Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

BEDIENUNGSANLEITUNG
MENU™ SERIE
Modell ME-X
IdO-Hörsystem
Im-Ohr-Gerät

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Widex MENU ME-X

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG MENU™ SERIE Modell ME-X IdO-Hörsystem Im-Ohr-Gerät...
  • Seite 2: Ihr Hörsystem

    IHR HÖRSYSTEM (Wird vom Hörgeräte-Akustiker ausgefüllt.) MENU ________ (Version) Datum: _________________________________ Batteriegröße: 312 … Belüftungsöffnung … Keine Belüftungsöffnung Gewählte Hörprogramme: 6 Hauptprogramm … Musik … Fernsehen … T … M+T … Hauptprogramm plus … Akklimatisierung … Hörbereichs-Erweiterung … Zen...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT BESCHREIBUNG DES HÖRSYSTEMS . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Rechts/links-Kennung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Akustische Hinweise .
  • Seite 4: Beschreibung Des Hörsystems

    BESCHREIBUNG DES HÖRSYSTEMS 1. Mikrofonöffnungen 2. Lautstärkesteller (Option) 3. Programmtaster 4. Ein-/Ausschalter 5. Nagelgriff 6. Schallauslass 7. NanoCare Cerumenschutz 8. Belüftungsöffnung (Option) Die Hörsysteme können über das Zen-Programm ver- fügen, das Klänge und/oder Rauschen als Klanghinter- grund erzeugt. Diese Signale werden Ihrer Hörminde- rung entsprechend angepasst.
  • Seite 5 WARNUNG Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen und Anweisungen . Bitte lesen Sie sie aufmerksam durch, ehe Sie Ihr Hörsystem in Betrieb nehmen . BITTE BEACHTEN: Hörgeräte, Reinigungswerkzeuge etc . können in dieser Bedie- nungsanleitung anders aussehen als Ihr Hörsystem mit Zubehör . Änderungen vorbehalten .
  • Seite 6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Hörsysteme dienen zur Verbesserung der Hörbar- keit und Sprachverständlichkeit in verschiedensten Hör- situationen. Die Hörsysteme können über das Zen-Pro- gramm verfügen, das dafür vorgesehen ist, einen ent- spannenden Klanghintergrund (Musik/Rauschen) zu bieten. Dieses Programm ist für Erwachsene gedacht, die diesen Klanghintergrund in Ruhe genießen möchten.
  • Seite 7: Rechts/Links-Kennung

    Rechts/links-Kennung Wenn Sie auf beiden Seiten ein Hörsystem tragen, kön- nen Sie die Geräte anhand des farbigen Widex Logos unterscheiden: rot = rechtes Ohr, blau = linkes Ohr. Der Pfeil zeigt, wo sich das Logo be- findet. Akustische Hinweise Das Hörsystem kann so eingestellt sein, dass es bei Ver- wendung bestimmter Funktionen einen Hinweis von sich gibt.
  • Seite 8: Energieversorgung

    Energieversorgung Die empfohlene Energiequelle für Ihr Hörsystem: Zink-Luft-Batterie Typ 312. Ihr Hörgeräte-Akustiker kann Sie beim Batteriekauf be- raten. Die Batterie sollte vor dem auf der Verpackung angegebenen Haltbarkeitsdatum verwendet werden, da sonst die Batterielaufzeit reduziert sein könnte. Bitte werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll, sondern bringen Sie diese beim Neukauf wieder zum Hörgeräte-Akustiker, der sie einer fachgerechten Ent- sorgung zuführt.
  • Seite 9 Schieben Sie den Batteriefachdeckel mit Hilfe des Nagelgriffs nach unten und öffnen Sie ihn. Der Deckel darf dabei nicht zu weit nach hinten ge- klappt werden. Legen Sie die Batterie so ein, dass das +-Zeichen auf der Batterie nach oben zeigt. Benutzen Sie unter Umständen den mitgelieferten Mag- netstab, der das Einsetzen der Batterie erleichtern kann.
  • Seite 10: Batteriealarm

    Batteriealarm Wenn die Batterie fast aufgebraucht ist, hören Sie einen akustischen Hinweis, es sei denn, diese Funktion wurde deaktiviert (siehe Seite 7). Da das Entladeverhalten von Batterien – bedingt durch den Gebrauch – verschie- den sein kann, empfehlen wir, immer eine Ersatzbatterie griffbereit zu haben.
  • Seite 11: Ein-/Ausschalten

    Ein-/Ausschalten Der Deckel des Batteriefachs am Hörsystem dient auch als Ein-/Ausschalter. Um das Hörsystem einzuschalten, schließen Sie den Batteriefachdeckel und schieben Sie ihn nach oben. Wenn das Hörsystem eingeschaltet wurde, hören Sie einen akustischen Hinweis, es sei denn, diese Funktion wurde deaktiviert.
  • Seite 12: Einsetzen Des Hörsystems

    Einsetzen des Hörsystems Schließen Sie den Batteriefachdeckel komplett. Halten Sie das Hörsystem mit Dau- men und Zeigefinger fest und schie- ben Sie es vorsichtig in den Gehör- gang. Lassen Sie das Hörsystem nun los und schieben Sie es mit der Finger- spitze vorsichtig weiter, bis es rich- tig sitzt.
  • Seite 13: Herausnehmen Des Hörsystems

    Herausnehmen des Hörsystems Ziehen Sie das Hörsystem mit Daumen und Zeigefinger vorsichtig aus dem Ohr. Bewegen Sie das Hörsystem dabei ggf. leicht kreisförmig. Das Heraus- nehmen kann auch dadurch erleich- tert werden, dass Sie das Ohr mit der anderen Hand leicht nach oben und nach hinten ziehen.
  • Seite 14: Einstellung Der Lautstärke

    Einstellung der Lautstärke Das Hörsystem passt die Lautstärke automatisch der akustischen Umgebung an. Ist Ihr Hörsystem mit einem Lautstärkesteller ausgestat- tet, können Sie die Lautstärke über diesen bei Bedarf auch selbst justieren. Der Lautstärkesteller hat die Form einer Wippe. Um die Lautstärke stufenweise zu erhöhen, drücken Sie die Wippe nach oben.
  • Seite 15 Um das Gerät auf stumm zu schalten: • Drücken Sie die Wippe des Lautstärkestellers weiterhin nach unten, nachdem der Signalton konstant geworden ist. Um die Schallwiedergabe wieder zu starten: • Drücken Sie die Wippe nach oben oder • wechseln Sie auf ein anderes Hörprogramm. Wenn Sie Ihr Hörsystem aus- und wieder einschalten oder das Hörprogramm wechseln, ist die Lautstärke auto matisch wieder in der normalen Ausgangsstellung.
  • Seite 16: Hörprogramme

    Hörprogramme Standardmäßig bietet Ihr Hörsystem das Hauptpro- gramm. Optional kann die Anzahl der Hörprogramme auf fünf Programme erweitert werden. Folgende Hör- programme stehen zur Auswahl: Hauptprogramm Automatische Anpassung für höchsten Hör- komfort in allen Hörsituationen; immer enthal- Musik Optimiert für das Hören von Musik Fernsehen Optimiert für das Hören beim Fernsehen Die Induktionsspule wird auch Telefonspule ge-...
  • Seite 17 Die Zusammensetzung der Hörprogramme kann jeder- zeit von Ihrem Hörgeräte-Akustiker an Ihre Bedürfnisse und Wünsche angepasst werden. Zen-Programm Die Hörsysteme können über das optionale Zen-Pro- gramm verfügen, das Klänge und/oder Rauschen als Klanghintergrund erzeugt. Diese Signale werden Ihrer Hörminderung entsprechend angepasst. Sie können das Zen-Programm auf zwei Arten verwenden: Zen ohne Mikrofonbetrieb oder mit Mikrofonbetrieb, so dass Um- gebungsgeräusche und Zen-Klänge bzw.
  • Seite 18 Nutzen des Zen-Programms Das Zen-Programm kann manchen Nutzern einen entspannenden Klanghintergrund bieten. Wird das Zen-Programm im Rahmen des Tinnitusmanagements eingesetzt, kann es zur Linderung des Tinnitus beitra- gen. Indikationen für den Gebrauch Das Zen-Programm ist dafür vorgesehen, einen ent- spannenden Klanghintergrund (Musik/Rauschen) zu bieten.
  • Seite 19: Programmwechsel

    Programmwechsel Um zwischen den verschiedenen Hör- programmen zu wählen, drücken Sie den Programmtaster. Wenn Sie das Hörprogramm wechseln, hören Sie einen akustischen Hinweis, es sei denn, diese Funktion wurde deakti- viert. Programm 1: ein kurzer Signalton oder Sprachmitteilung Programm 2: zwei kurze Signaltöne oder Sprachmitteilung Programm 3: drei kurze Signaltöne oder Sprachmitteilung...
  • Seite 20: Pflege

    PFLEGE Zur Reinigung Ihres Hörsystems steht folgendes Zube- hör zur Verfügung: 1. Tuch 2. Bürste 3. Reinigungswerkzeug Zusätzliche Reinigungswerkzeuge sind bei Ihrem Hör- geräte-Akustiker erhältlich.
  • Seite 21: Reinigung Des Hörgeräts

    Reinigung des Hörgeräts Damit das Hörsystem optimal funktioniert, muss es regel mäßig gereinigt werden, so dass es sauber und frei von Cerumen (Ohrenschmalz) und Schmutz ist. Um das Hörgerät trocken und frei von Cerumen zu halten, wischen Sie es täglich mit dem weichen Tuch ab.
  • Seite 22 Überprüfen Sie nach jedem Tragen, ob der Schallauslass oder die Belüftungsöffnung verstopft sind, und reinigen Sie sie gegebenenfalls. Die Positionen des Schallauslas- ses und der Belüftungsöffnung sind von der Anatomie Ihres Gehörgangs abhängig. Eine Möglichkeit der Posi- tionen sehen Sie in der folgenden Abbildung. An Ihrem Hörsystem kann dies anders aussehen als hier gezeigt.
  • Seite 23: Reinigung Des Schallauslasses

    Reinigung des Schallauslasses Überprüfen Sie regelmäßig, dass der Schallauslass nicht durch Cerumen verstopft ist. Sollte er verstopft sein, rei- nigen Sie ihn bitte folgendermaßen: Entfernen Sie Cerumen, das sich um den Schallauslass an- gesammelt hat, mit der klei- nen Bürste oder dem Tuch. Versuchen Sie nicht, den Ceru menschutz zu reinigen.
  • Seite 24: Reinigung Der Belüftungsöffnung

    Reinigung der Belüftungsöffnung Hat sich in der bzw. um die Belüftungsöffnung herum Cerumen angesammelt, reinigen Sie sie bitte folgender- maßen: Entfernen Sie das Cerumen, indem Sie das Reinigungswerk- zeug durch die Belüftungsöff- nung schieben. WARNUNG Das Hörsystem funktioniert nur einwandfrei, wenn die Belüf- tungsöffnung frei von Cerumen ist .
  • Seite 25: Nanocare Cerumenschutz

    NANOCARE CERUMENSCHUTZ Der NanoCare Cerumenschutz ist ein Filter, der dabei hilft, den Hörer (Lautsprecher) vor Ohrenschmalz (Ceru- men) zu schützen. Tragen Sie Ihr Hörsystem niemals ohne den NanoCare Cerumenschutz. Das Cerumenschutz-Set besteht aus folgenden Teilen: 1. Haltestäbchen 2. Ziehhaken 3. Cerumenschutz VORSICHT Ein Cerumenschutz ist nur für die einmalige Verwendung vorge- sehen .
  • Seite 26: Wechsel Des Cerumenschutzes

    Wechsel des Cerumenschutzes Cerumenschutz entfernen: Stecken Sie den kleinen Ziehhaken des Haltestäbchens in den am Schallauslass angebrachten Cerumenschutz ein. Ziehen Sie den ge- brauchten Cerumenschutz heraus. 1. Belüftungsöffnung 2. Schallauslass 3. Gebrauchter Cerumenschutz...
  • Seite 27 Cerumenschutz einsetzen: Dre- hen Sie das Haltestäbchen um. Setzen Sie den neuen Cerumen- schutz am Schallauslass an und drücken Sie ihn vorsichtig hinein. Ziehen Sie das Haltestäbchen her aus. Der neue Cerumenschutz löst sich dabei automatisch vom Haltestäbchen. Drücken Sie das Hörsystem mit leichtem Druck gegen eine flache Fläche, um sicher zu stellen, dass der Ceru-...
  • Seite 28 Werfen Sie das Haltestäbchen mit dem alten Cerumenschutz weg. Wie oft der Cerumenschutz gewechselt werden muss, ist individuell. Haben Sie Fragen zum Gebrauch des Cerumenschutzes, wenden Sie sich bitte an Ihren Hörgeräte-Akustiker. WARNUNG Falls der Cerumenschutz nicht richtig im Schallauslass sitzt, muss der Cerumenschutz entfernt und ein neuer eingesetzt werden .
  • Seite 29: Zubehör

    ZUBEHÖR Fernbedienung Mit einer Fernbedienung lässt sich Ihr Hörsystem noch komfortabler bedienen. T-DEX T-DEX ermöglicht die drahtlose Übertragung von Mobil- telefonaten an Ihre Hörsysteme. Die Übertragung er- folgt über eine Induktionsspule. (T-DEX ist nicht in allen Ländern erhältlich.) Weitere Informationen über die erhältlichen Zubehör- geräte erhalten Sie bei Ihrem Hörgeräte-Akustiker.
  • Seite 30: Fehlersuche Und -Behebung

    FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG Hier finden Sie einige Tipps für den Fall, dass Ihr Hör- system nicht korrekt funktioniert. Besteht das jewei lige Problem weiterhin, suchen Sie bitte Ihren Hör ge räte- Akustiker auf. Problem Mögliche Ursache Lösung Das Hör- Das Hörsystem ist Kontrollieren Sie, dass system ist nicht eingeschaltet.
  • Seite 31 Problem Mögliche Ursache Lösung Das Hör- Die Batterie ist fast Setzen Sie eine neue system ist verbraucht. Batterie ein. zu leise. Der Schallauslass ist Siehe Seite 23. verstopft. Der Gehörgang ist Suchen Sie Ihren Haus- durch Ohrenschmalz arzt/HNO-Arzt auf. (Cerumen) verstopft. Ihr Hörvermögen hat Suchen Sie Ihren Hör- sich verändert.
  • Seite 32: Aufbewahrung Und Allgemeine Handhabung

    AUFBEWAHRUNG UND ALLGEMEINE HANDHABUNG Ihr Hörsystem ist ein hochwertiges elektronisches Pro- dukt; behandeln Sie es daher stets sorgfältig. Bitte be- achten Sie folgende Hinweise, um die Lebensdauer Ihres Hörsystems zu verlängern: VORSICHT • Schalten Sie das Hörsystem aus, wenn Sie es ablegen. Wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie bitte die Bat- terie heraus.
  • Seite 33: Warnhinweise

    WARNHINWEISE WARNUNG Ein unsachgemäßer Gebrauch oder das Verschlucken von Hör- systemen oder Batterien ist gefährlich und kann zu ernsten Ver- letzungen führen und im äußersten Fall tödlich sein . Falls ein Hörsystem oder eine Batterie versehentlich verschluckt wurde, suchen Sie bitte unverzüglich einen Arzt auf . •...
  • Seite 34 WARNUNG • Laden Sie die Batterie niemals auf und ersetzen Sie sie nicht durch einen falschen Batterietyp; die Batterie könnte sonst ex- plodieren. • Überlassen Sie Ihr Hörsystem niemals anderen Personen; es könnte deren Gehör dauerhaft schädigen. • Bei der Wahl eines Hörprogramms bedenken Sie bitte die Situ- ation, in der Sie sich befinden.
  • Seite 35 WARNUNG • Wir empfehlen, regelmäßig ein Trockengerät zu verwenden, um Fehlfunktionen des Hörsystems zu vermeiden. • Verwenden Sie Ihr Hörsystem nicht in explosionsgefährdeten Räumen (z. B. in Minen oder an anderen Orten mit explo siblen Gasen). WARNUNG • Einige Strahlungsarten können dem Hörsystem schaden und dazu führen, dass es sehr heiß...
  • Seite 36 VORSICHT • Ihr Hörsystem wurde gemäß den internationalen Normen auf Interferenz getestet. Dennoch kann die Möglichkeit nicht aus- geschlossen werden, dass durch elektromagnetische Strahlung von anderen Geräten wie z. B. Alarmanlagen, Überwachungs- systemen oder Mobiltelefonen unvorhergesehene Störungen im Hörsystem auftreten können. •...
  • Seite 37: Nützliche Ratschläge

    NÜTZLICHE RATSCHLÄGE BITTE BEACHTEN: • Das Hörsystem kann das verlorene Hörvermögen zwar nicht wiederherstellen oder eine organisch bedingte Hörminderung verhindern bzw. verbessern, es kann aber dabei helfen, das ver- bliebene Hörvermögen optimal zu nutzen. Bedenken Sie dabei, dass es einige Zeit dauern kann, ehe Sie sich an das neue Hör- system und die neue Art zu hören gewöhnt haben.
  • Seite 38 Elektro- und Elektronikgeräte enthalten Mate rialien, Komponenten und Stoffe, die giftig sein können und bei nicht fachgerech- ter Entsorgung dieser Geräte ein Risiko für die menschliche Gesundheit und die Umwelt darstellen. Werfen Sie Hörsysteme, Zubehör und Batterien nicht in den Hausmüll. Hörsysteme, Zubehör und Batterien müssen zur siche- ren Entsorgung bei Sammelstellen für Elektro- und Elek- tronik-Altgeräte oder bei Ihrem Hörgeräte-Akustiker ab-...
  • Seite 39: Symbole

    SYMBOLE SYMBOLE Gemeinhin von Widex A/S für die Kennzeichnung medizinischer Geräte (auf Labels, in Bedienungsanleitungen etc .) verwendete Symbole: Symbol Bezeichnung/Beschreibung Hersteller Der Name und die Adresse des Herstellers des Produktes stehen neben dem Symbol . Falls erforderlich kann auch das Herstellungsdatum angegeben sein .
  • Seite 40 Symbol Bezeichnung/Beschreibung Vor Nässe schützen Das Produkt vor Feuchtigkeit schützen und/oder das Pro- dukt nicht dem Regen aussetzen . Untere Temperaturbegrenzung Tiefsttemperatur, der ein Produkt sicher ausgesetzt wer- den kann . Obere Temperaturbegrenzung Höchsttemperatur, der ein Produkt sicher ausgesetzt wer- den kann .
  • Seite 41 Symbol Bezeichnung/Beschreibung CE-Kennzeichnung Das Produkt befindet sich in Übereinstimmung mit den Anforderungen der europäischen Richtlinien zur CE-Kenn- zeichnung . Achtung Die Richtlinie 1999/5/EG (F&TEE) identifiziert dieses Pro- dukt als ein Produkt der Geräteklasse 2 mit bestimmten Gebrauchseinschränkungen in manchen Ländern, in denen die CE-Kennzeichnung gilt .
  • Seite 44 70501 Stuttgart www . w idex-hoergeraete .de WIDEX A/S Nymoellevej 6, 3540 Lynge, Dänemark www . w idex . c om Anleitung Nr .: É[5qr0w0|l;fs;h] 9 514 0209 042 #02 WIDEX, MENU, DEX und NANOCARE sind Marken der Widex A/S .

Inhaltsverzeichnis