Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Noções Gerais - Stiga PARK COMPACT 14 Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PARK COMPACT 14:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
1 NOÇÕES GERAIS
Este símbolo significa AVISO. Poderão
resultar ferimentos e/ou danos graves
em pessoas e propriedade se as instru-
ções não forem seguidas cuidadosamen-
te.
Estas instruções de utilização e a bro-
chura anexa "INSTRUÇÕES DE SE-
GURANÇA" deverão ser lidas
minuciosamente antes do arranque.
1.1 SÍMBOLOS
Os seguintes símbolos aparecem na máquina. A
sua função é lembrar-lhe dos cuidados e atenções
necessários durante a utilização e a manutenção.
Isto é o que os símbolos significam:
Aviso!
Leia o manual de instruções e o manual de
segurança antes de utilizar a máquina.
Aviso!
Preste atenção aos objectos descartados.
Mantenha os curiosos afastados.
Atenção!
Use sempre protecção auditiva.
Atenção!
Esta máquina não é destinada a condução
na via pública.
Atenção!
A máquina, com os acessórios genuínos
montados, não deve ser conduzida em ter-
reno com uma inclinação superior a 10º,
independentemente da direcção seguida.
Atenção!
Risco de ferimentos devido a esmagamen-
to. Mantenha as mãos e os pés bem afasta-
dos da articulação central.
Atenção!
Risco de ferimentos por queimadura. Não
toque no silenciador/catalisador.
1.2 REFERÊNCIAS
1.2.1 Figuras
As figuras incluídas nestas instruções estão nume-
radas 1, 2, 3, etc.
Os componentes mostrados nas figuras estão mar-
cados com A, B, C, etc.
Uma referência ao componente C na figura 2 é in-
dicado como "2:C".
1.2.2 Títulos
Os títulos nestas instruções de utilização estão nu-
merados de acordo com o exemplo a seguir:
"1.3.1 Verificação de segurança geral" é um subtí-
tulo de "1.3 Verificações de segurança" e está in-
cluído sob este título.
PORTUGUÊS
Quando há uma referência a títulos, normalmente
apenas é especificado o número do título. Por
exemplo, "Consulte 1.3.3".
2.1 TRANSMISSÃO
2.1.1 HST
A máquina tem tracção às rodas traseiras.
O eixo traseiro está equipado com uma transmis-
são hidrostática com relações infinitamente variá-
veis para mudanças de avanço e de marcha atrás.
O eixo traseiro está também equipado com um di-
ferencial para facilitar a viragem.
As ferramentas montadas na frente são accionadas
por correias de transmissão.
2.1.2 4WD
A máquina tem tracção às 4 rodas. A potência
transmitida do motor às rodas motrizes é transferi-
da hidraulicamente. O motor acciona uma bomba
de óleo, que bombeia óleo através dos eixos de
transmissão traseiros e dianteiros.
O eixo dianteiro e o eixo traseiro estão ligados em
série, o que significa que as rodas dianteiras e as
rodas traseiras são forçadas a rodar à mesma velo-
cidade.
Para facilitar a rotação, ambos os eixos estão equi-
pados com diferencial.
Os acessórios montados na parte da frente são ac-
cionados por meio de correias de transmissão.
2.2 DIRECÇÃO
A máquina é articulada. Isto significa que o chassis
está dividido numa secção dianteira e noutra trasei-
ra, que podem ser rodadas em relação uma à outra.
A direcção articulada significa que a máquina pode
fazer curvas à volta de árvores e de outros obstácu-
los com um raio de viragem extremamente reduzi-
do.
2.3 SISTEMA DE SEGURANÇA
A máquina está equipada com um sistema de segu-
rança eléctrico. O sistema de segurança interrompe
determinadas actividades que podem acarretar o
perigo de manobras incorrectas.
Por exemplo, só conseguirá ligar o motor se o ped-
al embraiagem-travão estiver premido.
O funcionamento do sistema de segu-
rança deve ser sempre verificado antes
de cada utilização.
Tradução do manual original
2 DESCRIÇÃO
PT
95

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis