Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
ENERGY & LIGHTING
TEC29, TEC29LPG
Generator
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Generator
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Générateur
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Generador
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Gerador
PT
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . 107
IGeneratore
IT
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Generator
NL
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Generator
DA
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Generator
SV
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Generator
NO
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
TEC
Generaattori
FI
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Генератор
RU
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 268
Generator
PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Generàtor
SK
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Generàtor
CS
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Generátor
HU
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dometic TEC series

  • Seite 1 ENERGY & LIGHTING Generaattori Käyttöohje ......245 Генератор Инструкция по эксплуатации ..268 Generator Instrukcja obsługi .
  • Seite 3 TEC29, TEC29LPG TEC 29 TEC 29LPG...
  • Seite 4 TEC29, TEC29LPG TEC 29 TEC 29LPG...
  • Seite 5 TEC29, TEC29LPG TEC 29LPG TEC 29...
  • Seite 6 TEC29, TEC29LPG...
  • Seite 7 TEC29, TEC29LPG...
  • Seite 8 TEC29, TEC29LPG...
  • Seite 9 TEC29, TEC29LPG...
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    TEC29, TEC29LPG Please read this instruction manual carefully before first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it. Table of contents Explanation of symbols ......... . 11 Safety instructions .
  • Seite 11: Explanation Of Symbols

    TEC29, TEC29LPG Explanation of symbols Explanation of symbols WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury. CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury. NOTICE! Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product.
  • Seite 12: General Safety

    Safety instructions TEC29, TEC29LPG General safety WARNING! • Electrical devices are not toys Keep electrical devices out of reach of children or infirm persons. Do not allow them to use electrical devices without supervision. • People (including children) whose physical, sensory or mental capac- ities prevent them from using this device safely may not be allowed to operate it without the supervision of a responsible adult.
  • Seite 13: Operating The Device Safely

    TEC29, TEC29LPG Target group for this manual • TEC29LPG only: Keep liquid gas cylinders away from direct sunlight. The temperature may not exceed 50 °C. • Do not touch the generator and the cables with wet hands. • Replace the fuses or thermo switch using only those with the same technical data.
  • Seite 14: Scope Of Delivery

    Scope of delivery TEC29, TEC29LPG Scope of delivery TEC29 Reference Designation number TEC29 generator 9102900200 AG 102, changeover relay for making priority circuits 9102900013 Installation manual Operating manual TEC29LPG Reference Designation number TEC29LPG generator 9102900179 AG 102, changeover relay for making priority circuits 9102900013 Installation manual Operating manual...
  • Seite 15: Intended Use

    TEC29, TEC29LPG Intended use Intended use The TEC29 (reference no. 9102900200) and TEC29LPG (reference no. 9102900179) generators are designed for use in motor homes, camper vans and vehicles for commercial use. The generator is not suitable for installation in water vessels. The generator produces a pure sine wave voltage of 230 V/50 Hz which can be con- nected to the consumer with a total continuous load of 2600 W.
  • Seite 16 Technical description TEC29, TEC29LPG Control elements in the control panel The control panel is located on the generator behind the cover. No. in fig. 2, Description page 4 Main switch Switches the generator to standby or no func- tion. TEC29 only: Cut-out switch Electromechanical protection against over- load.
  • Seite 17: Operating The Generator

    TEC29, TEC29LPG Operating the generator Displays No. in fig. 3, Description page 4 AC supply Actual voltage output Constant output Current capacity of connected consumer Operating hours Time the generator is in operation DC voltage Battery voltage Messages Status reports of the generator (see chapter “Display messages”...
  • Seite 18: Starting The Generator

    Operating the generator TEC29, TEC29LPG • Leave the generator running for a few minutes after use without any consumers before stopping it. • Abrupt braking, accelerating and driving round bends in the vehicle can cause problems in the generator's pump system and lead to unwanted shutdown. •...
  • Seite 19: Stopping The Generator

    TEC29, TEC29LPG Operating the generator Stopping the generator ➤ Stop the generator with the on/off switch (fig. 3 2, page 4). If the generator does not stop: switch it off with the main switch (fig. 2 1, page 4). Display messages Display message Generator behaviour Measures...
  • Seite 20 Operating the generator TEC29, TEC29LPG Display message Generator behaviour Measures Description OVER TEMPERATURE The inverter switches off so no Leave the engine to cool down voltage is supplied to cool the for a few minutes then start the Overheating generator, but the engine car- generator again.
  • Seite 21: Checking The Oil Level

    TEC29, TEC29LPG Operating the generator Checking the oil level CAUTION! Hot oil can cause burns. Only check the oil level when the generator is switched off. NOTE The generator must be level. Always check the oil level before use. To do this, proceed as follows: ➤...
  • Seite 22 Operating the generator TEC29, TEC29LPG Switching to automatic mode You can only switch to automatic mode: • if it was configured when the generator was installed • if the vehicle is stationary and the ignition is switched off • if the automatic mode switch (if available) is switched on In automatic mode, the generator switches on automatically and charges the battery if the voltage of the connected battery is too low.
  • Seite 23: Cleaning The Generator

    TEC29, TEC29LPG Cleaning the generator Switching off the automatic mode ➤ Switch off the automatic mode switch (if available). ➤ Switch on the ignition. ✓ The display shows: GEN OFF Cleaning the generator NOTICE! Beware of damage • Do not clean the generator with a high-pressure cleaner. Exposure to water can damage the generator.
  • Seite 24: Servicing The Generator

    Servicing the generator TEC29, TEC29LPG Servicing the generator 10.1 Maintenance table WARNING! Only have maintenance work carried out by specialist personnel who are familiar with the relevant regulations. Inadequate maintenance may cause serious hazards. NOTE Have the following maintenance work performed at regular intervals or after the specified number of operating hours, whichever is sooner.
  • Seite 25 TEC29, TEC29LPG Servicing the generator 10.2 Preparing maintenance work CAUTION! Note the following for all maintenance work: • The generator must not be running. • All the parts must be cooled down. ➤ Switch the generator to no function with the main switch (fig. 4 1, page 5). ➤...
  • Seite 26 Servicing the generator TEC29, TEC29LPG Changing the oil (fig. 6, page 6) 10.4 CAUTION! Hot oil can cause burns. NOTICE! Only dispose of used oil at a specialist recycling station and observe the local laws for environmental protection. You may use the following oil: •...
  • Seite 27 TEC29, TEC29LPG Servicing the generator Servicing the air filter (fig. 7, page 6) 10.5 WARNING! Danger of explosions Do not use diesel oil or solvents with low boiling points for cleaning the air filter. They could ignite or explode. NOTICE! Never leave the engine running without an air filter.
  • Seite 28 Servicing the generator TEC29, TEC29LPG Cleaning the paper filter ➤ Knock the dirt off the paper by banging it lightly on a hard surface or use com- pressed air to blow through the filter. Do not brush the paper as this will push the dirt into the fibres of the paper filter. ➤...
  • Seite 29: Troubleshooting

    TEC29, TEC29LPG Troubleshooting Troubleshooting Fault Cause Remedy ➤ Charge the starter battery. The remote con- Starter battery is flat. trol does not come ➤ Contact an authorised workshop. Power cable is disconnected or the plug on when the is removed. on/off switch is pressed.
  • Seite 30 Troubleshooting TEC29, TEC29LPG Fault Cause Remedy ➤ Drain the oil. The generator Too much oil in the engine. tends to stall. ➤ Reduce the consumers. Load is over 2.6 kW. ➤ Clean the carburettor. Carburettor is not receiving any petrol. ➤...
  • Seite 31: Warranty

    TEC29, TEC29LPG Warranty Warranty The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the service partner in your country (addresses on the back on the instruction manual). Our experts will be happy to help you and will discuss the warranty process with you in more detail.
  • Seite 32: Technical Data

    Technical data TEC29, TEC29LPG Technical data Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Reference no.: 9102900200 9102900179 Rated output voltage: 230 Vw / 50 Hz Max. constant output 2600 W (at 25 °C at sea level): 12 V g Battery charger output voltage: Battery charger max.
  • Seite 33: Erklärung Der Symbole

    TEC29, TEC29LPG Erklärung der Symbole Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis Erklärung der Symbole ......... 33 Sicherheitshinweise .
  • Seite 34: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise TEC29, TEC29LPG ACHTUNG! Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. Sicherheitshinweise Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden: • Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und Über- spannungen •...
  • Seite 35 TEC29, TEC29LPG Sicherheitshinweise • Führen Sie keine Änderungen oder Umbauten am Gerät durch! • Die Installation, Wartung und Reparaturen des Generators dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden, die mit den Gefahren beim Umgang mit Generatoren sowie den einschlägigen Vorschriften ver- traut sind.
  • Seite 36: Sicherheit Beim Betrieb Des Gerätes

    Zielgruppe dieser Anleitung TEC29, TEC29LPG • Schalten Sie den Generator nicht in der Nähe von Zündquellen (z. B. Tankstellen, in trockenem Gelände mit Waldbrandgefahr) in den Automatikbetrieb. ACHTUNG! • Nur TEC29: Füllen Sie den Benzintank nicht zu voll. Im Hals des Tanks darf sich kein Benzin befinden.
  • Seite 37: Lieferumfang

    TEC29, TEC29LPG Lieferumfang Lieferumfang TEC29 Bezeichnung Artikelnummer Generator TEC29 9102900200 AG 102, Umschaltrelais zur Realisierung einer Vorrangschaltung 9102900013 Einbauanleitung Bedienungsanleitung TEC29LPG Bezeichnung Artikelnummer Generator TEC29LPG 9102900179 AG 102, Umschaltrelais zur Realisierung einer Vorrangschaltung 9102900013 Einbauanleitung Bedienungsanleitung...
  • Seite 38: Zubehör

    Zubehör TEC29, TEC29LPG Zubehör Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten): Teilebezeichnung Artikelnummer Nur TEC29: AG 101, Tank 15 l, Kunststoff 9102900009 Nur TEC29: AG 100, Tank 20 l, Edelstahl 9102900011 Nur TEC29: AG 150, Schlauch-Set für AG 100 / AG 101 9102900003 AG 125, flexibler Metallschlauch zur Verlängerung der Abgasleitung, 9102900138...
  • Seite 39: Technische Beschreibung

    TEC29, TEC29LPG Technische Beschreibung Technische Beschreibung Die Generatoren TEC29 und TEC29LPG bestehen aus folgenden Hauptelementen (Abb. 1, Seite 3): • Verbrennungsmotor (1) • Drehstromgenerator (2) mit Dauermagneten • Inverter (3) • Anschlusspanel (4) • Fernbedienung (5) Der Verbrennungsmotor (1) versetzt den fest mit ihm verbundenen Drehstromgene- rator (2) in Drehung, und dieser erzeugt eine Wechselspannung.
  • Seite 40 Technische Beschreibung TEC29, TEC29LPG Bedienelemente am Anschlusspanel Das Anschlusspanel befindet sich am Generator hinter der Abdeckhaube. Pos. in Abb. 2, Beschreibung Seite 4 Hauptschalter Schaltet den Generator betriebsbereit oder funktionslos. Nur TEC29: Schutzschalter Elektromechanischer Schutz gegen Überlast. Nur TEC29LPG: Löst aus bei Überlast der Wechsel- Hauptsicherung spannungsseite.
  • Seite 41: Generator Bedienen

    TEC29, TEC29LPG Generator bedienen Displayanzeigen Pos. in Abb. 3, Beschreibung Seite 4 Wechselspannung Aktuelle Ausgangsspannung Dauerleistung Aktuelle Leistung der angeschlossenen Ver- braucher Betriebsstunden Zeit, die der Generator im Betrieb ist Gleichspannung Batteriespannung Meldungen Statusmeldung des Generators (siehe Kapitel „Displaymeldungen“ auf Seite 43) Generator bedienen ACHTUNG! Beanspruchen Sie den Generator in den ersten 50 Betriebsstunden (Ein-...
  • Seite 42: Generator Starten

    Generator bedienen TEC29, TEC29LPG • Lassen Sie den Generator nach dem Gebrauch einige Minuten ohne Verbraucher in Betrieb, bevor Sie ihn stoppen. • Scharfes Abbremsen, Beschleunigen und Kurvenfahrten des Fahrzeugs können Probleme im Pumpsystem des Generators hervorrufen und zu seinem ungewoll- ten Ausschalten führen.
  • Seite 43: Displaymeldungen

    TEC29, TEC29LPG Generator bedienen Generator stoppen ➤ Stoppen Sie den Generator mit dem Ein-Ausschalter (Abb. 3 2, Seite 4). Wenn der Generator nicht stoppt: Schalten Sie ihn mit dem Hauptschalter (Abb. 2 1, Seite 4) aus. Displaymeldungen Displaymeldung Verhalten des Generators Maßnahmen Beschreibung LOW BATTERY...
  • Seite 44 Generator bedienen TEC29, TEC29LPG Displaymeldung Verhalten des Generators Maßnahmen Beschreibung SHORT CIRCUIT Der Inverter schaltet ab, daher Den Zustand der angeschlosse- wird keine Spannung mehr nen Verbraucher kontrollieren, Die Verbraucher erzeugen einen abgegeben, aber der Motor dann den Generator erneut star- Kurzschluss am Ausgang.
  • Seite 45: Ölstand Kontrollieren

    TEC29, TEC29LPG Generator bedienen Ölstand kontrollieren VORSICHT! Heißes Öl kann Verbrennungen hervorrufen. Prüfen Sie den Ölstand nur bei ausgeschaltetem Generator. HINWEIS Der Generator muss waagerecht stehen. Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung den Ölstand. Gehen Sie hierzu wie folgt vor: ➤ Öffnen Sie die Klappe des Generators. ➤...
  • Seite 46: Automatikbetrieb Einschalten

    Generator bedienen TEC29, TEC29LPG Automatikbetrieb einschalten Sie können den Automatikbetrieb nur einschalten: • wenn er beim Einbau des Generators konfiguriert wurde • wenn das Fahrzeug steht und die Zündung ausgeschaltet ist • wenn der Automatikbetrieb-Schalter (falls vorhanden) eingeschaltet ist Im Automatikbetrieb springt der Generator automatisch an, wenn die Spannung der angeschlossenen Batterie zu niedrig ist, und lädt die Batterie.
  • Seite 47: Automatikbetrieb Ausschalten

    TEC29, TEC29LPG Generator reinigen Automatikbetrieb ausschalten ➤ Schalten Sie den Automatikbetrieb-Schalter (falls vorhanden) aus. oder... ➤ Schalten Sie die Zündung ein. ✓ Auf dem Display wird angezeigt: GEN OFF Generator reinigen ACHTUNG! Beschädigungsgefahr! • Reinigen Sie den Generator nicht mit einem Hochdruckreiniger. Ein- dringendes Wasser kann den Generator beschädigen.
  • Seite 48: Generator Warten

    Generator warten TEC29, TEC29LPG Generator warten 10.1 Wartungstabelle WARNUNG! Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von Fachkräften durchführen, die mit den einschlägigen Vorschriften vertraut sind. Durch unsachgemäße Wartungsarbeiten können erhebliche Gefahren entstehen. HINWEIS Lassen Sie folgende Wartungsarbeiten in den angegebenen Abständen oder nach der angegebenen Zahl von Betriebsstunden ausführen, je nachdem, welcher Fall früher eintritt.
  • Seite 49: Wartungsarbeiten Vorbereiten

    TEC29, TEC29LPG Generator warten 10.2 Wartungsarbeiten vorbereiten VORSICHT! Beachten Sie bei allen Wartungsarbeiten: • Der Generator darf nicht in Betrieb sein. • Alle Teile müssen abgekühlt sein. ➤ Schalten Sie den Generator mit dem Hauptschalter (Abb. 4 1, Seite 5) funktionslos.
  • Seite 50 Generator warten TEC29, TEC29LPG Öl wechseln (Abb. 6, Seite 6) 10.4 VORSICHT! Heißes Öl kann Verbrennungen hervorrufen. ACHTUNG! Geben Sie Altöl unbedingt an Spezialfirmen für die Entsorgung oder Rückgewinnung, und beachten Sie die Gesetze des betreffenden Lan- des zum Schutz der Umwelt. Folgende Öle können Sie verwenden: •...
  • Seite 51 TEC29, TEC29LPG Generator warten Luftfilter warten (Abb. 7, Seite 6) 10.5 WARNUNG! Explosionsgefahr! Verwenden Sie kein Dieselöl oder Lösungsmittel mit niedrigem Ver- dampfungspunkt zur Reinigung des Luftfilters. Diese können sich ent- zünden oder explodieren. ACHTUNG! Lassen Sie den Motor nie ohne Luftfilter laufen. Sonst nutzt sich der Motor schnell ab.
  • Seite 52: Zündkerze Warten

    Generator warten TEC29, TEC29LPG Schwammfilter reinigen ➤ Waschen Sie den Schwamm mit einer neutralen Waschmittellösung, und spülen Sie ihn sorgfältig aus. ➤ Lassen Sie den Schwamm vollständig trocknen. ➤ Tränken Sie den Schwamm mit sauberem Motoröl. ➤ Drücken Sie das überschüssige Öl aus. Papierfilter reinigen ➤...
  • Seite 53: Störungen Beseitigen

    TEC29, TEC29LPG Störungen beseitigen ➤ Messen Sie den Abstand zwischen den Elektroden mit einem Dickenmesser (Abb. 8, Seite 7). Er muss 0,7 – 0,8 mm betragen und kann ggf. durch Biegen der Elektrode korrigiert werden. ➤ Prüfen Sie, ob die Zündkerzendichtung intakt ist. ➤...
  • Seite 54 Störungen beseitigen TEC29, TEC29LPG Störung Ursache Behebung ➤ Füllen Sie Benzin/LPG nach. Der Anlasser dreht, Kein Benzin/LPG. aber der Generator ➤ Prüfen Sie die elektrischen Ver- Zündkerze bekommt kein Strom. springt nicht an. bindungen. ➤ Reinigen Sie den Vergaser. Vergaser bekommt kein Benzin. ➤...
  • Seite 55: Gewährleistung

    TEC29, TEC29LPG Gewährleistung Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an einen Service-Partner in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung). Unsere Spezialisten helfen Ihnen gerne weiter und besprechen mit Ihnen den weite- ren Verlauf der Gewährleistung.
  • Seite 56: Technische Daten

    Technische Daten TEC29, TEC29LPG Technische Daten Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Art.-Nr.: 9102900200 9102900179 Ausgangsnennspannung: 230 Vw / 50 Hz Max. Dauerleistung 2600 W (bei 25 °C auf Meereshöhe): Ausgangsspannung Batterielader: 12 Vg max. Ausgangsstrom 10 A Batterielader: Betriebstemperaturbereich: –15 °C bis +50 °C –15 °C bis +50 °C...
  • Seite 57 TEC29, TEC29LPG Veuillez lire ce manuel attentivement avant de mettre l'appareil en service et conservez-le. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Sommaire Explication des symboles ........58 Consignes de sécurité...
  • Seite 58: Explication Des Symboles

    Explication des symboles TEC29, TEC29LPG Explication des symboles AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures. ATTENTION ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures.
  • Seite 59: Consignes Générales De Sécurité

    TEC29, TEC29LPG Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité AVERTISSEMENT ! • Les appareils électriques ne sont pas des jouets pour enfants ! Les enfants ne peuvent estimer les dangers éventuels des appareils électriques. Ne laissez pas les enfants utiliser des appareils électriques sans surveillance.
  • Seite 60: Consignes De Sécurité Concernant Le Fonctionnement De L'appareil

    Groupe cible de cette notice TEC29, TEC29LPG • Uniquement TEC29LPG : Vérifiez que les données inscrites sur la bouteille de gaz liquide correspondent aux données inscrites sur la plaque signalétique. • Uniquement TEC29LPG : N’entreposez jamais les bouteilles de gaz liquide à des endroits mal aérés ou sous le niveau du sol (dans des trous en forme d’entonnoir).
  • Seite 61: Pièces Fournies

    TEC29, TEC29LPG Pièces fournies Pièces fournies TEC29 Numéro de Désignation produit Générateur TEC29 9102900200 AG 102, relais de commutation pour la réalisation d’un raccordement 9102900013 prioritaire Notice d’installation Notice d’utilisation TEC29LPG Numéro de Désignation produit Générateur TEC29LPG 9102900179 AG 102, relais de commutation pour la réalisation d’un raccordement 9102900013 prioritaire Notice d’installation...
  • Seite 62: Accessoires

    Accessoires TEC29, TEC29LPG Accessoires Disponibles en accessoires (non compris dans la livraison) : Numéro de Désignation des pièces produit Uniquement TEC29 : AG 101, réservoir 15 l, plastique 9102900009 Uniquement TEC29 : AG 100, réservoir 20 l, acier inoxydable 9102900011 Uniquement TEC29 : AG 150, jeu de flexibles pour AG 100 / 9102900003 AG 101...
  • Seite 63: Description Technique

    TEC29, TEC29LPG Description technique Description technique Les générateurs TEC29 et TEC29LPG sont constitués des éléments principaux sui- vants (fig. 1, page 3) : • Moteur à combustion (1) • Générateur de courant alternatif (2) à aimants permanents • Onduleur (3) •...
  • Seite 64 Description technique TEC29, TEC29LPG Éléments de commande sur la boîte de raccordement La boîte de raccordement se trouve sur le générateur, derrière le capot de recouvre- ment. Pos. dans fig. 2, Description page 4 Interrupteur principal Met le générateur en fonction ou hors ser- vice.
  • Seite 65: Utilisation Du Générateur

    TEC29, TEC29LPG Utilisation du générateur Affichages à l’écran Pos. dans fig. 3, Description page 4 Tension alternative Tension de sortie actuelle Puissance de sortie Puissance actuelle du consommateur d’éner- permanente gie raccordé Heures de service Indique les heures de fonctionnement du générateur Tension continue Tension de batterie...
  • Seite 66: Remarques Générales Concernant L'utilisation

    Utilisation du générateur TEC29, TEC29LPG Remarques générales concernant l’utilisation ATTENTION ! Risque de blessures ! Ne glissez ni les doigts, ni un quelconque objet dans les buses de venti- lation ou la grille d’aspiration. Tenez compte des remarques suivantes : •...
  • Seite 67: Démarrage Du Générateur

    TEC29, TEC29LPG Utilisation du générateur Démarrage du générateur Le générateur peut uniquement être démarré lorsqu'il est opérationnel (mis en marche) et lorsque la télécommande est activée. REMARQUE Lorsque le générateur est encore chaud, appuyez brièvement sur l’inter- rupteur de démarrage pour le démarrer, s’il est froid appuyez plus lon- guement.
  • Seite 68 Utilisation du générateur TEC29, TEC29LPG Message à l’écran Comportement du généra- Mesures teur Description GENERATOR ALERT! Le générateur s’arrête. Contrôler le système à l’aide du tableau Pannes, origines et solu- Message d’alarme général tions. Exemple : L’anneau de contrôle Si le problème persiste, adres- du papillon d’obturation du car- sez-vous à...
  • Seite 69: Contrôle Du Niveau D'huile

    TEC29, TEC29LPG Utilisation du générateur Message à l’écran Comportement du généra- Mesures teur Description GEN ON Fonctionnement normal – Fonctionnement normal du générateur. GEN OFF Le générateur est en mode de – veille et peut être démarré. La commande attend la saisie de Actionner l’interrupteur de AUTO? l’utilisateur...
  • Seite 70 Utilisation du générateur TEC29, TEC29LPG Si ce n’est pas le cas, faites l’appoint en huile. ➤ Insérer complètement la jauge (fig. 4 2, page 5) dans la tubulure de remplis- sage (fig. 4 3, page 5). ➤ Reliez le générateur au pôle positif de la batterie d’alimentation. ➤...
  • Seite 71: Nettoyage Du Générateur

    TEC29, TEC29LPG Nettoyage du générateur REMARQUE En mode automatique, il n’est pas possible de démarrer le générateur via l’interrupteur de démarrage. Le générateur se lance automatique- ment. Il est possible de mettre en marche et d’arrêter le générateur avec le commutateur du mode automatique (si disponible).
  • Seite 72: Maintenance Du Générateur

    Maintenance du générateur TEC29, TEC29LPG Maintenance du générateur 10.1 Tableau de maintenance AVERTISSEMENT ! Confiez toutes les opérations de maintenance à un personnel qualifié et parfaitement informé des directives en vigueur. Tout travail de mainte- nance mal effectué risquerait d’entraîner de graves dangers. REMARQUE Faites réaliser les opérations de maintenance indiquées ci-dessous dans les intervalles de temps indiqués ou après les heures de fonctionnement...
  • Seite 73 TEC29, TEC29LPG Maintenance du générateur 10.2 Préparation des opérations de maintenance ATTENTION ! A noter lors de chaque opération de maintenance : • Le générateur ne doit pas être en cours de fonctionnement. • Toutes les pièces doivent être refroidies. ➤...
  • Seite 74 Maintenance du générateur TEC29, TEC29LPG Vidange d’huile (fig. 6, page 6) 10.4 ATTENTION ! L’huile chaude peut entraîner des brûlures. AVIS ! Remettez impérativement l’ancienne huile à une entreprise spécialisée dans le recyclage ou la récupération et respectez les consignes de pré- vention de l’environnement en vigueur dans le pays concerné.
  • Seite 75 TEC29, TEC29LPG Maintenance du générateur Entretien du filtre à air (fig. 7, page 6) 10.5 AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! N’utilisez pas de gazole ou de solution, dont le point de vaporisation est bas, pour nettoyer le filtre à air. Ces derniers risquent de s’enflammer et d’exploser.
  • Seite 76: Entretien De La Bougie D'allumage

    Maintenance du générateur TEC29, TEC29LPG Nettoyage du filtre à mousse ➤ Nettoyez la mousse avec une solution neutre et rincez-la correctement. ➤ Laissez sécher correctement la mousse. ➤ Trempez la mousse dans le l’huile moteur propre. ➤ Pressez-la pour éliminer le surplus d’huile. Nettoyage du filtre à...
  • Seite 77: Guide De Dépannage

    TEC29, TEC29LPG Guide de dépannage ➤ Serrez la bougie avec une clé à bougie de manière à compresser la rondelle. ➤ Terminez les opérations de maintenance : voir chapitre « Fin des opérations de maintenance », page 73. Guide de dépannage Dysfonctionne- Cause Solution...
  • Seite 78 Guide de dépannage TEC29, TEC29LPG Dysfonctionne- Cause Solution ment ➤ Faites l’appoint en essence/LPG. Le démarreur Pas d’essence/LPG. tourne mais le ➤ Vérifiez les raccordements élec- La bougie d’allumage n’est pas alimentée générateur ne se triques. en courant. lance pas. ➤...
  • Seite 79: Garantie

    TEC29, TEC29LPG Garantie Dysfonctionne- Cause Solution ment ➤ Prenez contact avec un atelier Le générateur a Onduleur endommagé. spécialisé. démarré, mais ne Moteur pas à pas défectueux ou câble délivre aucune ten- coupé. sion. Électroaimant bloqué. Papillon d’obturation bloqué. ➤ Prenez contact avec un atelier Le générateur Onduleur endommagé.
  • Seite 80: Retraitement

    Retraitement TEC29, TEC29LPG Retraitement ➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez- vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé...
  • Seite 81: Caractéristiques Techniques

    TEC29, TEC29LPG Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG N° de produit : 9102900200 9102900179 Tension nominale de sortie : 230 Vw / 50 Hz Puissance continue max. 2600 W (à 25 °C au niveau de la mer) :...
  • Seite 82 TEC29, TEC29LPG Antes de poner en funcionamiento el producto, lea atentamente estas ins- trucciones y consérvelas para futuras consultas. En caso de vender o entre- gar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice Aclaración de los símbolos........83 Indicaciones de seguridad .
  • Seite 83: Aclaración De Los Símbolos

    TEC29, TEC29LPG Aclaración de los símbolos Aclaración de los símbolos ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones. ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto.
  • Seite 84: Seguridad Básica

    Indicaciones de seguridad TEC29, TEC29LPG Seguridad básica ¡ADVERTENCIA! • ¡Los aparatos eléctricos no son juguetes! Los niños no tienen capacidad de percibir los peligros que represen- tan los aparatos eléctricos. No deje que los niños usen aparatos eléc- tricos sin estar bajo su vigilancia. •...
  • Seite 85: Seguridad Durante El Funcionamiento Del Aparato

    TEC29, TEC29LPG Destinatarios de estas instrucciones • Solo TEC29: Si se derrama gasolina, límpiela a fondo y espere a que dejen de emanar los efluvios antes de encender el motor. • Solo TEC29LPG: Compare la indicación de presión dada en la placa de características con la que figura en la bombona de gas líquido.
  • Seite 86: Volumen De Entrega

    Volumen de entrega TEC29, TEC29LPG Volumen de entrega TEC29 Número de artí- Denominación culo Generador TEC29 9102900200 AG 102, relé de conmutación para establecer una conexión de priori- 9102900013 Instrucciones de montaje Instrucciones de uso TEC29LPG Número de artí- Denominación culo Generador TEC29LPG 9102900179...
  • Seite 87: Accesorios

    TEC29, TEC29LPG Accesorios Accesorios Disponibles como accesorio (no incluidos en el volumen de entrega): Número de artí- Nombre de las piezas culo Solo TEC29: AG 101, depósito de 15 l, plástico 9102900009 Solo TEC29: AG 100, depósito de 20 l, acero inoxidable 9102900011 Solo TEC29: AG 150, juego de mangueras para AG 100 / AG 101 9102900003...
  • Seite 88: Descripción Técnica

    Descripción técnica TEC29, TEC29LPG Descripción técnica Los generadores TEC29 y TEC29LPG constan de los siguientes elementos principa- les (fig. 1, página 3): • Motor de combustión (1) • Generador de corriente trifásica (2) con imanes permanentes • Inversor (3) • Panel de conexión (4) •...
  • Seite 89 TEC29, TEC29LPG Descripción técnica Elementos de mando en la caja de conexión La caja de conexión se encuentra en el generador, detrás de la cubierta. Pos. en fig. 2, Descripción página 4 Interruptor principal Enciende y apaga el generador. Solo TEC29: Interruptor de Protección electromecánica contra sobre- protección carga.
  • Seite 90: Manejo Del Generador

    Manejo del generador TEC29, TEC29LPG Indicaciones de display Pos. en fig. 3, Descripción página 4 Tensión alterna Tensión de salida actual Potencia constante Potencia actual de los consumidores conec- tados Horas de funcionamiento Tiempo que el generador está en funciona- miento Tensión continua Tensión de la batería...
  • Seite 91: Indicaciones Básicas Para El Manejo

    TEC29, TEC29LPG Manejo del generador Indicaciones básicas para el manejo ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de sufrir lesiones! No introduzca el dedo ni ningún objeto en las toberas de aire ni en la rejilla de aspiración. Tenga en cuenta las siguientes indicaciones básicas: •...
  • Seite 92: Mensajes De Pantalla

    Manejo del generador TEC29, TEC29LPG Poner en marcha el generador El generador solo se puede poner en marcha si está en standby y si el control remoto está encendido. NOTA Cuando el generador todavía está caliente solo es necesario apretar brevemente el pulsador de arranque para ponerlo en marcha, y si está...
  • Seite 93 TEC29, TEC29LPG Manejo del generador Indicación en pantalla Comportamiento del gene- Medidas rador Descripción GENERATOR ALERT! El generador se para. Compruebe el sistema con ayuda de la tabla de averías, cau- Mensaje general de alarma sas y soluciones. Ejemplo: El anillo de control de En caso de que no sea posible la válvula de estrangulación del eliminar el problema, diríjase a la...
  • Seite 94: Controlar El Nivel De Aceite

    Manejo del generador TEC29, TEC29LPG Indicación en pantalla Comportamiento del gene- Medidas rador Descripción GEN ON Funcionamiento normal – Funcionamieto normal del gene- rador GEN OFF El generador está en standby y – se puede encender. El control espera a la introduc- En el espacio de 20 segundos, AUTO? ción del usuario...
  • Seite 95 TEC29, TEC29LPG Manejo del generador De no ser así, rellene aceite. ➤ Introduzca la varilla de medición (fig. 4 2, página 5) totalmente en el tubo de llenado (fig. 4 3, página 5). ➤ Conecte el generador con el polo positivo de la batería de alimentación. ➤...
  • Seite 96: Limpiar El Generador

    Limpiar el generador TEC29, TEC29LPG NOTA En el modo automático, el generador no se puede poner en marcha con el pulsador de arranque. El generador arranca automáticamente. El generador se puede encender y apagar con el interruptor para modo automático (si se dispone de él). Desactivar el modo automático ➤...
  • Seite 97: Mantenimiento Del Generador

    TEC29, TEC29LPG Mantenimiento del generador Mantenimiento del generador 10.1 Tabla de mantenimiento ¡ADVERTENCIA! Encargue todos los trabajos de mantenimiento a personal especializado que conozca las normativas permanentes. Los trabajos de manteni- miento que se realicen incorrectamente pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro.
  • Seite 98 Mantenimiento del generador TEC29, TEC29LPG 10.2 Preparativos de los trabajos de mantenimiento ¡ATENCIÓN! Para todos los trabajos de mantenimiento tenga en cuenta: • El generador no debe estar en funcionamiento. • Todas las piezas deben estar frías. ➤ Apague el generador con el interruptor principal (fig. 4 1, página 5). ➤...
  • Seite 99 TEC29, TEC29LPG Mantenimiento del generador Cambiar el aceite (fig. 6, página 6) 10.4 ¡ATENCIÓN! El aceite caliente puede provocar quemaduras. ¡AVISO! El aceite usado debe eliminarlo o reciclarlo una empresa especializada. Respete a este efecto las leyes relativas a la protección del medio ambiente que rijan en el país en el que se encuentre.
  • Seite 100 Mantenimiento del generador TEC29, TEC29LPG Mantenimiento del filtro de aire (fig. 7, página 6) 10.5 ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de explosión! Para limpiar el filtro de aire no utilice aceite diésel ni disolventes con un bajo punto de evaporación, pues podrían inflamarse o explotar. ¡AVISO! No ponga nunca el motor en funcionamiento sin filtro de aire, pues ello provocaría un desgaste prematuro del motor.
  • Seite 101: Mantenimiento De La Bujía De Encendido

    TEC29, TEC29LPG Mantenimiento del generador Limpiar el filtro de esponja ➤ Lave la esponja con una solución de detergente neutra y enjuáguelo bien. ➤ Deje que la esponja se seque del todo. ➤ Impregne la esponja con aceite de motor limpio. ➤...
  • Seite 102: Solución De Averías

    Solución de averías TEC29, TEC29LPG ➤ De ser así, enrosque manualmente la bujía para evitar que se dañe la rosca. ➤ Apriete la bujía con una llave de bujías de modo que se presione la arandela de apoyo. ➤ Finalice los trabajos de mantenimiento; véase al respecto el capítulo “Finalizar los trabajos de mantenimiento”...
  • Seite 103 TEC29, TEC29LPG Solución de averías Avería Causa Solución ➤ Rellene gasolina/GLP. El motor de arran- No hay gasolina/GLP. que gira, pero el ➤ Compruebe las conexiones eléc- La bujía de encendido no recibe alimen- generador no se tricas. tación de corriente. pone en marcha.
  • Seite 104: Garantía Legal

    Garantía legal TEC29, TEC29LPG Avería Causa Solución ➤ Diríjase a un taller autorizado. El generador se ha Inversor dañado. puesto en marcha, Motor paso a paso averiado o cable inte- pero no genera rrumpido. tensión. Electroimán bloqueado. Válvula de estrangulación bloqueada. ➤...
  • Seite 105: Gestión De Residuos

    TEC29, TEC29LPG Gestión de residuos Gestión de residuos ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente. Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales.
  • Seite 106: Datos Técnicos

    Datos técnicos TEC29, TEC29LPG Datos técnicos Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Art. n.º: 9102900200 9102900179 Tensión nominal de salida: 230 Vw / 50 Hz Potencia constante máxima 2600 W (a 25 °C a la altura del nivel del mar): 12 V g Tensión de salida del cargador de...
  • Seite 107: Explicação Dos Símbolos

    TEC29, TEC29LPG Explicação dos símbolos Por favor, leia atentamente este manual antes da colocação em funciona- mento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de transmissão do produto, entregue o manual ao novo utilizador. Índice Explicação dos símbolos ........107 Indicações de segurança .
  • Seite 108: Indicações De Segurança

    Indicações de segurança TEC29, TEC29LPG NOTA! O incumprimento pode causar danos materiais e pode prejudicar o funcionamento do produto. OBSERVAÇÃO Informações suplementares sobre a operação do produto. Indicações de segurança O fabricante não se responsabiliza por danos nos seguintes casos: •...
  • Seite 109: Segurança Essencial

    TEC29, TEC29LPG Indicações de segurança Segurança essencial AVISO! • Os aparelhos elétricos não são brinquedos! As crianças não conseguem avaliar adequadamente os perigo decor- rentes dos equipamentos elétricos. Não permita que as crianças utili- zem equipamentos elétricos sem supervisão. • As pessoas (incluindo crianças) que não estão aptas a utilizar o apare- lho de modo seguro devido a incapacidade física, sensorial ou mental ou devido à...
  • Seite 110: Segurança Durante A Utilização Do Aparelho

    Destinatários do presente manual TEC29, TEC29LPG • Apenas TEC29LPG: Compare a indicação da pressão na chapa de características com a indicação da pressão na garrafa de gás lique- feito. • Apenas TEC29LPG:: Nunca guarde as garrafas de gás liquefeito em locais sem ventilação ou abaixo do nível do solo (cavidades no solo em forma de funil).
  • Seite 111: Material Fornecido

    TEC29, TEC29LPG Material fornecido Material fornecido TEC29 Designação Número de artigo Gerador TEC29 9102900200 AG 102, relé de comutação para estabelecer uma ligação de priori- 9102900013 dade Instruções de montagem Manual de instruções TEC29 Designação Número de artigo Gerador TEC29LPG 9102900179 AG 102, relé...
  • Seite 112: Utilização Adequada

    Utilização adequada TEC29, TEC29LPG Utilização adequada Os geradores TEC29 (n.º art. 9102900200) e o gerador TEC29LPG (n.º art. 9102900179) estão concebidos para a utilização em caravanas, auto-caravanas e veículos comerciais. O gerador não é adequado para ser instalado em embarcações. O gerador produz uma tensão alternada sinusoidal pura de 230 V/50 Hz, à...
  • Seite 113 TEC29, TEC29LPG Descrição técnica Elementos de comando na caixa de conexão A caixa de conexão encontra-se no gerador por detrás da cobertura. Pos. na fig. 2, Descrição página 4 Botão principal Liga ou desliga o gerador. Apenas TEC29: Interruptor Proteção eletromecânica contra sobrecarga. de proteção Apenas TEC29LPG: Fusível Dispara em caso de sobrecarga do lado da...
  • Seite 114: Operar O Gerador

    Operar o gerador TEC29, TEC29LPG Indicações do mostrador Pos. na fig. 3, Descrição página 4 Tensão alternada Tensão de saída atual Potência contínua Potência atual dos consumidores conetados Horas de funcionamento Tempo durante o qual o gerador esteve a tra- balhar Tensão contínua Tensão da bateria...
  • Seite 115 TEC29, TEC29LPG Operar o gerador • Depois de utilizar o gerador, deixe-o a trabalhar por alguns segundos sem con- sumidores ligados antes de o desligar. • Travagens bruscas, acelerações e condução em trajetos com curvas podem cau- sar problemas no sistema de bomba do gerador e provocar uma desativação indesejada.
  • Seite 116 Operar o gerador TEC29, TEC29LPG Parar o gerador ➤ Pare o gerador com o botão de ligar/desligar (fig. 3 2, página 4). Se o gerador não parar: desligue-o através do botão principal (fig. 2 1, página 4). Mensagens no mostrador Mensagem no mostrador Comportamento do gerador Medidas Descrição...
  • Seite 117 TEC29, TEC29LPG Operar o gerador Mensagem no mostrador Comportamento do gerador Medidas Descrição SHORT CIRCUIT O inversor desliga-se e, por isso, Controlar o estado dos consumi- deixa de ser transmitida tensão, dores, depois voltar a colocar o Os consumidores geram um mas o motor continua a trabalhar gerador a trabalhar.
  • Seite 118 Operar o gerador TEC29, TEC29LPG Controlar o nível do óleo PRECAUÇÃO! O óleo quente pode provocar queimaduras. Verifique o nível do óleo apenas com o gerador desligado. OBSERVAÇÃO O gerador deve estar na horizontal. Antes de cada utilização, verifique o nível do óleo. Para esse efeito, proceda do seguinte modo: ➤...
  • Seite 119 TEC29, TEC29LPG Operar o gerador Ligar o modo de funcionamento automático O modo de funcionamento automático apenas pode ser ligado nas seguintes con- dições: • caso o gerador tenha sido configurado aquando da montagem • com a viatura parada e com a ignição desligada •...
  • Seite 120: Limpar O Gerador

    Limpar o gerador TEC29, TEC29LPG Desligar o modo de funcionamento automático ➤ Desligue o botão do modo de funcionamento automático (caso disponível). ou ... ➤ Ligue a ignição. ✓ Exibição no mostrador: GEN OFF Limpar o gerador NOTA! Perigo de danos! •...
  • Seite 121: Manutenção Do Gerador

    TEC29, TEC29LPG Manutenção do gerador Manutenção do gerador 10.1 Tabela de manutenção AVISO! Delegar todos os trabalhos de manutenção a pessoal devidamente especializado que conheça as normas em vigor. Os trabalhos de manu- tenção inadequados podem provocar perigos graves. OBSERVAÇÃO Solicite os seguintes trabalhos de manutenção nos intervalos estipula- dos ou conforme o número de horas de funcionamento indicadas, con- soante o que ocorrer primeiro.
  • Seite 122 Manutenção do gerador TEC29, TEC29LPG 10.2 Preparar os trabalhos de manutenção PRECAUÇÃO! Em todos os trabalhos de manutenção tenha atenção: • O gerador não deve estar em funcionamento. • Todas as peças devem estar frias. ➤ Desligue o gerador com o botão principal (fig. 4 1, página 5). ➤...
  • Seite 123 TEC29, TEC29LPG Manutenção do gerador Mudar o óleo (fig. 6, página 6) 10.4 PRECAUÇÃO! O óleo quente pode provocar queimaduras. Utilize luvas de proteção. NOTA! O óleo usado deve ser obrigatoriamente entregue a empresas especia- lizadas para ser eliminado ou reciclado e as leis relativas à proteção do meio ambiente vigentes no país em causa devem ser respeitadas.
  • Seite 124 Manutenção do gerador TEC29, TEC29LPG Conservar o filtro do ar (fig. 7, página 6) 10.5 AVISO! Perigo de explosão! Para limpar o filtro de ar, nunca utilize gasóleo ou solventes com um baixo ponto de evaporação. Estes podem inflamar e explodir. NOTA! Nunca deixe o motor a trabalhar sem o filtro de ar.
  • Seite 125 TEC29, TEC29LPG Manutenção do gerador Limpar o filtro de esponja ➤ Lave o filtro de esponja com um detergente neutro e enxugue-o bem. ➤ Deixe a esponja secar por completo. ➤ Impregne a esponja com óleo de motor limpo. ➤ Esprema o excesso de óleo. Limpar o filtro de papel ➤...
  • Seite 126: Eliminar Falhas

    Eliminar falhas TEC29, TEC29LPG ➤ Se estiver, enrosque a vela manualmente para evitar que a rosca fique danificada. ➤ Aperte a vela com uma chave de velas de modo a pressionar a arruela. ➤ Finalize os trabalhos de manutenção: ver capítulo “Concluir os trabalhos de manutenção”...
  • Seite 127 TEC29, TEC29LPG Eliminar falhas Falha Causa Eliminação ➤ Abasteça gasolina/GPL. O motor de arran- Sem gasolina/GPL. que trabalha, mas ➤ Verifique as ligações elétricas. A vela não recebe corrente. o gerador não ➤ Limpe o carburador. arranca. A gasolina não chega ao carburador. ➤...
  • Seite 128: Garantia

    Garantia TEC29, TEC29LPG Garantia É válido o prazo de garantia legal. Se o produto estiver com defeito, por favor, dirija- se à assistência técnica do seu país (endereços, ver verso do manual). Os nossos técnicos têm todo o gosto em ajudá-lo e aconselhá-lo durante o processo dos direitos de garantia.
  • Seite 129: Dados Técnicos

    TEC29, TEC29LPG Dados técnicos Dados técnicos Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG N.º art.: 9102900200 9102900179 Tensão de saída nominal: 230 Vw / 50 Hz Potência contínua máx. 2600 W (a 25 °C ao nível do mar): Tensão de saída do carregador de...
  • Seite 130 TEC29, TEC29LPG Prima di effettuare la messa in funzione, leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e, nel caso in cui il prodotto venga con- segnato ad un altro utente, consegnare anche le relative istruzioni. Indice Spiegazione dei simboli ........131 Indicazioni di sicurezza .
  • Seite 131: Spiegazione Dei Simboli

    TEC29, TEC29LPG Spiegazione dei simboli Spiegazione dei simboli AVVERTENZA! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravi anche mortali. ATTENZIONE! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può essere causa di lesioni. AVVISO! La mancata osservanza di questa nota può...
  • Seite 132: Sicurezza Di Base

    Indicazioni di sicurezza TEC29, TEC29LPG Sicurezza di base AVVERTENZA! • Gli elettrodomestici non sono giocattoli! I bambini non sono in grado di valutare correttamente i pericoli con- nessi con gli apparecchi elettrici. Non permettere l’uso di apparecchi elettrici ai bambini se non in presenza di adulti. •...
  • Seite 133: Sicurezza Durante Il Funzionamento Dell'apparecchio

    TEC29, TEC29LPG Destinatari di queste istruzioni • Solo TEC29LPG: confrontare i dati della pressione riportati sulla tar- ghetta con quelli indicati sulla bombola di gas liquido. • Solo TEC29LPG: non conservare mai le bombole di gas liquido in luoghi non aerati o al di sotto del livello del terreno (avvallamenti del terreno a forma di imbuto).
  • Seite 134: Dotazione

    Dotazione TEC29, TEC29LPG Dotazione TEC29 Denominazione Numero articolo Generatore TEC29 9102900200 AG 102, relè di commutazione per la creazione di un circuito priorita- 9102900013 Istruzioni di montaggio Istruzioni per l’uso TEC29LPG Denominazione Numero articolo Generatore TEC29LPG 9102900179 AG 102, relè di commutazione per la creazione di un circuito priorita- 9102900013 Istruzioni di montaggio Istruzioni per l’uso...
  • Seite 135: Uso Conforme Alla Destinazione

    TEC29, TEC29LPG Uso conforme alla destinazione Uso conforme alla destinazione I generatori TEC29 (n. art. 9102900200) e TEC29LPG (n. art. 9102900179 sono ideati per l’impiego in camper, caravan e in veicoli per uso commerciale. Il generatore non è adatto per l’installazione in natanti. Il generatore produce una pura tensione alternata sinusoidale di 230 V/50 Hz alla quale possono essere collegate utenze con un carico di durata complessiva di 2600 W.
  • Seite 136 Descrizione tecnica TEC29, TEC29LPG Elementi di comando sulla scatola di collegamento La scatola di collegamento si trova sul generatore dietro la calotta di copertura. Pos. a fig. 2, Descrizione pagina 4 Interruttore principale Accende il generatore nella modalità stand- by o lo spegne. Solo TEC29: Interruttore di Protezione elettromagnetica contro il sovrac- protezione...
  • Seite 137: Impiego Del Generatore

    TEC29, TEC29LPG Impiego del generatore Indicazioni del display Pos. a fig. 3, Descrizione pagina 4 Tensione alternata Tensione di uscita attuale Potenza continua Potenza attuale delle utenze collegate Ore di esercizio Tempo in cui il generatore è in esercizio Tensione continua Tensione della batteria Messaggi Per il messaggio di stato del generatore (vedi...
  • Seite 138 Impiego del generatore TEC29, TEC29LPG • Dopo l’uso, lasciare il generatore in esercizio alcuni minuti senza utenza prima di arrestarlo. • Frenate brusche, accelerazioni e curve del veicolo possono provocare problemi nel sistema di pompaggio del generatore e uno spegnimento indesiderato. •...
  • Seite 139: Messaggi Sul Display

    TEC29, TEC29LPG Impiego del generatore Arresto del generatore ➤ Arrestare il generatore con l’interruttore di accensione e spegnimento (fig. 3 2, pagina 4). Se il generatore non si arresta: spegnerlo con l’interruttore principale (fig. 2 1, pagina 4). Messaggi sul display Messaggio sul display Comportamento del genera- Misure...
  • Seite 140 Impiego del generatore TEC29, TEC29LPG Messaggio sul display Comportamento del genera- Misure tore Descrizione SHORT CIRCUIT L’inverter si spegne, di conse- Controllare lo stato delle utenze guenza non viene più ceduta collegate, quindi riavviare il Le utenze creano un cortocircu- tensione, ma il motore continua generatore.
  • Seite 141: Controllo Del Livello Dell'olio

    TEC29, TEC29LPG Impiego del generatore Controllo del livello dell’olio ATTENZIONE! L’olio caldo può causare ustioni. Controllare il livello dell’olio solo a generatore spento. NOTA Il generatore deve essere in posizione orizzontale. Prima di ogni impiego, controllare il livello dell’olio. A tal fine procedere come segue.
  • Seite 142 Impiego del generatore TEC29, TEC29LPG Attivazione della modalità automatica È possibile attivare la modalità automatica solo: • se è stata configurata al momento del montaggio del generatore • se il veicolo è fermo e l’accensione è spenta • se l’interruttore per la modalità automatica (se presente) è attivato Nella modalità...
  • Seite 143: Pulizia Del Generatore

    TEC29, TEC29LPG Pulizia del generatore Spegnimento della modalità automatica ➤ Disinserire l’interruttore per la modalità automatica (se presente). oppure... ➤ Inserire l’accensione. ✓ Sul display appare: GEN OFF Pulizia del generatore AVVISO! Pericolo di danni! • Non pulire il generatore con un’idropulitrice. Infiltrazioni di acqua possono danneggiare il generatore.
  • Seite 144: Manutenzione Del Generatore

    Manutenzione del generatore TEC29, TEC29LPG Manutenzione del generatore 10.1 Tabella di manutenzione AVVERTENZA! Fare eseguire tutti i lavori di manutenzione da personale specializzato, informato sulle relative prescrizioni. I lavori di manutenzione non ese- guiti correttamente possono causare enormi rischi. NOTA Fare eseguire i seguenti lavori di manutenzione negli intervalli indicati o dopo il numero indicato di ore di servizio a seconda del caso che si pre- senta prima.
  • Seite 145 TEC29, TEC29LPG Manutenzione del generatore 10.2 Predisposizione dei lavori di manutenzione ATTENZIONE! Durante lo svolgimento di tutti i lavori di manutenzione osservare quanto segue: • il generatore non deve essere in funzione. • Tutti i pezzi devono essere raffreddati. ➤ Spegnere il generatore mediante l’interruttore principale (fig. 4 1, pagina 5). ➤...
  • Seite 146 Manutenzione del generatore TEC29, TEC29LPG Cambio dell’olio (fig. 6, pagina 6) 10.4 ATTENZIONE! L’olio caldo può causare ustioni. AVVISO! Per la salvaguardia dell’ambiente, consegnare sempre l’olio usato a ditte specializzate nello smaltimento o il recupero e osservare le leggi del Paese interessato. È...
  • Seite 147 TEC29, TEC29LPG Manutenzione del generatore Manutenzione del filtro dell’aria (fig. 7, pagina 6) 10.5 AVVERTENZA! Pericolo di esplosione! Per la pulizia del filtro dell’aria, non impiegare gasolio o solventi con un punto di evaporazione basso. Queste sostanze possono infiammarsi o esplodere.
  • Seite 148: Manutenzione Della Candela

    Manutenzione del generatore TEC29, TEC29LPG Pulizia del filtro di spugna ➤ Lavare la spugna con una soluzione detergente neutra e sciacquarla accurata- mente. ➤ Lasciare asciugare la spugna completamente. ➤ Impregnare la spugna con olio motore pulito. ➤ Espellere l’olio in eccedenza. Pulizia del filtro di carta ➤...
  • Seite 149: Eliminazione Dei Guasti

    TEC29, TEC29LPG Eliminazione dei guasti ➤ Verificare che la guarnizione della candela sia intatta. ➤ Se questo è il caso, avvitare la candela a mano per evitare di danneggiare la filet- tatura. ➤ Serrare la candela con una chiave apposita in modo da comprimere la rondella. ➤...
  • Seite 150 Eliminazione dei guasti TEC29, TEC29LPG Disturbo Causa Eliminazione ➤ Rabboccare la benzina/GPL. Il motorino d’avvia- Manca la benzina/GPL. mento gira, ma il ➤ Controllare i collegamenti elet- La candela non riceve corrente. generatore non si trici. avvia. ➤ Pulire il carburatore. Il carburatore non riceve benzina.
  • Seite 151: Garanzia

    TEC29, TEC29LPG Garanzia Garanzia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghiamo di contattare il Service Partner del Suo Paese (l'indirizzo si trova sul retro del manuale). I nostri specialisti sono sempre pronti ad aiutarvi e a concordare con Voi l'ulteriore disbrigo delle condizioni garanzia.
  • Seite 152: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche TEC29, TEC29LPG Specifiche tecniche Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG N. art.: 9102900200 9102900179 Tensione nominale in uscita: 230 Vw / 50 Hz Potenza continua max 2600 W (a 25 °C sul livello del mare): Tensione di uscita del caricatore...
  • Seite 153: Verklaring Van De Symbolen

    TEC29, TEC29LPG Verklaring van de symbolen Lees deze handleiding voor de ingebruikneming zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen ........153 Veiligheidsinstructies .
  • Seite 154: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies TEC29, TEC29LPG LET OP! Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product beperken. INSTRUCTIE Aanvullende informatie voor het bedienen van het product. Veiligheidsinstructies De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld voor schade: •...
  • Seite 155 TEC29, TEC29LPG Veiligheidsinstructies • Voer geen wijzigingen of verbouwingen aan het toestel uit! • De installatie, het onderhoud en reparaties aan de generator mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd die bekend zijn met de gevaren bij het gebruik van generatoren alsmede de betreffende voorschriften.
  • Seite 156: Veiligheid Bij Het Gebruik Van Het Toestel

    Doelgroep van deze handleiding TEC29, TEC29LPG LET OP! • Alleen TEC29: tank de benzinetank niet te vol. In de hals van de tank mag zich geen benzine bevinden. Controleer of het deksel goed is gesloten. Veiligheid bij het gebruik van het toestel WAARSCHUWING! •...
  • Seite 157: Omvang Van De Levering

    TEC29, TEC29LPG Omvang van de levering Omvang van de levering TEC29 Omschrijving Artikelnummer Generator TEC29 9102900200 AG 102, omschakelrelais voor het realiseren van een voorrang- 9102900013 schakeling Montagehandleiding Gebruiksaanwijzing TEC29LPG Omschrijving Artikelnummer Generator TEC29LPG 9102900179 AG 102, omschakelrelais voor het realiseren van een voorrang- 9102900013 schakeling Montagehandleiding...
  • Seite 158: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Gebruik volgens de voorschriften TEC29, TEC29LPG Gebruik volgens de voorschriften De generators TEC29 (artikelnr. 9102900200) en TEC29LPG (artikelnr. 9102900179 zijn geconstrueerd voor gebruik in caravans, campers en commerci- eel gebruikte voertuigen. De generator is niet geschikt voor installatie in watervoertuigen. De generator produceert een zuivere sinuswisselspanning van 230°V/50°Hz, waarop een verbruiker met een totale constante belasting van 2600 W kan worden aangesloten.
  • Seite 159 TEC29, TEC29LPG Technische beschrijving • Automatisch bedrijf voor het automatisch opladen van de aangesloten accu (moet bij montage overeenkomstig geconfigureerd zijn). Bedieningselementen van de aansluitbox De aansluitbox bevindt zich op de generator achter de motorkap. Pos. in afb. 2, Beschrijving pagina 4 Hoofdschakelaar Schakelt de generator in of uit.
  • Seite 160: Generator Bedienen

    Generator bedienen TEC29, TEC29LPG Displayindicaties Pos. in afb. 3, Beschrijving pagina 4 Wisselspanning Actuele uitgangsspanning Continu vermogen Actueel vermogen van de aangesloten ver- bruiker Bedrijfsuren Tijd die de generator in bedrijf is Gelijkspanning Accuspanning Meldingen Statusmelding van de generator (zie hoofd- stuk „Displaymeldingen”...
  • Seite 161 TEC29, TEC29LPG Generator bedienen • Laat de generator na het gebruik enkele minuten zonder verbruiker in bedrijf voordat u hem uitschakelt. • Krachtig afremmen, optrekken en bochtenwerk van het voertuig kunnen proble- men in het pompsysteem van de generator veroorzaken en een ongewenst uit- schakelen tot gevolg hebben.
  • Seite 162: Displaymeldingen

    Generator bedienen TEC29, TEC29LPG Generator stoppen ➤ Stop de generator met de aan/uit-schakelaar (afb. 3 2, pagina 4). Als de generator niet stopt: schakel hem uit met de hoofdschakelaar (afb. 2 1, pagina 4). Displaymeldingen Displaymelding Gedrag van de generator Maatregelen Beschrijving LOW BATTERY...
  • Seite 163 TEC29, TEC29LPG Generator bedienen Displaymelding Gedrag van de generator Maatregelen Beschrijving OVER TEMPERATURE De inverter schakelt uit. Daar- De generator laten afkoelen, een door wordt er geen spanning paar minuten wachten, daarna Oververhitting meer afgegeven, maar de motor de generator opnieuw starten. blijft draaien om de generator te koelen.
  • Seite 164: Oliepeil Controleren

    Generator bedienen TEC29, TEC29LPG Oliepeil controleren VOORZICHTIG! Hete olie kan brandwonden veroorzaken. Controleer het oliepeil alleen als de generator uitgeschakeld is. INSTRUCTIE De generator moet horizontaal staan. Controleer voor ieder gebruik het oliepeil. Ga hiervoor als volgt te werk: ➤ Open de klep van de generator. ➤...
  • Seite 165: Automatisch Bedrijf Inschakelen

    TEC29, TEC29LPG Generator bedienen Automatisch bedrijf inschakelen U kunt automatisch bedrijf alleen inschakelen: • als hij bij de montage van de generator geconfigureerd is • als het voertuig stilstaat en het contact is uitgeschakeld • als de schakelaar voor automatisch bedrijf (indien aanwezig) is ingeschakeld In automatisch bedrijf springt de generator automatisch aan als de spanning van de aangesloten accu te laag is, en laadt de accu.
  • Seite 166: Automatisch Bedrijf Uitschakelen

    Generator reinigen TEC29, TEC29LPG Automatisch bedrijf uitschakelen ➤ Schakel de schakelaar voor automatisch bedrijf (indien aanwezig) uit. of... ➤ Schakel het contact in. ✓ Op het display verschijnt: GEN OFF Generator reinigen LET OP! Gevaar voor beschadiging! • Reinig de generator niet met een hogedrukreiniger. Binnendrin- gend water kan de generator beschadigen.
  • Seite 167: Generator Onderhouden

    TEC29, TEC29LPG Generator onderhouden Generator onderhouden 10.1 Onderhoudstabel WAARSCHUWING! Laat alle onderhoudswerkzaamheden uitsluitend door vakmensen uit- voeren die bekend zijn met de betreffende voorschriften. Door ondes- kundige onderhoudswerkzaamheden kunnen grote gevaren ontstaan. INSTRUCTIE Laat de volgende onderhoudswerkzaamheden in de aangegeven afstanden of na het aangegeven aantal bedrijfsuren uitvoeren, afhanke- lijk van wat eerder het geval is.
  • Seite 168: Onderhoudswerkzaamheden Voorbereiden

    Generator onderhouden TEC29, TEC29LPG 10.2 Onderhoudswerkzaamheden voorbereiden VOORZICHTIG! Let bij alle werkzaamheden op: • De generator mag niet in bedrijf zijn. • Alle onderdelen moeten afgekoeld zijn. ➤ Schakel de generator uit met de hoofdschakelaar (afb. 4 1, pagina 5). ➤...
  • Seite 169 TEC29, TEC29LPG Generator onderhouden Olie verversen (afb. 6, pagina 6) 10.4 VOORZICHTIG! Hete olie kan brandwonden veroorzaken. LET OP! Geef de afgewerkte olie aan een speciaal bedrijf voor de afvoer of terug- winning, en neem de wetten met betrekking tot de bescherming van het milieu in het betreffende land in acht.
  • Seite 170 Generator onderhouden TEC29, TEC29LPG Luchtfilter onderhouden (afb. 7, pagina 6) 10.5 WAARSCHUWING! Explosiegevaar! Gebruik geen dieselolie of oplosmiddel met laag verdampingspunt voor de reiniging van de luchtfilter. Deze kunnen ontsteken of explode- ren. LET OP! Laat de motor nooit zonder luchtfilter draaien. Anders slijt de motor snel. INSTRUCTIE Als de luchtfilter verontreinigd is, wordt de luchtstroom naar de carbura- teur verkleind.
  • Seite 171: Bougie Onderhouden

    TEC29, TEC29LPG Generator onderhouden Sponsfilter reinigen ➤ Was de spons met een neutrale wasmiddeloplossing en spoel hem zorgvuldig uit. ➤ Laat de spons volledig drogen. ➤ Drenk de spons in zuivere motorolie. ➤ Wring de overtollige olie eruit. Papierfilter reinigen ➤...
  • Seite 172: Storingen Verhelpen

    Storingen verhelpen TEC29, TEC29LPG ➤ Controleer of de bougieafdichting intact is. ➤ Is dit het geval, dan schroeft u de bougie handmatig aan om een beschadiging van de schroefdraad te voorkomen. ➤ Draai de bougie met een bougiesleutel zo aan dat de onderlegschijf samenge- drukt wordt.
  • Seite 173 TEC29, TEC29LPG Storingen verhelpen Storing Oorzaak Oplossing ➤ Vul benzine/LPG bij. De starter draait, Geen benzine/LPG. maar de generator ➤ Controleer de elektrische verbin- Bougie krijgt geen stroom. springt niet aan. dingen. ➤ Reinig de carburateur. Carburateur krijgt geen benzine. ➤...
  • Seite 174: Garantie

    Garantie TEC29, TEC29LPG Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Indien het product defect is, dient u contact op te nemen met een servicepartner in uw land (zie achterzijde van de gebruiksaanwijzing voor adressen). Onze specialisten helpen u graag verder en bespreken het verdere verloop van de garantie met u.
  • Seite 175: Technische Gegevens

    TEC29, TEC29LPG Technische gegevens Technische gegevens Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Artikelnr.: 9102900200 9102900179 Nominale uitgangsspanning: 230 Vw / 50 Hz Max. continuvermogen 2600 W (bij 25 °C op zeeniveau): Uitgangsspanning acculader: 12 Vg Max. uitgangsstroom acculader: 10 A Bedrijfstemperatuur: –15 °C tot +50 °C -15 °C tot +50 °C...
  • Seite 176: Forklaring Af Symbolerne

    Forklaring af symbolerne TEC29, TEC29LPG Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før ibrugtagning, og gem den. Giv den til brugeren, hvis du giver produktet videre. Indholdsfortegnelse Forklaring af symbolerne ........176 Sikkerhedshenvisninger .
  • Seite 177: Sikkerhedshenvisninger

    TEC29, TEC29LPG Sikkerhedshenvisninger VIGTIGT! Manglende overholdelse kan medføre materielle skader og begrænse produktets funktion. BEMÆRK Supplerende informationer om betjening af produktet. Sikkerhedshenvisninger Producenten påtager sig intet ansvar for skader i følgende tilfælde: • Beskadigelser på produktet på grund af mekanisk påvirkning og overspænding •...
  • Seite 178: Grundlæggende Sikkerhed

    Sikkerhedshenvisninger TEC29, TEC29LPG Grundlæggende sikkerhed ADVARSEL! • El-apparater er ikke legetøj! Børn er ikke i stand til at vurdere farer, der udgår fra elektriske appara- ter. Lad ikke børn benytte elektriske apparater uden opsyn. • Personer (inkl. børn), der på grund af deres fysiske, sanse- eller men- tale evner eller deres uerfarenhed eller uvidenhed ikke er i stand til at anvende apparatet sikkert, bør kun anvende dette apparat under en ansvarlig persons opsyn eller anvisning.
  • Seite 179: Sikkerhed Under Anvendelse Af Apparatet

    TEC29, TEC29LPG Målgruppe for denne vejledning • Kun TEC29LPG: Beskyt F-gasflasker mod direkte sol. Temperaturen må ikke overskride 50 °C. • Berør ikke generatoren og ledningerne med fugtige hænder. • Udskift kun sikringerne og termoafbryderen med sikringer og afbry- dere med de samme tekniske data. •...
  • Seite 180: Leveringsomfang

    Leveringsomfang TEC29, TEC29LPG Leveringsomfang TEC29 Betegnelse Artikelnummer Generator TEC29 9102900200 AG 102, omkoblingsrelæ til realisering af en prioritetskobling 9102900013 Installationsvejledning Betjeningsvejledning TEC29LPG Betegnelse Artikelnummer Generator TEC29LPG 9102900179 AG 102, omkoblingsrelæ til realisering af en prioritetskobling 9102900013 Installationsvejledning Betjeningsvejledning Tilbehør Kan fås som tilbehør (ikke indeholdt i leveringsomfanget): Delenes betegnelse Artikelnummer Kun TEC29: AG 101, tank 15 l, kunststof...
  • Seite 181: Korrekt Brug

    TEC29, TEC29LPG Korrekt brug Korrekt brug Generatorerne TEC29 (art.nr. 9102900200) og TEC29LPG (art.nr. 9102900179 beregnet til anvendelse campingvogne, autocampere og erhvervskøretøjer. Generatoren er ikke egnet til installation i både. Generatoren skaber en ren sinus-vekselspænding på 230 V/50 Hz, som forbrugere med en samlet konstant belastning på...
  • Seite 182 Teknisk beskrivelse TEC29, TEC29LPG Betjeningselementer på tilslutningsboksen Tilslutningsboksen befinder sig på generatoren bagved afskærmningen. Pos. på fig. 2, Beskrivelse side 4 Hovedafbryder Tænder generatoren, så den er driftsklar, eller frakobler dens funktion. Kun TEC29: Sikkerhedsaf- Elektromekaniske beskyttelse mod overbe- bryder lastning.
  • Seite 183: Betjening Af Generatoren

    TEC29, TEC29LPG Betjening af generatoren Displayvisninger Pos. på fig. 3, Beskrivelse side 4 Vekselspænding Aktuel udgangsspænding Konstant effekt De tilsluttede forbrugeres aktuelle effekt Driftstimer Tid, som generatoren er i drift Jævnspænding Batterispænding Meldinger Generatorens statusmelding (se kapitlet „Dis- playmeldinger“ på side 185) Betjening af generatoren VIGTIGT! Belast i de første 50 driftstimer (indkøringsfase) ikke generatoren over...
  • Seite 184 Betjening af generatoren TEC29, TEC29LPG • Lad generatoren være i drift i et par minutter uden forbrugere efter brug, før du standser den. • Kraftig opbremsning, acceleration og kørsel i kurver med køretøjet kan forårsage problemer i generatorens pumpesystem og medføre, at den frakobles utilsigtet. •...
  • Seite 185 TEC29, TEC29LPG Betjening af generatoren Standsning af generatoren ➤ Stands generatoren med tænd/sluk-tasten (fig. 3 2, side 4). Hvis generatoren ikke standser: Sluk den med hovedafbryderen (fig. 2 1, side 4). Displaymeldinger Displaymelding Generatorens reaktion Foranstaltninger Beskrivelse LOW BATTERY Generatoren starter ikke. Oplad batteriet.
  • Seite 186 Betjening af generatoren TEC29, TEC29LPG Displaymelding Generatorens reaktion Foranstaltninger Beskrivelse OVER TEMPERATURE Inverteren frakobler, derfor afgi- Lad generatoren køle af, vent et ves der ikke længere spænding, par minutter, start derfor genera- Overophedning men motoren fortsætter med at toren igen. køre for at køle generatoren.
  • Seite 187 TEC29, TEC29LPG Betjening af generatoren Kontrol af oliestanden FORSIGTIG! Varm olie kan forårsage forbrændinger. Kontrollér kun oliestanden, når generatoren er frakoblet. BEMÆRK Generatoren skal stå vandret. Kontrollér oliestanden før hver anvendelse. Gå frem på følgende måde: ➤ Åbn generatorens klap. ➤...
  • Seite 188 Betjening af generatoren TEC29, TEC29LPG Tilkobling af automatisk drift Du kan kun tilkoble den automatiske drift: • når den blev konfigureret ved monteringen af generatoren. • når køretøjet er standset, og tændingen er slået fra. • når kontakten for automatisk drift (hvis den findes) er slukket. I den automatiske drift starter generatoren automatisk, når det tilsluttede batteris spænding er for lav, og oplader batteriet.
  • Seite 189: Rengøring Af Generatoren

    TEC29, TEC29LPG Rengøring af generatoren Frakobling af automatisk drift ➤ Sluk kontakten for automatisk drift (hvis den findes). Eller... ➤ Slå tændingen til. ✓ På displayet vises: GEN OFF Rengøring af generatoren VIGTIGT! Fare for beskadigelse! • Rengør ikke generatoren med en højtryksrenser. Indtrængende vand kan beskadige generatoren.
  • Seite 190: Vedligeholdelse Af Generatoren

    Vedligeholdelse af generatoren TEC29, TEC29LPG Vedligeholdelse af generatoren 10.1 Vedligeholdelsestabel ADVARSEL! Lad fagfolk, der kender de gældende forskrifter, udføre alle vedligehol- delsesarbejder. Ved ukorrekte vedligeholdelsesarbejder kan der opstå betydelige farer. BEMÆRK Lad følgende vedligeholdelsesarbejder udføre med de anførte mellem- rum eller efter det anførte antal driftstimer, afhængigt af hvad der fore- kommer først.
  • Seite 191 TEC29, TEC29LPG Vedligeholdelse af generatoren 10.2 Forberedelse af vedligeholdelsesarbejder FORSIGTIG! Overhold følgende ved alle vedligeholdelsesarbejder: • Generatoren må ikke være i drift. • Alle dele skal være kølet af. ➤ Afbryd generatorens funktioner med hovedafbryderen (fig. 4 1, side 5). ➤...
  • Seite 192 Vedligeholdelse af generatoren TEC29, TEC29LPG Olieskift (fig. 6, side 6) 10.4 FORSIGTIG! Varm olie kan forårsage forbrændinger. VIGTIGT! Aflevér ubetinget spildolie til specialfirmaer med henblik på bortskaf- felse eller genanvendelse, og overhold lovene i det pågældende lande til beskyttelse af miljøet. Du kan anvende følgende olie: •...
  • Seite 193 TEC29, TEC29LPG Vedligeholdelse af generatoren BEMÆRK Hvis luftfilteret er tilsmudset, reduceres luftstrømmen til karburatoren. For at karburatoren fungerer godt, skal du regelmæssigt kontrollere fil- tertilstanden. Kontrollér den tilsvarende hyppigere, hvis generatoren anvendes i særligt støvede omgivelser. ➤ Forbered vedligeholdelsesarbejderne, og træk generatoren et stykke ud af kabi- nettet: Se kapitlet „Forberedelse af vedligeholdelsesarbejder“...
  • Seite 194 Vedligeholdelse af generatoren TEC29, TEC29LPG 10.6 Vedligeholdelse af tændrøret VIGTIGT! • Spænd tændrøret omhyggeligt. Et tændrør, der ikke er spændt fast, kan blive meget varmt og forårsage skader på motoren. • Anvend udelukkende tilsvarende tændrør. • Når du indsætter et nyt tændrør, skal du spænde det med en 1/2 omdrejning, når det sidder fast på...
  • Seite 195: Udbedring Af Fejl

    TEC29, TEC29LPG Udbedring af fejl Udbedring af fejl Fejl Årsag Udbedring ➤ Oplad startbatteriet. Når der trykkes på Startbatteri afladet. tænd/sluk-tasten, ➤ Kontakt et autoriseret værksted. Strømkabel afbrudt eller stik trukket ud. tændes fjernbetje- ningen ikke. Generatorens stelkabel afbrudt eller sik- ring (hvis din findes) udløst.
  • Seite 196 Udbedring af fejl TEC29, TEC29LPG Fejl Årsag Udbedring ➤ Aftap olie. Generatoren har For meget olie i motoren. tendens til at fra- ➤ Sluk forbrugere. Last over 2,6 kW. koble. ➤ Rengør karburatoren. Karburatoren får ingen benzin. ➤ Kontrollér luftfilteret (se kapitlet Luftindsugning tilstoppet.
  • Seite 197: Garanti

    TEC29, TEC29LPG Garanti Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du kontakte en servicepartner i dit land (adresser, se vejledningens bagside). Vores specialister hjælper gerne videre og diskuterer garantiens videre forløb. Bortskaffelse ➤ Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald. Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få...
  • Seite 198: Tekniske Data

    Tekniske data TEC29, TEC29LPG Tekniske data Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Art.nr.: 9102900200 9102900179 Nominel udgangsspænding: 230 Vw/50 Hz Maks. konstant effekt 2600 W (ved 25 °C på havets overflade): Udgangsspænding batterilader: 12 Vg Maks. udgangsstrøm batterilader: 10 A Driftstemperaturområde: –15 °C til +50 °C -15 °C til +50 °C...
  • Seite 199 TEC29, TEC29LPG Läs igenom anvisningarna noga innan produkten tas i drift. Spara bruks- anvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Innehållsförteckning Förklaring till symboler ........200 Säkerhetsanvisningar .
  • Seite 200: Förklaring Till Symboler

    Förklaring till symboler TEC29, TEC29LPG Förklaring till symboler VARNING! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra skador. AKTA! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till kroppsskador. OBSERVERA! Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och produktens funktion kan påverkas negativt.
  • Seite 201: Allmän Säkerhet

    TEC29, TEC29LPG Säkerhetsanvisningar Allmän säkerhet VARNING! • Elapparater är inga leksaker! I samband med elektriska apparater kan det uppstå farliga situationer som barn är ovetande om. Låt inte barn använda elektriska apparater utan uppsikt. • Personer (och barn), som på grund av fysiska, sensoriska eller mentala funktionshinder eller på...
  • Seite 202: Säkerhet Under Användning

    Målgrupp TEC29, TEC29LPG • Endast TEC29LPG: Lagra aldrig gasolflaskor i ej ventilerade utrym- men eller under markytan (trattformiga jordhålor). • Endast TEC29LPG: Se till att gasolflaskorna skyddas mot direkt sol- ljus. Temperaturen får inte överskrida 50 °C. • Vidrör inte generatorn och ledningarna med fuktiga händer. •...
  • Seite 203: Leveransomfattning

    TEC29, TEC29LPG Leveransomfattning Leveransomfattning TEC29 Beteckning Artikelnummer Generator TEC29 9102900200 AG 102, Omkopplingsrelä för prioritetskoppling 9102900013 Monteringsanvisning Bruksanvisning TEC29LPG Beteckning Artikelnummer Generator TEC29LPG 9102900179 AG 102, Omkopplingsrelä för prioritetskoppling 9102900013 Monteringsanvisning Bruksanvisning Tillbehör Följande tillbehör finns tillgängligt (ingår inte i leveransen): Komponent Artikelnummer Endast TEC29: AG 101, tank 15 l, plast...
  • Seite 204: Ändamålsenlig Användning

    Ändamålsenlig användning TEC29, TEC29LPG Ändamålsenlig användning Generatorerna TEC29 (art.nr. 9102900200) och TEC29LPG (art.nr. 9102900179 har tagits fram för användning i husvagnar, husbilar och kommersiella transportfor- don. Generatorn får inte monteras i vattenfordon. Generatorn alstrar en ren sinusformad växelspänning på 230 V/50 Hz. Till denna kan förbrukare med en total kontinuerlig effekt på...
  • Seite 205 TEC29, TEC29LPG Teknisk beskrivning Reglage på anslutningsboxen Anslutningsboxen sitter på generatorn bakom täckkåpan. Pos. på bild 2, Beskrivning sida 4 Huvudbrytare Används för att ställa generatorn i lägena drift- klar och inaktiverad. Endast TEC29: Skyddsbry- Elektromekaniskt skydd mot överbelastning. tare Endast TEC29LPG: Löser ut vid överbelastning på...
  • Seite 206: Använda Generatorn

    Använda generatorn TEC29, TEC29LPG Displayindikeringar Pos. på bild 3, Beskrivning sida 4 Växelspänning Aktuell utgångsspänning konstant effekt Aktuell effekt för anslutna förbrukare Drifttimmar Tid som generatorn är i drift Likspänning Batterispänning Meddelanden Generatorns statusmeddelande (se kapitel ”Meddelanden på displayen” på sidan 208) Använda generatorn OBSERVERA! Kör inte generatorn på...
  • Seite 207 TEC29, TEC29LPG Använda generatorn • Kraftiga inbromsningar, accelerationer och kurvtagningar kan orsaka problem i generatorns pumpsystem och medföra att generatorn stängs av. • Om du inte använder generatorn under en längre tid, starta den minst en gång var 30:e dag och låt den vara igång minst 15 minuter. Ställa generatorn i läget driftklar eller inaktiverad Huvudbrytaren (bild 2 1, sida 4) på...
  • Seite 208: Meddelanden På Displayen

    Använda generatorn TEC29, TEC29LPG Stoppa generatorn ➤ Stoppa generatorn med startknappen (bild 3 2, sida 4). Om generatorn inte stoppas: Stäng av den med huvudbrytaren (bild 2 1, sida 4). Meddelanden på displayen Displaymeddelande Generatorns beteende Åtgärder Beskrivning LOW BATTERY Generatorn startar inte.
  • Seite 209 TEC29, TEC29LPG Använda generatorn Displaymeddelande Generatorns beteende Åtgärder Beskrivning OVER TEMPERATURE Invertern stängs av och därför Låt generator svalna, vänta ett avges ingen spänning mer. par minuter och starta sedan Överhettning Motorn fortsätter dock att vara generatorn på nytt. igång för att låta generatorn svalna.
  • Seite 210 Använda generatorn TEC29, TEC29LPG Kontroll av oljenivå AKTA! Het olja kan orsaka brännskador. Kontrollera endast oljenivån när generatorn är avstängd. ANVISNING Generatorn måste stå vågrätt. Kontrollera oljenivån innan varje användning. Tillvägagångssätt: ➤ Öppna generatorns lucka. ➤ Använd huvudbrytaren (bild 4 1, sida 5) och ställ generatorn i läget inaktiv. ➤...
  • Seite 211 TEC29, TEC29LPG Använda generatorn Aktivera automatdrift Automatdrift kan endast aktiveras vid följande förutsättningar: • när den konfigurerades vid generatorns installation • om fordonet står still och tändningen är avslagen • om omkopplaren för automatdrift (om tillgänglig) har kopplats till I automatdriften startar generatorn automatiskt när det anslutna batteriets spänning är för låg och laddar då...
  • Seite 212: Rengöring Av Generator

    Rengöring av generator TEC29, TEC29LPG Stänga av automatdrift ➤ Stäng av omkopplaren för automatdrift (om tillgänglig). eller... ➤ Slå på tändningen. ✓ Följande visas på displayen: GEN OFF Rengöring av generator OBSERVERA! Risk för skador! • Använd inte högtryckstvätt för att rengöra generatorn. Generatorn kan skadas om det kommer in vatten i den.
  • Seite 213: Underhåll Av Generator

    TEC29, TEC29LPG Underhåll av generator Underhåll av generator 10.1 Underhållstabell VARNING! Låt endast härför utbildad personal som är förtrogen med gällande rikt- linjer utföra samtliga typer av underhållsarbeten. Icke fackmässiga underhållsarbeten kan leda till att allvarliga faror uppstår. ANVISNING Utför följande underhållsarbeten enligt angivna tidsintervaller eller efter angivet antal drifttimmar, beroende på...
  • Seite 214 Underhåll av generator TEC29, TEC29LPG 10.2 Förberedelse av underhållsarbeten AKTA! Observera följande vid alla typer av underhållsarbeten: • Generatorn får inte vara i drift. • Alla komponenter måste ha svalnat. ➤ Använd huvudbrytaren (bild 4 1, sida 5) och ställ generatorn i läget inaktiv. ➤...
  • Seite 215 TEC29, TEC29LPG Underhåll av generator Byta olja (bild 6, sida 6) 10.4 AKTA! Het olja kan orsaka brännskador. OBSERVERA! Lämna spillolja till platser där oljan avfallshanteras och återvinns på ett korrekt sätt och följ det aktuella landets miljöskyddslagar. Följande oljor kan användas: •...
  • Seite 216 Underhåll av generator TEC29, TEC29LPG ANVISNING När luftfiltret är smutsigt minskar luftströmmen till förgasaren. För att för- gasaren ska fungera som den ska, bör du regelbundet kontrollera filtrets skick. Kontrollera generatorn oftare om den används i dammiga omgiv- ningar. ➤ Förbered underhållsarbetena och dra ut generatorn ett stycke ur höljet: se kapitel ”Förberedelse av underhållsarbeten”...
  • Seite 217 TEC29, TEC29LPG Underhåll av generator 10.6 Underhålla tändstiftet OBSERVERA! • Dra försiktigt åt tändstiftet. Ett tändstift som inte är ordentligt åtdra- get kan bli mycket hett och orsaka skador på motorn. • Använd endast tändstift av samma typ. • Om du ska sätta i ett nytt tändstift, dra åt detta med ett 1/2 varv när det sitter fast på...
  • Seite 218: Åtgärder Vid Störningar

    Åtgärder vid störningar TEC29, TEC29LPG Åtgärder vid störningar Orsak Åtgärd ➤ Ladda startbatteriet. Fjärrkontrollen akti- Startbatteriet tomt. veras inte när man ➤ Kontakta en auktoriserad Strömkabelbrott eller kontakt urdragen. trycker på på/av- verkstad. knappen. Brott på generatorns jordkabel eller säk- ringen (om tillgänglig) har löst ut.
  • Seite 219 TEC29, TEC29LPG Åtgärder vid störningar Orsak Åtgärd ➤ Töm ut olja. Generatorn tende- För mycket olja i motorn. rar till att stängas ➤ Stäng av förbrukaren. Belastning över 2,6 kW. ➤ Rengör förgasaren. Förgasaren får ingen bensin. ➤ Kontrollera luftfiltret (se kapitel Luftinsug tilltäppt.
  • Seite 220: Garanti

    Garanti TEC29, TEC29LPG Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta en service- partner i ditt land (adresser, se bruksanvisningens baksida). Våra specialister står gärna till förfogande och förklarar hur garantiärenden behand- las. Avfallshantering ➤ Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning. När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren.
  • Seite 221: Tekniska Data

    TEC29, TEC29LPG Tekniska data Tekniska data Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Artikel-nr: 9102900200 9102900179 Nominell utgångsspänning: 230 Vw / 50 Hz Max. kontinuerlig effekt 2600 W (25 °C vid havsytan): Utgångsspänning, batteriladdare: 12 Vg Max. utström, batteriladdare: 10 A Omgivningstemperatur: –15 °C till +50 °C -15 °C till +50 °C...
  • Seite 222 TEC29, TEC29LPG Les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk apparatet, og ta vare på den. Hvis produktet selges videre, må du sørge for å gi bruksanvisningen videre også. Innhold Symbolforklaringer ......... . . 223 Sikkerhetsregler .
  • Seite 223: Symbolforklaringer

    TEC29, TEC29LPG Symbolforklaringer Symbolforklaringer ADVARSEL! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til død eller alvorlig skade. FORSIKTIG! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til personskader. PASS PÅ! Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til materielle skader og skade funksjonen til produktet.
  • Seite 224: Grunnleggende Sikkerhet

    Sikkerhetsregler TEC29, TEC29LPG Grunnleggende sikkerhet ADVARSEL! • Elektriske apparater er ikke beregnet for barn! Barn er ikke i stand til å bedømme farer forbundet med elektriske apparater. La ikke barn bruke elektriske apparater uten tilsyn. • Personer (inklusive barn) som på grunn av sine fysiske, sensoriske eller mentale ferdigheter eller på...
  • Seite 225: Sikkerhet Ved Bruk Av Apparatet

    TEC29, TEC29LPG Målgruppen for denne veiledningen • Kun TEC29LPG: Utsett ikke flasker med flytende gass for direkte sol- lys. Temperaturen må ikke overskride 50 °C. • Ikke ta i generatoren og ledningene med fuktige hender. • Bytt sikringene eller termobryteren kun med slike som har samme tek- niske spesifikasjoner.
  • Seite 226: Leveringsomfang

    Leveringsomfang TEC29, TEC29LPG Leveringsomfang TEC29 Betegnelse Artikkelnummer Generator TEC29 9102900200 AG 102, omkoblingsrelé for å realisere en prioritetskobling 9102900013 Montasjeveiledning Bruksanvisning TEC29LPG Betegnelse Artikkelnummer Generator TEC29LPG 9102900179 AG 102, omkoblingsrelé for å realisere en prioritetskobling 9102900013 Montasjeveiledning Bruksanvisning Tilbehør Tilgjengelig som tilbehør (ikke inkludert i leveransen): Delebeskrivelse Artikkelnummer Kun TEC29: AG 101, tank 15 l, plast...
  • Seite 227: Forskriftsmessig Bruk

    TEC29, TEC29LPG Forskriftsmessig bruk Forskriftsmessig bruk Generatorene TEC29 (art.nr. 9102900200) og TEC29LPG (art.nr. 9102900179 beregnet for bruk i campingvogner, bobiler og kommersielle kjøretøy. Generatoren er ikke egnet for installasjon i båter. Generatoren genererer en sinus-vekselspenning på 230 V/50 Hz, som forbrukerne kan kobles til med en samlet permanent belastning på...
  • Seite 228 Teknisk beskrivelse TEC29, TEC29LPG Betjeningselementer på tilkoblingsboksen Tilkoblingsboksen befinner seg på generatoren bak dekslet. Pos. i fig. 2, Beskrivelse side 4 Hovedbryter Kobler generatoren driftsklar eller uten funk- sjoner. Kun TEC29: Vernebryter Elektromekanisk beskyttelse mot over- belastning. Kun TEC29LPG: Utløses ved overbelastning av vekselspen- Hovedsikring ningssiden.
  • Seite 229: Betjene Generatoren

    TEC29, TEC29LPG Betjene generatoren Displayindikeringer Pos. i fig. 3, Beskrivelse side 4 Vekselspenning Aktuell utgangsspenning Permanent effekt Aktuell effekt til de tilkoblede forbrukerne Driftstimer Tiden generatoren er i drift Likespenning Batterispenning Meldinger Generatorens statusmelding (se kapittel «Displaymeldinger» på side 231) Betjene generatoren PASS PÅ! De 50 første driftstimene (innkjøringsfasen) må...
  • Seite 230 Betjene generatoren TEC29, TEC29LPG • Kraftig nedbremsing og akselerasjon av kjøretøyet og kjøring i kurver kan frem- kalle problemer i generatorens pumpesystem og føre til uønsket utkobling. • Hvis du ikke bruker generatoren på lang tid, må du starte den minst én gang i måneden og la den gå...
  • Seite 231 TEC29, TEC29LPG Betjene generatoren Stoppe generatoren ➤ Stopp generatoren med av-/på-bryteren (fig. 3 2, side 4). Hvis generatoren ikke stopper: Slå den av med hovedbryteren (fig. 2 1, side 4). Displaymeldinger Displaymelding Generatorens egenskaper Tiltak Beskrivelse LOW BATTERY Generatoren starter ikke. Lad batteri.
  • Seite 232 Betjene generatoren TEC29, TEC29LPG Displaymelding Generatorens egenskaper Tiltak Beskrivelse LOW POWER ENGINE Generatoren stopper. Reduser den tilkoblede lasten og start generatoren på nytt. Fall i tilførselsspenningen til inverteren. RESTART GEN? Generatoren er slått av. Trykk på Startknappen for starte generatoren på nytt. Melding som vises etter stans av generatoren på...
  • Seite 233 TEC29, TEC29LPG Betjene generatoren Kontrollere oljenivået FORSIKTIG! Varm olje kan medføre forbrenninger. Kontroller oljenivået kun med generatoren avslått. MERK Generatoren må stå vannrett. Kontroller oljenivået hver gang før bruk. Gå fram på følgende måte: ➤ Åpne dekslet på generatoren. ➤ Koble generatoren funksjonsløs med hovedbryteren (fig. 4 1, side 5). ➤...
  • Seite 234 Betjene generatoren TEC29, TEC29LPG Slå på automatisk drift Du kan slå på automatisk drift bare: • hvis det ble konfigurert ved montering av generatoren • når kjøretøyet står og tenningen er slått av • når vinterlager-bryteren (hvis relevant) er slått av I automatisk drift starter generatoren automatisk når spenningen til det tilkoblede batteriet er for lav, og lader batteriet.
  • Seite 235: Rengjøre Generatoren

    TEC29, TEC29LPG Rengjøre generatoren Slå av automatisk drift ➤ Slå av bryteren for automatisk drift (hvis relevant). eller... ➤ Slå på tenningen. ✓ I displayet vises: GEN OFF Rengjøre generatoren PASS PÅ! Fare for skade! • Ikke rengjør generatoren med høytrykksspyler. Vann som trenger inn kan skade generatoren.
  • Seite 236: Vedlikeholde Generatoren

    Vedlikeholde generatoren TEC29, TEC29LPG Vedlikeholde generatoren 10.1 Vedlikeholdstabell ADVARSEL! Alt vedlikeholdsarbeid skal kun utføres av fagfolk som kjenner gjeldende forskrifter. Feil utført vedlikeholdsarbeid kan føre til betydelige skader. MERK Sørg for at følgende vedlikeholdsarbeid utføres med angitte intervaller eller etter angitte driftstimer, avhengig av hva som inntreffer først. Intervall Kontroll/vedlikehold ➤...
  • Seite 237 TEC29, TEC29LPG Vedlikeholde generatoren 10.2 Forberede vedlikeholdsarbeid FORSIKTIG! Ved alt vedlikeholdsarbeid må man være oppmerksom på følgende: • Generatoren må ikke være i drift. • Alle delene må være avkjølt. ➤ Koble generatoren funksjonsløs med hovedbryteren (fig. 4 1, side 5). ➤...
  • Seite 238 Vedlikeholde generatoren TEC29, TEC29LPG Skifte olje (fig. 6, side 6) 10.4 FORSIKTIG! Varm olje kan medføre forbrenninger. PASS PÅ! Gammel olje skal leveres til spesialfirmaer for deponering eller gjenvin- ning, følg lovene i det aktuelle landet for å beskytte miljøet. Du kan bruke følgende oljer: •...
  • Seite 239 TEC29, TEC29LPG Vedlikeholde generatoren MERK Når luftfilteret er skittent, blir luftstrømmen til forgasseren redusert. For at forgasseren skal fungere tilfredsstillende, må man kontrollere filteret regelmessig. Kontroller det oftere hvis generatoren brukes i svært stø- vete omgivelser. ➤ Forbered vedlikeholdsarbeidet og trekk generatoren et stykke ut av kapslingen: se kapittel «Forberede vedlikeholdsarbeid»...
  • Seite 240 Vedlikeholde generatoren TEC29, TEC29LPG 10.6 Vedlikeholde tennplugger PASS PÅ! • Skru fast tennpluggene. Tennplugger som ikke er skrudd fast, kan bli svært varme og forårsake skader på motoren. • Bruk kun likeverdige tennplugger. • Når du setter inn en ny tennplugg, skrur du den fast en 1/2 omdrei- ning til den sitter fast på...
  • Seite 241: Utbedre Feil

    TEC29, TEC29LPG Utbedre feil Utbedre feil Feil Årsak Tiltak ➤ Lad opp starterbatteriet. Fjernkontrollen slår Starterbatteriet er tomt. seg ikke på når ➤ Ta kontakt med et autorisert verk- Strømkabelen er brutt eller støpslet er man trykker på sted. trukket av. av-/på-bryteren.
  • Seite 242: Garanti

    Garanti TEC29, TEC29LPG Feil Årsak Tiltak ➤ Tapp av olje. Generatoren har For mye olje i motoren. en tendens til å ➤ Slå av forbrukeren. Last over 2,6 kW. stoppe. ➤ Rengjør forgasseren. Forgasseren får ikke bensin. ➤ Kontroller luftfilteret (se kapittel Luftinnsugingen er blokkert.
  • Seite 243: Avhending

    TEC29, TEC29LPG Avhending Avhending ➤ Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig. Når du tar produktet ut av drift for siste gang, må du sørge for å få inform- asjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkuleringsstasjon eller hos din faghandler. Bevar miljøet! Batterier hører ikke hjemme i husholdningsavfallet.
  • Seite 244: Tekniske Data

    Tekniske data TEC29, TEC29LPG Tekniske data Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Art.nr.: 9102900200 9102900179 Nominell utgangsspenning: 230 Vw / 50 Hz Maks. permanent effekt 2600 W (ved 25 °C ved havnivå): Utgangsspenning batterilader: 12 Vg Maks. utgangsstrøm batterilader: 10 A Driftstemperaturområde: –15 °C til +50 °C...
  • Seite 245 TEC29, TEC29LPG Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttä- jälle. Sisällysluettelo Symbolien selitys..........246 Turvallisuusohjeet .
  • Seite 246: Symbolien Selitys

    Symbolien selitys TEC29, TEC29LPG Symbolien selitys VAROITUS! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran tai vakavan loukkaantumisen. HUOMIO! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantumiseen. HUOMAUTUS! Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen toimintaa. OHJE Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja. Turvallisuusohjeet Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa: •...
  • Seite 247 TEC29, TEC29LPG Turvallisuusohjeet Perusturvallisuus VAROITUS! • Sähkölaitteet eivät ole lasten leluja! Lapset eivät osaa arvioida sähkölaitteista aiheutuvia vaaroja oikein. Älä anna lasten käyttää sähkölaitteita ilman valvontaa. • Henkilöiden (mukaan lukien lapset), jotka eivät voi käyttää laitetta tur- vallisesti fyysisten, sensoristen tai psyykkisten taitojensa vuoksi tai kokemattomuuden tai tietämättömyyden vuoksi, ei tulisi käyttää...
  • Seite 248: Laitteen Käyttöturvallisuus

    Tämän käyttöohjeen kohderyhmä TEC29, TEC29LPG • Vain TEC29LPG: Suojaa nestekaasupullot suoralta auringonpais- teelta. Lämpötila ei saa ylittää 50 °C:ta. • Älä kosketa generaattoria tai johtimia kosteilla käsillä. • Vaihda sulakkeet tai lämpökytkimet vain sellaisiin, joiden tekniset tie- dot ovat samanlaiset kuin alkuperäisissä. •...
  • Seite 249: Toimituskokonaisuus

    TEC29, TEC29LPG Toimituskokonaisuus Toimituskokonaisuus TEC29 Nimitys Tuotenumero Generaattori TEC29 9102900200 AG 102, vaihtorele ensijaiskytkennän toteuttamista varten 9102900013 Asennusohje Käyttöohje TEC29LPG Nimitys Tuotenumero Generaattori TEC29LPG 9102900179 AG 102, vaihtorele ensijaiskytkennän toteuttamista varten 9102900013 Asennusohje Käyttöohje Lisävarusteet Saatavissa lisävarusteena (ei sisälly toimituskokonaisuuteen): Osan nimitys Tuotenumero Vain TEC29: AG 101, säiliö...
  • Seite 250: Tarkoituksenmukainen Käyttö

    Tarkoituksenmukainen käyttö TEC29, TEC29LPG Tarkoituksenmukainen käyttö Generaattorit TEC29 (tuotenro 9102900200) ja TEC29LPG (tuotenro 9102900179 on suunniteltu käytettäviksi asuntovaunuissa, matkailuautoissa ja kaupallisessa käy- tössä olevissa ajoneuvoissa. Generaattori ei sovi asennettavaksi vesikulkuneuvoihin. Generaattori synnyttää puhdasta sinimuotoista 230 V/50 Hz -vaihtojännitettä, johon voidaan liittää sähkölaitteita, joiden jatkuva kokonaiskuorma on 2600 W. Laadultaan virta sopii myös herkille sähkölaitteille (esim.
  • Seite 251 TEC29, TEC29LPG Tekninen kuvaus Liitäntärasian käyttölaitteet Liitäntärasia on generaattorissa kotelon takana. Kohta – kuva 2, Kuvaus sivulla 4 Pääkytkin Kytkee generaattorin käyttövalmiuteen tai pois käytöstä. Vain TEC29: Suojakytkin Sähkömekaaninen ylikuormitussuoja. Vain TEC29LPG: Palaa vaihtojännitepuolen ylikuormittuessa. Pääsulake Sulake täytyy vaihtaa, jos se on palanut. Vain TEC29LPG: Palaa tasajännitepuolen ylikuormittuessa.
  • Seite 252: Generaattorin Käyttö

    Generaattorin käyttö TEC29, TEC29LPG Näytöt Kohta – kuva 3, Kuvaus sivulla 4 Vaihtojännite. Nykyinen lähtöjännite Jatkuva teho Liitettyjen sähkölaitteiden nykyinen teho Käyttötunnit Aika, jonka generaattori on toiminnassa Tasajännite Akkujännite Ilmoitukset Generaattorin tilailmoitus (katsokap. ”Näyt- töilmoitukset” sivulla 254) Generaattorin käyttö HUOMAUTUS! Älä...
  • Seite 253 TEC29, TEC29LPG Generaattorin käyttö • Anna generaattorin käydä käytön jälkeen ennen pysäyttämistä muutamia minuut- teja ilman, että sähkölaitteet ovat päällä. • Ajoneuvon tiukat jarrutukset, kovat kiihdytykset ja ajo mutkissa voivat aiheuttaa generaattorin pumppujärjestelmään ongelmia ja johtaa sen kytkeytymiseen tahattomasti pois päältä. •...
  • Seite 254 Generaattorin käyttö TEC29, TEC29LPG Generaattorin pysäyttäminen ➤ Pysäytä generaattori päälle-/pois-kytkimellä (kuva 3 2, sivulla 4). Jos generaattori ei pysähdy: kytke se pois päätä pääkytkimellä (kuva 2 1, sivulla 4). Näyttöilmoitukset Näyttöilmoitus Generaattorin käyttäytymi- Toimenpiteet Kuvaus LOW BATTERY Generaattori ei käynnisty. Lataa akku.
  • Seite 255 TEC29, TEC29LPG Generaattorin käyttö Näyttöilmoitus Generaattorin käyttäytymi- Toimenpiteet Kuvaus OVER TEMPERATURE Invertteri kytkeytyy pois päältä, Anna generaattorin jäähtyä, jolloin jännitettä ei enää anneta, odota pari minuuttia, käynnistä Ylikuumeneminen mutta moottori käy edelleen generaattori sitten uudelleen. generaattorin jäähdyttämiseksi. LOW POWER ENGINE Generaattori pysähtyy.
  • Seite 256: Öljymäärän Tarkastaminen

    Generaattorin käyttö TEC29, TEC29LPG Öljymäärän tarkastaminen HUOMIO! Kuuma öljy voi aiheuttaa palovammoja. Tarkasta öljyn määrä vain, kun generaattori on pois päältä. OHJE Generaattorin täytyy olla vaakasuorassa. Tarkasta öljymäärä ennen jokaista käyttöä. Toimi tätä varten seuraavasti: ➤ Avaa generaattorin luukku. ➤ Kytke generaattori pääkytkimellä (kuva 4 1, sivulla 5) pois käytöstä. ➤...
  • Seite 257 TEC29, TEC29LPG Generaattorin käyttö Automaattikäytön kytkeminen päälle Voit kytkeä automaattikäytön päälle vain: • kun se on konfiguroitu generaattorin asennuksen yhteydessä • kun ajoneuvo seisoo ja sytytys on kytkettynä pois päältä • kun automaattikäyttökytkin (jos on) on kytketty päälle Automaattikäytössä generaattori käynnistyy automaattisesti, kun liitetyn akun jännite on liian matala.
  • Seite 258: Generaattorin Puhdistaminen

    Generaattorin puhdistaminen TEC29, TEC29LPG Automaattikäytön kytkeminen pois päältä ➤ Kytke automaattikäyttökytkin (jos on) pois päältä. tai... ➤ Kytke sytytys päälle. ✓ Näytöllä näkyy: GEN OFF Generaattorin puhdistaminen HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara! • Älä puhdista generaattoria korkeapainepesurilla. Sisään tunkeutuva vesi voi vahingoittaa generaattoria. •...
  • Seite 259: Generaattorin Huoltaminen

    TEC29, TEC29LPG Generaattorin huoltaminen Generaattorin huoltaminen 10.1 Huoltotaulukko VAROITUS! Jätä kaikki huoltotyöt ammattilaisille, jotka tuntevat asiaankuuluvat mää- räykset. Epäasianmukaisista huoltotöistä saattaa aiheutua huomattavia vaaroja. OHJE Suorituta seuraavat huoltotyöt ilmoitetuin välein tai kun ilmoitettu käyttö- tuntimäärä on saavutettu sen mukaan, kumpi saavutetaan ensin. Väli Tarkastus/huolto ➤...
  • Seite 260 Generaattorin huoltaminen TEC29, TEC29LPG 10.2 Huoltotöiden valmisteleminen HUOMIO! Noudata seuraavaa kaikissa huoltotöissä: • Generaattori ei saa olla toiminnassa. • Kaikkien osien täytyy olla jäähtynyt. ➤ Kytke generaattori pääkytkimellä (kuva 4 1, sivulla 5) pois käytöstä. ➤ Irrota liitos syöttöakun plusnavasta. ➤...
  • Seite 261 TEC29, TEC29LPG Generaattorin huoltaminen Öljynvaihto (kuva 6, sivulla 6) 10.4 HUOMIO! Kuuma öljy voi aiheuttaa palovammoja. HUOMAUTUS! Toimita käytetty öljy ehdottomasti erikoisyritysten hävitettäväksi tai käsi- teltäväksi. Noudata kyseisen maan lakeja, jotka koskevat ympäristönsuo- jelua. Voit käyttää seuraavia öljyjä: • Nelitahtomoottoriöljy, luokka API SG tai SF. •...
  • Seite 262 Generaattorin huoltaminen TEC29, TEC29LPG OHJE Jos ilmansuodatin on likaantunut, ilman virtaus kaasuttimeen heikkenee. Jotta kaasutin toimisi hyvin, suodattimen kunto tulisi tarkastaa säännölli- sesti. Tarkasta se vastaavasti useammin, jos generaattoria käytetään eri- tyisen pölyisessä ympäristössä. ➤ Valmistele huoltotyöt ja vedä generaattoria hieman ulos kotelosta: katsokap. ”Huoltotöiden valmisteleminen”...
  • Seite 263 TEC29, TEC29LPG Generaattorin huoltaminen 10.6 Sytytystulpan huoltaminen HUOMAUTUS! • Kiristä sytytystulppa huolellisesti. Jos sytytystulppaa ei ole kiristetty kunnolla, se voi kuumentua hyvin paljon ja aiheuttaa moottoriin vau- rioita. • Käytä yksinomaan samanveroisia sytytystulppia. • Jos otat käyttöön uuden sytytystulpan, kiristä sitä 1/2 kierrosta, kun se istuu tukevasti aluslaatalla.
  • Seite 264: Häiriöiden Poistaminen

    Häiriöiden poistaminen TEC29, TEC29LPG Häiriöiden poistaminen Häiriö Poistaminen ➤ Lataa käynnistysakku. Kaukosäädin ei Käynnistysakku tyhjä. käynnisty päälle- ➤ Käänny valtuutetun korjaamon Sähköjohto poikki tai pistoke irti. /pois-kytkintä pai- puoleen. nettaessa. Generaattorin maajohto poikki tai sulake (jos on) palanut. ➤ Lataa käynnistysakku. Starttimoottori ei Käynnistysakku tyhjä.
  • Seite 265 TEC29, TEC29LPG Häiriöiden poistaminen Häiriö Poistaminen ➤ Päästä öljyä pois. Generaattori pyrkii Moottorissa on liikaa öljyä. sammumaan. ➤ Kytke sähköllä toimivia laitteita Kuorma yli 2,6 kW. pois. ➤ Puhdista kaasutin. Kaasutin ei saa bensiiniä. ➤ Tarkasta ilmansuodatin (katso Ilmanimu tukossa. kap.
  • Seite 266: Tuotevastuu

    Tuotevastuu TEC29, TEC29LPG Tuotevastuu Laitetta koskee lakisääteinen tuotevastuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, käänny maasi sopimushuollon puoleen (osoitteet käyttöohjeen takasivulla). Asiantuntijamme auttavat sinua ja neuvovat sinua tuotevastuun jatkomenettelyn suh- teen. Hävittäminen ➤ Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen joukkoon. Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittämistä koskevista määräyksistä...
  • Seite 267: Tekniset Tiedot

    TEC29, TEC29LPG Tekniset tiedot Tekniset tiedot Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Tuotenro: 9102900200 9102900179 Lähtönimellisjännite: 230 Vw / 50 Hz Maks. jatkuva teho 2600 W (kun 25 °C merenpinnan tasolla): Akkulaturin lähtöjännite: 12 Vg Akkulaturin maks. lähtövirta: 10 A Käyttölämpötila-alue: –15 °C ... +50 °C -15 °C ...
  • Seite 268 TEC29, TEC29LPG Прочтите данную инструкцию перед вводом в эксплуатацию и сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструкцию следующему пользователю. Оглавление Пояснение символов......... 269 Указания...
  • Seite 269: Пояснение Символов

    TEC29, TEC29LPG Пояснение символов Пояснение символов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести к смертельному исходу или тяжелым травмам. ОСТОРОЖНО! Указания по технике безопасности: Несоблюдение может при- вести к травмам. ВНИМАНИЕ! Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить работу продукта.
  • Seite 270: Основные Указания По Технике Безопасности

    Указания по технике безопасности TEC29, TEC29LPG Основные указания по технике безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Электроприборы не являются детскими игрушками! Дети не в состоянии правильно оценить опасности, исходящие от электроприборов. Не оставляйте детей пользоваться электропри- борами без присмотра. • Лица (включая детей), которые в связи с ограниченными физиче- скими, сенсорными...
  • Seite 271: Техника Безопасности При Работе Прибора

    TEC29, TEC29LPG Целевая группа данной инструкции • Только TEC29: В случае выливания бензина тщательно вытрите его и перед тем, как включить двигатель, подождите, пока полностью не исчезнут пары. • Только TEC29LPG: Сравните параметры давления на заводской табличке с параметрами давления на баллоне со сжиженным газом. •...
  • Seite 272: Объем Поставки

    Объем поставки TEC29, TEC29LPG Объем поставки TEC29 Наименование Арт. № Генератор TEC29 9102900200 AG 102, переключающее реле для реализации приоритетной 9102900013 схемы Инструкция по монтажу Инструкция по эксплуатации TEC29LPG Наименование Арт. № Генератор TEC29LPG 9102900179 AG 102, переключающее реле для реализации приоритетной 9102900013 схемы...
  • Seite 273: Использование По Назначению

    TEC29, TEC29LPG Использование по назначению Использование по назначению Генераторы TEC29 (арт. № 9102900200) и TEC29LPG (арт. № 9102900179 предназначены для использования в жилых прицепах, кемперах и коммерческих автомобилях. Генератор не пригоден для монтажа на плавсредствах. Генератор создает чистое синусоидальное переменное напряжение 230 В/50 Гц, к...
  • Seite 274 Техническое описание TEC29, TEC29LPG Генератор предлагает следующие возможности: • встроенное зарядное устройство для заряда присоединенной аккумулятор- ной батареи • автоматический режим для автоматического заряда присоединенной батареи (при монтаже должен быь соответствующим образом сконфигурирован) Органы управления на клеммной коробке Клеммная коробка расположена на генераторе за защитным кожухом. Поз.
  • Seite 275 TEC29, TEC29LPG Техническое описание Органы управления на пульте дистанционного управления Пульте дистанционного управления расположен в салоне автомобиля. Поз. на рис. 3, Описание стр. 4 Дисплей Показывает сообщения о состоянии. Выключатель « Включает и выключает пульт дистанцион- ного управления, если главный выключатель находится...
  • Seite 276: Управление Генератором

    Управление генератором TEC29, TEC29LPG Управление генератором ВНИМАНИЕ! В течение первых 50 часов эксплуатации (фаза обкатки) не подвер- гайте генератор нагрузкам, превышающим 70 % максимальной дли- тельной мощности. УКАЗАНИЕ После окончания фазы обкатки подвергайте генератор нагрузкам, не превышающим 75 % максимальной длительной мощности. Вы...
  • Seite 277 TEC29, TEC29LPG Управление генератором Включение генератора в рабочее или нерабочее состояние Главным выключателем (рис. 2 1, стр. 4) на клеммной коробке генератор вклю- чается в рабочее или нерабочее состояние. Включение и выключение пульта дистанционного управления Выключателем (рис. 3 2, стр. 4) на пульте дистанционного управления включа- ется...
  • Seite 278: Сообщения На Дисплее

    Управление генератором TEC29, TEC29LPG Сообщения на дисплее Сообщение на дисплее Поведение генератора Меры Описание LOW BATTERY Генератор не запускается. Зарядить батарею. Напряжение батареи пало ниже минимального значения для выполнения попыток пуска (9 В). OIL CHANGE Генератор продолжает рабо- Выполнить замену масла (см. гл. «Замена...
  • Seite 279 TEC29, TEC29LPG Управление генератором Сообщение на дисплее Поведение генератора Меры Описание LOW POWER ENGINE Генератор останавливается. Уменьшить присоединенную нагрузку и перезапустить гене- Падение напряжения питания ратор. инвертора. RESTART GEN? Генератор выключен. Для перезапуска генератора нажать пусковую кнопку. Сообщение, которое появля- ется...
  • Seite 280 Управление генератором TEC29, TEC29LPG Контроль уровня масла ОСТОРОЖНО! Горячее масло может вызывать ожоги. Проверяйте уровень масла только на выключенном генераторе. УКАЗАНИЕ Генератор должен располагаться горизонтально. Перед каждым использованием контролируйте уровень масла. При этом соблю- дайте следующий порядок действий: ➤ Откройте заслонку генератора. ➤...
  • Seite 281 TEC29, TEC29LPG Управление генератором Включение автоматического режима Вы можете включить автоматический режим только в следующих случаях: • если он был сконфигурирован при монтаже генератора • если автомобиль стоит и зажигание выключено • если выключатель автоматического режима (если имеется) включен В автоматическом режиме генератор автоматически включается при слишком низком...
  • Seite 282: Очистка Генератора

    Очистка генератора TEC29, TEC29LPG Выключение автоматического режима ➤ Включите выключатель автоматического режима (если имеется). или... ➤ Включите зажигание. ✓ На дисплее появляется сообщение: GEN OFF Очистка генератора ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения! • Категорически запрещается очищать генератор очистителем высокого давления. Попавшая вода может привести к поврежде- ниям...
  • Seite 283: Техническое Обслуживание Генератора

    TEC29, TEC29LPG Техническое обслуживание генератора Техническое обслуживание генератора 10.1 Таблица технического обслуживания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Доверяйте техническое обслуживание только специалистам, знако- мым с соответствующими стандартами и предписаниями. Непра- вильно выполненное техническое обслуживание может приводить к серьезным опасностям. УКАЗАНИЕ Выполняйте следующие работы по техническому обслуживанию с указанной...
  • Seite 284 Техническое обслуживание генератора TEC29, TEC29LPG 10.2 Подготовка к техническому обслуживанию ОСТОРОЖНО! При всех работах по техническому обслуживанию учитывайте следу- ющее: • Генератор не должен находиться в работе. • Все детали должны охладиться. ➤ Включите генератор главным выключателем (рис. 4 1, стр. 5) в нерабочее состояние.
  • Seite 285 TEC29, TEC29LPG Техническое обслуживание генератора Замена масла (рис. 6, стр. 6) 10.4 ОСТОРОЖНО! Горячее масло может вызывать ожоги. ВНИМАНИЕ! Обязательно сдавайте отработавшее масло в специальные компании по утилизации или переработке и соблюдайте законы по охране окружающей среды, действующие в Вашей стране. Можно...
  • Seite 286 Техническое обслуживание генератора TEC29, TEC29LPG 10.5 Техническое обслуживание воздушного фильтра (рис. 7, стр. 6) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность взрыва! Для очистки воздушного фильтра не используйте дизельное топливо или растворители с низкой температурой испарения. Они могут вос- пламеняться или взрываться. ВНИМАНИЕ! Не допускается работа двигателя без воздушного фильтра. В...
  • Seite 287 TEC29, TEC29LPG Техническое обслуживание генератора Очистка губчатого фильтра ➤ Промойте губку в растворе нейтрального моющего средства и тщательно прополощите ее. ➤ Дайте губке полностью высохнуть. ➤ Пропитайте губку чистым моторным маслом. ➤ Выжмите излишнее масло. Очистка бумажного фильтра ➤ Очистите бумагу от загрязнений постукиванием о твердую поверхность или продуйте...
  • Seite 288: Устранение Неисправностей

    Устранение неисправностей TEC29, TEC29LPG ➤ Измерите расстояние между электродами толщиномером (рис. 8, стр. 7). Оно должно составлять 0,7 – 0,8 мм и, при необходимости, может быть изме- нено путем изгибания электродов. ➤ Убедитесь в целостности уплотнения свечи зажигания. ➤ В этом случае навинтите свечу зажигания вручную, чтобы предотвратить повреждение...
  • Seite 289 TEC29, TEC29LPG Устранение неисправностей Неисправность Причина Устранение ➤ Долейте бензин/СНГ. Стартер враща- Нет бензина/СНГ. ется, но генератор ➤ Проверьте электрические сое- На свечу зажигания не поступает напря- не запускается. динения. жение. ➤ Проверьте карбюратор. В карбюратор не поступает бензин. ➤ Проверьте воздушный фильтр Засорен...
  • Seite 290: Гарантия

    Гарантия TEC29, TEC29LPG Неисправность Причина Устранение ➤ Обратитесь в уполномоченную Генератор запу- Поврежден инвертор. мастерскую. стился, но не соз- Неисправен шаговый двигатель или дает напряжение. оборван кабель. Заблокирован электромагнит. Заблокирована дроссельная заслонка. ➤ Обратитесь в уполномоченную Генератор запу- Поврежден инвертор. мастерскую.
  • Seite 291: Технические Данные

    TEC29, TEC29LPG Технические данные Технические данные Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Арт. №: 9102900200 9102900179 Номинальное выходное напряже- 230 Вw / 50 Гц ние: Макс. длительная мощность 2600 Вт (при 25 °C на уровне моря): Выходное напряжение устройства 12 Вg для заряда аккумуляторных бата- рей:...
  • Seite 292 TEC29, TEC29LPG Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urządze- nia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy. Spis treści Objaśnienie symboli ......... . 293 Zasady bezpieczeństwa .
  • Seite 293: Objaśnienie Symboli

    TEC29, TEC29LPG Objaśnienie symboli Objaśnienie symboli OSTRZEŻENIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała. OSTROŻNIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do obrażeń ciała. UWAGA! Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód materialnych i zakłóceń w działaniu produktu. WSKAZÓWKA Informacje uzupełniające dot.
  • Seite 294: Podstawowe Zasady Bezpieczeństwa

    Zasady bezpieczeństwa TEC29, TEC29LPG Podstawowe zasady bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE! • Urządzenia elektryczne nie są zabawkami dla dzieci! Dzieci nie są w stanie ocenić zagrożeń, które mogą one powodować. Nie należy pozwalać dzieciom na korzystanie z urządzeń elektrycz- nych bez nadzoru. • Osoby (łącznie z dziećmi), które z powodu swych zdolności psychofi- zycznych, sensorycznych lub intelektualnych bądź...
  • Seite 295: Bezpieczeństwo Podczas Eksploatacji Urządzenia

    TEC29, TEC29LPG Odbiorcy instrukcji • Tylko TEC29LPG: Należy porównać wartość ciśnienia umieszczoną na tabliczce znamionowej z wartością ciśnienia znajdującą się na butli z gazem ciekłym. • Tylko TEC29LPG: Butle z gazem płynnym nigdy nie mogą być prze- chowywane w miejscach bez dostępu powietrza lub pod powierzch- nią...
  • Seite 296: Zakres Dostawy

    Zakres dostawy TEC29, TEC29LPG Zakres dostawy TEC29 Nazwa Numer produktu Generator TEC29 9102900200 AG 102, przekaźnik przełączeniowy do aktywacji przełącznika pierw- 9102900013 szeństwa Instrukcja montażu Instrukcja obsługi TEC29LPG Nazwa Numer produktu Generator TEC29LPG 9102900179 AG 102, przekaźnik przełączeniowy do aktywacji przełącznika pierw- 9102900013 szeństwa Instrukcja montażu...
  • Seite 297: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    TEC29, TEC29LPG Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Generatory TEC29 (nr produktu 9102900200) oraz TEC29LPG (nr produktu 9102900179 zostały zaprojektowane do zastosowania w przyczepach i samocho- dach kempingowych oraz pojazdach wykorzystywanych komercyjnie. Generator nie nadaje się do zastosowania w pojazdach wodnych. Generator wytwarza czyste zmienne napięcie sinusoidalne 230 V/50 Hz, do któ- rego można podłączyć...
  • Seite 298 Opis techniczny TEC29, TEC29LPG Elementy obsługi przy skrzynce przyłączeniowej Skrzynka przyłączeniowa znajduje się przy generatorze za pokrywą. Poz. na rys. 2, Opis strona 4 Główny wyłącznik Umożliwia włączenie lub wyłączenie genera- tora. Tylko TEC29: Przełącznik Elektromechaniczna ochrona przed ochronny przeciążeniem. Tylko TEC29LPG: Włącza się...
  • Seite 299: Obsługa Generatora

    TEC29, TEC29LPG Obsługa generatora Wskazania wyświetlacza Poz. na rys. 3, Opis strona 4 Napięcie przemienne Bieżące napięcie wyjściowe Moc ciągła Bieżąca moc podłączonych odbiorników Godziny pracy Czas, przez który działa generator Napięcie stałe Napięcie akumulatora Komunikaty Komunikat o statusie generatora (zob. rozdz. „Komunikaty wyświetlane na wyświetlaczu”...
  • Seite 300 Obsługa generatora TEC29, TEC29LPG • Nawet niskie przeciążenia powodują zadziałanie wyłącznika ochronnego (TEC29) lub bezpieczników (TEC29LPG). • Po użyciu, przed zatrzymaniem generatora, należy pozwolić mu działać przez kilka minut bez odbiorników. • Ostre hamowanie, przyspieszanie i jazda na zakrętach może spowodować pro- blemy w systemie pompowania generatora i jego niezamierzone wyłączenie.
  • Seite 301: Komunikaty Wyświetlane Na Wyświetlaczu

    TEC29, TEC29LPG Obsługa generatora Zatrzymanie generatora ➤ Generator należy zatrzymać za pomocą włącznika/wyłącznika (rys. 3 2, strona 4). Jeśli się nie zatrzyma: Należy go wyłączyć za pomocą wyłącznika głównego (rys. 2 1, strona 4). Komunikaty wyświetlane na wyświetlaczu Komunikat Zachowanie generatora Środki Opis LOW BATTERY...
  • Seite 302 Obsługa generatora TEC29, TEC29LPG Komunikat Zachowanie generatora Środki Opis SHORT CIRCUIT Inwerter wyłącza się i dlatego Należy sprawdzić stan podłączo- napięcie nie jest już oddawane, nych odbiorników i ponownie Odbiorniki generują zwarcie na jednakże silnika nadal działa do uruchomić generator. wyjściu.
  • Seite 303: Kontrola Poziomu Oleju

    TEC29, TEC29LPG Obsługa generatora Kontrola poziomu oleju OSTROŻNIE! Gorący olej może spowodować oparzenia. Poziom oleju należy sprawdzać tylko przy wyłączonym generatorze. WSKAZÓWKA Generator musi stać w pozycji poziomej. Stan oleju należy kontrolować przed każdym użyciem. W tym celu należy postępo- wać...
  • Seite 304 Obsługa generatora TEC29, TEC29LPG Włączanie trybu automatycznego Tryb automatyczny można włączyć tylko wówczas, gdy: • został on skonfigurowany podczas montażu generatora, • samochód nie jest w ruchu i zapłon jest wyłączony, • włączony jest włącznik trybu automatycznego (jeśli istnieje). W trybie automatycznym generator zaskakuje automatycznie, kiedy napięcie podłą- czonego akumulatora jest zbyt niskie, i rozpoczyna ładowanie akumulatora.
  • Seite 305: Czyszczenie Generatora

    TEC29, TEC29LPG Czyszczenie generatora Wyłączanie trybu automatycznego ➤ Należy wyłączyć wyłącznik trybu automatycznego (jeśli istnieje). ➤ Należy włączyć zapłon. ✓ Na wyświetlaczu pojawi się następujące wskazanie: GEN OFF Czyszczenie generatora UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia! • Generatora nie należy czyścić za pomocą urządzenia wysokociśnie- niowego.
  • Seite 306: Konserwacja Generatora

    Konserwacja generatora TEC29, TEC29LPG Konserwacja generatora 10.1 Tabela konserwacji OSTRZEŻENIE! Wykonanie prac konserwacyjnych należy powierzać wyłącznie specjali- stom, którzy posiadają wiedzę na temat stosownych przepisów. Niefa- chowe naprawy mogą spowodować poważne niebezpieczeństwo. WSKAZÓWKA Realizację prac należy zlecać w podanych odstępach czasowych lub po podanej liczbie godzin pracy, w zależności od tego, który warunek zaistnieje jako pierwszy.
  • Seite 307 TEC29, TEC29LPG Konserwacja generatora 10.2 Przygotowanie do prac konserwacyjnych OSTROŻNIE! Podczas wszystkich prac konserwacyjnych należy pamiętać o następują- cych kwestiach: • Generator nie może działać. • Wszystkie części muszą być słodzone. ➤ Generator należy wyłączyć za pomocą wyłącznika głównego (rys. 4 1, strona 5).
  • Seite 308 Konserwacja generatora TEC29, TEC29LPG Wymiana oleju (rys. 6, strona 6) 10.4 OSTROŻNIE! Gorący olej może spowodować oparzenia. UWAGA! Zużyty olej należy przekazać specjalistycznej firmie w celu utylizacji lub odzysku, przestrzegając przepisów w zakresie ochrony środowiska obowiązujących w danym kraju. Można używać następujących olejów: •...
  • Seite 309 TEC29, TEC29LPG Konserwacja generatora Konserwacja filtra powietrza (rys. 7, strona 6) 10.5 OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo wybuchu! Do czyszczenia filtra powietrza nie należy używać oleju napędowego lub rozpuszczalników z niskim punktem parowania. Mogą one spowo- dować zapłon i wybuch. UWAGA! Silnika nie należy nigdy uruchamiać bez filtra powietrza. W przeciwnym razie szybko ulegnie zużyciu.
  • Seite 310: Konserwacja Świecy Zapłonowej

    Konserwacja generatora TEC29, TEC29LPG Czyszczenie filtra gąbkowego ➤ Należy umyć gąbkę neutralnym roztworem środka myjącego, a następnie staran- nie ją wypłukać. ➤ Należy pozostawić gąbkę do wyschnięcia. ➤ Należy nasycić gąbkę czystym olejem silnikowym. ➤ Na koniec należy wycisnąć nadmiar oleju. Czyszczenie filtra papierowego ➤...
  • Seite 311: Usuwanie Usterek

    TEC29, TEC29LPG Usuwanie usterek ➤ Należy zmierzyć odległość pomiędzy elektrodami za pomocą grubościomierza (rys. 8, strona 7). Odległość ta musi wynosić 0,7 – 0,8 mm; w razie potrzeby można ją skorygować poprzez wygięcie elektrody. ➤ Należy sprawdzić, czy uszczelka świecy zapłonowej jest w dobrym stanie. ➤...
  • Seite 312 Usuwanie usterek TEC29, TEC29LPG Usterka Przyczyna Usuwanie ➤ Należy wlać benzynę/LPG. Rozrusznik obraca Brak benzyny/LPG. się, jednak genera- ➤ Należy sprawdzić połączenia Świeca zapłonową nie jest zasilana tor nie uruchamia elektryczne. w prąd. się. ➤ Należy oczyścić gaźnik. Gaźnik nie otrzymuje benzyny. ➤...
  • Seite 313 TEC29, TEC29LPG Usuwanie usterek Usterka Przyczyna Usuwanie ➤ Należy zwrócić się do autoryzo- Generator działa, Uszkodzony inwerter. wanego warsztatu. jednak nie gene- Uszkodzony silnik skokowy lub prze- ruje napięcia. rwany kabel. Zablokowany elektromagnes. Zablokowana klapa przepustnicy. ➤ Należy zwrócić się do autoryzo- Generator urucha- Uszkodzony inwerter.
  • Seite 314: Gwarancja

    Gwarancja TEC29, TEC29LPG Gwarancja Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. Jeśli produkt jest uszkodzony, należy zgło- sić się do partnera serwisowego w danym kraju (adresy dostępne na odwrocie instrukcji). Nasi specjaliści służą chętnie pomocą i omówią z Państwem dalszy przebieg gwa- rancji. Utylizacja ➤...
  • Seite 315: Dane Techniczne

    TEC29, TEC29LPG Dane techniczne Dane techniczne Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Nr produktu: 9102900200 9102900179 Napięcie znamionowe wyjściowe: 230 Vw / 50 Hz Maksymalna moc ciągła 2600 W (przy 25 °C na wysokości morza): Napięcie wyjściowe ładowarki aku- 12 Vg mulatora: Maks.
  • Seite 316 TEC29, TEC29LPG Pred uvedením zariadenia do prevádzky si prosím pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu pou- žívateľovi mu odovzdajte aj tento návod. Obsah Vysvetlenie symbolov ......... .317 Bezpečnostné...
  • Seite 317: Vysvetlenie Symbolov

    TEC29, TEC29LPG Vysvetlenie symbolov Vysvetlenie symbolov VÝSTRAHA! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k smrti alebo k t’ažkému zraneniu. UPOZORNENIE! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k zraneniam. POZOR! Nerešpektovanie môže viest’ k materiálnym škodám a môže ovplyvnit’ funkciu zariadenia. POZNÁMKA Doplňujúce informácie k obsluhe výrobku. Bezpečnostné...
  • Seite 318: Základy Bezpečnosti

    Bezpečnostné pokyny TEC29, TEC29LPG Základy bezpečnosti VÝSTRAHA! • Elektrické prístroje nie sú hračkou pre deti! Deti nedokážu správne posúdiť riziká, ktoré predstavujú elektrické prí- stroje. Nenechávajte deti, aby používali elektrické prístroje bez dozoru. • Osoby (vrátane detí), ktoré z dôvodu ich fyzických, zmyslových alebo duševných schopností...
  • Seite 319: Cieľová Skupina Tohto Návodu

    TEC29, TEC29LPG Cieľová skupina tohto návodu • Len TEC29LPG: Fľaše so skvapalneným plynom nikdy neuchová- vajte na nevetraných miestach alebo pod úrovňou podlahy (lievikovité priehlbne v zemi). • Len TEC29LPG: Fľaše so skvapalneným plynom chráňte pred pria- mym slnečným žiarením. Teplota nesmie presiahnuť 50 °C. •...
  • Seite 320: Obsah Dodávky

    Obsah dodávky TEC29, TEC29LPG Obsah dodávky TEC29 Označenie Číslo výrobku Generátor TEC29 9102900200 AG 102, prepínacie relé na realizáciu prioritného spínania 9102900013 Montážny návod Návod na obsluhu TEC29LPG Označenie Číslo výrobku Generátor TEC29LPG 9102900179 AG 102, prepínacie relé na realizáciu prioritného spínania 9102900013 Montážny návod Návod na obsluhu...
  • Seite 321: Používanie V Súlade S Určeným Účelom Použitia

    TEC29, TEC29LPG Používanie v súlade s určeným účelom použitia Používanie v súlade s určeným účelom použitia Generátory TEC29 (č. výrobku 9102900200) a TEC29LPG (č. výrobku 9102900179 sú dimenzované pre obytné automobily, obytné prívesy a komerčne používané vozidlá. Generátor nie je vhodný na prevádzku v plavidlách. Generátor vyrába čisté...
  • Seite 322 Technický opis TEC29, TEC29LPG • Automatická prevádzka na automatické nabíjanie pripojenej batérie (pri montáži sa musí príslušne nakonfigurovať). Ovládacie prvky na prípojnom boxe Prípojný box sa nachádza na generátore za krytom. Pol. na obr. 2, Opis strane 4 Hlavný spínač Zapne generátor do prevádzkovej pohoto- vosti alebo vypne jeho funkcie.
  • Seite 323: Ovládanie Generátora

    TEC29, TEC29LPG Ovládanie generátora Oznamy na displeji Pol. na obr. 3, Opis strane 4 Striedavé napätie Aktuálne výstupné napätie Trvalý výkon Aktuálny výkon pripojených spotrebičov Prevádzkové hodiny Čas, ktorý je generátor v prevádzke Jednosmerné napätie Napätie batérie Hlásenia Hlásenie stavu generátora (pozri kap. „Hláse- nia na displeji“...
  • Seite 324 Ovládanie generátora TEC29, TEC29LPG • Po používaní nechajte generátor niekoľko minút bez spotrebiča v prevádzke, kým ho zastavíte. • Ostré brzdenie, zrýchľovanie a jazda vozidla v zákrutách môže vyvolať problémy čerpacieho systému generátora a viesť k neželanému vypnutiu. • Keď nepoužívate generátor dlhší čas, naštartujte ho aspoň každých 30 dní a nechajte ho minimálne 15 minút bežať.
  • Seite 325: Hlásenia Na Displeji

    TEC29, TEC29LPG Ovládanie generátora Zastavenie generátora ➤ Generátor vypnite spínačom zap. (obr. 3 2, strane 4). Keď sa generátor nezastaví: Vypnite ho hlavným vypínačom (obr. 2 1, strane 4). Hlásenia na displeji Hlásenie na displeji Správanie generátora Opatrenia Opis Generátor nenaskočí. Nabite batériu.
  • Seite 326 Ovládanie generátora TEC29, TEC29LPG Hlásenie na displeji Správanie generátora Opatrenia Opis LOW POWER ENGINE Generátor sa zastaví. Zmenšite pripojenú záťaž a generátor znova spustite. Pokles napájacieho napätia invertora. RESTART GEN? Generátor je vypnutý. Generátor znova spustíte stlače- ním štartovacieho tlačidla. Hlásenie, ktoré...
  • Seite 327 TEC29, TEC29LPG Ovládanie generátora Kontrola hladiny oleja UPOZORNENIE! Horúci olej môže spôsobiť popáleniny. Skontrolujte hladinu oleja pri vypnutom generátore. POZNÁMKA Generátor musí byť vo vodorovnej polohe. Pred každým použitím skontrolujte hladinu oleja. Postupujte takto: ➤ Otvorte klapku generátora. ➤ Vypnite generátor hlavným vypínačom (obr. 4 1, strane 5). ➤...
  • Seite 328 Ovládanie generátora TEC29, TEC29LPG Zapnutie automatickej prevádzky Automatickú prevádzku môžete zapnúť len: • keď bola nakonfigurovaná pri montáži generátora • keď vozidlo stojí a zapaľovanie je vypnuté • keď je spínač automatickej prevádzky (ak je k dispozícii) zapnutý V automatickej prevádzke naskočí generátor automaticky, keď je napätie pripojenej batérie príliš...
  • Seite 329: Čistenie Generátora

    TEC29, TEC29LPG Čistenie generátora Vypnutie automatickej prevádzky ➤ Vypnite spínač automatickej prevádzky (ak je k dispozícii). alebo … ➤ Zapnite zapaľovanie. ✓ Na displeji sa zobrazí: GEN OFF Čistenie generátora POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia! • Generátor nečistite vysokotlakovým čističom. Voda, ktorá by vnikla do generátora, ho môže poškodiť.
  • Seite 330: Údržba Generátora

    Údržba generátora TEC29, TEC29LPG Údržba generátora 10.1 Tabuľka vykonávania údržby VÝSTRAHA! Údržbu smú vykonávať len odborníci, ktorí sú oboznámení s príslušnými predpismi. Neodborne vykonanými údržbovými činnosťami môžu vzniknúť značné nebezpečenstvá. POZNÁMKA Nasledovné činnosti údržby musia byť vykonávané v uvedených interva- loch alebo podľa uvedeného počtu prevádzkových hodín, v závislosti od toho, čo sa splní...
  • Seite 331 TEC29, TEC29LPG Údržba generátora 10.2 Príprava činností údržby UPOZORNENIE! Pri všetkých činnostiach údržby dodržiavajte nasledovné: • Generátor nesmie byť v prevádzke. • Jeho časti musia byť vychladnuté. ➤ Vypnite generátor hlavným vypínačom (obr. 4 1, strane 5). ➤ Odpojte kladný pól napájacej batérie. ➤...
  • Seite 332 Údržba generátora TEC29, TEC29LPG Výmena oleja (obr. 6, strane 6) 10.4 UPOZORNENIE! Horúci olej môže spôsobiť popáleniny. POZOR! Použitý olej bezpodmienečne odovzdajte špecializovaným firmám na likvidáciu a dodržiavajte zákony príslušnej krajiny týkajúce sa ochrany životného prostredia. Môžete používať nasledovné oleje: •...
  • Seite 333 TEC29, TEC29LPG Údržba generátora POZNÁMKA Keď je vzduchový filter znečistený, prúd vzduchu do karburátora sa zmenšuje. Aby karburátor fungoval, mali by ste pravidelne kontrolovať stav filtra. Skontrolujte ho častejšie, keď sa generátor používa v mimo- riadne prašnom prostredí. ➤ Pripravte činnosti údržby a povytiahnite generátor z krytu: pozri kap. „Príprava činností...
  • Seite 334: Údržba Zapaľovacej Sviečky

    Údržba generátora TEC29, TEC29LPG 10.6 Údržba zapaľovacej sviečky POZOR! • Zapaľovaciu sviečku starostlivo utiahnite. Zapaľovacia sviečka, ktorá nie je pevne utiahnutá, sa môže veľmi zohriať a poškodiť motor. • Používajte výlučne zapaľovacie sviečky porovnateľných parametrov. • Keď používate novú zapaľovaciu sviečku, dotiahnite ju o 1/2 otáčky, keď...
  • Seite 335: Odstránenie Porúch

    TEC29, TEC29LPG Odstránenie porúch Odstránenie porúch Porucha Príčina Odstránenie ➤ Nabite štartovaciu batériu. Po stlačení tlačidla Štartovacia batéria je prázdna. zapnutia/vypnutia ➤ Obráťte sa na špecializovaný ser- Elektrický kábel je prerušený alebo sa diaľkové ovláda- vis. zástrčka je vytiahnutá. nie nezapne. Ukostrovací...
  • Seite 336 Odstránenie porúch TEC29, TEC29LPG Porucha Príčina Odstránenie ➤ Vypustite olej. Generátor má ten- Príliš veľa oleja v motore. denciu zhasnúť. ➤ Vypnite spotrebiče. Záťaž nad 2,6 kW. ➤ Vyčistite karburátor. Do karburátora sa nedostáva benzín. ➤ Skontrolujte vzduchový filter Nasávanie vzduchu upchaté. (pozri kap.
  • Seite 337: Záruka

    TEC29, TEC29LPG Záruka Záruka Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obrát’te sa na servisného partnera vo vašej krajine (adresy pozri na zadnej strane návodu). Naši špecialisti vám radi pomôžu a dohodnú s vami ďalší priebeh záruky. Likvidácia ➤...
  • Seite 338: Technické Údaje

    Technické údaje TEC29, TEC29LPG Technické údaje Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Č. výrobku: 9102900200 9102900179 Výstupné menovité napätie: 230 Vw / 50 Hz Max. trvalý výkon 2600 W (pri 25 °C na úrovni mora): Výstupné napätie nabíjačky baté- 12 Vg rie: Max.
  • Seite 339 TEC29, TEC29LPG Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod novému uživateli. Obsah Vysvětlení symbolů ......... . . 340 Bezpečnostní...
  • Seite 340: Vysvětlení Symbolů

    Vysvětlení symbolů TEC29, TEC29LPG Vysvětlení symbolů VÝSTRAHA! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů mohou být smrtelná nebo vážná zranění. UPOZORNĚNÍ! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení mohou být úrazy. POZOR! Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení funkce výrobku. POZNÁMKA Doplňující...
  • Seite 341: Základní Bezpečnost

    TEC29, TEC29LPG Bezpečnostní pokyny Základní bezpečnost VÝSTRAHA! • Elektrické přístroje nejsou hračky pro děti! Děti nedokáží správně posoudit nebezpečí, která jsou spojena s elek- trickými přístroji. Nenechávejte děti bez dozoru používat elektrické přístroje. • Osoby (včetně dětí), které z důvodu svých fyzických, senzorických nebo duševních schopností, nebo své...
  • Seite 342: Bezpečnost Za Provozu Přístroje

    Cílová skupina tohoto návodu TEC29, TEC29LPG • Pouze TEC29LPG: Nikdy neskladujte láhve se zkapalněným plynem na nevětraných místech nebo pod úrovní podlahy (nálevkovité vybrání v podlaze). • Pouze TEC29LPG: Chraňte láhve se zkapalněným plynem před pří- mým slunečním zářením. Teplota nesmí překročit 50 °C. •...
  • Seite 343: Obsah Dodávky

    TEC29, TEC29LPG Obsah dodávky Obsah dodávky TEC29 Název Číslo výrobku Generátor TEC29 9102900200 AG 102, přepínací relé k realizaci prioritního spínání 9102900013 Návod k instalaci Návod k obsluze TEC29LPG Název Číslo výrobku Generátor TEC29LPG 9102900179 AG 102, přepínací relé k realizaci prioritního spínání 9102900013 Návod k instalaci Návod k obsluze...
  • Seite 344: Použití V Souladu S Účelem

    Použití v souladu s účelem TEC29, TEC29LPG Použití v souladu s účelem Generátory TEC29 (výr. č. 9102900200) a TEC29LPG (výr. č. 9102900179 jsou konstruovány k použití v obytných vozech, obytných automobilech a v komerčně využívaných vozidlech. Generátor není určen k instalaci v plavidlech. Generátor generuje čistě...
  • Seite 345 TEC29, TEC29LPG Technický popis Ovládací prvky na rozvodné skříňce Rozvodná skříňka je umístěna na generátoru za krytem. Poz. na obr. 2, Popis strana 4 Hlavní vypínač Zapnutí nebo vypnutí generátoru. Pouze TEC29: Ochranný Elektromechanická ochrana proti přetížení. vypínač Pouze TEC29LPG: Vypne při přetížení...
  • Seite 346: Obsluha Generátoru

    Obsluha generátoru TEC29, TEC29LPG Zobrazení na displeji Poz. na obr. 3, Popis strana 4 Střídavé napětí Aktuální výstupní napětí Trvalý výkon Aktuální výkon připojených spotřebičů Provozní hodiny Doba, po kterou je generátor v provozu Stejnosměrné napětí Napětí baterie Hlášení Stavové hlášení generátoru (viz kap. „Hlášení na displeji“...
  • Seite 347 TEC29, TEC29LPG Obsluha generátoru • Po použití nechejte generátor několik minut běžet bez připojených spotřebičů dříve, než jej vypnete. • Ostré brzdění, akcelerace a rychlé projíždění zatáček vozidlem může vyvolat potíže s čerpadlovým systémem generátoru a nechtěné vypnutí. • Pokud nebudete generátor delší dobu používat, musíte jej minimálně jednou za 30 dní...
  • Seite 348: Hlášení Na Displeji

    Obsluha generátoru TEC29, TEC29LPG Vypnutí generátoru ➤ Vypněte generátor vypínačem (obr. 3 2, strana 4). Pokud generátor nelze zastavit: Vypněte generátor hlavním vypínačem (obr. 2 1, strana 4). Hlášení na displeji Hlášení na displeji Chování generátoru Opatření Popis LOW BATTERY Generátor nelze nastartovat.
  • Seite 349 TEC29, TEC29LPG Obsluha generátoru Hlášení na displeji Chování generátoru Opatření Popis OVER TEMPERATURE Invertor se vypne, proto již není Nechejte generátor vychlad- dodáváno žádné napětí, ale nout, vyčkejte několik minut, Přehřátí motor běží dál, aby chladil gene- potom generátoru znovu nastar- rátor.
  • Seite 350: Kontrola Stavu Oleje

    Obsluha generátoru TEC29, TEC29LPG Kontrola stavu oleje UPOZORNĚNÍ! Horký olej může způsobit popáleniny. Kontrolujte hladinu oleje pouze na vypnutém generátoru. POZNÁMKA Generátor musí být ve vodorovné poloze. Před každým použitím zkontrolujte stav oleje. Postupujte takto: ➤ Otevřete kryt generátoru. ➤ Vypněte generátor hlavním vypínačem (obr. 4 1, strana 5). ➤...
  • Seite 351 TEC29, TEC29LPG Obsluha generátoru Zapnutí automatického režimu Automatický režim můžete aktivovat pouze za těchto podmínek: • pokud byl konfigurován při instalaci generátoru • vozidlo stojí a zapalování je vypnuté • pokud je zapnutý spínač pro automatický režim (pokud je instalován) V automatickém režimu je generátor automaticky aktivován a nabíjí...
  • Seite 352: Čištění Generátoru

    Čištění generátoru TEC29, TEC29LPG Vypnutí automatického režimu ➤ Vypněte spínač automatického režimu (pokud je instalován). nebo ➤ Zapněte zapalování. ✓ Na displeji se zobrazí hlášení: GEN OFF Čištění generátoru POZOR! Nebezpečí poškození! • Nečistěte generátor vysokotlakým čističem. Vniknutím vody může dojít k poškození...
  • Seite 353: Údržba Generátoru

    TEC29, TEC29LPG Údržba generátoru Údržba generátoru 10.1 Tabulka údržby VÝSTRAHA! Veškerou údržbu nechejte provést pouze odborníky, kteří jsou sezná- meni s příslušnými předpisy. Nesprávně provedená údržba může být zdrojem značných rizik. POZNÁMKA Nechejte provést následující činnosti údržby v uvedených intervalech nebo podle počtu provozních hodin v závislosti na tom, která...
  • Seite 354 Údržba generátoru TEC29, TEC29LPG 10.2 Příprava údržby UPOZORNĚNÍ! Při všech činnostech údržby pamatujte: • Generátor nesmí být v provozu. • Všechny součásti musejí být vychladlé. ➤ Vypněte generátor hlavním vypínačem (obr. 4 1, strana 5). ➤ Odpojte přípojku kladného pólu napájecí baterie. ➤...
  • Seite 355 TEC29, TEC29LPG Údržba generátoru Výměna oleje (obr. 6, strana 6) 10.4 UPOZORNĚNÍ! Horký olej může způsobit popáleniny. POZOR! Starý oleje bezpodmínečně odevzdejte specializované firmě k likvidaci a recyklaci a dodržujte zákony o ochraně životního prostředí, platné v příslušné zemi. Můžete používat tyto oleje: •...
  • Seite 356 Údržba generátoru TEC29, TEC29LPG Údržba vzduchového filtru (obr. 7, strana 6) 10.5 VÝSTRAHA! Nebezpečí exploze! Nepoužívejte k čištění vzduchového filtru naftu nebo rozpouštědla s nízkým bodem vypařování. Může dojít ke vznícení nebo explozi. POZOR! Nikdy nenechávejte motor běžet bez vzduchového filtru. V opačném případě...
  • Seite 357: Údržba Zapalovacích Svíček

    TEC29, TEC29LPG Údržba generátoru Čištění papírového filtru ➤ Opakovaným lehkým poklepáváním o tvrdý povrch uvolněte z papíru nečistoty, nebo filtr vyfoukejte směrem ven stlačeným vzduchem. Papír nečistěte kartáčkem, zatlačíte tím nečistoty do vláken papírového filtru. ➤ Pokud je papírový filtr příliš znečištěný, vyměňte jej. 10.6 Údržba zapalovacích svíček POZOR!
  • Seite 358: Odstraňování Poruch

    Odstraňování poruch TEC29, TEC29LPG Odstraňování poruch Porucha Příčina Odstranění ➤ Nabijte startovací baterii. Po stisknutí vypí- Vybitá startovací baterie. nače nedojde ➤ Kontaktujte autorizovaný Přerušený přívodní kabel nebo odpojená k zapnutí dálko- odborný servis. zástrčka. vého ovladače. Přerušený kabel kostry generátoru nebo vypnula pojistka (pokud je instalována).
  • Seite 359 TEC29, TEC29LPG Odstraňování poruch Porucha Příčina Odstranění ➤ Odlijte část oleje. Generátor má ten- V motoru je příliš velké množství oleje. denci se vypínat. ➤ Odpojte spotřebič. Zátěž vyšší než 2,6 kW. ➤ Vyčistěte karburátor. Do karburátoru neteče benzín. ➤ Zkontrolujte vzduchový filtr (viz Ucpané...
  • Seite 360: Záruka

    Záruka TEC29, TEC29LPG Záruka Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Pokud je výrobek vadný, kontaktujte servisního partnera ve vaší zemi (adresy viz zadní strana tohoto návodu). Naši odborníci vám rádi pomohou a projednají s vámi další průběh záruky. Likvidace ➤...
  • Seite 361: Technické Údaje

    TEC29, TEC29LPG Technické údaje Technické údaje Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Č. výr.: 9102900200 9102900179 Výstupní jmenovité napětí: 230 Vw/50 Hz Max. trvalý výkon 2600 W (při 25 °C v úrovni moře): Výstupní napětí nabíječky baterie: 12 Vg Max. výstupní proud nabíječky...
  • Seite 362 TEC29, TEC29LPG A készülék használata előtt gondosan olvassa el és őrizze meg ezt a hasz- nálati útmutatót. Ha a készüléket továbbadja, mellékelje hozzá a haszná- lati útmutatót is. Tartalomjegyzék A szimbólumok magyarázata ........363 Biztonsági tudnivalók .
  • Seite 363: Szimbólumok Magyarázata

    TEC29, TEC29LPG A szimbólumok magyarázata A szimbólumok magyarázata FIGYELMEZTETÉS! Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okozhat. VIGYÁZAT! Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása sérüléseket okozhat. FIGYELEM! Ha nem veszi figyelembe az információt, az anyagkárosodást eredmé- nyezhet, és káros kihatással lehet a termék működésére.
  • Seite 364: Alapvető Biztonság

    Biztonsági tudnivalók TEC29, TEC29LPG Alapvető biztonság FIGYELMEZTETÉS! • Az elektromos készülékek nem játékszerek! A gyermekek az elektromos készülékekből eredő veszélyeket nem tudják ténylegesen felmérni. Soha ne hagyja, hogy gyermekek fel- ügyelet nélkül elektromos készülékeket használjanak. • Azok a személyek (beleértve a gyermekeket is), akik fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességeik vagy tapasztalatlanságuk vagy tudatlansá- guk miatt a készüléket nem tudják biztonságosan használni, a készülé- ket nem használhatják felügyelet vagy felelős személy utasítása nélkül.
  • Seite 365: Biztonság A Készülék Üzemeltetése Során

    TEC29, TEC29LPG Az útmutató célcsoportja • Csak TEC29LPG: Soha ne tárolja a folyékonygáz-palackokat szellő- zés nélküli helyeken vagy a talajszint alatt (tölcsérszerű bemélyedések- ben). • Csak TEC29LPG: Védje a folyékonygáz-palackokat a közvetlen nap- sugárzástól. A hőmérséklet 50 °C-nál nem lehet magasabb. •...
  • Seite 366: Szállítási Terjedelem

    Szállítási terjedelem TEC29, TEC29LPG Szállítási terjedelem TEC29 Megnevezés Cikkszám TEC29 generátor 9102900200 AG 102, átkapcsolórelé elsőbbségi kapcsolás megvalósításához 9102900013 Szerelési útmutató Kezelési útmutató TEC29LPG Megnevezés Cikkszám TEC29LPG generátor 9102900179 AG 102, átkapcsolórelé elsőbbségi kapcsolás megvalósításához 9102900013 Szerelési útmutató Kezelési útmutató Tartozék Tartozékként kapható...
  • Seite 367: Rendeltetésszerű Használat

    TEC29, TEC29LPG Rendeltetésszerű használat Rendeltetésszerű használat A TEC29 (9102900200 cikkszám) és TEC29LPG (9102900179 cikkszám) generáto- rokat lakóautókban, lakókocsikban és kereskedelmi használatú járművekben való használatra tervezték. A generátor nem alkalmas vízi járművekbe való beszerelésre. A generátor 230 V / 50 Hz tiszta színuszos váltakozó feszültséget generál, amelyre 2600 W tartós összterhelésű...
  • Seite 368 Műszaki leírás TEC29, TEC29LPG A csatlakozódobozon elhelyezett kezelőelemek A csatlakozódoboz a generátoron, a burkolat mögött található. Tétel (2. ábra, Leírás 4. oldal) Főkapcsoló A generátort üzemképes vagy funkciómentes állapotba kapcsolja. Csak TEC29: Védőkapcsoló Elektromágneses túlterhelésvédelem. Csak TEC29LPG: Főbiztosí- A váltakozó feszültségű oldal túlterhelése ték esetén kiold.
  • Seite 369: Generátor Kezelése

    TEC29, TEC29LPG A generátor kezelése Kijelzőmegjelenítések Tétel (3. ábra, Leírás 4. oldal) Váltakozó feszültség Aktuális kimeneti feszültség Tartós teljesítmény A csatlakoztatott fogyasztók aktuális teljesítménye Üzemórák A generátor üzemelésének időtartama Egyenfeszültség Akkumulátorfeszültség Üzenetek A generátor állapotüzenete (lásd: „Kijelző- üzenetek” fej., 371. oldal) A generátor kezelése FIGYELEM! Az első...
  • Seite 370 A generátor kezelése TEC29, TEC29LPG • Használat után, megállítás előtt járassa még a generátort néhány percig terhelés nélküli üzemben. • A jármű hirtelen lefékezése, gyorsítása és kanyarban való haladása problémát okozhat a generátor szivattyúrendszerében és annak akaratlan kikapcsolódását okozhatja. • Ha a generátort hosszabb ideig nem használja, akkor legalább 30 naponként indítsa el és járassa legalább 15 percig.
  • Seite 371 TEC29, TEC29LPG A generátor kezelése A generátor leállítása ➤ Állítsa le a generátort a be-/kikapcsolóval (3. ábra 2, 4. oldal). Ha a generátor nem áll le: Kapcsolja ki a főkapcsolóval (2. ábra 1, 4. oldal). Kijelzőüzenetek Kijelzőüzenet A generátor viselkedése Intézkedések Leírás A generátor nem indul el.
  • Seite 372 A generátor kezelése TEC29, TEC29LPG Kijelzőüzenet A generátor viselkedése Intézkedések Leírás OVER TEMPERATURE Az inverter kikapcsol; emiatt Hagyja kihűlni a generátort, vár- többé nem jelenik meg feszült- jon néhány percet, majd indítsa Túlmelegedés ség a kimeneten, de a motor a újra a generátort.
  • Seite 373 TEC29, TEC29LPG A generátor kezelése Az olajszint ellenőrzése VIGYÁZAT! A forró olaj égéseket okozhat. Az olajszintet csak kikapcsolt generátornál ellenőrizze. MEGJEGYZÉS A generátornak vízszintesen kell lennie. Minden felhasználás előtt ellenőrizze az olajszintet. Ehhez a következő módon járjon ➤ Nyissa ki a generátor ajtaját. ➤...
  • Seite 374 A generátor kezelése TEC29, TEC29LPG Automatikus üzemmód bekapcsolása Az automatikus üzem csak a következő esetekben kapcsolható be: • Ha azt a generátor beépítésekor konfigurálták. • Ha a jármű áll és a gyújtás ki van kapcsolva. • Ha az automatikus üzem kapcsolója (ha van ilyen) be van kapcsolva. Automatikus üzemben, amikor a csatlakoztatott akkumulátor feszültsége túl alacson- nyá...
  • Seite 375: Generátor Tisztítása

    TEC29, TEC29LPG A generátor tisztítása Automatikus üzemmód kikapcsolása ➤ Kapcsolja ki az automatikus üzem kapcsolót (ha van ilyen). vagy... ➤ Kapcsolja be a gyújtást. ✓ A kijelzőn a következő jelenik meg: GEN OFF A generátor tisztítása FIGYELEM! Sérülésveszély! • Ne tisztítsa a generátort nagynyomású tisztítóval. A behatoló víz a generátor meghibásodását okozhatja.
  • Seite 376: Generátor Karbantartása

    A generátor karbantartása TEC29, TEC29LPG A generátor karbantartása 10.1 Karbantartási táblázat FIGYELMEZTETÉS! A karbantartási munkákat csak a vonatkozó előírásokat ismerő szakem- berekkel végeztesse. A szakszerűtlen karbantartási munkák jelentős veszélyeket okozhatnak. MEGJEGYZÉS A következő karbantartási munkákat a megadott időszakonként vagy a megadott üzemórák letelte után végezze el attól függően, hogy melyik eset fordul elő...
  • Seite 377 TEC29, TEC29LPG A generátor karbantartása 10.2 A karbantartási munkák előkészítése VIGYÁZAT! Valamennyi karbantartási munkánál vegye figyelembe a következőket: • A generátornak nem szabad üzemben lennie. • Valamennyi alkatrésznek legyen lehűlve. ➤ Kapcsolja a generátort a főkapcsolóval (4. ábra 1, 5. oldal) funkciómentes álla- potba.
  • Seite 378 A generátor karbantartása TEC29, TEC29LPG A következő olajok használhatók: • API SG vagy SF típusú olaj négyütemű motorokhoz. • SAE 10W-30 típusú olaj (bármilyen hőmérsékleten használható) • Egytartományú viszkozitással rendelkező olaj. A megfelelő viszkozitást az átlagos helyi hőmérséklet függvényében válassza meg.
  • Seite 379 TEC29, TEC29LPG A generátor karbantartása ➤ Távolítsa el a légszűrőt (4). A légszűrő két elemből áll: egy szivacsszűrőből és egy papírszűrőből. ➤ Mindkét szűrőelem állapotát gondosan ellenőrizze. Cserélje ki a sérült szűrőele- meket. ➤ Tisztítsa meg az ép szűrőelemeket: lásd a következő szakaszokat. ➤...
  • Seite 380: A Gyújtógyertya Karbantartása

    A generátor karbantartása TEC29, TEC29LPG 10.6 A gyújtógyertya karbantartása FIGYELEM! • Óvatosan húzza ki a gyújtógyertyát. A nem elég szorosan meghúzott gyújtógyertya nagyon felforrósodhat, és a motor károsodását idéz- heti elő. • Kizárólag egyenértékű gyújtógyertyákat használjon. • Ha új gyújtógyertyát helyez be, akkor 1/2 fordulattal húzza meg, ami- kor már az alátéten ül.
  • Seite 381: Üzemzavarok Elhárítása

    TEC29, TEC29LPG Üzemzavarok elhárítása Üzemzavarok elhárítása Hiba Elhárítás ➤ Töltse fel az indítóakkumulátort. A be-/kikapcsoló Az indítóakkumulátor lemerült. megnyomásánál a ➤ Forduljon jogosult szakszerviz- Az áramkábel megszakadt vagy a dugasz- távirányító nem hez. csatlakozó ki van húzva. kapcsol be. Megtört a generátor földelőkábele, vagy a biztosíték (ha van ilyen) kioldott.
  • Seite 382 Üzemzavarok elhárítása TEC29, TEC29LPG Hiba Elhárítás ➤ Engedjen le olajat. A generátor lefulla- Túl sok az olaj a motorban. dásra hajlamos. ➤ Kapcsoljon ki fogyasztókat. A terhelés túllépi a 2,6 kW-ot. ➤ Tisztítsa meg a porlasztót. A porlasztó nem kap benzint. ➤...
  • Seite 383: Szavatosság

    TEC29, TEC29LPG Szavatosság Szavatosság A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. A termék meghibásodása esetén forduljon az illetékes szervizpartnerhez (a címeket lásd jelen útmutató hátoldalán). Szakembereink szívesen nyújtanak segítséget és felvilágosítást adnak a szavatos- ságra vonatkozó további tudnivalókról. Ártalmatlanítás ➤...
  • Seite 384: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok TEC29, TEC29LPG Műszaki adatok Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Cikkszám: 9102900200 9102900179 Névleges kimeneti áram: 230 Vw / 50 Hz Legnagyobb tartós teljesítmény 2600 W (25 °C-on, tengerszinten): Akkumulátortöltő kimeneti feszült- 12 Vg sége: Akkumulátortöltő legnagyobb 10 A kimeneti árama: Üzemelési hőmérséklet-tarto-...
  • Seite 388 Dometic (Pty) Ltd. Dometic Austria GmbH MEXICO Regional Office Neudorferstraße 108 Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. South Africa & Sub-Saharan Africa A-2353 Guntramsdorf Circuito Médicos No. 6 Local 1 2 Avalon Road  +43 2236 908070 Colonia Ciudad Satélite...

Diese Anleitung auch für:

Tec29Tec29lpg

Inhaltsverzeichnis