TEC29, TEC29LPG Erklärung der Symbole Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorg- fältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis Erklärung der Symbole ........9 Sicherheitshinweise .
Sicherheitshinweise TEC29, TEC29LPG HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. ➤ Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben. ✓ Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung. Abb. 1 5, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbil- dung hin, in diesem Beispiel auf „Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3“.
TEC29, TEC29LPG Sicherheitshinweise Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physi- schen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Un- erfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person nutzen. ...
Zielgruppe dieser Anleitung TEC29, TEC29LPG Nur TEC29LPG: Bewahren Sie Flüssiggasflaschen niemals an unbelüfteten Plätzen oder unterhalb Bodenniveau (trichterför- mige Erdmulden) auf. Nur TEC29LPG: Schützen Sie Flüssiggasflaschen vor direkter Sonneneinstrahlung. Die Temperatur darf 50 °C nicht übersch- reiten. Berühren Sie den Generator und die Leitungen nicht mit feuch- ten Händen.
TEC29, TEC29LPG Lieferumfang Lieferumfang TEC29 Bezeichnung Artikelnummer Generator TEC29 9102900200 AG 102, Umschaltrelais zur Realisierung einer Vorrang- 9102900013 schaltung Einbauanleitung Bedienungsanleitung TEC29LPG Bezeichnung Artikelnummer Generator TEC29LPG 9102900179 AG 102, Umschaltrelais zur Realisierung einer Vorrang- 9102900013 schaltung Einbauanleitung Bedienungsanleitung Zubehör Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten): Teilebezeichnung Artikelnummer Nur TEC29: AG 101, Tank 15 l, Kunststoff...
Bestimmungsgemäßer Gebrauch TEC29, TEC29LPG Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Generatoren TEC29 (Art.-Nr. 9102900200) und TEC29LPG (Art.-Nr. 9102900179 sind ausgelegt für die Verwendung in Wohnwagen, Wohn- mobilen und kommerziell genutzten Fahrzeugen. Der Generator ist nicht für die Installation in Wasserfahrzeugen geeignet. Der Generator erzeugt eine reine Sinus-Wechselspannung von 230 V/50 Hz, an die Verbraucher mit einer Gesamtdauerlast von 2600 W angeschlossen werden können.
Seite 15
TEC29, TEC29LPG Technische Beschreibung Der Generator bietet folgende Möglichkeiten: Integrierter Batterielader zum Aufladen der angeschlossenen Batterie Automatikbetrieb zum automatischen Aufladen der angeschlossenen Batterie (muss beim Einbau entsprechend konfiguriert sein). Parallelschaltung von zwei Generatoren des gleichen Typs Bedienelemente an der Anschlussbox Die Anschlussbox befindet sich am Generator hinter der Abdeckhaube.
Technische Beschreibung TEC29, TEC29LPG Bedienelemente am Bedienpanel Das Bedienpanel ist im Fahrzeuginneren angebracht. Pos. in Abb. 3, Beschreibung Seite 3 Display Zeigt Statusmeldungen an. Ein-/Ausschalter „P“ Schaltet das Bedienpanel ein und aus, wenn der Hauptschalter auf „I“ bzw. „1“ steht. Stoppt den Generator.
TEC29, TEC29LPG Generator bedienen Generator bedienen ACHTUNG! Beanspruchen Sie den Generator in den ersten 50 Betriebs- stunden (Einlaufphase), nicht über 70 % der maximalen Dauer- leistung. HINWEIS So können Sie die Lebensdauer des Generators verlängern und seine Leistung optimieren: Beanspruchen Sie den Generator nach der Einlaufphase maximal mit einer Last von ca.
Generator bedienen TEC29, TEC29LPG Generator betriebsbereit oder funktionslos schalten Mit dem Hauptschalter (Abb. 2 1, Seite 3) an der Anschlussbox wird der Generator betriebsbereit oder funktionslos geschaltet. Bedienpanel ein- und ausschalten Mit dem Ein-/Ausschalter (Abb. 3 2, Seite 3) am Bedienpanel wird das Be- dienpanel ein- und ausgeschaltet.
TEC29, TEC29LPG Generator bedienen Displaymeldungen Displaymeldung Verhalten des Generators Maßnahmen Beschreibung Der Generator springt nicht Batterie laden. LOW BATTERY Die Batteriespannung ist unter den Mindestwert für die Ausführung von Startversu- chen abgesunken (9 V). Der Generator läuft weiter. Den Ölwechsel durchführen OIL CHANGE (siehe Kapitel „Öl wechseln Die Zählung der Betriebs-...
Seite 20
Generator bedienen TEC29, TEC29LPG Displaymeldung Verhalten des Generators Maßnahmen Beschreibung Der Generator stoppt. Die angeschlossene Last ver- LOW POWER ENGINE ringern und den Generator Abfall der Versorgungs- erneut starten. spannung des Inverters. Der Generator ist ausge- Zum erneuten Anlassen des RESTART GEN? schaltet.
TEC29, TEC29LPG Generator bedienen Ölstand kontrollieren VORSICHT! Heißes Öl kann Verbrennungen hervorrufen. Prüfen Sie den Ölstand nur bei ausgeschaltetem Generator. HINWEIS Der Generator muss waagerecht stehen. Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung den Ölstand. Gehen Sie hierzu wie folgt vor: ➤ Öffnen Sie die Klappe des Generators. ➤...
Generator bedienen TEC29, TEC29LPG Automatikbetrieb einschalten Sie können den Automatikbetrieb nur einschalten: wenn er beim Einbau des Generators konfiguriert wurde wenn das Fahrzeug steht und die Zündung ausgeschaltet ist wenn der Automatikbetrieb-Schalter (falls vorhanden) eingeschaltet ist wenn der Winterlager-Schalter (falls vorhanden) ausgeschaltet ist Im Automatikbetrieb springt der Generator automatisch an, wenn die Span- nung der angeschlossenen Batterie zu niedrig ist, und lädt die Batterie.
TEC29, TEC29LPG Generator reinigen Automatikbetrieb ausschalten ➤ Schalten Sie den Automatikbetrieb-Schalter (falls vorhanden) aus. oder... ➤ Schalten Sie die Zündung ein. ✓ Auf dem Display wird angezeigt: GEN OFF Generator reinigen ACHTUNG! Beschädigungsgefahr! Reinigen Sie den Generator nicht mit einem Hochdruckreiniger. Eindringendes Wasser kann den Generator beschädigen.
Generator warten TEC29, TEC29LPG Generator warten 10.1 Wartungstabelle WARNUNG! Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von Fachkräften durchge- führt werden, die mit den einschlägigen Vorschriften vertraut sind. Durch unsachgemäße Wartungsarbeiten können erhebliche Gefahren entstehen. HINWEIS Lassen Sie folgende Wartungsarbeiten in den angegebenen Abständen oder nach der angegebenen Zahl von Betriebsstunden ausführen, je nachdem, welcher Fall früher eintritt.
TEC29, TEC29LPG Generator warten 10.2 Wartungsarbeiten vorbereiten VORSICHT! Beachten Sie bei allen Wartungsarbeiten: Der Generator darf nicht in Betrieb sein. Alle Teile müssen abgekühlt sein. ➤ Schalten Sie den Generator mit dem Hauptschalter (Abb. 4 1, Seite 4) funktionslos.
Seite 26
Generator warten TEC29, TEC29LPG 10.4 Öl wechseln (Abb. 6, Seite 5) VORSICHT! Heißes Öl kann Verbrennungen hervorrufen. ACHTUNG! Geben Sie Altöl unbedingt an Spezialfirmen für die Entsorgung oder Rückgewinnung, und beachten Sie die Gesetze des betref- fenden Landes zum Schutz der Umwelt. Folgende Öle können Sie verwenden: ...
Seite 27
TEC29, TEC29LPG Generator warten 10.5 Luftfilter warten (Abb. 7, Seite 5) WARNUNG! Explosionsgefahr! Verwenden Sie kein Dieselöl oder Lösungsmittel mit niedrigem Verdampfungspunkt zur Reinigung des Luftfilters. Diese können sich entzünden oder explodieren. ACHTUNG! Lassen Sie den Motor nie ohne Luftfilter laufen. Sonst nutzt sich der Motor schnell ab.
Generator warten TEC29, TEC29LPG Papierfilter reinigen ➤ Befreien Sie das Papier durch wiederholtes leichtes Schlagen auf eine harte Fläche von Verunreinigungen, oder blasen Sie den Filter von innen nach außen mit Pressluft aus. Bürsten Sie das Papier nicht ab, denn dadurch würde der Schmutz in die Fasern des Papierfilters eindringen.
TEC29, TEC29LPG Störungen beseitigen Störungen beseitigen Störung Ursache Behebung ➤ Laden Sie die Starterbatterie. Bei Drücken des Starterbatterie leer. Ein-/Ausschal- ➤ Wenden Sie sich an eine auto- Stromkabel unterbrochen oder ters geht das Stecker abgezogen. risierte Fachwerkstatt. Bedienpanel Massekabel des Generators unter- nicht an.
Seite 30
Störungen beseitigen TEC29, TEC29LPG Störung Ursache Behebung ➤ Lassen Sie Öl ab. Der Generator Zu viel Öl im Motor. neigt zum Aus- ➤ Schalten Sie Verbraucher ab. Last über 2,6 kW. gehen. ➤ Reinigen Sie den Vergaser. Vergaser bekommt kein Benzin. ➤...
TEC29, TEC29LPG Gewährleistung Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an einen Service-Partner in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung). Unsere Spezialisten helfen Ihnen gerne weiter und besprechen mit Ihnen den weiteren Verlauf der Gewährleistung. Entsorgung ➤...
TEC29, TEC29LPG Explanation of symbols Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to an- other person, hand over this instruction manual along with it. Table of contents Explanation of symbols .
Safety instructions TEC29, TEC29LPG NOTE Supplementary information for operating the product. ➤ Action: This symbol indicates that action is required on your part. The required action is described step-by-step. ✓ This symbol describes the result of an action. fig. 1 5, page 3: This refers to an element in an illustration. In this case, item 5 in figure 1 on page 3.
Seite 35
TEC29, TEC29LPG Safety instructions Do not make any alterations or conversions to the device. Installation, maintenance and repairs of the generator may only be carried out by qualified personnel who are familiar with the risks involved when handling generators as well as the relevant regulations.
Target group for this manual TEC29, TEC29LPG NOTICE! TEC29 only: Do not fill up the tank too full. Petrol must not be allowed to fill up to the neck of the tank. Check the lid is on prop- erly. Operating the device safely WARNING! ...
TEC29, TEC29LPG Accessories Accessories Available as accessories (not included in the scope of delivery): Part designation Item number TEC29 only: AG 101, tank 15 l, plastic 9102900009 TEC29 only: AG 100, tank 20 l, stainless steel 9102900011 TEC29 only: AG 150, pipe set for AG 100 / AG 101 9102900003 AG 125, flexible metal pipe for extending exhaust pipe, 1 mm 9102900020...
Seite 38
Technical description TEC29, TEC29LPG Overview of the components: TEC29: fig. 0, page 7. TEC29LPG: fig. a, page 8 The generator has the following features: Integrated battery charger for charging the connected battery Automatic mode for charging the connected battery automatically (must be configured accordingly when installed) ...
Seite 39
TEC29, TEC29LPG Technical description Control elements in the control panel The control panel is installed in the vehicle interior. No. in fig. 3, Description page 3 Display Shows the status reports. On/Off switch P Switches the control panel on and off if the main switch is at “I”...
Operating the generator TEC29, TEC29LPG Operating the generator NOTICE! Do not run the generator over 70% of the maximum constant output for the first 50 operating hours (run-in phase). NOTE By doing this you can prolong the service life of the generator and optimise its output: run the generator at a maximum of approx.
TEC29, TEC29LPG Operating the generator Switching the generator to standby or no function The generator can be switched to standby or no function with the main switch (fig. 2 1, page 3) in the connection box. Switching the control panel on and off This switch on the control panel (fig.
Operating the generator TEC29, TEC29LPG Display messages Display message Generator behaviour Measures Description The generator does not start. Charge the battery. LOW BATTERY The battery voltage has fallen below the minimum value for starting up (9V). The generator continues to Change the oil (see “Chang- OIL CHANGE run.
Seite 43
TEC29, TEC29LPG Operating the generator Display message Generator behaviour Measures Description The generator is switched off. Press the start button to RESTART GEN? restart the generator. Message appears after the generator has stopped due to overheating. The generator is running but Wait a moment.
Operating the generator TEC29, TEC29LPG Checking the oil level CAUTION! Hot oil can cause burns. Only check the oil level when the generator is switched off. NOTE The generator must be level. Always check the oil level before use. To do this, proceed as follows: ➤...
Seite 45
TEC29, TEC29LPG Operating the generator In automatic mode, the generator switches on automatically and charges the battery if the voltage of the connected battery is too low. The generator switches off automatically once the battery has been fully charged. To switch on the automatic mode: ➤...
Cleaning the generator TEC29, TEC29LPG Cleaning the generator NOTICE! Beware of damage Do not clean the generator with a high-pressure cleaner. Expo- sure to water can damage the generator. Do not use sharp or hard objects or cleaning agents for cleaning as these may damage the generator.
Seite 47
TEC29, TEC29LPG Servicing the generator Interval Inspection/maintenance ➤ Change the oil. In the first month or after ➤ Check the air filter (“Servicing the air filter (fig. 7, page 5)” on 20 hours. page 49). ➤ Check the air filter (“Servicing the air filter (fig. 7, page 5)” on Every 3 months or after page 49).
Seite 48
Servicing the generator TEC29, TEC29LPG 10.3 Finishing maintenance work ➤ Connect the generator to the positive terminal of the supply battery. ➤ Switch the generator to standby with the main switch (fig. 4 1, page 4). ➤ Close the generator flap. 10.4 Changing the oil (fig.
Seite 49
TEC29, TEC29LPG Servicing the generator 10.5 Servicing the air filter (fig. 7, page 5) WARNING! Danger of explosions Do not use diesel oil or solvents with low boiling points for cleaning the air filter. They could ignite or explode. NOTICE! Never leave the engine running without an air filter.
Seite 50
Servicing the generator TEC29, TEC29LPG Cleaning the paper filter ➤ Knock the dirt off the paper by banging it lightly on a hard surface or use compressed air to blow through the filter. Do not brush the paper as this will push the dirt into the fibres of the paper filter.
TEC29, TEC29LPG Troubleshooting Troubleshooting Fault Cause Remedy ➤ Charge the starter battery. The control panel Starter battery is flat. does not come ➤ Contact an authorised work- Power cable is disconnected or the on when the plug is removed. shop. on/off switch is Generator earth cable is discon- pressed.
Warranty TEC29, TEC29LPG Fault Cause Remedy ➤ Contact an authorised work- The generator is Inverter is damaged. running but does shop. The stepper motor is faulty or the not supply any cable is disconnected. voltage. Electromagnet (inverter) is blocked. The throttle valve is blocked. ➤...
Protect the environment! Do not dispose of any batteries with general household waste. Return defective or used batteries to your retailer or dispose of them at collection points. Technical data Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Item no.: 9102900200 9102900179 Rated output voltage: 230 Vw / 50 Hz Max.
Explication des symboles TEC29, TEC29LPG Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Sommaire Explication des symboles....... . . 54 Consignes de sécurité...
TEC29, TEC29LPG Consignes de sécurité REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation du produit. ➤ Manipulation : ce symbole vous indique une action à effectuer. Les manipulations à effectuer sont décrites étape par étape. ✓ Ce symbole décrit le résultat d’une manipulation. fig.
Seite 56
Consignes de sécurité TEC29, TEC29LPG Ne laissez pas des personnes (enfants compris) incapables d’utiliser l’appareil de manière sûre, en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou de leur manque d’expé- rience ou de connaissances, utiliser cet appareil sans surveil- lance.
TEC29, TEC29LPG Groupe cible de cette notice Uniquement TEC29LPG : Vérifiez que les données inscrites sur la bouteille de gaz liquide correspondent aux données ins- crites sur la plaque signalétique. Uniquement TEC29LPG : N’entreposez jamais les bouteilles de gaz liquide à des endroits mal aérés ou sous le niveau du sol (dans des trous en forme d’entonnoir).
Pièces fournies TEC29, TEC29LPG Pièces fournies TEC29 Numéro de Désignation produit Générateur TEC29 9102900200 AG 102, relais de commutation pour la réalisation d’un raccor- 9102900013 dement prioritaire Notice d’installation Notice d’utilisation TEC29LPG Numéro de Désignation produit Générateur TEC29LPG 9102900179 AG 102, relais de commutation pour la réalisation d’un raccor- 9102900013 dement prioritaire Notice d’installation...
TEC29, TEC29LPG Usage conforme Usage conforme Les générateurs TEC29 (référence 9102900200) et TEC29LPG (référence 9102900179 caravanes, campings- ) sont conçus pour une utilisation dans les cars et véhicules commerciaux. Le générateur n’est pas conçu pour une utilisation dans les bateaux. Le générateur crée une tension alternative sinusoïdale pure de 230 V / 50 Hz à...
Seite 60
Description technique TEC29, TEC29LPG Le générateur dispose des possibilités suivantes : Chargeur de batterie intégré pour le chargement de la batterie raccordée Fonctionnement automatique pour le chargement automatique de la bat- terie raccordée (doit être configuré en conséquence lors du montage). ...
TEC29, TEC29LPG Description technique Éléments de commande sur le panneau de commande Le panneau de commande se trouve à l’intérieur du véhicule. Pos. dans fig. 3, Description page 3 Affichage Affiche les messages d’état. Interrupteur « Marche / Active et désactive le panneau de com- Arrêt »...
Utilisation du générateur TEC29, TEC29LPG Utilisation du générateur AVIS ! Lors des 50 premières heures de service (phase de démarrage), ne sollicitez pas le générateur à plus de 70 % de la puissance de sortie permanente maximale. REMARQUE La durée de vie du générateur peut ainsi être allongée et sa puis- sance optimisée : Après la phase de démarrage, sollicitez le générateur à...
TEC29, TEC29LPG Utilisation du générateur Mise en service ou hors service du générateur Le commutateur principal (fig. 2 1, page 3) sur la boîte de raccordement permet d’activer et de désactiver le générateur. Mise en marche / à l’arrêt du panneau de com- mande L’interrupteur Marche/Arrêt (fig.
Utilisation du générateur TEC29, TEC29LPG Messages à l’écran Message à l’écran Comportement du Mesures Description générateur Le générateur ne réagit pas. Charger la batterie. LOW BATTERY La tension de la batterie est tombée sous la valeur mini- male requise pour les tenta- tives de démarrage (9 V).
Seite 65
TEC29, TEC29LPG Utilisation du générateur Message à l’écran Comportement du Mesures Description générateur Le générateur s’arrête. Réduire la charge raccordée LOW POWER ENGINE et redémarrer le générateur. Panne de la tension d’alimen- tation de l’onduleur. Le générateur est coupé. Pour redémarrer le généra- RESTART GEN? teur, actionner l’interrupteur Message apparaissant suite à...
Utilisation du générateur TEC29, TEC29LPG Contrôle du niveau d’huile ATTENTION ! L’huile chaude peut entraîner des brûlures. Contrôlez le niveau d’huile uniquement lorsque le générateur est coupé. REMARQUE Le générateur doit être installé à l’horizontale. Contrôlez le niveau d’huile avant chaque utilisation. Procédez comme suit : ➤...
Seite 67
TEC29, TEC29LPG Utilisation du générateur Activation du mode automatique Le mode automatique peut uniquement être activé : lorsque cela a été configuré lors du montage du générateur lorsque le véhicule est à l’arrêt et l’allumage coupé lorsque le commutateur du mode automatique (si disponible) est activé ...
Nettoyage du générateur TEC29, TEC29LPG Arrêt du mode automatique ➤ Coupez le commutateur de mode automatique (si disponible). ou... ➤ Mettez le contact. ✓ Le message suivant apparaît à l’écran : GEN OFF Nettoyage du générateur AVIS ! Risque d’endommagement ! ...
TEC29, TEC29LPG Maintenance du générateur Maintenance du générateur 10.1 Tableau de maintenance AVERTISSEMENT ! Confiez toutes les opérations de maintenance à un personnel qua- lifié et parfaitement informé des directives en vigueur. Tout travail de maintenance mal effectué risquerait d’entraîner de graves dan- gers.
Seite 70
Maintenance du générateur TEC29, TEC29LPG 10.2 Préparation des opérations de maintenance ATTENTION ! A noter lors de chaque opération de maintenance : Le générateur ne doit pas être en cours de fonctionnement. Toutes les pièces doivent être refroidies. ➤...
Seite 71
TEC29, TEC29LPG Maintenance du générateur 10.4 Vidange d’huile (fig. 6, page 5) ATTENTION ! L’huile chaude peut entraîner des brûlures. AVIS ! Remettez impérativement l’ancienne huile à une entreprise spécia- lisée dans le recyclage ou la récupération et respectez les consignes de prévention de l’environnement en vigueur dans le pays concerné.
Seite 72
Maintenance du générateur TEC29, TEC29LPG 10.5 Entretien du filtre à air (fig. 7, page 5) AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! N’utilisez pas de gazole ou de solution, dont le point de vaporisa- tion est bas, pour nettoyer le filtre à air. Ces derniers risquent de s’enflammer et d’exploser.
TEC29, TEC29LPG Maintenance du générateur Nettoyage du filtre à papier ➤ Nettoyez le papier en donnant plusieurs petits coups sur les dépôts de sa- letés ou soufflez le filtre de l’intérieur vers l’extérieur à l’air comprimé. Ne brossez pas le papier, la poussière risquerait de pénétrer dans les fibres du filtre à...
Guide de dépannage TEC29, TEC29LPG Guide de dépannage Dysfonctionne Cause Solution ment ➤ Chargez la batterie de démar- Le panneau de Batterie de démarrage vide. commande ne rage. démarre pas lors ➤ Prenez contact avec un atelier Câble électrique coupé ou connec- de l’interrupteur teur retiré.
Seite 75
TEC29, TEC29LPG Guide de dépannage Dysfonctionne Cause Solution ment ➤ Évacuez l’huile. Le générateur Trop d’huile dans le moteur. ralentit. ➤ Coupez les consommateurs Charge supérieure à 2,6 kW. d’énergie. ➤ Nettoyez le carburateur. Le carburateur ne reçoit pas d’essence. ➤...
Garantie TEC29, TEC29LPG Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuil- lez vous adresser à un de nos partenaires de service présent dans votre pays (voir adresses au dos du présent manuel). Nos spécialistes vous aideront avec plaisir et répondront à vos questions concernant la suite de la procédure pour la garantie.
Aclaración de los símbolos TEC29, TEC29LPG Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la insta- lación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones.
TEC29, TEC29LPG Indicaciones de seguridad NOTA Información adicional para el manejo del producto. ➤ Paso a seguir: este símbolo le indica que debe realizar un paso. Todos los procedimientos necesarios se describen paso a paso. ✓ Este símbolo describe el resultado de un paso realizado. fig.
Seite 80
Indicaciones de seguridad TEC29, TEC29LPG Las personas (incluidos los niños) que, debido a sus capacida- des físicas, sensoriales o mentales, a su falta de experiencia o a desconocimiento, no pueden utilizar el aseo portátil de forma segura, no tienen permitido utilizar este aseo portátil sin la vigi- lancia y las instrucciones de una persona sobre la que recae tal responsabilidad.
TEC29, TEC29LPG Destinatarios de estas instrucciones Nur TEC29LPG: Nunca guarde las bombonas de gas licuado en lugares sin ventilación o bajo el nivel del suelo (hoyos en for- ma de embudo). Nur TEC29LPG: Proteja las bombonas de gas licuado de las radiaciones solares directas.
Volumen de entrega TEC29, TEC29LPG Volumen de entrega TEC 29 Número de artí- Denominación culo Generador TEC29 9102900200 AG 102, relé de conmutación para establecer una conexión de 9102900013 prioridad Instrucciones de montaje Instrucciones de uso TEC29LPG Número de artí- Denominación...
TEC29, TEC29LPG Uso adecuado Uso adecuado Los generadores TEC29 (n.° de art. 9102900200) y TEC29LPG (n.° de art. 9102900179 están concebidos para su uso en autocaravanas, caravanas y vehículos de uso comercial. El generador no se ha concebido para ser instalado en embarcaciones. El generador genera una tensión alterna senoidal de 230 V/50 Hz a la que se pueden conectar consumidores con una carga total constante de 2600 W.
Seite 84
Descripción técnica TEC29, TEC29LPG El generador ofrece las siguientes posibilidades: Cargador de batería inttegrado para cargar la batería conectada Modo automático para cargar automáticamente la batería conectada (de- be estar ya debidamente configurada antes del montaje). Conexión en paralelo de dos generadores del mismo tipo Elementos de mando en la caja de conexión La caja de conexión se encuentra en el generador, detrás de la cubierta.
Seite 85
TEC29, TEC29LPG Descripción técnica Elementos de mando en el panel de control El panel de control está dispuesto en el interior del vehículo. Pos. en fig. 3, Descripción página 3 Pantalla Indica mensajes de estado. Interruptor On/Off “P Enciende y apaga el panel de control cuando el interruptor principal está...
Manejo del generador TEC29, TEC29LPG Manejo del generador ¡AVISO! En las primeras 50 horas de funcionamiento (fase inicial) no utilice el generador a más del 70% de su potencia constante máxima. NOTA Así podrá prolongar la vida útil del generador y optimizar su rendi- miento: Tras la fase inicial, no utilice el generador a más de aproximada- mente el 75% de su potencia constante máxima.
Seite 87
TEC29, TEC29LPG Manejo del generador Encender o apagar el generador Con el interruptor principal (fig. 2 1, página 3) de la caja de conexión, se pone en standby y se apaga el generador. Encender y apagar el panel de control Con el interruptor On/Off (fig.
Manejo del generador TEC29, TEC29LPG Mensajes de pantalla Indicación en pantalla Comportamiento del Medidas Descripción generador El generador no arranca. Cargue la batería. LOW BATTERY La tensión de batería ha des- cendido por debajo del valor mínimo necesario para inten- tar arrancar (9 V).
Seite 89
TEC29, TEC29LPG Manejo del generador Indicación en pantalla Comportamiento del Medidas Descripción generador El generador está apagado. Para poner nuevamente en RESTART GEN? marcha el generador, apriete Mensaje que aparece tras el pulsador de arranque. una parada del generador por sobrecalentamiento.
Manejo del generador TEC29, TEC29LPG Controlar el nivel de aceite ¡ATENCIÓN! El aceite caliente puede provocar quemaduras. Para comprobar el nivel de aceite el generador debe estar apaga- NOTA El generador debe estar en horizontal. Controle el nivel de aceite antes de cada uso. Para ello proceda de la si- guiente manera: ➤...
Seite 91
TEC29, TEC29LPG Manejo del generador Activar el modo automático Solo se puede activar el modo automático: si se ha configurado al montar el generador si el vehículo está parado y el encendido está desconectado si el interruptor para modo automático (si se dispone de él) está encendi- ...
Limpiar el generador TEC29, TEC29LPG Desactivar el modo automático ➤ Apague el interruptor para modo automático (si se dispone de él). O bien… ➤ Conecte el encendido. ✓ En la pantalla se muestra: GEN OFF Limpiar el generador ¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales ...
TEC29, TEC29LPG Mantenimiento del generador Mantenimiento del generador 10.1 Tabla de mantenimiento ¡ADVERTENCIA! Encargue todos los trabajos de mantenimiento a personal especia- lizado que conozca las normativas permanentes. Los trabajos de mantenimiento que se realicen incorrectamente pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro. NOTA Encargue la realización de los siguientes trabajos de mantenimien- to en los intervalos indicados o tras el número de horas de funcio-...
Seite 94
Mantenimiento del generador TEC29, TEC29LPG 10.2 Preparativos de los trabajos de mantenimiento ¡ATENCIÓN! Para todos los trabajos de mantenimiento tenga en cuenta: El generador no debe estar en funcionamiento. Todas las piezas deben estar frías. ➤ Apague el generador con el interruptor principal (fig. 4 1, página 4). ➤...
Seite 95
TEC29, TEC29LPG Mantenimiento del generador Puede utilizar los siguientes aceites: Aceite para motor de cuatro tiempos de las clases API SG o SF. Aceite de la clase SAE 10W-30 (se puede utilizar con todas las tempera- turas). Aceite con viscosidad de gama única. Seleccione la viscosidad adecuada en función de la temperatura media del lugar.
Seite 96
Mantenimiento del generador TEC29, TEC29LPG ➤ Prepare los trabajos de mantenimiento y extraiga un poco el generador de la carcasa; véase “Preparativos de los trabajos de mantenimiento” en la página 94. ➤ Retire la tuerca de mariposa (1) y la tapa del filtro (2). ➤...
TEC29, TEC29LPG Mantenimiento del generador 10.6 Mantenimiento de la bujía de encendido ¡AVISO! Apriete cuidadosamente la bujía de encendido. Una bujía no bien apretada se puede calentar mucho y provocar daños en el motor. Utilice únicamente bujías equivalentes. ...
Solución de averías TEC29, TEC29LPG Solución de averías Avería Causa Solución ➤ Cargue la batería de arranque. Al presionar el Batería de aranque descargada. pulsador On/Off ➤ Diríjase a un taller autorizado. Cable de corriente interrumpido o no se enciende el enchufe extraído.
Seite 99
TEC29, TEC29LPG Solución de averías Avería Causa Solución ➤ Deje salir el aceite. El generador Demasiado aceite en el motor. tiende a apa- ➤ Desconecte los consumido- Carga superior a 2,6 kW. garse. res. ➤ Limpie el carburador. El carburador no recibe alimentación de gasolina.
Garantía legal TEC29, TEC29LPG Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríja- se a nuestro socio de servicio en su país (ver direcciones en el dorso de este manual). Nuestros especialistas estarán encantados de poder ayudarle y de poder orientarle en los siguientes pasos a dar respecto a la garantía.
TEC29, TEC29LPG Datos técnicos Datos técnicos Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Art. n.º: 9102900200 9102900179 Tensión nominal de salida: 230 Vw / 50 Hz Potencia constante máxima: 2600 W Tensión de salida del cargador 12 V g de batería: Corriente máx. de salida del 10 A cargador de batería:...
Spiegazione dei simboli TEC29, TEC29LPG Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di trasmissione del prodotto, consegnarlo all'utente successivo. Indice Spiegazione dei simboli ....... . . 102 Indicazioni di sicurezza .
TEC29, TEC29LPG Indicazioni di sicurezza NOTA Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto. ➤ Modalità di intervento: questo simbolo indica all'utente che è necessario un intervento. Le modalità di intervento necessarie saranno descritte passo dopo passo. ✓ Questo simbolo descrive il risultato di un intervento. fig.
Seite 104
Indicazioni di sicurezza TEC29, TEC29LPG Persone (bambini compresi) che a causa della proprie capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure che a causa della propria inesperienza e scarsa conoscenza non siano in grado di utiliz- zare l’apparecchio in modo sicuro, devono evitare di utilizzarlo se non in presenza e seguendo le istruzioni di una persona per loro responsabile.
TEC29, TEC29LPG Destinatari di queste istruzioni Solo TEC29LPG: non conservare mai le bombole di gas liqui- do in luoghi non aerati o al di sotto del livello del terreno (avval- lamenti del terreno a forma di imbuto). Solo TEC29LPG: proteggere le bombole di gas liquido dalla di- retta esposizione dei raggi solari.
Dotazione TEC29, TEC29LPG Dotazione TEC 29 Denominazione Numero articolo Generatore TEC29 9102900200 AG 102, relè di commutazione per la creazione di un circuito 9102900013 prioritario Istruzioni di montaggio Istruzioni per l’uso TEC29LPG Denominazione Numero articolo Generatore TEC29LPG 9102900179 AG 102, relè di commutazione per la creazione di un circuito...
TEC29, TEC29LPG Uso conforme alla destinazione Uso conforme alla destinazione I generatori TEC29 (n. art. 9102900200) e TEC29LPG (n. art. 9102900179 sono ideati per l’impiego in camper, caravan e in veicoli per uso commercia- Il generatore non è adatto per l’installazione in natanti. Il generatore produce una pura tensione alternata sinusoidale di 230 V/50 Hz alla quale possono essere collegate utenze con un carico di durata comples- siva di 2600 W.
Seite 108
Descrizione tecnica TEC29, TEC29LPG Il generatore offre le seguenti possibilità: caricatore per batterie integrato per caricare la batteria collegata modalità automatica per caricare automaticamente la batteria collegata (per il montaggio deve essere configurata in modo corrispondente). collegamento in parallelo di due generatori dello stesso tipo Elementi di comando sulla scatola di collegamento La scatola di collegamento si trova sul generatore dietro la calotta di coper- tura.
TEC29, TEC29LPG Descrizione tecnica Elementi di comando sul pannello di controllo Il pannello di controllo è applicato nell’abitacolo del veicolo. Pos. a fig. 3, Descrizione pagina 3 Display Indica i messaggi si stato. Interruttore On/Off “P Accende e spegne il pannello di controllo se l’interruttore principale è...
Impiego del generatore TEC29, TEC29LPG Impiego del generatore AVVISO! Nelle prime 50 ore di esercizio (fase di rodaggio), non sollecitare il generatore oltre il 70% della potenza continua massima. NOTA In questo modo è possibile prolungare la durata utile del generato- re e ottimizzarne la potenza: Terminata la fase di rodaggio, sollecitare il generatore al massimo con un carico di ca.
Seite 111
TEC29, TEC29LPG Impiego del generatore Accensione nella modalità stand-by o spegnimento del generatore Con l’interruttore principale (fig. 2 1, pagina 3) posto sulla scatola di colle- gamento il generatore viene acceso nella modalità stand-by o viene spento. Accensione e spegnimento del pannello di con- trollo Con l’interruttore On/Off (fig.
Impiego del generatore TEC29, TEC29LPG Messaggi sul display Messaggio sul display Comportamento del Misure Descrizione generatore Il generatore non si avvia. Caricare la batteria. LOW BATTERY La tensione della batteria è scesa al di sotto del valore minimo per l’esecuzione dei tentativi di avviamento (9 V).
Seite 113
TEC29, TEC29LPG Impiego del generatore Messaggio sul display Comportamento del Misure Descrizione generatore Il generatore si arresta. Ridurre il carico collegato e LOW POWER ENGINE riavviare il generatore. Diminuzione della tensione di alimentazione dell’inverter. Il generatore è spento. Per un nuovo avvio del gene- RESTART GEN? ratore premere il pulsante di Messaggio che appare dopo...
Impiego del generatore TEC29, TEC29LPG Controllo del livello dell’olio ATTENZIONE! L’olio caldo può causare ustioni. Controllare il livello dell’olio solo a generatore spento. NOTA Il generatore deve essere in posizione orizzontale. Prima di ogni impiego, controllare il livello dell’olio. A tal fine procedere come segue.
Seite 115
TEC29, TEC29LPG Impiego del generatore Attivazione della modalità automatica È possibile attivare la modalità automatica solo: se è stata configurata al momento del montaggio del generatore se il veicolo è fermo e l’accensione è spenta se l’interruttore per la modalità automatica (se presente) è attivato ...
Pulizia del generatore TEC29, TEC29LPG Spegnimento della modalità automatica ➤ Disinserire l’interruttore per la modalità automatica (se presente). oppure... ➤ Inserire l’accensione. ✓ Sul display appare: GEN OFF Pulizia del generatore AVVISO! Pericolo di danni! Non pulire il generatore con un’idropulitrice. Infiltrazioni di ac- qua possono danneggiare il generatore.
TEC29, TEC29LPG Manutenzione del generatore Manutenzione del generatore 10.1 Tabella di manutenzione AVVERTENZA! Fare eseguire tutti i lavori di manutenzione da personale specializ- zato, informato sulle relative prescrizioni. I lavori di manutenzione non eseguiti correttamente possono causare enormi rischi. NOTA Fare eseguire i seguenti lavori di manutenzione negli intervalli indi- cati o dopo il numero indicato di ore di servizio a seconda del caso che si presenta prima.
Seite 118
Manutenzione del generatore TEC29, TEC29LPG 10.2 Predisposizione dei lavori di manutenzione ATTENZIONE! Durante lo svolgimento di tutti i lavori di manutenzione osservare quanto segue: il generatore non deve essere in funzione. Tutti i pezzi devono essere raffreddati. ➤ Spegnere il generatore mediante l’interruttore principale (fig. 4 1, pagina 4).
Seite 119
TEC29, TEC29LPG Manutenzione del generatore È possibile impiegare i seguenti oli: olio per motore a quattro tempi della classe API SG o SF. Olio della classe SAE 10W-30 (possibilità di utilizzo a qualsiasi tempera- tura). Olio con viscosità unigrado. Scegliere la viscosità...
Seite 120
Manutenzione del generatore TEC29, TEC29LPG ➤ Predisporre i lavori di manutenzione e tirare fuori leggermente il genera- tore dall’alloggiamento: vedi “Predisposizione dei lavori di manutenzione” a pagina 118. ➤ Rimuovere il dado ad alette (1) e la copertura del filtro (2). ➤...
TEC29, TEC29LPG Manutenzione del generatore 10.6 Manutenzione della candela AVVISO! Serrare bene la candela. Una candela non serrata correttamen- te può diventare molto calda e provocare danni al motore. Impiegare esclusivamente candele equivalenti. Se viene impiegata una candela nuova, serrarla di un 1/2 giro se poggia in modo fisso sulla rosetta di guarnizione.
Eliminazione dei guasti TEC29, TEC29LPG Eliminazione dei guasti Disturbo Causa Eliminazione ➤ Caricare la batteria di avvia- Premendo l’inter- Batteria di avviamento scarica. ruttore On/Off il mento. pannello di con- ➤ Rivolgersi a un’officina specia- Cavo di corrente interrotto o spina trollo non si estratta.
Seite 123
TEC29, TEC29LPG Eliminazione dei guasti Disturbo Causa Eliminazione Quantità eccessiva di olio nel motore. ➤ Scaricare l’olio. Il generatore tende a spe- ➤ Spegnere l’utenza. Carico sopra i 2,6 kW. gnersi. ➤ Pulire il carburatore. Il carburatore non riceve benzina. ➤...
Garanzia TEC29, TEC29LPG Garanzia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghiamo di contattare il Service Partner del Suo Paese (l'indi- rizzo si trova sul retro del manuale). I nostri specialisti sono sempre pronti ad aiutarvi e a concordare con Voi l'ulteriore disbrigo delle condizioni garanzia.
TEC29, TEC29LPG Specifiche tecniche Specifiche tecniche Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG N. art.: 9102900200 9102900179 Tensione nominale in uscita: 230 Vw / 50 Hz Potenza continua max: 2600 W Tensione di uscita del caricatore 12 Vg per batterie: Corrente di uscita max del cari-...
Verklaring van de symbolen TEC29, TEC29LPG Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorg- vuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen......126 Veiligheidsinstructies .
TEC29, TEC29LPG Veiligheidsinstructies INSTRUCTIE Aanvullende informatie voor het bedienen van het product. ➤ Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste handelingen worden stap voor stap beschreven. ✓ Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling. afb.
Seite 128
Veiligheidsinstructies TEC29, TEC29LPG Personen (ook kinderen) die door hun fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of hun onervarenheid of onwetendheid niet in staat zijn om het toestel veilig te gebruiken, mogen dit niet zonder toezicht of instructie door een verantwoordelijk persoon doen.
TEC29, TEC29LPG Doelgroep van deze handleiding Alleen TEC29LPG: bescherm flessen met vloeibaar gas tegen directe zonnestralen. De temperatuur mag niet hoger zijn dan 50 °C. Raak de generator en de leidingen niet met vochtige handen aan. Vervang de zekeringen of thermoschakelaars alleen door zeke- ringen en thermoschakelaars met dezelfde technische gege- vens.
Omvang van de levering TEC29, TEC29LPG Omvang van de levering TEC 29 Omschrijving Artikelnummer Generator TEC29 9102900200 AG 102, omschakelrelais voor het realiseren van een voor- 9102900013 rangschakeling Montagehandleiding Gebruiksaanwijzing TEC29LPG Omschrijving Artikelnummer Generator TEC29LPG 9102900179 AG 102, omschakelrelais voor het realiseren van een voor-...
(bijv. pc’s). De generator kan een accu van 12 V-accu opladen. Technische beschrijving De generators TEC 29 en TEC 29LPG bestaan uit de volgende hoofdbe- standdelen (afb. 1, pag. 2): verbrandingsmotor (1) stroomgenerator met permanente magneten (2) ...
Seite 132
Technische beschrijving TEC29, TEC29LPG De generator biedt de volgende mogelijkheden: Geïntegreerde acculader voor het opladen van de aangesloten accu Automatisch bedrijf voor het automatisch opladen van de aangesloten accu (moet bij montage overeenkomstig geconfigureerd zijn). Parallelle schakeling van twee generators van hetzelfde type Bedieningselementen van de aansluitbox De aansluitbox bevindt zich op de generator achter de motorkap.
Seite 133
TEC29, TEC29LPG Technische beschrijving Bedieningselementen van het bedieningspaneel Het bedieningspaneel is in het voertuig aangebracht. Pos. in afb. 3, Beschrijving pag. 3 Display Geeft statusmeldingen weer. Aan/uit-schakelaar „P Schakelt het bedieningspaneel in en uit als de hoofdschakelaar op „I” resp. „1” staat.
Ook lichte overbelasting leidt op den duur tot activering van de thermo- schakelaar (TEC 29) of de zekeringen (TEC 29LPG). Laat de generator na het gebruik enkele minuten zonder verbruiker in be- drijf voordat u hem uitschakelt.
Seite 135
TEC29, TEC29LPG Generator bedienen Generator in- of uitschakelen Met de hoofdschakelaar (afb. 2 1, pagina 3) van de aansluitbox wordt de generator in- of uitgeschakeld. Bedieningspaneel in- en uitschakelen Met de aan/uit-schakelaar (afb. 3 2, pagina 3) op het bedieningspaneel wordt het bedieningspaneel in- en uitgeschakeld.
Generator bedienen TEC29, TEC29LPG Displaymeldingen Displaymelding Gedrag van de generator Maatregelen Beschrijving De generator springt niet aan. Accu opladen. LOW BATTERY De accuspanning is onder de minimale waarde voor het uit- voeren van startpogingen gedaald (9 V). De generator blijft lopen. Olie verversen (zie „Olie ver- OIL CHANGE versen (afb.
Seite 137
TEC29, TEC29LPG Generator bedienen Displaymelding Gedrag van de generator Maatregelen Beschrijving De generator stopt. De aangesloten last vermin- LOW POWER ENGINE deren en de generator Voedingsspanning van de opnieuw starten. inverter valt weg. De generator is uitgescha- De startknop indrukken om RESTART GEN? keld.
Generator bedienen TEC29, TEC29LPG Oliepeil controleren VOORZICHTIG! Hete olie kan brandwonden veroorzaken. Controleer het oliepeil alleen als de generator uitgeschakeld is. INSTRUCTIE De generator moet horizontaal staan. Controleer voor ieder gebruik het oliepeil. Ga hiervoor als volgt te werk: ➤ Open de klep van de generator. ➤...
TEC29, TEC29LPG Generator bedienen In automatisch bedrijf springt de generator automatisch aan als de spanning van de aangesloten accu te laag is, en laadt de accu. De generator schakelt automatisch uit als de accu volledig geladen is. Zo schakelt u het automatisch bedrijf in: ➤...
Generator reinigen TEC29, TEC29LPG Generator reinigen LET OP! Gevaar voor beschadiging! Reinig de generator niet met een hogedrukreiniger. Binnendrin- gend water kan de generator beschadigen. Gebruik geen scherpe of harde voorwerpen of reinigingsmidde- len bij de reiniging, omdat de generator hierdoor beschadigd kan raken.
TEC29, TEC29LPG Generator onderhouden Interval Controle/onderhoud ➤ Laat de olie verversen. In de eerste maand of na ➤ Laat de luchtfilter onderhouden („Luchtfilter onderhouden 20 uur (afb. 7, pag. 5)” op pagina 143). ➤ Laat de luchtfilter onderhouden („Luchtfilter onderhouden Om de 3 maanden of (afb.
Generator onderhouden TEC29, TEC29LPG 10.3 Onderhoudswerkzaamheden afsluiten ➤ Verbind de generator met de pluspool van de accu. ➤ Schakel de generator in met de hoofdschakelaar (afb. 4 1, pagina 4). ➤ Sluit de klep van de generator. 10.4 Olie verversen (afb. 6, pag. 5) VOORZICHTIG! Hete olie kan brandwonden veroorzaken.
Seite 143
TEC29, TEC29LPG Generator onderhouden 10.5 Luchtfilter onderhouden (afb. 7, pag. 5) WAARSCHUWING! Explosiegevaar! Gebruik geen dieselolie of oplosmiddel met laag verdampingspunt voor de reiniging van de luchtfilter. Deze kunnen ontsteken of ex- ploderen. LET OP! Laat de motor nooit zonder luchtfilter draaien. Anders slijt de motor snel.
Generator onderhouden TEC29, TEC29LPG Papierfilter reinigen ➤ Verwijder verontreinigingen door het papier herhaaldelijk licht op een hard oppervlak te slaan of blaas de filter van binnen naar buiten uit met perslucht. Borstel het papier niet af, daardoor kan het vuil in de vezels van de papierfilter dringen.
TEC29, TEC29LPG Storingen verhelpen Storingen verhelpen Storing Oorzaak Oplossing ➤ Laad de accu. Bij het indrukken Accu leeg. van de aan/uit- ➤ Neem contact op met een ge- Stroomkabel onderbroken of stekker schakelaar gaat uitgetrokken. autoriseerde werkplaats. het bedienings- Massakabel van de generator onder- paneel niet aan.
Garantie TEC29, TEC29LPG Storing Oorzaak Oplossing ➤ Neem contact op met een ge- De generator is Inverter beschadigd. aangesprongen, autoriseerde werkplaats. Stappenmotor defect of kabel onder- maar wekt geen broken. spanning op. Elektromagneet (starter) blokkeert. Smoorklep blokkeert. ➤ Neem contact op met een ge- De generator Inverter beschadigd.
Forklaring af symbolerne TEC29, TEC29LPG Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før installation og ibrug- tagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du giver produktet videre. Indholdsfortegnelse Forklaring af symbolerne ....... . 148 Sikkerhedshenvisninger.
TEC29, TEC29LPG Sikkerhedshenvisninger BEMÆRK Supplerende informationer om betjening af produktet. ➤ Handling: Dette symbol viser dig, at du skal gøre noget. De påkrævede handlinger beskrives trin for trin. ✓ Dette symbol beskriver resultatet af en handling. fig. 1 5, side 3: Denne information henviser til et element på en figur, i dette eksempel til „Position 5 på...
Seite 150
Sikkerhedshenvisninger TEC29, TEC29LPG Installation og vedligeholdelse af og reparationer på generato- ren må kun foretages af fagfolk, der kender farerne ved omgang med generatoren og de pågældende forskrifter. Ved ukorrekte reparationer kan der opstå betydelige farer. Ved reparationer skal du henvende dig til producentens afdeling i dit land (adres- ser på...
TEC29, TEC29LPG Målgruppe for denne vejledning VIGTIGT! Nur TEC29: Fyld ikke benzintanken helt op. Der må ikke findes benzin i tankens hals. Kontrollér, om dækslet er lukket rigtigt. Sikkerhed under anvendelse af apparatet ADVARSEL! Afbryd altid strømforsyningen ved arbejder på apparatet. VIGTIGT! ...
Tilbehør TEC29, TEC29LPG Tilbehør Kan fås som tilbehør (ikke indeholdt i leveringsomfanget): Delenes betegnelse Artikelnummer Kun TEC29: AG 101, tank 15 l, kunststof 9102900009 Kun TEC29: AG 100, tank 20 l, rustfrit stål 9102900011 Kun TEC29: AG 150, slangesæt til AG 100 / AG 101 9102900003 AG 125, fleksibel metalslange til forlængelse af udstødnings- 9102900020...
Seite 153
TEC29, TEC29LPG Teknisk beskrivelse På tilslutningsboksen (4) er tilslutningsklemmerne, bøsningen til tilslutnings- kablet til betjeningspanelet og hovedafbryderen placeret. Betjeningen foretages med et betjeningspanel (5). Oversigt over alle komponenter: TEC29: fig. 0, side 7. TEC29LPG: fig. a, side 8 Generatoren giver følgende muligheder: ...
Seite 154
Teknisk beskrivelse TEC29, TEC29LPG Betjeningselementer på betjeningspanelet Betjeningspanelet er placeret inde i køretøjet. Pos. på fig. 3, Beskrivelse side 3 Display Viser statusmeldinger Tænd/sluk-kontakt „P Tænder og slukker betjeningspanelet, når hovedafbryderen står på „I“ eller „1“. Standser generatoren. Starttast „START“ Starter generatoren, når betjeningspane- let er tilkoblet, og hovedafbryderen står på...
TEC29, TEC29LPG Betjening af generatoren Betjening af generatoren VIGTIGT! Belast i de første 50 driftstimer (indkøringsfase) ikke generatoren over 70 % af den maks. konstante effekt. BEMÆRK På denmåde kan du forlænge generatorens levetid og optimere dens effekt: Belast efter indkøringsfasen maks. generatoren med en belastning på...
Seite 156
Betjening af generatoren TEC29, TEC29LPG Tilkobling af generator til driftsklar tilstand eller fra- kobling af dens funktion Med hovedafbryderen (fig. 2 1, side 3) på tilslutningsboksen tilkobles gene- ratoren, så den er driftsklar, eller frakobles dens funktion. Til- og frakobling af betjeningspanelet Med tænd/sluk-kontakten (fig.
Seite 157
TEC29, TEC29LPG Betjening af generatoren Displaymeldinger Displaymelding Generatorens reaktion Foranstaltninger Beskrivelse Generatoren starter ikke. Oplad batteriet. LOW BATTERY Batterispændingen er falder under minimumværdien for udførelsen af startforsøg (9 V). Generatoren fortsætter med Foretag olieskiftet (se „Olie- OIL CHANGE at køre. skift (fig.
Seite 158
Betjening af generatoren TEC29, TEC29LPG Displaymelding Generatorens reaktion Foranstaltninger Beskrivelse Generatoren er frakoblet. Tryk på starttasten for at RESTART GEN? starte generatoren igen. Melding, der vises efter en standsning af generatoren på grund af overophedning. Generatoren kører, men ska- Vent et øjeblik. GEN CAL ber ingen spænding.
Seite 159
TEC29, TEC29LPG Betjening af generatoren ➤ Træk målepinden (fig. 4 2, side 4) ud af påfyldningsstudsen (fig. 4 3, side 4). ➤ Rengør målepinden (fig. 4 2, side 4) med en klud. ➤ Stik målepinden (fig. 4 2, side 4) helt ind i påfyldningsstudsen (fig. 4 3, side 4).
Rengøring af generatoren TEC29, TEC29LPG BEMÆRK Hvis displayet viser i stedet for , er den automatiske GEN OFF AUTO? drift ikke konfigureret på din generator. Kontakt i dette tilfælde dit autoriserede værksted, der foretog monteringen, og lad den auto- matiske drift eftermontere. ➤...
TEC29, TEC29LPG Vedligeholdelse af generatoren Vedligeholdelse af generatoren 10.1 Vedligeholdelsestabel ADVARSEL! Lad fagfolk, der kender de gældende forskrifter, udføre alle vedli- geholdelsesarbejder. Ved ukorrekte vedligeholdelsesarbejder kan der opstå betydelige farer. BEMÆRK Lad følgende vedligeholdelsesarbejder udføre med de anførte mel- lemrum eller efter det anførte antal driftstimer, afhængigt af hvad der forekommer først.
Seite 162
Vedligeholdelse af generatoren TEC29, TEC29LPG 10.2 Forberedelse af vedligeholdelsesarbejder FORSIGTIG! Overhold følgende ved alle vedligeholdelsesarbejder: Generatoren må ikke være i drift. Alle dele skal være kølet af. ➤ Afbryd generatorens funktioner med hovedafbryderen (fig. 4 1, side 4). ➤...
Seite 163
TEC29, TEC29LPG Vedligeholdelse af generatoren Du kan anvende følgende olie: Olie til firetaktsmotorer i klasse API SG eller SF. Olie i klasse SAE 10W-30 (anvendelse mulig ved alle temperaturer). Olie med et områdes viskositet. Vælg den egnede viskositet afhængigt af den gennemsnitlige lokale tem- peratur.
Seite 164
Vedligeholdelse af generatoren TEC29, TEC29LPG ➤ Kontrollér begge filterelementers tilstand omhyggeligt. Udskift beskadige- de filterelementer. ➤ Rengør ubeskadigede filterelementer: Se følgende afsnit. ➤ Afslut vedligeholdelsesarbejderne: Se „Afslutning af vedligeholdelsesar- bejder“ på side 162. Rengøring af svampefilteret ➤ Vask svampen med en neutral rengøringsmiddelopløsning, og skyl den omhyggeligt.
TEC29, TEC29LPG Udbedring af fejl ➤ Mål afstanden mellem elektroderne med en tykkelsesmåler (fig. 8, side 6). Den skal være 0,7 – 0,8 mm og kan evt korrigeres ved at bøje elektroden. ➤ Kontrollér, om tændrørstætningen er intakt. ➤ Hvis det er tilfældet, skal du spænde tændrøret manuelt for at undgå en beskadigelse af gevindet.
Seite 166
Udbedring af fejl TEC29, TEC29LPG Fejl Årsag Udbedring ➤ Aftap olie. Generatoren har For meget olie i motoren. tendens til at fra- ➤ Sluk forbrugere. Last over 2,6 kW. koble. ➤ Rengør karburatoren. Karburatoren får ingen benzin. ➤ Kontrollér luftfilteret (se „Vedli- Luftindsugning tilstoppet.
TEC29, TEC29LPG Garanti Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du kontakte en servicepartner i dit land (adresser, se vejledningens bagside). Vores specialister hjælper gerne videre og diskuterer garantiens videre forløb. Bortskaffelse ➤ Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald.
TEC29, TEC29LPG Förklaring till symboler Läs igenom anvisningarna noga innan produkten monteras och används. Spara monterings- och bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidare- försäljning. Innehållsförteckning Förklaring till symboler ........169 Säkerhetsanvisningar .
Säkerhetsanvisningar TEC29, TEC29LPG ANVISNING Kompletterande information om användning av produkten. ➤ Arbetssteg: denna symbol står framför en arbetsinstruktion. Tillvägagångssättet beskrivs steg för steg. ✓ Denna symbol står framför beskrivningen av resultatet. bild 1 5, sidan 3: anger en detalj på en bild, i detta exempel ”position 5 på bild 1 på...
Seite 171
TEC29, TEC29LPG Säkerhetsanvisningar Installation, underhåll och reparationer av generatorn får endast genomföras av härför utbildad personal, som är förtrogen med riskerna vid hantering av generatorn och känner till de gällande föreskrifterna. Icke fackmässiga reparationer kan leda till att all- varliga faror uppstår.
Målgrupp TEC29, TEC29LPG OBSERVERA! Endast TEC29: Överfyll inte bensintanken. Ingen bensin får fin- nas i tankens hals. Kontrollera att locket är riktigt stängt. Säkerhet under användning VARNING! Stäng alltid av strömförsörjningen innan arbeten utförs på appa- raten. OBSERVERA! ...
TEC29, TEC29LPG Tillbehör Tillbehör Följande tillbehör finns tillgängligt (ingår inte i leveransen): Komponent Artikelnummer Endast TEC29: AG 101, tank 15 l, plast 9102900009 Endast TEC29: AG 100, tank 20 l, rostfritt stål 9102900011 Endast TEC29: AG 150, slangset för AG 100 / AG 101 9102900003 AG 125, flexibel metallslang för förlängning av avgasrör, 1 mm 9102900020 AG 111, laddningsregulator för batteri...
Seite 174
Teknisk beskrivning TEC29, TEC29LPG Översikt över alla komponenter: TEC29: bild 0, sida 7. TEC29LPG: bild a, sida 8 Generatorn erbjuder följande möjligheter: Integrerad batteriladdare för uppladdning av det anslutna batteriet Automatdrift för automatisk uppladdning av det anslutna batteriet (måste vara konfigureras på...
Seite 175
TEC29, TEC29LPG Teknisk beskrivning Kontrollenhet på kontrollpanel Kontrollpanelen är monterad i fordonets inre. Pos. på bild 3, Beskrivning sida 3 Display Visar statusmeddelanden. På-/avstängningsknapp Aktiverar och stänger av kontrollpanelen ”P när huvudbrytaren står på ”I” resp. ”1”. Stoppar generatorn. Startknapp ”START” Startar generatorn när kontrollpanelen är aktiverad och huvudbrytaren står på...
Använda generatorn TEC29, TEC29LPG Använda generatorn OBSERVERA! Kör inte generatorn på mer än 70 % av maximal kontinuerlig effekt under de första 50 drifttimmarna (inkörningsfas). ANVISNING På så sätt kan du optimera generatorns livslängd och effekt: Kör generatorn med max. 75 % av maximal kontinuerlig effekt in- körningsfasen.
Seite 177
TEC29, TEC29LPG Använda generatorn Ställa generatorn i läget driftklar eller inaktiverad Huvudbrytaren (bild 2 1, sida 3) på anslutningsboxen används för att ställa generatorn i läget driftklar eller inaktiverad. Aktivera och stänga av kontrollpanelen På-/avknappen (bild 3 2, sida 3) på kontrollpanelen används för att aktivera och stänga av kontrollpanelen.
Använda generatorn TEC29, TEC29LPG Meddelanden på displayen Displaymeddelande Generatorns beteende Åtgärder Beskrivning Generatorn startar inte. Ladda batteriet. LOW BATTERY Batterispänningen ligger under min.-värdet för start- spänning (9 V). Generatorn fortsätter att vara Byt oljan (se ”Byta olja OIL CHANGE igång. (bild 6, sida 5)”...
Seite 179
TEC29, TEC29LPG Använda generatorn Displaymeddelande Generatorns beteende Åtgärder Beskrivning Generatorn stängs av. Tryck på startknappen igen RESTART GEN? för att starta generatorn på Meddelande som visas efter nytt. att generatorn stoppats på grund av överhettning. Generatorn roterar men Vänta ett ögonblick. GEN CAL avger ingen spänning.
Seite 180
Använda generatorn TEC29, TEC29LPG ➤ Dra ut mätstickan (bild 4 2, sida 4) ur påfyllningsröret (bild 4 3, sida 4). ➤ Rengör mätstickan (bild 4 2, sida 4) med en trasa. ➤ För in mätstickan (bild 4 2, sida 4) helt i påfyllningsröret (bild 4 3, sida 4).
TEC29, TEC29LPG Rengöring av generator ANVISNING Om displayen visar istället för har automatdriften inte GEN OFF AUTO? konfigurerats för generatorn. Vänd dig i detta fall till den auktorise- rade verkstaden som utförde monteringen och låt dem installera automatdriften. ➤ Tryck på startknappen inom 20 sekunder och håll den nedtryckt 3 sekun- der.
Underhåll av generator TEC29, TEC29LPG Underhåll av generator 10.1 Underhållstabell VARNING! Låt endast härför utbildad personal som är förtrogen med gällande riktlinjer utföra samtliga typer av underhållsarbeten. Icke fackmäs- siga underhållsarbeten kan leda till att allvarliga faror uppstår. ANVISNING Utför följande underhållsarbeten enligt angivna tidsintervaller eller efter angivet antal drifttimmar, beroende på...
Seite 183
TEC29, TEC29LPG Underhåll av generator ➤ Bryt förbindningen till förbrukarbatteriets pluspol. ➤ Öppna generatorns lucka. För underhållsarbeten kan du dra ut generatorn (bild 5, sida 4): VARNING! Bärarplatta med generator är mycket tung (> 40 kg) och kan ramla ut ur höljet om du dra ut den för långt. ➤...
Seite 184
Underhåll av generator TEC29, TEC29LPG ➤ Ta bort tömningsskruven (1). ✓ Oljan töms. ➤ Fyll på ny olja i oljeröret. Oljemängden är: 0,6 l. 10.5 Underhåll av luftfilter (bild 7, sida 5) VARNING! Explosionsrisk! Använd varken dieselolja eller lösningsmedel med låg förångnings- punkt för att rengöra luftfiltret.
Seite 185
TEC29, TEC29LPG Underhåll av generator Rengöring av pappersfilter ➤ Lossa papperet genom att upprepade gånger lätt slå på en hård smutsyta eller använd tryckluft och blås igenom filtret inifrån och utåt. Borsta inte av papperet eftersom smutsen i sådana fall tränger in i pap- persfiltrets fibrer.
Åtgärder vid störningar TEC29, TEC29LPG Åtgärder vid störningar Orsak Åtgärd ➤ Ladda startbatteriet. Kontrollpanelen Startbatteriet tomt. aktiveras inte när ➤ Kontakta en auktoriserad verk- Strömkabelbrott eller kontakt urdra- man trycker på gen. stad. på-/avknappen. Brott på generatorns jordkabel eller säkringen (om tillgänglig) har löst ut. ➤...
TEC29, TEC29LPG Symbolforklaringer Les bruksanvisningen nøye før du monterer og tar apparatet i bruk, og ta vare på den. Hvis produktet selges videre, må du sørge for å gi bruks- anvisningen videre også. Innhold Symbolforklaringer ........189 Sikkerhetsregler .
Sikkerhetsregler TEC29, TEC29LPG MERK Utfyllende informasjon om bruk av produktet. ➤ Handling: Dette symbolet indikerer at du må gjøre noe. De nødvendige handlingene beskrives trinnvis. ✓ Dette symbolet beskriver resultatet av en handling. fig. 1 5, side 3: Denne angivelsen henviser til et element i en illustrasjon, i dette eksemplet til «Posisjon 5 i illustrasjon 1 på...
Seite 191
TEC29, TEC29LPG Sikkerhetsregler Ikke foreta endringer eller ombygging av apparatet! Installasjon, vedlikehold og reparasjon av generatoren må kun utføres av fagfolk som kjenner til farene ved håndtering av ge- neratorer og som er kjent med gjeldende forskrifter. Feil repara- sjoner kan føre til betydelige skader.
PASS PÅ! Bruk apparatet kun når kapslingen og ledningene er uskadd. Målgruppen for denne veiledningen Denne bruksanvisningen henvender seg til brukeren av generatoren. Leveringsomfang TEC 29 Betegnelse Artikkelnummer Generator TEC29 9102900200 AG 102, omkoblingsrelé for å realisere en prioritetskobling...
TEC29, TEC29LPG Tilbehør Tilbehør Tilgjengelig som tilbehør (ikke inkludert i leveransen): Delebeskrivelse Artikkelnummer Kun TEC29: AG 101, tank 15 l, plast 9102900009 Kun TEC29: AG 100, tank 20 l, rustfritt stål 9102900011 Kun TEC29: AG 150, slangesett for AG 100 / AG 101 9102900003 AG 125, fleksibel metallslange for forlengelse av avgasslednin- 9102900020...
Seite 194
Teknisk beskrivelse TEC29, TEC29LPG På tilkoblingsboksen (4) er tilkoblingsklemmene, kontakten for tilkoblingska- belen på betjeningspanelet og hovedbryteren plassert. Betjening skjer via et betjeningspanel (5). Oversikt over alle enheter: TEC29: fig. 0, side 7. TEC29LPG: fig. a, side 8 Generatoren har følgende muligheter: ...
Seite 195
TEC29, TEC29LPG Teknisk beskrivelse Betjeningselementer på betjeningspanelet Betjeningspanelet er plassert inne i kjøretøyet. Pos. i fig. 3, Beskrivelse side 3 Display Indikerer statusmeldinger. Av-/på-bryter «P Slår betjeningspanelet av og på når hovedbryteren står på «I» hhv. «1». Stopper generatoren. Startknapp «START» Starter generatoren når betjeningspane- let er slått på...
Betjene generatoren TEC29, TEC29LPG Betjene generatoren PASS PÅ! De 50 første driftstimene (innkjøringsfasen) må ikke generatoren belastes over 70 % av maks. permanent effekt. MERK Slik kan du øke generatorens levetid og optimalisere effekten til den: Belast generatoren maksimalt med en belastning på ca. 75 % av maks.
Seite 197
TEC29, TEC29LPG Betjene generatoren Koble generatoren driftsklar eller funksjonsløs Generatoren kobles driftsklar eller funksjonsløs med hovedbryteren (fig. 2 1, side 3) på koblingsboksen. Slå betjeningspanelet av og på Betjeningspanelet slås av og på med av-/på-bryteren (fig. 3 2, side 3) på betjeningspanelet.
Seite 198
Betjene generatoren TEC29, TEC29LPG Displaymeldinger Displaymelding Generatorens egenskaper Tiltak Beskrivelse Generatoren starter ikke. Lad batteri. LOW BATTERY Batterispenningen har sun- ket under minimumsverdien for å utføre startforsøk (9 V). Generatoren fortsetter å gå. Skift olje (se «Skifte olje OIL CHANGE (fig.
Seite 199
TEC29, TEC29LPG Betjene generatoren Displaymelding Generatorens egenskaper Tiltak Beskrivelse Generatoren går rundt, men Vent et øyeblikk. GEN CAL den genererer ingen spen- Melding som vises når gene- ning. ratoren startes. Den indikerer kalibreringsfasen som skjer før hver start. Generatoren avgir ingen spenning ennå. Generatoren er slått av.
Seite 200
Betjene generatoren TEC29, TEC29LPG ➤ Trekk peilepinnen (fig. 4 2, side 4) ut av påfyllingsstussen. ➤ Kontroller om oljenivået ligger mellom hakket (maks. fyllenivå) og spissen til peilepinnen (fig. 4 4, side 4). Hvis dette ikke er tilfelle, må du etterfylle olje. ➤...
TEC29, TEC29LPG Rengjøre generatoren MERK I automatisk drift kan du ikke starte generatoren med Startknap- pen. Generatoren starter automatisk. Du kan slå generatoren av og på med bryteren for automatisk drift (hvis relevant). Slå av automatisk drift ➤ Slå av bryteren for automatisk drift (hvis relevant). eller...
Vedlikeholde generatoren TEC29, TEC29LPG Vedlikeholde generatoren 10.1 Vedlikeholdstabell ADVARSEL! Alt vedlikeholdsarbeid skal kun utføres av fagfolk som kjenner gjel- dende forskrifter. Feil utført vedlikeholdsarbeid kan føre til betyde- lige skader. MERK Sørg for at følgende vedlikeholdsarbeid utføres med angitte inter- valler eller etter angitte driftstimer, avhengig av hva som inntreffer først.
Seite 203
TEC29, TEC29LPG Vedlikeholde generatoren ➤ Koble generatoren funksjonsløs med hovedbryteren (fig. 4 1, side 4). ➤ Koble fra forbindelsen til tilførselsbatteriets plusspol. ➤ Åpne dekslet på generatoren. For vedlikeholdsarbeid kan generatoren trekkes ut (fig. 5, side 4): ADVARSEL! Festeplaten med generator er svært tung (> 40 kg) og kan falle ut av kapslingen hvis du trekker den for langt ut.
Seite 204
Vedlikeholde generatoren TEC29, TEC29LPG ➤ Ta av tappeskruen (1). ✓ Oljen renner ut. ➤ Fyll fersk olje i oljestussene. Oljemengden er: 0,6 l. 10.5 Vedlikeholde luftfilter (fig. 7, side 5) ADVARSEL! Eksplosjonsfare! Ikke bruk dieselolje eller løsemidler med lavt fordampingspunkt til å...
Seite 205
TEC29, TEC29LPG Vedlikeholde generatoren Rengjøre papirfilter ➤ Fjern smuss fra papiret ved å slå gjentatte ganger på en hard flate eller blås ut filteret innenfra og ut med pressluft. Ikke børst av papiret for da vil smuss trenge inn i fibrene til papirfilteret. ➤...
Utbedre feil TEC29, TEC29LPG Utbedre feil Feil Årsak Tiltak ➤ Lad opp starterbatteriet. Betjeningspane- Starterbatteriet er tomt. let slår seg ikke ➤ Ta kontakt med et autorisert Strømkabelen er brutt eller støpslet er på når man tryk- trukket av. verksted. ker på...
TEC29, TEC29LPG Garanti Feil Årsak Tiltak ➤ Ta kontakt med et autorisert Generatoren har Inverteren er skadet. startet, men den verksted. Trinnmotor defekt eller kabel brukket. genererer ingen Elektromagnet (starter) blokkert. spenning. Gassregulatoren er blokkert. ➤ Ta kontakt med et autorisert Generatoren Inverteren er skadet.
TEC29, TEC29LPG Symbolien selitys Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edel- leen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo Symbolien selitys ........209 Turvallisuusohjeet .
Turvallisuusohjeet TEC29, TEC29LPG OHJE Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja. ➤ Menettely: Tämä symboli ilmaisee, että sinun tulee tehdä jotakin. Tarvit- tava menettely kuvataan askel askeleelta. ✓ Tämä symboli kuvailee menettelyn tuloksen. kuva 1 5, sivulla 3: Tämä tieto viittaa kuvassa olevaan elementtiin, tässä esimerkissä...
Seite 211
TEC29, TEC29LPG Turvallisuusohjeet Käytä laitetta ainoastaan sen määräysten mukaiseen tarkoituk- seen. Älä tee laitteeseen mitään muutoksia! Generaattorin saavat asentaa ja sitä saavat huoltaa ja korjata vain ammattimiehet, jotka tuntevat generaattorien käsittelyyn liittyvät vaarat sekä vastaavat määräykset. Epäasianmukaisista korjauksista saattaa aiheutua huomattavia vaaroja.
Tämän käyttöohjeen kohderyhmä TEC29, TEC29LPG Älä kytke generaattoria automaattikäytölle, kun lähellä on sytty- mislähteitä (esim. huoltoasemilla, kuivassa maastossa metsä- palovaroituksen aikana). HUOMAUTUS! Vain TEC29: Älä täytä bensiinisäiliötä liian täyteen. Säiliön kau- lassa ei saa olla bensiiniä. Tarkasta, onko korkki suljettu kunnol- Laitteen käyttöturvallisuus VAROITUS! ...
TEC29, TEC29LPG Lisävarusteet Lisävarusteet Saatavissa lisävarusteena (ei sisälly toimituskokonaisuuteen): Osan nimitys Tuotenumero Vain TEC29: AG 101, säiliö 15 l, muovia 9102900009 Vain TEC29: AG 100, säiliö 20 l, ruostumatonta terästä 9102900011 Vain TEC29: AG 150, letkusarja malleihin AG 100 / AG 101 9102900003 AG 125, joustava metalliletku pakokaasujohtimen pidennyk- 9102900020...
Seite 214
Tekninen kuvaus TEC29, TEC29LPG Liittimet, käyttöpaneelin liitäntäjohdon liitin ja pääkytkin on sijoitettu liitäntära- siaan (4). Käyttö tapahtuu käyttöpaneelin (5) avulla. Yleiskatsaus kaikkiin rakenneosiin: TEC29: kuva 0, sivulla 7. TEC29LPG: kuva a, sivulla 8 Generaattori tarjoaa seuraavat mahdollisuudet: Integroitu akkulaturi liitetyn akun lataamista varten ...
Seite 215
TEC29, TEC29LPG Tekninen kuvaus Käyttöpaneelin käyttölaitteet Käyttöpaneeli kiinnitetään ajoneuvon sisään. Kohta – kuva 3, Kuvaus sivulla 3 Näyttö Näyttää tilailmoituksia. Päälle-/pois-kytkin ”P Kytkee käyttöpaneelin päälle ja pois, kun pääkytkin on asennossa ”I” tai ”1”. Pysäyttää generaattorin. Käynnistyspainike Käynnistää generaattorin, kun käyttöpa- ”START”...
Generaattorin käyttö TEC29, TEC29LPG Generaattorin käyttö HUOMAUTUS! Älä kuormita generaattoria ensimmäisten 50 käyttötunnin (sisään- ajovaihe) aikana enepää kuin 70 % maksimaalisesta jatkuvasta te- hosta. OHJE Voit pidentää generaattorin kestoikää ja optimoida sen suoritusky- kyä: Kuormita generaattoria sisäänajovaiheen jälkeen enintään kuor- malla, joka on n.
Seite 217
TEC29, TEC29LPG Generaattorin käyttö Generaattorin kytkeminen käyttövalmiuteen tai pois käytöstä Generaattori kytketään käyttövalmiuteen tai pois käytöstä pääkytkimellä (kuva 2 1, sivulla 3), joka on liitäntärasiassa. Käyttöpaneelin päälle ja pois kytkeminen Käyttöpaneeli kytketään päälle ja pois päältä päälle-/pois-kytkimellä (kuva 3 2, sivulla 3), joka sijaitsee käyttöpaneelissa. ➤...
Seite 218
Generaattorin käyttö TEC29, TEC29LPG Näyttöilmoitukset Näyttöilmoitus Generaattorin Toimenpiteet Kuvaus käyttäytyminen Generaattori ei käynnisty. Lataa akku. LOW BATTERY Akkujännite on laskenut alle vähimmäisarvon, jota käyn- nistysyrityksen suorittaminen edellyttää (9 V). Generaattori käy edelleen. Vaihda öljy (katso ”Öljyn- OIL CHANGE vaihto (kuva 6, sivulla 5)” Käyttötuntien laskenta on sivulla 223), käynnistä...
TEC29, TEC29LPG Generaattorin käyttö Näyttöilmoitus Generaattorin Toimenpiteet Kuvaus käyttäytyminen Generaattori on kytketty pois Käynnistä generaattori uudel- RESTART GEN? päältä. leen painamalla käynnistys- Ilmoitus, joka ilmestyy sen jäl- painiketta. keen, kun generaattori on pysähtynyt ylikuumenemisen takia. Generaattori pyörii, mutta ei Odota hetkinen. GEN CAL luo jännitettä.
Seite 220
Generaattorin käyttö TEC29, TEC29LPG Tarkasta öljymäärä ennen jokaista käyttöä. Toimi tätä varten seuraavasti: ➤ Avaa generaattorin luukku. ➤ Kytke generaattori pääkytkimellä (kuva 4 1, sivulla 4) pois käytöstä. ➤ Irrota liitos syöttöakun plusnavasta. ➤ Vedä mittatikku (kuva 4 2, sivulla 4) ulos täyttöistukasta (kuva 4 3, sivulla 4).
TEC29, TEC29LPG Generaattorin puhdistaminen ➤ Kytke kauko-ohjaus päälle painamalla päälle-/pois-kytkin päälle. ✓ Näytöllä näkyy: AUTO?. OHJE Jos näytöllä näkyy eikä , generaattoriasi ei ole konfi- GEN OFF AUTO? guroitu automaattikäyttöä varten. Käänny tässä tapauksessa am- mattikorjaamon puoleen, joka asensi laitteen, ja asennuta automaattikäyttö...
Generaattorin huoltaminen TEC29, TEC29LPG ➤ Puhdista generaattorin kotelo toisinaan kostealla rievulla. ➤ Poista likaantumat generaattorin tuuletusaukoista säännöllisesti. Huoleh- di siitä, että generaattorin lamelleja ei tällöin vahingoiteta. Generaattorin huoltaminen 10.1 Huoltotaulukko VAROITUS! Jätä kaikki huoltotyöt ammattilaisille, jotka tuntevat asiaankuuluvat määräykset. Epäasianmukaisista huoltotöistä saattaa aiheutua huomattavia vaaroja.
Seite 223
TEC29, TEC29LPG Generaattorin huoltaminen 10.2 Huoltotöiden valmisteleminen HUOMIO! Noudata seuraavaa kaikissa huoltotöissä: Generaattori ei saa olla toiminnassa. Kaikkien osien täytyy olla jäähtynyt. ➤ Kytke generaattori pääkytkimellä (kuva 4 1, sivulla 4) pois käytöstä. ➤ Irrota liitos syöttöakun plusnavasta. ➤...
Seite 224
Generaattorin huoltaminen TEC29, TEC29LPG Yksiasteviskositeetin omaava öljy Valitse sopiva viskositeetti paikan keskilämpötilasta riippuen. Näin vaihdat öljyn: ➤ Anna generaattorin käydä lämpimäksi kolmesta viiteen minuuttia, jotta öljy muuttuu juoksevammaksi ja valuu pois nopeammin ja täydellisem- min. ➤ Aseta sopiva astia päästöruuvin (1) alle. ➤...
Seite 225
TEC29, TEC29LPG Generaattorin huoltaminen ➤ Puhdista ehjät suodatinelementit: katso seuraavia kappaleita ➤ Päätä huoltotyöt: katso ”Huoltotöiden päättäminen” sivulla 223. Sienisuodattimen puhdistaminen ➤ Pese sieni neutraalilla pesuaineliuoksella ja huuhtele se huolellisesti. ➤ Anna sienen kuivua kokonaan. ➤ Kasta sieni puhtaaseen moottoriöljyyn. ➤...
Häiriöiden poistaminen TEC29, TEC29LPG ➤ Jos näin on, ruuvaa sytytystulppa kädellä paikalleen, jotta kierre ei vauri- oidu. ➤ Kiristä sytytystulppa tulppa-avaimella niin, että alusprikka painuu kasaan. ➤ Päätä huoltotyöt: katso ”Huoltotöiden päättäminen” sivulla 223. Häiriöiden poistaminen Häiriö Poistaminen Käyttöpaneeli ei Käynnistysakku tyhjä.
TEC29, TEC29LPG Tuotevastuu Häiriö Poistaminen ➤ Päästä öljyä pois. Generaattori pyr- Moottorissa on liikaa öljyä. kii sammumaan. ➤ Kytke sähköllä toimivia laitteita Kuorma yli 2,6 kW. pois. ➤ Puhdista kaasutin. Kaasutin ei saa bensiiniä. ➤ Tarkasta ilmansuodatin (katso Ilmanimu tukossa. ”Ilmansuodattimen huoltami- nen (kuva 7, sivulla 5)”...
Muista ympäristönsuojelu! Akut ja paristot eivät kuulu kotitalousjätteen sekaan. Toimita vialliset akut tai käytetyt paristot kauppiaalle tai keräyspis- teeseen. Tekniset tiedot Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Tuotenro: 9102900200 9102900179 Lähtönimellisjännite: 230 Vw / 50 Hz Maks.
TEC29, TEC29LPG Пояснение символов Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплуатацию и сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструкцию следующему пользователю. Оглавление Пояснение символов ........229 Указания...
Указания по технике безопасности TEC29, TEC29LPG УКАЗАНИЕ Дополнительная информация по управлению продуктом. ➤ Действие: Этот символ указывает на то, что Вы должны выполнить определенное действие. Требуемые действия описываются шаг за шагом. ✓ Этот символ описывает результат действия. Рис. 1 5, стр. 3: Данное указание обращает Ваше внимание на рису- нок, в...
Seite 231
TEC29, TEC29LPG Указания по технике безопасности Лица (включая детей), которые в связи с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностя- ми или с недостатком опыта или знаний не в состоянии пользоваться прибором, не должны использовать прибор без постоянного присмотра или инструктажа ответственных за...
Целевая группа данной инструкции TEC29, TEC29LPG Только TEC29LPG: Сравните параметры давления на за- водской табличке с параметрами давления на баллоне со сжиженным газом. Только TEC29LPG: Категорически запрещается хранить баллоны со сжиженным газом в непроветриваемых местах или ниже уровня земли (воронкообразных земляных углу- блениях).
TEC29, TEC29LPG Объем поставки Объем поставки TEC29 Наименование Арт. № Генератор TEC29 9102900200 AG 102, переключающее реле для реализации приоритет- 9102900013 ной схемы Инструкция по монтажу Инструкция по эксплуатации TEC29LPG Наименование Арт. № Генератор TEC29LPG 9102900179 AG 102, переключающее реле для реализации приоритет- 9102900013 ной...
Использование по назначению TEC29, TEC29LPG Использование по назначению Генераторы TEC29 (арт. № 9102900200) и TEC29LPG (арт. № 9102900179 предназначены для использования в жилых прицепах, кемперах и коммерческих автомобилях. Генератор не пригоден для монтажа на плавсредствах. Генератор создает чистое синусоидальное переменное напряжение 230 В/50 Гц, к...
Seite 235
TEC29, TEC29LPG Техническое описание Генератор предлагает следующие возможности: встроенное зарядное устройство для заряда присоединенной акку- муляторной батареи автоматический режим для автоматического заряда присоединен- ной батареи (при монтаже должен быь соответствующим образом сконфигурирован) параллельная схема работы двух генераторов одного типа Органы...
Техническое описание TEC29, TEC29LPG Органы управления на панели управления Панель управления расположена в салоне автомобиля. Поз. на рис. 3, Описание стр. 3 Дисплей Показывает сообщения о состоянии. Выключатель «P Включает и выключает панель управ- ления, если главный выключатель находится в положении «I» или «1». Останавливает...
TEC29, TEC29LPG Управление генератором Управление генератором ВНИМАНИЕ! В течение первых 50 часов эксплуатации (фаза обкатки) не подвергайте генератор нагрузкам, превышающим 70 % макси- мальной длительной мощности. УКАЗАНИЕ Вы можете увеличить срок службы генератора и оптимизиро- вать его мощность. После окончания фазы обкатки подвергайте генератор нагруз- кам, не...
Seite 238
Управление генератором TEC29, TEC29LPG Включение генератора в рабочее или нерабочее состояние Главным выключателем (рис. 2 1, стр. 3) на клеммной коробке генера- тор включается в рабочее или нерабочее состояние. Включение и выключение панели управления Выключателем (рис. 3 2, стр. 3) на панели управления включается и выключается...
TEC29, TEC29LPG Управление генератором Сообщения на дисплее Сообщение на дисплее Поведение генератора Меры Описание Генератор не запускается. Зарядить батарею. LOW BATTERY Напряжение батареи пало ниже минимального значе- ния для выполнения попы- ток пуска (9 В). Генератор продолжает Выполнить замену масла OIL CHANGE работать.
Seite 240
Управление генератором TEC29, TEC29LPG Сообщение на дисплее Поведение генератора Меры Описание Генератор останавлива- Уменьшить присоединен- LOW POWER ENGINE ется. ную нагрузку и перезапу- Падение напряжения пита- стить генератор. ния инвертора. Генератор выключен. Для перезапуска генера- RESTART GEN? тора нажать пусковую Сообщение, которое...
Seite 241
TEC29, TEC29LPG Управление генератором Контроль уровня масла ОСТОРОЖНО! Горячее масло может вызывать ожоги. Проверяйте уровень масла только на выключенном генерато- ре. УКАЗАНИЕ Генератор должен располагаться горизонтально. Перед каждым использованием контролируйте уровень масла. При этом соблюдайте следующий порядок действий: ➤ Откройте заслонку генератора. ➤...
Seite 242
Управление генератором TEC29, TEC29LPG Включение автоматического режима Вы можете включить автоматический режим только в следующих случа- ях: если он был сконфигурирован при монтаже генератора если автомобиль стоит и зажигание выключено если выключатель автоматического режима (если имеется) включен ...
TEC29, TEC29LPG Очистка генератора Выключение автоматического режима ➤ Включите выключатель автоматического режима (если имеется). или... ➤ Включите зажигание. ✓ На дисплее появляется сообщение: GEN OFF Очистка генератора ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения! Категорически запрещается очищать генератор очистите- лем высокого давления. Попавшая вода может привести к повреждениям...
Техническое обслуживание генератора TEC29, TEC29LPG Техническое обслуживание генера- тора 10.1 Таблица технического обслуживания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Доверяйте техническое обслуживание только специалистам, знакомым с соответствующими стандартами и предписания- ми. Неправильно выполненное техническое обслуживание мо- жет приводить к серьезным опасностям. УКАЗАНИЕ Выполняйте следующие работы по техническому обслужива- нию...
Seite 245
TEC29, TEC29LPG Техническое обслуживание генератора 10.2 Подготовка к техническому обслуживанию ОСТОРОЖНО! При всех работах по техническому обслуживанию учитывайте следующее: Генератор не должен находиться в работе. Все детали должны охладиться. ➤ Включите генератор главным выключателем (рис. 4 1, стр. 4) в не- рабочее...
Seite 246
Техническое обслуживание генератора TEC29, TEC29LPG 10.4 Замена масла (рис. 6, стр. 5) ОСТОРОЖНО! Горячее масло может вызывать ожоги. ВНИМАНИЕ! Обязательно сдавайте отработавшее масло в специальные компании по утилизации или переработке и соблюдайте зако- ны по охране окружающей среды, действующие в Вашей стра- не.
Seite 247
TEC29, TEC29LPG Техническое обслуживание генератора ВНИМАНИЕ! Не допускается работа двигателя без воздушного фильтра. В противном случае двигатель быстро изнашивается. УКАЗАНИЕ Если воздушный фильтр загрязнен, то воздушный поток к кар- бюратору уменьшается. Для обеспечения хорошей работы карбюратора следует регулярно контролировать состояние фильтра.
Seite 248
Техническое обслуживание генератора TEC29, TEC29LPG Очистка бумажного фильтра ➤ Очистите бумагу от загрязнений постукиванием о твердую повер- хность или продуйте фильтр сжатым воздухом изнутри наружу. Не очищайте бумагу щеткой, т. к. вследствие этого грязь проникнет в волокна воздушного фильтра. ➤ В случае сильного загрязнения замените бумажный фильтр. 10.6 Техническое...
TEC29, TEC29LPG Устранение неисправностей Устранение неисправностей Неисправность Причина Устранение ➤ Зарядите стартерную бата- При нажатии Разряжена стартерная батарея. выключателя рею. панель управле- ➤ Обратитесь в уполномочен- Оборван кабель или вытянут ште- ния не включа- кер. ную мастерскую. ется. Оборван кабель для соединения генератора...
Seite 250
Устранение неисправностей TEC29, TEC29LPG Неисправность Причина Устранение В двигателе слишком много масла. ➤ Слейте масло. Генератор скло- нен к выключе- ➤ Отключите потребителей. Нагрузка свыше 2,6 кВт. нию. В карбюратор не поступает бензин. ➤ Проверьте карбюратор. ➤ Проверьте воздушный Засорен воздухозаборник. фильтр...
TEC29, TEC29LPG Гарантия Гарантия Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен, обратитесь в сервисную организацию в Вашей стране (адреса см. на оборотной стороне инструкции). Наши специалисты с радостью помогут Вам и обсудят с Вами дальней- шие шаги. Утилизация ➤ По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий...
TEC29, TEC29LPG Objaśnienie symboli Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urządzenia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy. Spis treści Objaśnienie symboli........253 Zasady bezpieczeństwa.
Zasady bezpieczeństwa TEC29, TEC29LPG WSKAZÓWKA Informacje uzupełniające dot. obsługi produktu. ➤ Obsługa: Ten symbol wskazuje, że użytkownik musi podjąć jakieś dzia- łanie. Wymagane działania zostały opisane krok po kroku. ✓ Ten symbol opisuje wynik działania. Rys. 1 5, strona 3: Ten odnośnik wskazuje element na rysunku, w tym przypadku „Pozycję...
Seite 255
TEC29, TEC29LPG Zasady bezpieczeństwa Urządzenie należy wykorzystywać zgodnie z jego przeznacze- niem. Nie należy dokonywać żadnych modyfikacji ani przezbrojeń urządzenia. Instalacji, konserwacji i napraw generatora mogą dokonywać tylko specjaliści, którzy zapoznali się ze związanymi z tym za- grożeniami oraz stosownymi przepisami.
Odbiorcy instrukcji TEC29, TEC29LPG Bezpieczniki lub automatyczne wyłączniki cieplne należy wy- mieniać na urządzenia posiadające te same dane techniczne. Generatora nie należy uruchamiać w trybie automatycznym, je- śli znajduje się on w pobliżu źródeł zapłonu (np. stacji benzyno- wych, na suchym terenie z zagrożeniem pożarowym lasu).
TEC29, TEC29LPG Osprzęt TEC29LPG Nazwa Numer produktu Generator TEC29LPG 9102900179 AG 102, przekaźnik przełączeniowy do aktywacji przełącznika 9102900013 pierwszeństwa Instrukcja montażu Instrukcja obsługi Osprzęt Elementy dostępne jako osprzęt (nieobjęte zakresem dostawy): Nazwa części Numer produktu Tylko TEC29: AG 101, Zbiornik 15 l, tworzywo sztuczne 9102900009 Tylko TEC29: AG 100, Zbiornik 20 l, stal szlachetna 9102900011...
Opis techniczny TEC29, TEC29LPG Opis techniczny Generatory TEC29 i TEC29LPG składają się z następujących głównych ele- mentów (rys. 1, strona 2): Silnik spalinowy tłokowy (1) Generator elektryczny z magnesami trwałymi (2) Inwerter (3) Skrzynka przyłączeniowa (4) ...
Seite 259
TEC29, TEC29LPG Opis techniczny Elementy obsługi przy skrzynce przyłączeniowej Skrzynka przyłączeniowa znajduje się przy generatorze za pokrywą. Poz. na rys. 2, Opis strona 3 Główny wyłącznik Umożliwia włączenie lub wyłączenie generatora. Tylko TEC29: Termiczny Otwiera się w przypadku przegrzania rozłącznik obciążenia generatora, powodując zatrzymanie generatora.
Obsługa generatora TEC29, TEC29LPG Wskazania wyświetlacza Poz. na rys. 3, Opis strona 3 Napięcie przemienne Bieżące napięcie wyjściowe Moc ciągła Bieżąca moc podłączonych odbiorników Godziny pracy Czas, przez który działa generator Napięcie stałe Napięcie ładowania akumulatora Komunikaty Komunikat o statusie generatora (zob. „Komunikaty wyświetlane na wyświetla- czu”...
Seite 261
TEC29, TEC29LPG Obsługa generatora Nawet znikome przeciążenia powodują w perspektywie długoterminowej włączenie automatycznych wyłączników cieplnych (TEC29) lub bez- pieczników (TEC29LPG). Po użyciu, przed zatrzymaniem generatora, należy pozwolić mu działać przez kilka minut bez odbiorników. Ostre hamowanie, przyspieszanie i jazda na zakrętach może spowodo- wać...
Obsługa generatora TEC29, TEC29LPG Zatrzymanie generatora ➤ Generator należy zatrzymać za pomocą włącznika/wyłącznika (rys. 3 2, strona 3). Jeśli się nie zatrzyma: Należy go wyłączyć za pomocą wyłącznika głów- nego (rys. 2 1, strona 3). Komunikaty wyświetlane na wyświetlaczu Komunikat Zachowanie generatora Środki Opis...
Seite 263
TEC29, TEC29LPG Obsługa generatora Komunikat Zachowanie generatora Środki Opis Inwerter wyłącza się i dla- Należy sprawdzić stan podłą- SHORT CIRCUIT tego napięcie nie jest już czonych odbiorników i Odbiorniki generują zwarcie oddawane, jednakże silnika ponownie uruchomić genera- na wyjściu. nadal działa do momentu tor.
Obsługa generatora TEC29, TEC29LPG Kontrola poziomu oleju OSTROŻNIE! Gorący olej może spowodować oparzenia. Poziom oleju należy sprawdzać tylko przy wyłączonym generato- rze. WSKAZÓWKA Generator musi stać w pozycji poziomej. Stan oleju należy kontrolować przed każdym użyciem. W tym celu należy po- stępować...
Seite 265
TEC29, TEC29LPG Obsługa generatora Włączanie trybu automatycznego Tryb automatyczny można włączyć tylko wówczas, gdy: został on skonfigurowany podczas montażu generatora, samochód nie jest w ruchu i zapłon jest wyłączony, włączony jest włącznik trybu automatycznego (jeśli istnieje). wyłączony jest przełącznik magazynowania zimowego (jeśli istnieje). W trybie automatycznym generator zaskakuje automatycznie, kiedy napięcie podłączonego akumulatora jest zbyt niskie, i rozpoczyna ładowanie akumu- latora.
Czyszczenie generatora TEC29, TEC29LPG Wyłączanie trybu automatycznego ➤ Należy wyłączyć wyłącznik trybu automatycznego (jeśli istnieje). ➤ Należy włączyć zapłon. ✓ Na wyświetlaczu pojawi się następujące wskazanie: GEN OFF Czyszczenie generatora UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia! Generatora nie należy czyścić za pomocą urządzenia wysoko- ciśnieniowego.
TEC29, TEC29LPG Konserwacja generatora Konserwacja generatora 10.1 Tabela konserwacji OSTRZEŻENIE! Wykonanie prac konserwacyjnych należy powierzać wyłącznie specjalistom, którzy posiadają wiedzę na temat stosownych prze- pisów. Niefachowe naprawy mogą spowodować poważne niebez- pieczeństwo. WSKAZÓWKA Realizację prac należy zlecać w podanych odstępach czasowych lub po podanej liczbie godzin pracy, w zależności od tego, który warunek zaistnieje jako pierwszy.
Seite 268
Konserwacja generatora TEC29, TEC29LPG 10.2 Przygotowanie do prac konserwacyjnych OSTROŻNIE! Podczas wszystkich prac konserwacyjnych należy pamiętać o na- stępujących kwestiach: Generator nie może działać. Wszystkie części muszą być słodzone. ➤ Generator należy wyłączyć za pomocą wyłącznika głównego (rys. 4 1, strona 4).
Seite 269
TEC29, TEC29LPG Konserwacja generatora Można używać następujących olejów: Olej do silników czterotaktowych klasy API SG lub SF. Olej klasy SAE 10W-30 (zastosowanie możliwe we wszystkich tempera- turach). Olej o lepkości jednosezonowej. Należy wybrać odpowiednią lepkość w zależności od średniej temperatu- ry lokalnej.
Konserwacja generatora TEC29, TEC29LPG ➤ Należy usunąć nakrętkę skrzydełkową (3). ➤ Należy wyjąć filtr powietrza (4). Filtr powietrza składa się z dwóch elementów: filtra gąbkowego i papiero- wego. ➤ Należy dokładnie sprawdzić stan każdego z elementów. Należy wymienić uszkodzone elementy. ➤...
Seite 271
TEC29, TEC29LPG Konserwacja generatora ➤ Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych należy wykonać określone czynności: zob. „Przygotowanie do prac konserwacyjnych” na stronie 268. ➤ Należy zdjąć końcówkę przewodu świeci zapłonowej. ➤ Należy wyjąć świecę zapłonową za pomocą stosowanego w tym celu klu- cza.
Usuwanie usterek TEC29, TEC29LPG Usuwanie usterek Usterka Przyczyna Usuwanie ➤ Należy naładować akumulator Naciśnięcie Akumulator rozruchowy jest rozłado- włącz- wany. rozruchowy. nika/wyłącznika ➤ Należy zwrócić się do autory- Przerwany kabel prądowy lub wyjęta nie powoduje wtyczka. zowanego warsztatu. włączenia panela Przerwany kabel w izolacji papiero- obsługi.
Seite 273
TEC29, TEC29LPG Usuwanie usterek Usterka Przyczyna Usuwanie ➤ Należy spuścić olej. Generator wyka- Za dużo oleju w silniku. zuje tendencje ➤ Należy wyłączyć odbiorniki. Obciążenie powyżej 2,6 kW. do wyłączania ➤ Należy oczyścić gaźnik. Gaźnik nie otrzymuje benzyny. się. ➤ Należy skontrolować filtr po- Wlot powietrza jest zatkany.
Gwarancja TEC29, TEC29LPG Gwarancja Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. Jeśli produkt jest uszkodzony, nale- ży zgłosić się do partnera serwisowego w danym kraju (adresy dostępne na odwrocie instrukcji). Nasi specjaliści służą chętnie pomocą i omówią z Państwem dalszy przebieg gwarancji. Utylizacja ➤...
TEC29, TEC29LPG Dane techniczne Dane techniczne Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Nr produktu: 9102900200 9102900179 Napięcie znamionowe 230 Vw / 50 Hz wyjściowe: Maksymalna moc ciągła: 2600 W Napięcie wyjściowe ładowarki 12 Vg akumulatora: Maks. prąd wyjściowy ładowarki 10 A akumulatora: Zakres temperatury roboczej: od 0 °C do +52 °C...
Vysvětlení symbolů TEC29, TEC29LPG Před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod novému uživateli. Obsah Vysvětlení symbolů ........276 Bezpečnostní...
TEC29, TEC29LPG Bezpečnostní pokyny POZNÁMKA Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku. ➤ Činnost: Tento symbol vás vyzývá k tomu, abyste něco učinili. Potřebné činnosti jsou popisovány v příslušném pořadí. ✓ Tento symbol popisuje výsledek určité činnosti. Obr. 1 5, strana 3: Tento údaj odkazuje na prvek, zobrazený na obrázku. Na tomto příkladu se jedná...
Seite 278
Bezpečnostní pokyny TEC29, TEC29LPG Instalaci, údržbu a opravy generátoru smějí provádět pouze od- borníci, kteří jsou seznámeni s nebezpečími při manipulaci s generátory a s příslušnými předpisy. Nesprávně provedené opravy mohou být zdrojem značných rizik. V případě oprav kon- taktujte servisní...
TEC29, TEC29LPG Cílová skupina tohoto návodu POZOR! Pouze TEC29: Benzínovou nádrž nepřeplňujte. V ústí nádrže nesmí být žádný benzín. Zkontrolujte, zda je správně uzavřeno víčko. Bezpečnost za provozu přístroje VÝSTRAHA! Při práci na přístroji vždy přerušte napájení elektrickým prou- dem.
Příslušenství TEC29, TEC29LPG Příslušenství Dodávané příslušenství (není součástí dodávky): Název součásti Číslo výrobku Pouze TEC29: AG 101, nádrž 15 l, plast 9102900009 Pouze TEC29: AG 100, nádrž 20 l, ušlechtilá ocel 9102900011 Pouze TEC29: AG 150, sada hadic pro AG 100/AG 101 9102900003 AG 125, flexibilní...
Seite 281
TEC29, TEC29LPG Technický popis Na rozvodné skříňce (4) jsou umístěny připojovací svorky, zdířka pro přívod- ní kabel ovládacího panelu a hlavní vypínač. Obsluha je provedena pomocí ovládacího panelu (5). Přehled všech součástí TEC29: obr. 0, strana 7. TEC29LPG: obr. a, strana 8 Generátor nabízí...
Technický popis TEC29, TEC29LPG Ovládací prvky na ovládacím panelu Ovládací panel je umístěn uvnitř vozidla. Poz. na obr. 3, Popis strana 3 Displej Zobrazení stavových hlášení. Vypínač „P Zapnutí a vypnutí ovládacího panelu, pokud je hlavní vypínač v poloze „I“ nebo „1“.
TEC29, TEC29LPG Obsluha generátoru Obsluha generátoru POZOR! Nenamáhejte generátor v prvních 50 hodinách provozu (fáze zá- běhu) na hodnotu vyšší než 70 % maximálního trvalého výkonu. POZNÁMKA Můžete tím prodloužit životnost generátoru a optimalizovat jeho vý- kon: Ve fázi záběhu namáhejte generátor zatížením max cca 75 % maximálního trvalého výkonu.
Seite 284
Obsluha generátoru TEC29, TEC29LPG Přepnutí generátoru do provozní pohotovosti nebo odpojení funkce Hlavním vypínačem (obr. 2 1, strana 3) na rozvodné skříňce generátoru zapnete do provozní pohotovosti nebo odpojíte jeho funkce. Zapnutí a vypnutí ovládacího panelu Vypínačem (obr. 3 2, strana 3) na ovládacím panelu ovládací panel zapne- te a vypnete.
TEC29, TEC29LPG Obsluha generátoru Hlášení na displeji Hlášení na displeji Chování generátoru Opatření Popis Generátor nelze nastartovat. Nabijte baterii. LOW BATTERY Napětí baterie pokleslo pod minimální hodnotu, která umožňuje nastartování (9 V). Generátor běží dál. Proveďte výměnu oleje (viz OIL CHANGE „Výměna oleje (obr.
Obsluha generátoru TEC29, TEC29LPG Hlášení na displeji Chování generátoru Opatření Popis Generátor je vypnutý. K opětovnému nastartování RESTART GEN? generátoru stiskněte tlačítko Hlášení, které se zobrazí po startéru. vypnutí generátoru z důvodu přehřátí. Generátor běží, ale negene- Počkejte chvíli. GEN CAL ruje napětí.
Seite 287
TEC29, TEC29LPG Obsluha generátoru ➤ Odpojte přípojku kladného pólu napájecí baterie. ➤ Vytáhněte měrku (obr. 4 2, strana 4) z plnicího hrdla (obr. 4 3, strana 4). ➤ Vyčistěte měrku (obr. 4 2, strana 4) utěrkou. ➤ Nasaďte měrku (obr. 4 2, strana 4) správně do plnicího hrdla (obr. 4 3, strana 4).
Čištění generátoru TEC29, TEC29LPG POZNÁMKA Pokud se na displeji zobrazí hlášení místo hlášení GEN OFF AUTO? není na vašem generátoru konfigurován automatický režim. V tomto případě kontaktujte specializovaný servis, který provedl in- stalaci, a nechejte si instalovat automatický režim. ➤ Do 20 s stiskněte tlačítko startéru a podržte je 3 s stisknuté. ✓...
TEC29, TEC29LPG Údržba generátoru Údržba generátoru 10.1 Tabulka údržby VÝSTRAHA! Veškerou údržbu nechejte provést pouze odborníky, kteří jsou se- známeni s příslušnými předpisy. Nesprávně provedená údržba může být zdrojem značných rizik. POZNÁMKA Nechejte provést následující činnosti údržby v uvedených interva- lech nebo podle počtu provozních hodin v závislosti na tom, která...
Seite 290
Údržba generátoru TEC29, TEC29LPG ➤ Vypněte generátor hlavním vypínačem (obr. 4 1, strana 4). ➤ Odpojte přípojku kladného pólu napájecí baterie. ➤ Otevřete kryt generátoru. K provedení údržby můžete generátor vysunout (obr. 5, strana 4): VÝSTRAHA! Nosná deska s generátorem je velmi těžká (> 40 kg) a může vy- padnout ze skříně, pokud ji vytáhnete příliš...
Seite 291
TEC29, TEC29LPG Údržba generátoru ➤ Vyšroubujte vypouštěcí šroub (1). ✓ Olej vyteče. ➤ Doplňte do hrdla olejové nádrže nový olej. Množství oleje: 0,6 l. 10.5 Údržba vzduchového filtru (obr. 7, strana 5) VÝSTRAHA! Nebezpečí exploze! Nepoužívejte k čištění vzduchového filtru naftu nebo rozpouštědla s nízkým bodem vypařování.
Údržba generátoru TEC29, TEC29LPG Čištění papírového filtru ➤ Opakovaným lehkým poklepáváním o tvrdý povrch uvolněte z papíru ne- čistoty, nebo filtr vyfoukejte směrem ven stlačeným vzduchem. Papír nečistěte kartáčkem, zatlačíte tím nečistoty do vláken papírového filtru. ➤ Pokud je papírový filtr příliš znečištěný, vyměňte jej. 10.6 Údržba zapalovacích svíček POZOR!
Záruka TEC29, TEC29LPG Porucha Příčina Odstranění ➤ Odlijte část oleje. Generátor má V motoru je příliš velké množství tendenci se vypí- oleje. nat. ➤ Odpojte spotřebič. Zátěž vyšší než 2,6 kW. ➤ Vyčistěte karburátor. Do karburátoru neteče benzín. ➤ Zkontrolujte vzduchový filtr Ucpané...
Chraňte životní prostředí! Akumulátory a baterie nepatří do domovního odpadu. Odevzdejte vadné akumulátory nebo vybité baterie prodejci nebo na sběrném místě. Technické údaje Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Č. výr.: 9102900200 9102900179 Výstupní jmenovité napětí: 230 Vg /50 Hz Max.
Vysvetlenie symbolov TEC29, TEC29LPG Pred montážou a uvedením do prevádzky si prosim pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod. Obsah Vysvetlenie symbolov ........296 Bezpečnostné...
TEC29, TEC29LPG Bezpečnostné pokyny POZNÁMKA Doplňujúce informácie k obsluhe výrobku. ➤ Konanie: Tento symbol vám ukáže, že musíte niečo urobit’. Potrebné konania budú popísane krok za krokom. ✓ Tento symbol popisuje výsledok niektorého konania. Obr. 1 5, strana 3: Tento údaj poukazuje na prvok v niektorom obrázku, v tomto príklade na „Pol.
Seite 298
Bezpečnostné pokyny TEC29, TEC29LPG Inštaláciu, údržbu a opravy generátora smú uskutočňovať len odborníci s príslušnou kvalifikáciou, ktorí sú oboznámení s rizi- kami spojenými s manipuláciou s generátormi a s príslušnými predpismi. Neodbornými opravami môžu vzniknúť značné ne- bezpečenstvá. V prípade opravy sa obráťte na pobočku výrob- cu vo vašej krajine (adresy na opačnej strane).
TEC29, TEC29LPG Cieľová skupina tohto návodu POZOR! Len TEC29: Benzínovú nádrž neplňte nadmerne. V hrdle nádr- že sa nesmie nachádzať benzín. Skontrolujte, či je kryt správne zatvorený. Bezpečnosť pri prevádzke zariadenia VÝSTRAHA! Pri práci na zariadení vždy prerušte prívod elektrického prúdu. POZOR! ...
Príslušenstvo TEC29, TEC29LPG Príslušenstvo Dostupné ako príslušenstvo (nie je súčasťou dodávky): Označenie dielcov Číslo výrobku Len TEC29: AG 101, nádrž 15 l, plast 9102900009 Len TEC29: AG 100, nádrž 20 l, nerez 9102900011 Len TEC29: AG 150, hadicová súprava pre AG 100 / AG 101 9102900003 AG 125, ohybná...
Seite 301
TEC29, TEC29LPG Technický opis Na prípojnom boxe (4) sú umiestnené prípojné svorky, zásuvka pre prípojný kábel k ovládaciemu panelu a hlavný vypínač. Obsluha sa uskutočňuje cez ovládací panel (5). Prehľad všetkých konštrukčných častí: TEC29: obr. 0, strane 7. TEC29LPG: obr. a, strane 8 Generátor ponúka nasledovné...
Seite 302
Technický opis TEC29, TEC29LPG Ovládacie prvky na ovládacom paneli Ovládací panel je umiestnený vo vnútri vozidla. Pol. na obr. 3, Opis strane 3 Displej Zobrazuje hlásenia stavu. Spínač zap./vyp. „P Zapne a vypne ovládací panel, keď je hlavný vypínač v polohe „I“, príp. „1“. Zastaví...
TEC29, TEC29LPG Ovládanie generátora Ovládanie generátora POZOR! Počas prvých 50 prevádzkových hodín (fáza zábehu), nevyužívajte generátor na viac ako 70 % maximálneho trvalého výkonu. POZNÁMKA Životnosť generátora môžete predĺžiť a optimalizovať jeho výkon: Po fáze zábehu zaťažujte generátor maximálne na cca 75 % maxi- málneho trvalého výkonu.
Seite 304
Ovládanie generátora TEC29, TEC29LPG Zapnutie a vypnutie ovládacieho panela Spínačom zap./vyp. (obr. 3 2, strane 3) na ovládacom paneli sa zapne a vypne ovládací panel. ➤ Zapnite ovládací panel spínačom zap./vyp. ✓ Displej zobrazuje: GEN OFF Displej sa po 5 minútach automaticky vypne, keď sa počas tejto doby neaktivujte štartovacie tlačidlo.
TEC29, TEC29LPG Ovládanie generátora Hlásenia na displeji Hlásenie na displeji Správanie generátora Opatrenia Opis Generátor nenaskočí. Nabite batériu. LOW BATTERY Napätie batérie kleslo pod minimálnu hodnotou potrebnú na uskutočnenie pokusu o štart (9 V). Generátor beží ďalej. Vymeňte olej (pozri „Výmena OIL CHANGE oleja (obr.
Seite 306
Ovládanie generátora TEC29, TEC29LPG Hlásenie na displeji Správanie generátora Opatrenia Opis Generátor sa otáča, ale nevy- Počkajte chvíľu. GEN CAL rába napätie. Hlásenie, ktoré sa objaví pri spustení generátora. Ozna- muje fázu kalibrácie, ktorá predchádza každý štart. Generátor ešte nevydáva žiadne napätie.
Seite 307
TEC29, TEC29LPG Ovládanie generátora ➤ Vyčistite odmerku (obr. 4 2, strane 4) handrou. ➤ Vsuňte odmerku (obr. 4 2, strane 4) celkom do plniaceho hrdla (obr. 4 3, strane 4). ➤ Vytiahnite odmerku (obr. 4 2, strane 4) z plniaceho hrdla. ➤...
Čistenie generátora TEC29, TEC29LPG ➤ Stlačte v priebehu 20 sekúnd štartovacie tlačidlo a podržte ho stlačené 3 sekundy. ✓ Na displeji sa zobrazí: AUTO ➤ Automatický režim je zapnutý. POZNÁMKA V automatickom režime nemôže generátor spustiť štartovacím tla- čidlom. Generátor naskočí automaticky. Generátor môžete zapnúť...
TEC29, TEC29LPG Údržba generátora Údržba generátora 10.1 Tabuľka vykonávania údržby VÝSTRAHA! Údržbu smú vykonávať len odborníci, ktorí sú oboznámení s prí- slušnými predpismi. Neodborne vykonanými údržbovými činnosťa- mi môžu vzniknúť značné nebezpečenstvá. POZNÁMKA Nasledovné činnosti údržby musia byť vykonávané v uvedených intervaloch alebo podľa uvedeného počtu prevádzkových hodín, v závislosti od toho, čo sa splní...
Seite 310
Údržba generátora TEC29, TEC29LPG ➤ Vypnite generátor hlavným vypínačom (obr. 4 1, strane 4). ➤ Odpojte kladný pól napájacej batérie. ➤ Otvorte klapku generátora. Pred údržbou môžete generátor vytiahnuť (obr. 5, strane 4): VÝSTRAHA! Podkladová doska s generátorom je veľmi ťažká (> 40 kg) a môže z krytu vypadnúť, keď...
Seite 311
TEC29, TEC29LPG Údržba generátora Olej vymeňte nasledovne: ➤ Nechajte generátor zahriať behom tri až päť minút, aby bol olej tekutejší a rýchlo celkom vytiekol. ➤ Pod vypúšťaciu skrutku postavte vhodnú nádobu (1). ➤ Odoberte vypúšťaciu skrutku (1). ✓ Olej vytečie. ➤...
TEC29, TEC29LPG Odstránenie porúch ➤ Ak je neporušené, zaskrutkujete rukou zapaľovaciu, aby sa nepoškodil závit. ➤ Zapaľovaciu sviečku dotiahnite kľúčom na sviečky tak, aby sa podložka stlačila. ➤ Ukončite činnosti údržby: pozri „Ukončenie činností údržby“ na strane 310. Odstránenie porúch Porucha Príčina Odstránenie...
Seite 314
Odstránenie porúch TEC29, TEC29LPG Porucha Príčina Odstránenie ➤ Vypustite olej. Generátor má Príliš veľa oleja v motore. tendenciu zhas- ➤ Vypnite spotrebiče. Záťaž nad 2,6 kW. núť. Do karburátora sa nedostáva benzín. ➤ Vyčistite karburátor. ➤ Skontrolujte vzduchový filter Nasávanie vzduchu upchaté. (pozri „Údržba vzduchového filtra (obr.
TEC29, TEC29LPG Záruka Záruka Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obrát’te sa na servisného partnera vo vašej krajine (adresy pozri na zadnej strane ná- vodu). Naši špecialisti vám radi pomôžu a dohodnú s vami ďalší priebeh záruky. Likvidácia ➤...
Technické údaje TEC29, TEC29LPG Technické údaje Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Č. výrobku: 9102900200 9102900179 Výstupné menovité napätie: 230 Vw / 50 Hz Max. trvalý výkon: 2600 W Výstupné napätie nabíjačky 12 Vg batérie: Max. výstupný prúd nabíjačky 10 A batérie: Rozsah prevádzkovej teploty:...
Seite 320
GERMANY Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten +49 (0) 2572 879-195 · +49 (0) 2572 879-322 Mail: info@dometic-waeco.de · Internet: www.dometic-waeco.de AUSTRALIA ITALY SWITZERLAND Dometic Australia Pty. Ltd. Dometic Italy S.r.l. Dometic Switzerland AG 1 John Duncan Court...