Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

SZLIFIERKA MIMOŚRODOWA
PL
ORBITAL SANDER
GB
МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ ЭКСЦЕНТРИКОВАЯ
RU
ШЛІФМАШИНКА ЕКСЦЕНТРИКОВА
UA
EXCENTERCSISZOLÓ
HU
MASINA DE SLEFUIT EXCENTRICA
RO
EXZENTERSCHLEIFMASCHINE
DE
EKSCENTRINIS ŠLIFUOKLIS
LT
EKSCENTRA SLĪPMAŠĪNA
LV
EKSTSENTRIKLIHVIJA
EE
ШЛАЙФМАШИНА ЕКСЦЕНТРИЧНА
BG
EXCENTRICKÁ BRUSKA
CZ
EXCENTRICKÁ BRÚSKA
SK
EKSCENTRIČNI BRUSILNIK
SI
ΕΚΚΕΝΤΡΟ ΤΡΙΒΕΙΟ
GR
EKSCENTRIČNA BRUSILICA
SR
VIBRACIJSKA BUŠILICA
HR
LIJADORA EXCÉNTRICA
LEVIGATRICE ROTOORBITALE
51G750

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VERTO 51G750

  • Seite 1 SZLIFIERKA MIMOŚRODOWA EXCENTRICKÁ BRÚSKA ORBITAL SANDER EKSCENTRIČNI BRUSILNIK МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ ЭКСЦЕНТРИКОВАЯ ΕΚΚΕΝΤΡΟ ΤΡΙΒΕΙΟ ШЛІФМАШИНКА ЕКСЦЕНТРИКОВА EKSCENTRIČNA BRUSILICA EXCENTERCSISZOLÓ VIBRACIJSKA BUŠILICA MASINA DE SLEFUIT EXCENTRICA LIJADORA EXCÉNTRICA EXZENTERSCHLEIFMASCHINE LEVIGATRICE ROTOORBITALE EKSCENTRINIS ŠLIFUOKLIS EKSCENTRA SLĪPMAŠĪNA EKSTSENTRIKLIHVIJA ШЛАЙФМАШИНА ЕКСЦЕНТРИЧНА 51G750 EXCENTRICKÁ BRUSKA...
  • Seite 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI ........5 INSTRUCTION MANUAL ....... . . 7 РУКОВОДСТВО...
  • Seite 5: Przygotowanie Do Pracy

    INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI) Szlifierki nie wolno stosować do szlifowania materiałów zawierających magnez, azbest, gips lub powierzchni pokrytych SZLIFIERKA MIMOŚRODOWA gipsem. 51G750 OPIS STRON GRAFICZNYCH UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM UŻYTKOWANIA Poniższa numeracja odnosi się elementów urządzenia ELEKTRONARZĘDZIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ przedstawionych na stronach graficznych niniejszej instrukcji.
  • Seite 6: Obsługa I Konserwacja

    • Worek jest uszczelniony za pomocą gumowego pierścienia o-ring. WYMIANA SZCZOTEK WĘGLOWYCH • Po napełnieniu opróżnić worek do specjalnego pojemnika na pył. • Zainstalować worek na powrót. • Sprawdzić pewność osadzenia worka na króćcu, przez lekkie Zużyte (krótsze niż 5 mm), spalone lub pęknięte szczotki węglowe pociągnięcie za worek.
  • Seite 7: Gwarancja I Serwis

    Sieć Punktów Serwisowych napraw gwarancyjnych Model i pogwarancyjnych dostępna na platformie internetowej gtxservice.pl /Model./ 51G750 /Modell/ Grupa Topex zapewnia dostępność części zamiennych oraz Numer seryjny materiałów eksploatacyjnych dla urządzeń i elektronarzędzi. /Serial number/ 00001 ÷ 99999 /Sorszám/ Pełna oferta części i usług na gtxservice.pl. Zeskanuj kod QR i wejdź: Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami:...
  • Seite 8: Operation / Settings

    WHEN OPERATING THE SANDER INSTALLING SANDING PAPER • Wear earmuff protectors and protection half-mask always when using the sander. • Sander is not designed for wet operation. Orbital sander is equipped with pad with so called hook-and-loop, • Ensure the switch is in the OFF position before plugging the sander only appropriate sanding paper should be used (perforated).
  • Seite 9: Technical Parameters

    Replace immediately worn out (shorter than 5 mm), burnt or МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ cracked motor carbon brushes. Always replace both brushes at a time. ЭКСЦЕНТРИКОВАЯ Entrust replacement of carbon brushes only to a qualified person. 51G750 Only original parts should be used. ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Seite 10: Подготовка К Работе

    Эксцентриковая шлифовальная машина предназначена для • Убедиться в том, что отверстия в шлифовальной бумаге шлифования и полирования деревянных, металлических, совпадают с отверстиями в подошве электроинструмента, что пластмассовых поверхностей и других аналогичных материалов, гарантирует удаление пыли. с использованием шлифовальной бумаги соответствующей УДАЛЕНИЕ...
  • Seite 11: Технические Параметры

    СМЕНА УГОЛЬНЫХ ЩЕТОК ПЕРЕКЛАД ІНСТРУКЦІЇ З ОРИГІНАЛУ Изношенные угольные щетки двигателя (длиной менее 5 ШЛІФМАШИНКА ЕКСЦЕНТРИКОВА мм), щетки с обгоревшей поверхностью или царапинами следует немедленно заменить. Следует заменить обе щетки 51G750 одновременно. Замену угольных щеток рекомендуется поручать ПРИМІТКА: ПЕРЕД ТИМ ЯК ПРИСТУПАТИ ДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ...
  • Seite 12: Підготовка До Роботи

    пластикових й інших подібних матеріалів, із застосуванням ВІДСМОКТУВАННЯ ПИЛУ наждачного паперу відповідної зернистості. Інструмент призначений до використання в ремонтно-будівельних працях, а також до інших аматорських праць. Шліфмашинка ексцентрикова обладнана в мішок до збирання пилу (2), що сприяє утриманню в чистоті поверхні, що її оброблюють. •...
  • Seite 13: Технічні Характеристики

    2. Porzsák 3. Porelszívó csatlakozócsonk 4. Csiszolótalp EXCENTERCSISZOLÓ 5. A csiszolótalp védőpalástja 51G750 6. Segédmarkolat 7. Bekapcsológomb retesze FIGYELEM: AZ ELEKTROMOS KÉZISZERSZÁM ÜZEMBE HELYEZÉSE * Előfordulhatnak kisebb különbségek a termék és az ábrák között. ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST ÉS AZ ALKALMAZOTT PIKTOGRAMOK MAGYARÁZATA...
  • Seite 14: Műszaki Jellemzők

    KEZELÉS, KARBANTARTÁS TARTOZÉKOK, KIEGÉSZÍTŐ FELSZERELÉSEK 1. Porzsák - 1 db 2. Csiszolópapír - 1 db 3. A csiszolótalp védőpalástja - 1 db Bármilyen beállítási, karbantartási, javítási művelet megkezdése FELKÉSZÜLÉS AZ ÜZEMBEHELYEZÉSRE előtt áramtalanítsa az elektromos kéziszerszámot. • A csiszológépet tartsa tisztán. •...
  • Seite 15 4. Talpa (talerul) de lucru 5. Inel - scutul tălpii SLEFUITOR ROTATIV CU EXCENTRIC 6. Mânier auxiliar 51G750 7. Buton de blocarea întrerupătorului * Pot apare difernţe mici între figură şi produs NOTA: INAINTE DE UTILIZAREA SCULELOR ELECTRICE TREBUIE CITITE ATENT INSTUCTIUNILE SI SA LE PASTREZI PENTRU VIITOR.
  • Seite 16: Protejarea Mediului

    ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG • Nu spăla nici odată elementele din material sintetic cu lichide caustice. EXZENTERSCHLEIFMASCHINE • In cazul în care vei observa scânteierea exagerată a comutatorului, trebuie verificată starea cărbunilor motorului. 51G750 SCHIMBAREA TALPII DE LUCRU ACHTUNG: LESEN INBETRIEBNAHME DIESES ELEKTROWERZEUGS GRÜNDLICH...
  • Seite 17: Betriebsvorbereitung

    BETRIEBSVORBEREITUNG BEIM BETRIEB DER EXZENTERSCHLIEFMASCHINE • Beim Einsatz der Schleifmaschine setzen Sie immer den MONTAGE DES SCHLEIFTELLERS Gehörschutz und Halbschutzmaske. • Die Schleifmaschine ist zum Betrieb unter nassen Verhältnissen nicht geeignet. • Vor dem Anschluss der Schleifmaschine ans Versorgungsnetz Der Schleifteller-Schutzring soll stets beim Betrieb der Schleifmaschine prüfen Sie nach, ob die Taste des Hauptschalters sich in der angebracht werden.
  • Seite 18: Bedienung Und Wartung

    • Verwenden Sie keine ätzenden Reinigungsmittel zur Reinigung von Kunststoffelementen. EKSCENTRINIS ŠLIFUOKLIS • Beim übermäßigen Funken am Kommutator prüfen Sie den Zustand der Motor-Kohlebürsten. 51G750 AUSTAUSCH DES SCHLEIFTELLERS DĖMESIO: PRIEŠ PRADĖDAMI NAUDOTIS ELEKTRINIU ĮRANKIU ĮDĖMIAI PERSKAITYKITE ŠIĄ INSTRUKCIJĄ IR SAUGOKITE JĄ TOLIMESNIAM NAUDOJIMUI.
  • Seite 19: Pasiruošimas Darbui

    • Truktelėkite už dulkių maišelio, kad įsitikintumėte ar jis gerai pritvirtintas. • Prisikaupus pusei maišelio dulkių rekomenduojame jį išvalyti. Su šlifuokliu negalima šlifuoti medžiagų turinčių magnio, asbesto PAGALBINĖ RANKENA priemaišų ir gipsu padengtų paviršių. GRAFINIŲ PUSLAPIŲ APRAŠYMAS Numeriais pažymėti įrankio elementai atitinka šios instrukcijos grafiniuose puslapiuose pavaizduotus elementus.
  • Seite 20: Sagatavošanās Darbam

    4. Slīpēšanas pamatne 5. Pamatnes aizsega gredzens 6. Palīgrokturis INSTRUKCIJU TULKOJUMS NO ORIĢINĀLVALODAS 7. Slēdža bloķēšanas poga * Zīmējums un izstrādājums var nedaudz atšķirties. EKSCENTRA SLĪPMAŠĪNA 51G750 SIMBOLU APRAKSTS UZMANĪBU! PIRMS UZSĀKT LIETOT ELEKTROINSTRUMENTU, NEPIECIEŠAMS UZMANĪGI IZLASĪT DOTO INSTRUKCIJU UN PIEZĪME...
  • Seite 21: Täiendavad Ohutusjuhised

    Pirms jebkuras regulācijas, remonta vai apkopes darba uzsākšanas, nepieciešams atslēgt elektroinstrumentu no elektrotīkla. • Slīpmašīnai vienmēr ir jābūt tīrai. EKSTSENTRIKLIHVIJA • Ir jāatcerās, lai ventilācijas spraugas uz instrumenta korpusa būtu 51G750 pārejamas. • Nekad nedrīkst izmantot kodīgus līdzekļus plastmasas elementu tīrīšanai. TÄHELEPANU: ENNE ELEKTRISEADMEGA TÖÖTAMA...
  • Seite 22: Ettevalmistus Tööks

    ETTEVALMISTUS TÖÖKS ENNE TÖÖ ALUSTAMIST • Töötamise ajal hoidke lihvijat kindlalt, mõlema käega. TALLA KATTEVÕRU PAIGALDAMINE • Enne lihvija käivitamist veenduge, et selle lihvpaber ei puutuks vastu pinda, mida hakkate töötlema. • Enne lihvija käivitamist veenduge, et lihvpaber oleks kindlalt kinnitatud. •...
  • Seite 23 • Pidage meeles, et ventilatsiooniavad lihvija korpuses peavad alati olema vabad. ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНАТА ИНСТРУКЦИЯ • Ärge kasutage seadme plastist osade puhastamiseks söövitavaid vahendeid. ЕКСЦЕНТЪРШЛАЙФ • Juhul kui kommutaatorist eraldub liigselt sädemeid, kontrollige mootori süsiharjade seisundit. 51G750 LIHVTALLA VAHETAMINE ВНИМАНИЕ: ПРЕДИ ПРИСТЪПВАНЕ КЪМ УПОТРЕБА НА...
  • Seite 24: Подготовка За Работа

    други работи свързани със самостоятелната любителска дейност ОТВЕЖДАНЕ НА ПРАХА (майсторене). Ексцентършлайфът притежава в оборудването си торба за събиране на прах (2) с цел поддържането на чистотата на Не бива да се използва шлайфмашината с цел шлифоване на обработваната повърхност. материали...
  • Seite 25: Технически Параметри

    PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽÍVÁNÍ Употребените (по-къси от 5 мм), изгорели или счупени EXCENTRICKÁ BRUSKA въглеродни четки на двигателя следва да бъдат незабавно 51G750 сменени. Винаги сменяме едновременно двете четки. Операцията по смяната на въглеродните четки поверяваме POZOR: PŘED ZAHÁJENÍM POUŽÍVÁNÍ ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ SI само...
  • Seite 26: Příprava K Práci

    1. Zapínač POMOCNÁ RUKOJEŤ 2. Sáček na prach 3. Hrdlo pro odvádění prachu 4. Pracovní část Pomocná rukojeť (6) usnadňuje bezpečné držení brusky a její vedení 5. Ochranný kroužek pracovní části při broušení. 6. Pomocná rukojeť Pomocnou rukojeť lze nastavit do zvolené polohy, která je vhodná pro 7.
  • Seite 27 5. Prstenec krytu disku 6. Pomocné držadlo 7. Tlačidlo blokovania spínača EXCENTRICKÁ BRÚSKA * Obrázok s výrobkom sa nemusia zhodovať 51G750 VYSVETLIVKY POUŽITÝCH GRAFICKÝCH ZNAČIEK UPOZORNENIE: SKÔR, AKO ZAČNETE POUŽÍVAŤ TOTO ELEKTRICKÉ NÁRADIE, JE POTREBNÉ SI POZORNE PREČÍTAŤ TENTO NÁVOD POZOR A USCHOVAŤ...
  • Seite 28: Technické Parametre

    NASADZOVANIE BRÚSNEHO PAPIERA VÝMENA BRÚSNEHO DISKU Vzhľadom na to, že excentrická brúska je vybavená diskom s  tzv. Poškodený brúsny disk (4) okamžite vymeňte. suchým zipsom, používajte iba vhodný brúsny papier (perforovaný). • Odkrúťte štyri závity upevňujúce brúsny disk (4). • Priblížte brúsny papier k brúsnemu disku brúsky (4). •...
  • Seite 29: Priprava Na Uporabo

    7. Tipka za blokado vklopne tipke * Obstajajo lahko zanemarljive razlike med risbo in izdelkom EKSCENTRIČNI BRUSILNIK OPIS UPORABLJENIH GRAFIČNIH ZNAKOV 51G750 POZOR: PRED PRIČETKOM UPORABE ELEKTRIČNEGA ORODJA JE POZOR TREBA POZORNO PREBRATI SPODNJA NAVODILA IN JIH SHRANITI ZA NADALJNJO UPORABO.
  • Seite 30 • Uporaba vsakršnih jedkih snovi za čiščenje elementov iz umetnih ΕΚΚΕΝΤΡΟ ΤΡΙΒΕΙΟ snovi nikoli ni dovoljena. • V primeru, da pride do prekomernega iskrenja na komutatorju, je 51G750 treba preveriti stanje oglenih ščetk motorja. ΠΡΟΣΟΧΗ: ΠΡΟΤΟΥ ΞΕΚΙΝΗΣΕΙ Η ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ MENJAVA DELOVNE PLOŠČE ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ, ΟΦΕΙΛΕΤΕ...
  • Seite 31 • Μην πλησιάζετε το καλώδιο παροχής ρεύματος του τριβείου στα • Αφαιρέστε τη βίδα ασφαλείας του δακτυλίου. κινητά του μέρη. • Ανοίξτε τις άκρες του δακτυλίου και τοποθετήστε τον επάνω στο • Κατά την εργασία με το τριβείο σε ύψος πάνω από το κεφάλι, κάτω...
  • Seite 32: Opšte Mere Bezbednosti

    καθαρισμό των πλαστικών εξαρτημάτων του εργαλείου. • Σε περίπτωση υπερβολικού σπινθηρισμού στον μεταλλάκτη, EKSCENTRIČNA BRUSILICA ελέγξτε την κατάσταση των ψηκτρών άνθρακα του κινητήρα. 51G750 ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΒΑΣΗΣ ΕΔΡΑΣΗΣ UPOZORENJE: PRE UPOTREBE ELEKTROUREĐAJA POTREBNO JE PAŽLJIVO PROČITATI DOLE NAVEDENO UPUTSTVO I PRIDRŽAVATI GA SE U DALJOJ UPOTREBI.
  • Seite 33: Priprema Za Rad

    1. Starter Postoji mogućnost postavljanja pomoćne drške u odabrani položaj, 2. Kesa za sakupljanje prašine pogodan za izvršavanje rada. 3. Crevni priključak za odvod prašine • Otpustiti ručicu blokade drške. 4. Radno postolje • Postaviti dršku u odabrani položaj. 5. Zaštitni prsten postolja •...
  • Seite 34: Prijevod Originalnih Uputa

    7. Gumb za blokadu prekidača * Moguće su male razlike između crteža i proizvoda PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA OPIS GRAFIČKIH ZNAKOVA EKSCENTARSKA BRUSILICA POZOR 51G750 POZOR: PRIJE POČETKA KORIŠTENJA ELEKTRIČNOG ALATA TREBA UPOZORENJE PAŽLJIVO PROČITAT UPUTE ZA UPOTREBU I SPREMITI IH ZA DALJNJE KORIŠTENJE. MONTAŽA/POSTAVKE...
  • Seite 35: Traducción Del Manual Original

    • Za čišćenje elemenata od umjetnih materijala nikad ne koristite nagrizavajuća sredstava • U slučaju prevelikog iskrenja na komutatoru provjerite ugljene LIJADORA EXCÉNTRICA četkice. 51G750 ZAMJENA BRUSNOG TANJURA ATENCIÓN: ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ES NECESARIO LEER LAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA LAS FUTURAS CONSULTAS.
  • Seite 36: Preparación Para Trabajar

    PREPARACIÓN PARA TRABAJAR • No debe tocar las piezas en movimiento de la lijadora. • No suelte la lijadora antes de que las piezas móviles se detengan. • Utilice una mascarilla de protección si durante el trabajo se genera MONTAJE DEL ANILLO DE PROTECCIÓN DE LA PLACA polvo.
  • Seite 37: Protección Medioambiental

    La placa (4) dañada debe sustituirse inmediatamente. • Retire los cuatro tornillos que aseguran la placa (4). LEVIGATRICE ROTOORBITALE • Retire y vuelva a colocar la placa. 51G750 • Apriete los tornillos. CAMBIO DE CEPILLOS DE CARBÓN ATTENZIONE: PRIMA DI UTILIZZARE L’ELETTROUTENSILE LEGGERE CON ATTENZIONE IL PRESENTE MANUALE, CHE VA CONSERVATO CON CURA PER UTILIZZI FUTURI.
  • Seite 38 PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO • Dopo lo spegnimento, è vietato posare la levigatrice finché le parti mobili sono ancora in movimento. • Se durante la levigatura viene prodotta polvere, è necessario MONTAGGIO DELL’ANELLO DI PROTEZIONE DEL PLATORELLO utilizzare una maschera protettiva. La polvere che viene prodotta durante la levigatura di superfici verniciate con vernici al piombo, e di alcuni tipi di legno e di metallo, è...
  • Seite 39: Servizio E Manutenzione

    SERVIZIO E MANUTENZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE DATI NOMINALI Levigatrice rotoorbitale Prima di intraprendere qualsiasi operazione di regolazione, Parametro Valore servizio o riparazione, bisogna scollegare l’elettroutensile dalla Tensione di alimentazione 230 V AC rete elettrica. Frequenza di alimentazione 50 Hz • La levigatrice va sempre mantenuta pulita. Potenza nominale 380 W •...

Inhaltsverzeichnis