Inhaltszusammenfassung für Nilfisk MX 521 H EXTRACTOR
Seite 1
MX 521 H EXTRACTOR 220 - 240V EU INFORMATION & OPERATING INSTRUCTIONS CAUTION: DO NOT OPERATE MACHINE UNTIL YOU HAVE READ ALL SECTIONS OF THIS INSTRUCTION MANUAL 10.22.2007 2 0 1 2 2 0 0 7...
Seite 10
MX 521 H EXTRACTOR 220 - 240V NOTES: 1 1 - 6 0 0 2 0 5 2 1 1 R E V A...
Seite 11
MX 521 H EXTRACTEUR 220 - 240V INFORMATIONS & MODE D’EMPLOI PRUDENCE : N’UTILISEZ PAS CETTE MACHINE AVANT D’AVOIR LU TOUTES LES SECTIONS DU PRÉSENT MANUEL D’INSTRUCTION 20122007 10.22.2007...
Seite 21
ESTRATTORE MX 521 H 220 - 240V INFORMAZIONI E ISTRUZIONI PER L ’USO ATTENZIONE! PRIMA DI USARE L’UNITÀ, LEGGERE SEMPRE TUTTE LE SEZIONI DI QUESTO MANUALE PER L’USO. 10.22.2007 2 0 1 2 2 0 0 7...
Seite 31
ESTRATTORE MX 521 H 220 - 240V INFORMAZIONI E ISTRUZIONI PER L ’USO ATTENZIONE! PRIMA DI USARE L’UNITÀ, LEGGERE SEMPRE TUTTE LE SEZIONI DI QUESTO MANUALE PER L’USO. 10.22.2007 2 0 1 2 2 0 0 7...
Seite 41
MX 521 H EXTRAKTIONSGERÄT 220 - 240V ALLGEMEINE HINWEISE BEDIENUNGSANLEITUNG ACHTUNG: BEVOR SIE DIE MASCHINE IN BETRIEB NEHMEN, LESEH SIE BITTE ALLE ABSCHNITTE DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH 10.22.2007 2 0 1 2 2 0 0 7...
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Diese Maschine ist nur für den gewerblichen Einsatz geeignet, z. B. im Hotel- und Gaststättengewerbe, in Schulen, Krankenhäusern, Fabriken, Geschäften und Büroräumen. In anderen Worten: Die Maschine ist nicht für normale Haushaltszwecke geeignet. Bei der Benutzung eines Elektrogerätes sind die grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, einschließlich der im Folgenden genannten, jederzeit zu beachten: BITTE BEACHTEN: Vor Inbetriebnahme der Maschine sind sämtliche Anweisungen sorgfältig durchzulesen.
SICHTPRÜFUNG: Packen Sie Ihren MX 521 H vorsichtig aus und kontrollieren ihn auf Transportschäden. Jede Maschine wird vor dem Versand nochmals getestet und kontrolliert. Eventuelle Transportschäden sind vom Spediteur zu verantworten. Informieren Sie den Spediteur unverzüglich, wenn Sie Schäden an der Transportkiste bzw. an der Maschine oder ihren Teilen feststellen.
Seite 44
LERNEN SIE IHR NEUES EXTRAKTIONSGERÄT KENNEN Ablassschlauch Schaltplatte Schmutzwassertankdeckel Frischwasserschlauchverbindung Saugeingang zum Tank Frischwassertankdeckel Schmutzwassertank Saugschlauchschelle Frischwassertank Riegel Rolle INBETRIEBNAHME Überprüfen Sie die Maschine, Schläuche und das Reinigungszubehör auf Sauberkeit und Vollständigkeit. Füllen Sie den Frischwassertank mit Wasser. Warmes Wasser kann die Reinigungswirkung verstärken, aber füllen Sie kein heißes Wasser (über 54 C) in den Tank.
Bitte warten Sie zwei Minuten, bis der Wärmeaustauscher seine Betriebstemperatur erreicht hat. Die rote Lampe (1) erlischt, wenn die Heizung die maximale Betriebstemperatur erreicht hat. Die Lampe ist während des Reinigungsvorgangs die meiste Zeit AN. Schalten Sie die Pumpe ein (4) und stellen mit dem Druckwahlschalter (3) den gewünschten Sprühdruck ein: Für Teppiche 300 PSI (ca.
WARTUNGSPLAN ALLE FILTER REINIGEN NETZKABEL ÜBERPRÜFEN MIT WASSERENTHÄRTER AUSSPÜLEN SAUGMOTORBÜRSTEN ERSETZEN Nach 1.500 Betriebsstunden DRUCKREGLER AUSTAUSCHEN Oder nach Bedarf SAUGMOTORBÜRSTEN ERSETZEN Nach 1.500 Betriebsstunden PROBLEMBEHEBUNG: ZIEHEN SIE IMMER DEN NETZSTECKER, BEVOR SIE KABEL ODER ANDERE BAUTEILE VON DER MASCHINE ENTFERNEN ODER AN IHR ANBRINGEN BEI DIESEN ZUSTÄNDEN ÜBERPRÜFEN, OB...
MX 521 H SPEZIFIKATIONEN: Rotomoulded Gehäuse: Lebenslange Garantie Stromversorgung: 3220 W Saugleistung an der Düse: 30,4 kPa Pumpe: 21 bar / 300 psi Wärmeaustauscher: 2.000 Watt Gewicht: 59,3 kg Abmessungen: 91 H x 45 B x 97 L (cm) 600205299 TEPPICHSCHÄUMER...
Seite 50
MX 521 H EXTRAKTIONSGERÄT 220-240V NOTIZEN:...
Seite 51
MX 521 H EXTRAKTOR 220 – 240 V INFORMATION & ANVÄNDARINSTRUKTIONER SE UPP: ANVÄND INTE MASKINEN FÖRRÄN DU LÄST IGENOM HELA BRUKSANVISNINGEN 10.22.2007 2 0 1 2 2 0 0 7...
Seite 60
MX 521 H EXTRAKTOR 220 – 240 V ANTECKNINGAR:...
Seite 80
M X 521 H ЭКСТРАКТОР 220 - 240В ПРИМЕЧАНИЯ:...