Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Typhoon
Typhoon Dual
Servicemanual .........................................................1 - 12
DA
EN
Service Manual ......................................................13 - 24
DE
Servicemanual .......................................................25 - 36
FR
Manuel d'entretien ................................................37 - 48
ES
Manual de servicio ................................................49 - 60
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ECOLAB Typhoon

  • Seite 1 Typhoon Typhoon Dual Servicemanual ............1 - 12 Service Manual ............13 - 24 Servicemanual ............25 - 36 Manuel d’entretien ..........37 - 48 Manual de servicio ..........49 - 60...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Indhold Sommaire 1. Anvendelse ............1 1. Caractéristiques ..........37 1.1 Funktionsdiagrammer ........5 1.1 Diagrammes de fonctionnement ....41 2. Vedligeholdelse .............6 2. Entretien ..............42 2.1 Filter ...............6 2.1 Filtre ..............42 2.2 Længere stop ..........6 2.2 Avant une interruption d’activité ....42 3. Start ..............6 3.
  • Seite 27: Verwendung

    1. Verwendung Die Systeme Typhoon und Typhoon Dual sind mobile Einheiten mit einer Zentrifugalpumpe, die den Druck des Reinigungswassers erhöht. Die Geräte werden mit einem eingebauten ölfreien Kompressor her gestellt, der Druckluft lieftert. Außerdem werden sie mit einem Injektor geliefert und können deswegen als unabhängige Reini­...
  • Seite 28 Typhoon/Dual (Abb. 3, User Pack) Ausstattung: Spül ­ und Schaum­ funktion 1. Wasserzulauf 2. Auslaß 3. Absperrventil, Wasser 4. Pumpe 5. Strömungsschalter 6. Luft­Steuereinheit 7. Injektorblock 8. Umstellhahn, Schaum/Spülung 9. Dosierungsventil, topax Reinig­ ungsmittel 10. Manometer, Wasser 11. Manometer, Luft 12.
  • Seite 29 Typhoon/Dual Des (Abb. 4, User Pack). Ausstattung: Spül­ und Schaum­ funktion sowie Spraydesinfektion 1. Wasserzulauf 2. Auslaß 3. Absperrventil, Wasser 4. Pumpe 5. Strömungsschalter 6. Luft­Steuereinheit 7. Injektorblock 8. Umstellhahn, Schaum/Spülung 9. Dosierungsventil, topax Reinig­ ungsmittel 10. Dosierungsve ntil, topax Desin­...
  • Seite 30 Typhoon Dual Des. (Abb. 5, ohne User Pack) Ausstattung: Spül­ und Schaum­ funktion sowie Spray­/Schaumdes­ infektion 1. Wasserzulauf 2. Auslaß 3. Absperrventil, Wasser 4. Pumpe 5. Strömungsschalter 6. Luft­Steuereinheit 7. Injektorblock 8. Umstellhahn, Schaum/Spülung 9. Dosierungsventil, topax Reinig­ ungsmittel 10. Dosierungsventil, topax Desin­...
  • Seite 31: Funktionsdiagramme

    1.1 Funktionsdiagramm Typhoon/Dual A Zulauf, Wasser 1. Absperrventil 10. Manometer, Luft B Zulauf, Reinigungsmittel 2. Filter, Wasser 11. Rückschlagventil, Luft C Luftzufuhr 3. Durchflußventil 12. Luft­Steuereinheit D Ablauf, Wasser/Schaum 4. Pumpe 13. Filter, Desinfektion E Zulauf, Desinfektionsmittel 5. Manometer, Wasser 14.
  • Seite 32: Instandhaltung

    Die Anleitungen in der Betriebs­ schrauben. Phasenfolge am Phasenwechsler anleitung des Pumpenlieferanten ausgebessert werden. Das Gerät sorgfältig befolgen. Das Typhoon ist nun betriebsbe­ ist jetzt betriebsbereit. reit. Drücken Sie auf "I" auf dem 4.4 Durchspülen des Bedienpult. Injektors 3. Start WICHTIG: Der Injektor muß...
  • Seite 33: Wartung

    2. Den Handgriff auf der rechten 5.1.4 Strömungsschalter Seite des Typhoon in Schaum­ Wartungsfrei. position drehen. Ist der Strömungsschalter defekt, 3. Das Absperrventil öffnen. muss er ausgetauscht werden. 4. Ein User Pack mit sauberem Wasser im Halter anbringen Justierung des Strö­...
  • Seite 34: Betrieb / Erklärung Für Aufkleber

    Betrieb / Erklärung für Aufkleber Typhoon : Typhoon Dual : 1. AUS 1. AUS 2. EIN / STANDBY 2. EIN/STANDBY 3. FEHLER (siehe Fehlersuche) 3. FEHLER (siehe Fehlersuche) 4. Kompressor ON/OFF (Kippschalter) 4. Kompressor EIN/AUS (Kippschalter) 5. Doppeldruck...
  • Seite 35: Die Anlage Startet Nicht

    Aktivieren Sie den schalter im Schaltkasten Motorschutz ausgelöst? Einen Kundendienst­ techniker herbeirufen ACHTUNG: Bei Typhoon Dual leuchtet die “∆” Lampe am Bedienpult auf, falls die 3 Phasen nicht korrekt ver­ bunden sind. Die Phasen auf dem Phasenwechsler rücken. Den Stecker wieder verbinden.
  • Seite 36: Druck Zu Niedrig Oder Instabil

    6.3 Druck zu niedrig oder instabil Stufen 1 ­ 4 Überprüfen Sie, ob der Wassermenge im System genügend? Wasserzulaufdruck 2,4 bar beträgt Ist der Filter verstopft? Den Filter reinigen Dreht sich die Pumpe in der Einen Kundendiensttechniker herbeirufen korrekten Richtung? Ist die Pumpe undicht oder Einen Kundendiensttechniker herbeirufen sind Misstöne zu hören?
  • Seite 37: Empfohlene Ersatzteile

    7. Empfohlene Ersatzteile Typhoon / Dual Beschreibung Anzahl 311204 Steuerplatine 0664034 Rückschlagventil, Luft 0664073 Rückschlagventil, Flüssigkeit Durchflussventil mit Stecker 0633019...
  • Seite 38: Technische Spezifikationen

    8. Technische Spezifikationen Die wichtigsten technischen Spezifikationen gehen aus den Typenschil­ dern der Typhoon/Dual und der Pumpe hervor. Typhoon Wasser Max. Arbeitsdruck (bar) Pumpendruck (bar) Min. Wasserzufuhr (l/min) Versorgungsdruck (bar) 2 ­ 6 Max. Temperatur ( Luft Zufuhr (bar) 3 ­ 8 Verbrauch (l/min.)
  • Seite 63: Megfelelőségi Nyilatkozat

    Typhoon Declaration of Conformity Konformitätserklärung Déclaration de Conformité Dichiarazione di Conformità Declaración de Conformidad Declaração de Conformidade Δήλωση Συμμόρφωσης Overeenkomstigheidsverklaring Försäkran om överensstämmelse Vaatimustenmukaisuusvakuutus Deklaracja zgodności Overensstemmelseserklæring Декларация о соответствии Megfelelőségi nyilatkozat Izjava o usklađenosti Izjava o skladnosti Declaraţie de Conformitate Deklaracija o konformitetu Декларация...
  • Seite 64 Nosotros, Nilfisk-ALTO, declaramos bajo nuestra única A Nilfisk-ALTO declara, por sua exclusiva responsabilidade que os responsabilidad que los productos TYPHOON, a los que se refiere produtos TYPHOON, referidos nesta declaração, se encontram em esta declaración cumplen con las directivas de este Consejo sobre la conformidade com estas diretivas do Conselho relativas à...
  • Seite 65: Δήλωση Συμμόρφωσης

    Εμείς η Nilfisk-ALTO, δηλώνουμε υπό την αποκλειστική μας ευθύνη Wij, Nilfisk-ALTO, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid ότι τα προϊόντα TYPHOON, Με τον οποίο σχετίζεται αυτή η δήλωση, dat de producten TYPHOON, waarop deze verklaring betrekking συμμορφώνονται με τις παρακάτω οδηγίες του συμβουλίου σχετικά...

Inhaltsverzeichnis