировка CE с идентификационным номером
нотифицированного органа согласно
регламенту ЕС по СИЗ 2016/425, статья 17 (требуется для
изделий категории III)
6. Очистка
Очищайте и проверяйте щиток Contour Arc перед использованием и после него.
В отсутствие сильного загрязнения очищайте щиток Contour Arc влажной тканью.
Если требуется дополнительная очистка, выполните ее с помощью мягкого мыла
и воды, а затем протрите щиток насухо. Если это необходимо для очистки и
проверки, отсоедините щиток Contour Arc от держателя на каске. Перед очередным
использованием убедитесь в том, что все компоненты правильно собраны.
Щиток Contour Arc оснащается стойким высококачественным покрытием,
предотвращающим запотевание. Запотевание лицевого щитка однозначно
указывает на скопление отложений, которые следует удалить согласно
приведенному выше описанию.
7. Хранение
Для достижения наилучших результатов храните и транспортируйте щиток Contour
Arc в защитном пакете. (ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые упаковочные материалы
содержат растворители, которые могут снизить уровень защиты.) Хранить и
транспортировать щиток Contour Arc с защитой от воздействия солнечного света
или искусственного ультрафиолетового излучения в чистом сухом помещении
можно не более 5 лет. Температура хранения должна находиться в пределах от
-10 °C до 45 °C.
8. Обслуживание, ремонт и замена
Щиток Contour Arc (включая несъемную защиту подбородка) следует заменить в
следующих случаях:
наличие царапин или повреждений;
после воздействия вспышки дуги;
после воздействия химического вещества, масла или смазки*;
в случае ударного механического повреждения*;
по истечении нормативного срока службы (см. раздел 9);
после воздействия высокой температуры или длительного воздействия
солнечного света*;
после длительного воздействия открытого огня*.
* ВНИМАНИЕ! Повреждения, вызванные перечисленными выше воздействиями,
могут быть визуально неразличимы для конечного пользователя.
ВНИМАНИЕ! Защита глаз и лица от теплового и механического воздействия
вспышки дуги может быть обеспечена только с использованием оригинальных
компонентов и запасных частей производства компании CENTURION.
46
9. Критерии проверки и определение окончания срока
эксплуатации
Выявляйте и заменяйте любые поврежденные и чрезмерно изношенные
компоненты. Ни в коем случае не используйте щиток Contour Arc после
происшествий, в ходе которых возникла вспышка дуги, или при наличии любого из
условий замены, изложенных выше.
Нормальный срок службы щитка модели Light-Grey HT составляет 10 лет, а щитка
модели Light-Grey – 5 лет, однако компания CENTURION рекомендует заменять
лицевой щиток в случае наличия любого из условий, перечисленных в разделе 8.
Щиток Contour Arc изготовлен из высококачественных материалов по современным
производственным технологиям и предназначен для долгосрочного использования.
Тем не менее, как и любое другое пластмассовое изделие, щиток подвержен
воздействию типичного сочетания повседневных рабочих факторов, таких как
ультрафиолетовое излучение, контакт с маслом и смазочными материалами,
царапины и механические воздействия. По соображениям безопасности
пользователю рекомендуется отслеживать время использования и учитывать
безопасный срок замены. Это общая рекомендация по безопасности, которая
не завит от технологии защиты от вспышки дуги, разработанной компанией
CENTURION.
Дата изготовления: лицевой щиток Contour Arc маркируется датой изготовления и
номером партии. Пример приведен ниже.
W1808-0356 (месяц и год изготовления – август 2018 г., вторая часть – номер
партии).
10. Оценка риска
Чтобы выбрать приемлемую систему защиты глаз и лица, хорошо подготовленный
специалист должен выполнить анализ опасности и риска. Систему защиты глаз,
лица и (или) каску ни в коем случае не следует использовать в обстановке с
более высокой степенью риска, чем степень защиты, указанная в маркировке. В
соответствии с выполненной оценкой риска щиток Contour Arc следует применять
совместно с другими СИЗ аналогичного назначения (рабочей одеждой, перчатками
и другими средствами защиты от вспышки дуги).
Ненадлежащее использование, например применение в условиях воздействия
дуги, энергия которой превышает класс сертификации изделия, может нанести
серьезный ущерб жизни и здоровью пользователя.
11. Декларация REACH
Компания Centurion свидетельствует, что настоящее изделие и его упаковка
не содержат каких бы то ни было веществ из перечня SVCH в количествах,
превышающих 0,1 %, согласно регламенту REACH (Статья 57, Приложение XIV,
Директива 67/548/EEC).
АККРЕДИТОВАННЫЙ ОРГАН, ВЫПОЛНИВШИЙ ТИПОВОЕ ИСПЫТАНИЕ ЕС
ECS GmbH
Hüttfeldstraße 50, 73430 Aalen, Германия
Телефон +49 7361 9757396, факс +49 7361 5562434
Эл. адрес: info@ecs-eyesafe.de, веб-сайт: www.ecs-eyesafe.de
Нотифицированный орган № 1883
ОРГАН, ОСУЩЕСТВЛЯЮЩИЙ ПОСТОЯННЫЙ КОНТРОЛЬ ЗА СОБЛЮДЕНИЕМ
ТРЕБОВАНИЙ
Британский институт стандартов
PO Box 6221 Kitemark Court
Davy Avenue
Milton Keynes, MK5 8PP, Великобритания
Нотифицированный орган № 0086
Centurion Safety Products Ltd
21 Howlett Way, Thetford
Norfolk, IP24 1HZ
United Kingdom
Изделие может быть утилизировано как мусор или подвергнуто повторной
переработке как «смешанные пластмассы».

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Centurion CONTOUR ARC CLASS 2 FACE

Inhaltsverzeichnis