Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Gwarancja I Serwis - VERTO 51G750 Betriebsanleitung

Exzenterschleifmaschine
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Deklaracja Zgodności WE
/Declaration of Conformity/
/Megfelelési Nyilatkozat (EK)/
Producent
Grupa Topex Sp. z o.o. Sp. k.
/Manufacturer/
ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa,
/Gyártó/
Polska
Wyrób
Szlifierka mimośrodowa
/Product/
/ Electric sander /
/Termék/
/ Excentercsiszoló /
Model
/Model./
51G750
/Modell/
Numer seryjny
/Serial number/
00001 ÷ 99999
/Sorszám/
Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami:
/The above listed product is in conformity with the following UE
Directives:/
/A fent jelzett termék megfelel az alábbi irányelveknek:/
Dyrektywa Maszynowa 2006/42/WE
/Machinery Directive 2006/42/EC/
/2006/42/EK Gépek/
Dyrektywa o Kompatybilności Elektromagnetycznej 2014/30/UE
/EMC Directive 2014/30/EU/
/2014/30/EK Elektromágneses összeférhetőség/
Dyrektywa o RoHS 2011/65/UE
/RoHS Directive 2011/65/UE/
2011/65/EK RoHS
oraz spełnia wymagania norm:
/and fulfils requirements of the following Standards:/
/valamint megfelel az alábbi szabványoknak:/
EN 60745-1:2009/A11:2010; EN 60745-2-4:2009/A11:2011;
EN 55014-1:2006/A2:2011:
EN 55014-2:1997/A2:2008; EN 61000-3-2: 2014;
EN 61000-3-3:2013 ; EN 50581:2012
Ostatnie dwie cyfry roku, w którym umieszczono znak CE: 05
/Last two figures of CE marking year:/
/A CE jelzés felhelyezése évének utolsó két számjegye:/
Nazwisko i adres osoby mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w
UE upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej
/Name and address of the person who established in the Community
and authorized to compile the technical file/
/A műszaki dokumentáció összeállítására felhatalmazott, a közösség
területén lakóhellyel vagy székhellyel rendelkező személy neve és címe./
Paweł Szopa
ul. Pograniczna 2/4
02-285 Warszawa
Pełnomocnik ds. jakości firmy GRUPA TOPEX
/A GRUPA TOPEX Minőségügyi meghatalmazott képviselője/
Paweł Szopa
/GRUPA TOPEX Quality Agent /
Warszawa, 2016-05-04

GWARANCJA I SERWIS

Warunki gwarancji oraz opis postepowania w przypadku reklamacji
zawarte są w załączonej Karcie Gwarancyjnej.
Serwis Centralny
GTX Service
Ul. Pograniczna 2/4
02-285 Warszawa
Sieć
Punktów
Serwisowych
i pogwarancyjnych dostępna na platformie internetowej gtxservice.pl
Grupa Topex zapewnia dostępność części zamiennych oraz
materiałów eksploatacyjnych dla urządzeń i elektronarzędzi.
Pełna oferta części i usług na gtxservice.pl. Zeskanuj kod QR i wejdź:
GB
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS
ORBITAL SANDER
CAUTION: BEFORE USING THE POWER TOOL READ THIS MANUAL
CAREFULLY AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
DETAILED SAFETY REGULATIONS
When sanding wood and metal surfaces coated with paints with lead
additives, harmful or toxic dust may appear. Contact or inhalation
of the dust may endanger operator's or other persons' health. Use
appropriate personal protection measures such as filter masks and
safety glasses. Use dust extraction system.
PRIOR TO SANDER OPERATION
• During operation hold the sander firmly with both hands.
• Ensure the abrasive paper does not touch processed material prior
to switching the sander on.
• Ensure the abrasive paper is well installed before switching the
sander on.
• Do not touch moving parts of the sander.
• After switching off, do not put away the sander until all moving
parts stop.
• Use protective mask if dust appears during sanding. Dust, which
appears when sanding surfaces coated with lead-based paint, and
some types of wood and metal, is harmful.
• Pregnant women and children should not enter the room where
lead-based paint is removed with the of use sander.
• Do not eat, drink or smoke in the room where lead-based paint is
removed with the sander.
• Avoid using long extension cords.
7
tel. +48 22 573 03 85
fax. +48 22 573 03 83
e-mail service@gtxservice.pl
do
napraw
gwarancyjnych
51G750

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis