BESCHREIBUNG DES HÖRSYSTEMS Das Hörsystem besteht aus dem eigentlichen Hörgerät und einem Ohrstück, die über einen Schallschlauch verbunden sind . Das Hörsystem besteht aus dem eigentlichen Hörgerät und einem Ohrstück, die über einen Schallschlauch verbunden sind . Die fol- gende Abbildung zeigt nur das eigentliche Hörgerät . Das Ohrstück wird von Ihrem Hörgeräte-Akustiker Ihren individuellen Bedürfnis- sen entsprechend gewählt .
Seite 7
Wenn die (meist 6- oder 7-stellige) Seriennummer am Gerät für Sie nicht unmittelbar ersichtlich ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Hörgeräte- Akustiker . Ihr Hörsystem kann über ein optionales Zen-Programm verfügen . Dieses erzeugt Klänge (und manchmal ein Rauschen) als Klanghin- tergrund .
Seite 8
BITTE BEACHTEN Zu Ihrem Hörsystem gehört neben dieser Bedienungsanleitung auch eine separate Anleitung zu den verschiedenen Ohrstück-Lösungen, die für Ihr Hörsystem erhältlich sind: „Ohrstücke für Widex HdO-Hörsysteme“ . WARNUNG Diese Bedienungsanleitung und die Ohrstück-Anleitung enthalten wich- tige Informationen und Anweisungen . Lesen Sie beide Anleitungen auf- merksam durch, ehe Sie Ihr Hörsystem in Betrieb nehmen .
Seite 9
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Hörsysteme dienen zur Verbesserung der Hörbarkeit und Sprachverständlichkeit in verschiedensten Hörsituationen . Die Hör- systeme können über das Zen-Programm verfügen, das dafür vor- gesehen ist, einen entspannenden Klanghintergrund (Musik/Rau- schen) zu bieten . Dieses Programm ist für Erwachsene gedacht, die diesen Klanghintergrund in Ruhe genießen möchten .
Rechts/links-Kennung Wenn Sie auf beiden Seiten ein Hörsystem tragen, kann Ihr Hörgeräte-Akustiker die Ge- räte zur leichteren Unterscheidung mit Far- bmarkierungen versehen: rot = rechtes Ohr, blau = linkes Ohr . Der Pfeil zeigt, wo sich die Farbmarkierung befindet .
Akustische Hinweise Das Hörsystem kann so eingestellt sein, dass es bei Verwendung bestimmter Funktionen einen Hinweis von sich gibt . Hierbei kann es sich um Sprachmitteilungen (SmartSpeak) oder Signaltöne (SmartTone) handeln . Die Hinweise können von Ihrem Hörgerä- te-Akustiker auch deaktiviert werden . Alternative Funktionen Standardeinstellungen...
Energieversorgung Wir empfehlen Zink-Luft-Batterien . Benutzen Sie für Ihr Hörsys- tem eine Batterie des Typs 10 . Ihr Hörgeräte-Akustiker kann Sie beim Batteriekauf beraten . Die Batterie sollte vor dem auf der Verpackung angegebenen Halt- barkeitsdatum verwendet werden, da sonst die Batterielaufzeit re- duziert sein könnte .
Einsetzen der Batterie Bevor Sie eine frische Batterie in das Hörsystem einlegen, entfernen Sie die Schutzfolie auf der Bat- terie . Bitte warten Sie dann einige Sekunden, bevor Sie die Batterie einlegen und das Hörsystem in Be- trieb nehmen . VORSICHT Verwenden Sie keine Batterien, auf denen Klebstoffreste oder andere Fremdkörper haften, da dies Funktionsstörungen des Hörsystems verur-...
Seite 14
Öffnen Sie das Batteriefach vorsichtig mit Hilfe des Nagelgriffs . Das Batteriefach darf dabei nicht zu weit nach hinten geklappt werden .
Seite 15
Setzen Sie die Batterie wie in der Abbildung gezeigt in die Aufnah- me des Batteriefachs ein, so dass das +-Zeichen auf der Batterie Ihnen zugewandt ist, wenn Sie das Hörsystem wie gezeigt halten . Benutzen Sie unter Umständen den mitgelieferten Magnetstab, der das Einsetzen der Batterie erleichtern kann .
Herausnehmen der Batterie 1 . Öffnen Sie das Batteriefach wie zuvor beschrieben . Legen Sie das mitgelieferte Tuch auf eine saubere, ebene Unterlage und legen Sie das Hörsystem wie in der Abbildung gezeigt auf das Tuch . 2 . Stützen Sie das Batteriefach mit einem Finger ab und drücken Sie die Batterie mit dem Magnetstab von der Minus-Seite aus heraus .
Batteriefachsicherung Auf Wunsch kann das Hörsystem anstatt mit einem Batteriefach mit Nagelgriff mit einer Batteriefachsicherung geliefert werden . In diesem Fall ist ein Batterie- wechsel nur mit entsprechendem Werk- zeug zum Öffnen des Batteriefachs mög- lich . Eine Batteriefachsicherung ist insbe- sondere dann angeraten, wenn die Hör- systeme von kleinen Kindern getragen werden sollen .
Batteriealarm Wenn die Batterie fast aufgebraucht ist, hören Sie einen akusti- schen Hinweis, es sei denn, diese Funktion wurde deaktiviert (sie- he Seite 11) . Wir empfehlen, dass Sie immer eine Ersatzbatte- rie griffbereit haben . WARNUNG Nehmen Sie eine verbrauchte Batterie baldmöglichst aus dem Hörsys- tem .
Ein-/Ausschalten Das Batteriefach des Hörsystems dient auch als Ein-/Ausschalter . Um das Hörsystem einzuschalten, schließen Sie das Batteriefach . Wenn das Hörsystem eingeschaltet wurde, hören Sie einen akus- tischen Hinweis, es sei denn, diese Funktion wurde deaktiviert .
Seite 20
Um das Hörsystem auszuschalten, öffnen Sie das Batteriefach komplett . Schalten Sie das Hörsystem aus, wenn Sie es ablegen . Wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie bitte die Bat- terie heraus .
Anlegen des Hörsystems Halten Sie das Hörsystem am unteren Schlauchende und platzie- ren Sie das Ohrstück im Gehörgang . Das Einsetzen kann dadurch erleichtert werden, dass Sie das Ohr mit der anderen Hand leicht nach oben und nach hinten ziehen . Legen Sie nun das Hörgerät hinter das Ohr, so dass der Hörwin- kel (beim klassischen Hörsystem) bzw .
Seite 22
Bei dem in den Abbildungen gezeigten Ohrstück handelt es sich um ein Schirmchen . Weitere Informationen zu den Ohrstücktypen erhalten Sie von Ihrem Hörgeräte-Akustiker und entnehmen Sie bitte der separaten Ohrstück-Anleitung . Sollten Ohrstück und/oder Schlauch nicht richtig passen oder sit- zen und Irritationen, Rötungen oder andere Beschwerden verursa- chen, wenden Sie sich bitte an Ihren Hörgeräte-Akustiker .
Abnehmen des Hörsystems Nehmen Sie das Hörgerät hinter dem Ohr ab . Halten Sie den Schlauch am unteren Ende fest und ziehen Sie nun vorsichtig das Ohrstück aus dem Gehörgang . Besitzt das Ohrstück einen Ziehfaden, ziehen Sie das Ohrstück nur mithilfe des Ziehfa- dens aus dem Gehörgang .
Einstellung der Lautstärke Das Hörsystem passt die Lautstärke automatisch der akustischen Umgebung an . Wenn Ihr Hörsystem mit einer Fernbedienung geliefert wurde, ha- ben Sie auch die Möglichkeit, die Lautstärke bei Bedarf selbst ein- zustellen und das Hörsystem stumm zu schalten . Wenn Sie Ihr Hörsystem aus- und wieder einschalten oder das Hörprogramm wechseln, ist die Lautstärke automatisch wieder in der normalen Ausgangsstellung .
Seite 25
WARNUNG Sollten Sie das Gefühl haben, dass Ihr Hörsystem zu laut oder zu leise eingestellt ist oder der Klang verzerrt ist, oder auch wenn Sie weiter- führende Informationen benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Hörgeräte-Akustiker . Stummschalten des Hörsystems mit der Fernbedienung: Drücken Sie die Fernbedienungstaste zur Reduzierung der Laut- stärke so lange, bis Sie einen langen Signalton hören und dieser stoppt .
Hörprogramme In ihrem Hörsystem können mehrere der folgenden Hörprogram- me plus ein zusätzliches Zen+-Programm mit bis zu drei Zen-Sti- len verfügbar sein . Hauptprogramm Standardprogramm Musik Optimiert für das Hören von Musik Fernsehen Optimiert für das Hören beim Fernsehen Hörkomfort Optimiert für die Dämpfung von Hintergrundgeräuschen .
Seite 27
Hörbereichs- Macht hohe Töne hörbar Erweiterung Spielt harmonische Klänge bzw . erzeugt Rauschen Zen+ Spezielles Zen-Programm mit bis zu drei verschie- denen Zen-Stilen Die Zusammensetzung der Hörprogramme kann jederzeit von Ihrem Hörgeräte-Akustiker an Ihre Bedürfnisse und Wünsche an- gepasst werden .
Seite 28
Zen-Programm Ihr Hörsystem kann über ein einzigartiges optionales Zen-Pro- gramm verfügen . Dieses erzeugt Klänge (und manchmal ein Rau- schen) als Klanghintergrund . Die Signale werden Ihrer Hörminde- rung entsprechend angepasst . Sie können das Zen-Programm auf zwei Arten verwenden: allein (ohne Mikrofonbetrieb), wenn Sie die Umgebungsgeräusche nicht hören müssen, oder mit Mikrofonbe- trieb, so dass Umgebungsgeräusche und Zen-Klänge bzw .
Seite 29
VORSICHT Die Verwendung des Zen-Programms kann die Wahrnehmung von Um- gebungsgeräuschen, wie auch Sprache, stören . Es sollte daher nicht in Situationen gewählt werden, in denen die korrekte Wahrnehmung derar- tiger Signale wichtig ist . Stattdessen sollten Sie auf ein Hörprogramm ohne Zen umschalten .
Seite 30
Nutzen des Zen-Programms Das Zen-Programm kann manchen Nutzern einen entspannenden Klanghintergrund bieten . Wird das Zen-Programm im Rahmen des Tinnitusmanagements eingesetzt, kann es zur Linderung des Tin- nitus beitragen . Indikationen für den Gebrauch Das Zen-Programm ist dafür vorgesehen, einen entspannenden Klanghintergrund (Musik/Rauschen) zu bieten .
Programmwechsel Um zwischen den verschiedenen Hörpro- grammen zu wählen, drücken Sie den Pro- grammtaster am Hörgerät (falls verfügbar) oder die Programmtaste der Fernbedienung . Wenn Sie das Hörprogramm wechseln, hören Sie einen akustischen Hinweis, es sei denn, diese Funktion wurde deaktiviert . Programm 1: Sprachmitteilung oder ein kurzer Signalton Programm 2: Sprachmitteilung oder zwei kurze Signaltöne...
Seite 32
Zen+ Um auf dieses Programm zu wechseln, halten Sie den Programm- taster am Hörsystem bzw . die Programmtaste der Fernbedienung über eine Sekunde lang gedrückt . Durch kurzen Druck auf den Pro- grammtaster bzw . die Programmtaste können Sie nun zwischen den verfügbaren Zen-Stilen wählen .
Telefonieren Beim Telefonieren empfehlen wir, den Hörer schräg zum Kopf und in einer gewissen Entfernung zum Ohr, d . h . nicht direkt ans Ohr, zu halten . Testen Sie, in welcher Position der Klang am besten ist .
PFLEGE Zur Reinigung Ihres Hörsystems steht folgendes Zubehör zur Ver- fügung* . Informationen zur Reinigung entnehmen Sie bitte auch der Anleitung „Ohrstücke für Widex HdO-Hörsysteme“ . 1. Tuch 2. Reinigungswerkzeug 3. Reinigungsfaden Zusätzliche Reinigungswerkzeuge sind bei Ihrem Hörgeräte- Akustiker erhältlich .
Das Hörsystem Reinigen Sie das Hörgerät nach jedem Tragen mit dem weichen Tuch . WARNUNG Verwenden Sie zur Reinigung des Hörgeräts auf keinen Fall Wasser oder Reinigungsmittel, da dies Funktionsstörungen verursachen kann .
Reinigung der Mikrofonöffnungen Reinigen Sie die Mikrofonöffnungen, in- dem Sie das Reinigungswerkzeug vor- sichtig gerade durch die Öffnungen schieben . Spüren Sie dabei einen Widerstand, zie- hen Sie das Reinigungswerkzeug zurück und versuchen Sie es erneut . Verwen- den Sie dazu nur das mitgelieferte Rei- nigungswerkzeug .
ZUBEHÖR Fernbedienung Bei manchen Modellversionen gehört eine Fernbedienung zum Zubehör, mit der sich Ihr Hörsystem noch komfortab- ler bedienen lässt . Das Hörsystem be- sitzt dann keinen Programmtaster . Wei- tere Informationen finden Sie in der Be- dienungsanleitung der Fernbedienung .
FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösung Das Hörsystem ist Das Hörsystem ist Kontrollieren Sie, dass das völlig stumm . nicht eingeschaltet . Batteriefach geschlossen ist . Die Batterie ist ver- Setzen Sie eine neue braucht / nicht Batterie ein . funktionsfähig .
Seite 39
(Cerumen) verstopft . Bitte beachten: Die Hinweise hier beziehen sich nur auf das eigentliche Hörgerät . Informationen zu Ihrer Ohrstück-Lösung entnehmen Sie bitte der Anleitung „Ohrstücke für Widex HdO- Hörsysteme“ . Besteht das jeweilige Problem weiterhin, suchen Sie bitte Ihren...
AUFBEWAHRUNG UND ALLGEMEINE HANDHABUNG Ihr Hörsystem ist ein hochwertiges elektronisches Produkt; behan- deln Sie es daher stets sorgfältig . Bitte beachten Sie folgende Hin- weise, um die Lebensdauer Ihres Hörsystems zu verlängern:...
Seite 41
VORSICHT • Schalten Sie das Hörsystem aus, wenn Sie es ablegen . Wenn Sie es län- gere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie bitte die Batterie heraus . • Während Sie das Hörsystem nicht tragen, bewahren Sie es im Etui, an einem trockenen Ort und für Kinder und Haustiere unzugänglich auf .
WARNHINWEISE WARNUNG Ein unsachgemäßer Gebrauch oder das Verschlucken von Hörsystemen oder Batterien ist gefährlich . Unsachgemäßer Gebrauch oder Verschlu- cken kann zu ernsten Verletzungen führen . Falls ein Hörsystem oder eine Batterie versehentlich verschluckt wurde, suchen Sie bitte unver- züglich einen Arzt auf . •...
Seite 43
• Aufgrund der geringen Größe der Batterien besteht eine große Ver- wechslungsgefahr mit Tabletten und dergleichen . Nehmen Sie Batteri- en und Hörsysteme niemals in den Mund (Verschluckungsgefahr) . • Reinigen Sie Ihr Hörsystem nach dem Tragen und kontrollieren Sie, ob es intakt ist .
Seite 44
WARNUNG • Laden Sie die Batterie niemals auf und ersetzen Sie sie nicht durch ei- nen falschen Batterietyp; die Batterie könnte sonst explodieren . Ent- sorgen Sie verbrauchte Batterien gemäß den Hinweisen . • Überlassen Sie Ihr Hörsystem niemals anderen Personen; es könnte de- ren Gehör dauerhaft schädigen .
Seite 45
WARNUNG • Beim Gebrauch eines Hörsystems ist es wichtig, dass das Ohr regelmä- ßig belüftet wird . Wenn das Ohr nicht ausreichend belüftet wird, be- steht ein erhöhtes Risiko von Infektionen oder anderen Ohrerkrankun- gen im Gehörgang . Wir empfehlen deshalb, das Hörsystem zum Schla- fen herauszunehmen, damit Ihr Gehörgang belüftet wird .
Seite 46
• Verwenden Sie Ihr Hörsystem nicht in explosionsgefährdeten Räumen (z . B . in Minen oder an anderen Orten mit explosiblen Gasen) . • Legen Sie Ihr Hörsystem bei Röntgenaufnahmen, Strahlenbehand- lungen, Computer- und Kernspintomografien usw . ab . Einige Strah- lungsarten können dem Hörsystem schaden und dazu führen, dass es sehr heiß...
Seite 47
VORSICHT • Ihr Hörsystem wurde gemäß den internationalen Normen auf Interfe- renz getestet . Dennoch kann die Möglichkeit nicht ausgeschlossen wer- den, dass durch elektromagnetische Strahlung von anderen Geräten wie z . B . Alarmanlagen, Überwachungssystemen oder Mobiltelefonen unvorhergesehene Störungen im Hörsystem auftreten können . •...
NÜTZLICHE RATSCHLÄGE BITTE BEACHTEN • Das Hörsystem kann das verlorene Hörvermögen zwar nicht wieder- herstellen oder eine organisch bedingte Hörminderung verhindern bzw . verbessern . Es kann aber dabei helfen, das verbliebene Hörver- mögen optimal zu nutzen . Bedenken Sie dabei, dass es einige Zeit dauern kann, ehe Sie sich an das neue Hörsystem und die neue Art zu hören gewöhnt haben .
Seite 49
• Die Nutzung eines Hörsystems ist nur ein Teil der Hörrehabilitation und kann u . U . durch Hörtraining und Training im Lippenlesen sinnvoll er- gänzt werden . • Das Tragen eines Hörsystems erhöht das Risiko, dass sich Ohrensch- malz (Cerumen) im Gehörgang sammelt und diesen verstopft .
Seite 50
Elektro- und Elektronikgeräte enthalten Materialien, Komponenten und Stoffe, die giftig sein können und bei nicht fachgerechter Entsorgung dieser Geräte ein Risiko für die menschliche Gesundheit und die Umwelt darstellen . Werfen Sie Hörsysteme, Zubehör und Batterien nicht in den Hausmüll . Hörsysteme, Zubehör und Batterien müssen zur sicheren Ent- sorgung bei Sammelstellen für Elektro- und Elektronik-Altgeräte oder bei Ihrem Hörgeräte-Akustiker abgegeben werden .
SYMBOLE Gemeinhin von Widex A/S für die Kennzeichnung medizinischer Geräte (auf Labels, in Bedienungsanleitungen etc .) verwendete Symbole: Symbol Bezeichnung/Beschreibung Hersteller Der Name und die Adresse des Herstellers des Produktes stehen neben dem Symbol . Falls erforderlich kann auch das Herstellungsdatum angegeben sein .
Seite 52
Symbol Bezeichnung/Beschreibung Bestellnummer Die Bestellnummer (Artikelnummer) des Produktes . Seriennummer Die Seriennummer des Produktes . * Vor Sonneneinstrahlung schützen Das Produkt vor Lichtquellen schützen und/oder das Pro- dukt von Hitze fernhalten . Vor Nässe schützen Das Produkt vor Feuchtigkeit schützen und/oder das Pro- dukt nicht dem Regen aussetzen .
Seite 53
Symbol Bezeichnung/Beschreibung Temperaturbegrenzung Temperaturgrenzwerte, denen ein Produkt sicher ausge- setzt werden kann . Bedienungsanleitung beachten Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Warnhinweise und Informationen zu Vorsichtsmaßnahmen und muss vor Gebrauch des Produktes gelesen werden . Vorsicht/Warnung Hinweise mit diesem Symbol müssen vor Gebrauch des Produktes gelesen werden .
Seite 54
Symbol Bezeichnung/Beschreibung Achtung Die Richtlinie 1999/5/EG (F&TEE) identifiziert dieses Pro- dukt als ein Produkt der Geräteklasse 2 mit bestimmten Gebrauchseinschränkungen in manchen Ländern, in denen die CE-Kennzeichnung gilt . C-Tick-Kennzeichnung Das Produkt entspricht hinsichtlich der elektromagneti- schen Verträglichkeit und des Funkfrequenzspektrums den regulatorischen Anforderungen an Produkte, die für den australischen und neuseeländischen Markt bestimmt sind .
Seite 56
WIDEX A/S Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge, Denmark www . w idex . c om É[5qr0w7|s;;s;s] Anleitung Nr .: 9 514 0272 002 #02 Issue: 2015-06 WIDEX und MIND sind Marken der Widex A/S .