Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Valeo beep&park Gebrauchsanweisung Seite 54

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für beep&park:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
ment propre le temps de séchage� Pour obtenir un meilleur résultat, répétez les
deux dernières étapes� L'épaisseur de la couche de peinture doit être comprise
entre 0�1 et 0�15 mm�
Pinte el sensor del color deseado con la ayuda de un spay para pintar carro-
cería. Coloque al sensor en un medio ambiente limpio durante el tiempo del
secado� Para obtener un mejor resultado, repita las dos últimas etapas� El espe-
sor de la capa de pintura debe ser comprendido entre 0�1 y 0�15 mm�
Spruzzare la vernice del colore desiderato sul sensore� Lasciare asciugare il
sensore, in un ambiente privo di polvere� Ripetere le ultime due operazioni per
ottenere un risultato migliore� Lo spessore della vernice deve essere compreso
tra 0�1 mm e 0�15 mm�
Pinte o sensor com a côr desejada com a ajuda de um spray para pintar carroce-
ria� Coloque o sensor num meio ambiente limpo durante o tempo de secagem�
Para obter um melhor resultado, repita duas últimas etapas� A espessura da
capa de pintura deve ser comprendida entre 0�1 e 0�15 mm�
Βάψτε τον αισθητήρα με το επιθυμητό χρώμα χρησιμοποιώντας βαφή σπρέι
για αμάξωμα αυτοκινήτου. Τοποθετήστε τον αισθητήρα σε καθαρό περιβάλλον
To ensure that the painted sensors function properly, see the page entitled «Func-
tional tests»�
Pour vérifier le bon fonctionnement des capteurs peints, Reportez-vous à la page
dédiée aux « Essais de fonctionnement »�
Para verificar el correcto funcionamiento de los sensores pintados, consultar la
página dedicada a las "Pruebas de funcionalidad"�
Per verificare il corretto funzionamento dei sensori verniciati, riferirsi alla pagina
dedicata ai «Test di funzionamento»�
Para verificar se os sensores pintados estão a funcionar corretamente, consulte a
página dedicada aos «Testes de funcionamento»�
Για να ελέγξετε τη σωστή λειτουργία των βαμμένων αισθητήρων, συμβουλευτείτε
τη σελίδα με θέμα « Τεστ Λειτουργίας ».
54
Spray the sensor with the colour
desired� Place the sensor to dry,
in a dust-free environment� Re-
peat the last two steps to get the
best results� The paint thickness
should be 0�1mm to 0�15mm�
Peignez le capteur de la couleur
souhaitée à l'aide d'une peinture
aérosol pour carrosserie� Placez
le capteur dans un environne-
κατά τη διάρκεια του στεγνώματος. Για να πετύχετε καλύτερο αποτέλεσμα,
επαναλάβετε τις δυο τελευταίες φάσεις. Το πάχος της στρώσης βαφής πρέπει
να είναι μεταξύ 0.1 και 0.15mm.
Besprühen Sie die Sensoren mit der gewünschten Farbe� Lassen Sie die
Sensoren in einer staubfreien Umgebung trocknen� Wiederholen Sie die letz-
ten zwei Arbeitsschritte um beste Ergebnisse zu erzielen� Die Farbschicht
sollte zwischen 0,1 mm und 0,15 mm dick sein�
Verf de sensor in de gewenste kleur met behulp van een spuitbus met car-
rosserieverf� Laat de sensor op een schone plaats drogen� Herhaal de twee
laatste stappen voor het beste resultaat. De verflaag moet tussen de 0,1 en
0,15 mm dik zijn�
Senzor olakujte na požadovaný barevný odstín barvou na karosérie v aero-
solu. Po dobu schnutí umístěte senzor do čistého prostředí. Pro dosažení
kvalitnějšího výsledku zopakujte dvě poslední etapy. Tloušťka vrstvy barvy
musí být 0,1 až 0,15 mm.
Pomaluj czujnik wybranym kolorem za pomocą farby w sprayu do karose-
rii. Pozostaw czujnik w czystym otoczeniu, aż do wyschnięcia. Aby uzyskać
lepsze wyniki, należy powtórzyć dwa ostatnie etapy. Grubość warstwy farby
powinna wynosić od 0,1 do 0,15 mm.
Покрасьте датчик в желаемый цвет с помощью аэрозольной краски
для кузова. Оставьте датчик для высыхания в чистом окружении. Для
достижения оптимального результата повторите два последних этапа.
Толщина слоя краски должна составлять 0,1-0,15 мм.
Fesse az érzékelőt a kívánt színre karosszéria festésére alkalmas festék
spray-vel. A száradás idejére helyezze az érzékelőt tiszta környezetbe. A
jobb eredmény elérése érdekében ismételje meg a két utolsó lépést� A fes-
tékréteg vastagságának 0,1 és 0,15 mm közöttinek kell lennie�
Bitte entnehmen Sie aus der Seite mit der Überschrift «Funktionstests», wie
Sie prüfen können, ob die lackierten Sensoren ordnungsgemäß funktionieren�
Om het goed functioneren van de geverfde sensoren te controleren, raadpleeg
de «Functietests»-pagina�
Pokyny pro provedení kontroly funkčnosti olakovaných senzorů najdete na
stránce «Test funkce»�
Kontrola prawidłowego działania pomalowanych czujników opisana jest na
stronie dotyczącej «Testu działania».
Для проверки правильной работы окрашенных датчиков обратитесь к
соответствующей странице в «Проверке работы».
A lefestett érzékelők megfelelő működésének ellenőrzéséhez tekintse meg a
„funkció teszt" leírását tartalmazó oldalt.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis