Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SR1000S P
Instructions for use
06/2004 Released 06/2006
(2)
146 1960 000
G
Model:
908 4205 010
Bedienungshandbuch
Instructions d'utilisation
Instructions for use
Gebruiksaanwijzing
Deutsch
Français
English
Nederlands

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nilfisk SR1000S P

  • Seite 1 SR1000S P Instructions for use Bedienungshandbuch Instructions d’utilisation Instructions for use Gebruiksaanwijzing Deutsch 06/2004 Released 06/2006 Français English 146 1960 000 Nederlands Model: 908 4205 010...
  • Seite 2 EC EMC Directive 2004/108/EC EN 55022, EN 61000-6-2 Производителя / Výrobce / Hersteller / Fabrikanten / Nilfisk S.p.A. Fabricante / Tootja / Fabricant / Valmistaja / Manufacturer Strada Comunale della Braglia, 18 - 26862 - GUARDAMIGLIO (LO) - ITALY / Kατασκευαστή / Gyártó / Proizvođač / Costruttore Tel: +39 (0)377 451124, Fax: +39 (0)377 51443 / Gamintojas / Ražotājs / Produsenten / Fabrikant /...
  • Seite 3 S311286 36 37 S311287...
  • Seite 4 S310027 S310028 S310029 S310030 S310198 S310032 S310199 S310034...
  • Seite 5 S310200 S310036 S310037 S310083 S310084 S310085 S310040 S310041 S310062...
  • Seite 6 29 6 S311288...
  • Seite 7 S310064 S310065 S310207...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    BETRIEBSANLEITUNG EINLEITUNG ............................2 ZIEL UND INHALT DER ANLEITUNG ......................2 ADRESSATEN ..............................2 AUFBEWAHRUNG DER ANLEITUNG ......................2 KONFORMITÄTSZERTIFIKAT ......................... 2 IDENTIFIZIERUNGSDATEN ..........................2 ANDERE REFERENZANLEITUNGEN ......................2 ERSATZTEILE UND WARTUNG ........................2 ÄNDERUNGEN UND TECHNISCHE VERBESSERUNGEN ................2 SICHERHEIT ............................
  • Seite 10: Einleitung

    Seriennummer Ihrer Maschine immer genau angeben. ÄNDERUNGEN UND TECHNISCHE VERBESSERUNGEN Nilfisk-Advance bemüht sich um die ständige Verbesserung seiner Produkte. Wir behalten uns das Recht vor, alle von uns für nötig gehaltenen Änderungen und Verbesserungen vorzunehmen, ohne die Verpflichtung, die bereits verkauften Maschinen ebenfalls modifizieren zu dürfen.
  • Seite 11: Sicherheit

    BETRIEBSANLEITUNG SICHERHEIT – Die Verwendung dieser Maschine ist in Räumen, wo schädliche, gefährliche, brennbare und/oder explosive Die unten gezeigten Symbole werden benutzt, um potentielle Pulver, Flüssigkeiten oder Dämpfe vorhanden sind, Gefahrbedingungen anzuzeigen. Diese Auskünfte immer verboten. aufmerksam lesen und die notwendige Vorsichtsmaßnahme –...
  • Seite 12: Auspacken/Auslieferung Der Maschine

    BETRIEBSANLEITUNG – Die Luftfeuchtigkeit soll zwischen 30% und 95% liegen. – Den Motor nie ohne Luftfilter laufen lassen, um ihn nicht – Beim Betriebzustand und Stillstand die Maschine vor zu beschädigen. Sonne, Regen und schlechtem Wetter immer schützen. – Die technischen Serviceeingriffe am Motor sollen bei –...
  • Seite 13: Maschinenbeschreibung

    BETRIEBSANLEITUNG MASCHINENBESCHREIBUNG ALLGEMEINE AUSSENANSICHT (Siehe Abb. C) FUNKTIONSEIGENSCHAFTEN Lenkrad Diese Kehrmaschine wurde zur Reinigung (zum Kehren und Schalttafel und Bedienelemente Saugen) von glatten und festen Böden im Zivil- und Hebel zum Ein-/Ausschalten Ansaugung Industriebereich und zum Aufsammeln von Staub und Hebel zum Heben/Senken Seitenbesen leichten Abfällen, bei Funktionssicherheitsbedingungen von Vorwärts-/Rückwärtsgangpedal...
  • Seite 14: Raum Unterhaube

    BETRIEBSANLEITUNG RAUM UNTERHAUBE TECHNISCHE DATEN (Siehe Abb. U) Allgemein Werte Seriennummerschildchen/technische Maschinenlänge 1.255 mm Daten/EG-Zeichen Kehrbreite (ohne Seitenbesen) 795 mm Modell Motor Seriennummer Motor Höhe (Lenkrad mit Knopf) 1.173 mm Haube (geöffnet) Arbeitsbreite (mit Seitenbesen) 1.000 mm Haubenstützstange Maße Hauptkehrwalze Ø...
  • Seite 15: Elektrische Sicherungen

    BETRIEBSANLEITUNG Schaltplan ELEKTRISCHE SICHERUNGEN (Siehe Abb. X) Unter der Haube (10, Abb. C), befinden sich die folgenden BAT: 24-V-Batterien Sicherungen: BE1: Drehlicht – Sicherungen rückschaltbar durch Drücken der BLK: Motorrahmen überstehenden Taste: BZ1: Rückfahralarm • Antriebsanlage (24, Abb. U) EB1: Elektronikkarte Batterieladung –...
  • Seite 16: Betrieb

    BETRIEBSANLEITUNG BETRIEB Den Zündschalter (2, Abb. B) auf “II” stellen und den Motor anlassen. Kurz nach dem Anlassen den Zündschalter loslassen. ACHTUNG! Auf bestimmten Bereichen der Maschine sind HINWEIS! folgende Klebeschildchen geklebt: Während des Motoranlassens durch den – GEFAHR Zündschalter (2, Abb. B), das Vorwärts- und –...
  • Seite 17: Maschine In Betrieb

    BETRIEBSANLEITUNG Maschinenabstellen Am Ende der Arbeit und jedesmal, wenn der Abfallbehälter (20, Abb. C) voll ist, soll der Abfallbehälter entleert werden Um die Maschine anzuhalten, das Pedal (5, Abb. C) (für den entsprechenden Vorgang, siehe den folgenden freilassen. Abschnitt). Um die Maschine schnell anzuhalten, auch das Betriebsbremspedal (6, Abb.
  • Seite 18: Lange Ausserdienststellung Der Maschine

    BETRIEBSANLEITUNG LANGE AUSSERDIENSTSTELLUNG DER WARTUNG MASCHINE Eine sorgfältige und ständige Wartung dient zu einer guten Maschinenbetriebsdauer und der höchsten Wird es vorgesehen, die Maschine für mehr als 30 Tage nicht Funktionssicherheit. zu verwenden, folgendermaßen vorgehen: Hier wird die Übersichtstabelle der planmäßigen Wartung Prüfen, dass der Lagerraum der Maschine trocken und gezeigt.
  • Seite 19: Übersichtstabelle Der Planmässigen Wartung

    BETRIEBSANLEITUNG ÜBERSICHTSTABELLE DER PLANMÄSSIGEN WARTUNG Erster Monat Alle 10 Alle 50 Alle 100 Alle 200 Alle 400 Bei Auslie- bzw. nach Alle 2 Vorgang Stunden Stun- Stunden Stunden Stunden ferung ersten 20 Jahren den (1) Stunden (1) Prüfung des Batterieflüssigkeitsstands Prüfung des Motorölstands (2) (7) Prüfung des Motorluftfilters...
  • Seite 20: Prüfung Und Einstellung Der Hauptkehrwalzenhöhe

    BETRIEBSANLEITUNG PRÜFUNG UND EINSTELLUNG DER ERSETZEN DER HAUPTKEHRWALZE HAUPTKEHRWALZENHÖHE HINWEIS Bürsten von verschiedenen Härten werden HINWEIS geliefert. Dieser Vorgang ist für jeden Bürsten von verschiedenen Härten werden Bürstentyp gültig. geliefert. Dieser Vorgang ist für jeden Bürstentyp gültig. HINWEIS! Auf die Bodenfreiheit der Hauptkehrwalze wie folgt Beim Ersetzen der Seitenbesen wird es prüfen: –...
  • Seite 21: Prüfung Und Einstellung Der Seitenbesenhöhe

    BETRIEBSANLEITUNG PRÜFUNG UND EINSTELLUNG DER REINIGUNG UND SEITENBESENHÖHE VOLLSTÄNDIGKEITSPRÜFUNG DES STAUBFILTERS HINWEIS Bürsten von verschiedenen Härten werden HINWEIS geliefert. Dieser Vorgang ist für jeden Neben dem Standardpapierfilter stehen Bürstentyp gültig. wahlweise auch Filter aus Polyester zur Verfügung. Dieser Vorgang ist für alle Auf die Bodenfreiheit der Seitenbesen wie folgt prüfen: Filterarten gültig.
  • Seite 22: Prüfung Der Flapshöhe Und -Funktionsfähigkeit

    BETRIEBSANLEITUNG PRÜFUNG DER FLAPSHÖHE UND Prüfung der Flaps vorn und hinten -FUNKTIONSFÄHIGKEIT Die Hauptkehrwalze nach der Anweisungen im entsprechenden Abschnitt entfernen. Die Maschine auf einen flachen und geeigneten Boden Prüfen, dass die Flaps vorn (1, Abb. R) und hinten (2) als Bezugsfläche zur Prüfung der Flapshöhe bringen.
  • Seite 23: Sicherheitsfunktionen

    Bedienersitz und bei eingeschalteter Maschine betätigen. (1): Für den entsprechenden Vorgang, siehe die Betriebsanleitung des Benzinmotors. Zur weiteren Auskünfte setzen Sie sich mit Nilfisk-Advance Kundendiensten in Verbindung, bei denen die Service-Anleitung erhältlich ist. 146 1960 000(2)2006-06 A...
  • Seite 24: Verschrottung

    Staubfilter aus Polyester – Hauptkehrwalze und Seitenbesen – Motoröl – Elektrische und elektronische Teile (*) – Leitungen und Kunststoffteile Hauptsächlich für die Verschrottung der elektrischen und elektronischen Teile, sich mit der örtlichen Nilfisk-Advance Niederlassung in Verbindung setzen. 146 1960 000(2)2006-06 A...
  • Seite 74 REINIGUNGSTECHNIK 4 YOU GMBH Brünnerstraße 192 A, 1210 Wien +43 925 24 81 Office@r4you.at www.r4you.at...

Inhaltsverzeichnis