Herunterladen Diese Seite drucken

DermLite GL Bedienungsanleitung Seite 7

Smartphonekompatibles untersuchungsgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GL:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Οδηγίες
ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν χρησιμοποιήσετε το
δερματοσκόπιο DermLite, διαβάστε τις
οδηγίες και φυλάξτε τες σε ασφαλές
μέρος, για να μπορείτε να ανατρέχετε
σε αυτές όποτε χρειάζεται. Το ομοσπον-
διακό δίκαιο των Ηνωμένων Πολιτειών
προβλέπει ότι μόνο ιατρός ή άτομο που
ενεργεί κατ' εντολή ιατρού έχει δικαίωμα
να διαθέσει την παρούσα συσκευή προς
πώληση. Το δερματοσκόπιο DermLite
είναι σχεδιασμένο μόνο για εξωτερική
εξέταση.
Το δερματοσκόπιο DermLite GL είναι μια
συμβατή με κινητά smartphone συσκευή
εξέτασης που χρησιμοποιεί πολωμένο
φως με μεγέθυνση 6x και 1,4x.
Οδηγίες χρήσης
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην κοιτάζετε απευθείας τη
φωτεινή λυχνία LED. Οι ασθενείς πρέπει
να κλείνουν τα μάτια τους κατά τη διάρ-
κεια εξετάσεων του προσώπου.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Πριν από την πρώτη
χρήση, φορτίστε την εσωτερική μπαταρία
ιόντων λιθίου για τουλάχιστον 4 ώρες
χρησιμοποιώντας το παρεχόμενο κα-
λώδιο φόρτισης USB. Για περισσότερες
πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα
«Μπαταρία και φόρτιση».
Κρατήστε το δερματοσκόπιο DermLite
GL έτσι ώστε οι λυχνίες LED να είναι
στραμμένες προς το δέρμα. Κρατήστε το
δερματοσκόπιο σε απόσταση περίπου
25-50 mm από το δέρμα και πιέστε το
κουμπί τροφοδοσίας (P) για να ενεργο-
ποιήσετε τη μία ομάδα λυχνιών LED. Για
να ενεργοποιήσετε και τη δεύτερη ομάδα
λυχνιών LED για τον άλλο φακό μεγέ-
θυνσης, απλώς πιέστε ξανά το κουμπί
τροφοδοσίας (P). Κοιτάξτε μέσα από τον
φακό σε απόσταση 25-50 mm από το
δερματοσκόπιο DermLite. Μετακινήστε το
δερματοσκόπιο κοντύτερα ή μακρύτερα
από το δέρμα μέχρι να επιτύχετε την
επιθυμητή εστίαση της εικόνας.
Για να απενεργοποιήσετε το δερματο-
σκόπιο DermLite, πατήστε και κρατήστε
πατημένο το κουμπί λειτουργίας (P) για
περίπου ένα δευτερόλεπτο. Η μονάδα θα
απενεργοποιηθεί αυτόματα μετά από 3
λεπτά. Για να εκτιμήσετε το μέγεθος μιας
δερματικής βλάβης, το δερματοσκόπιο
διαθέτει στο περίβλημά του χαραγμένη
μια κλίμακα 40 mm (MM).
Καπάκι
Για να προστατεύσετε τα οπτικά μέρη του
δερματοσκόπιου μετά τη χρήση, σύρετε
το κάλυμμα (C) πάνω από τη συσκευή
σας. Κατά τη διάρκεια της χρήσης, το κα-
πάκι μπορεί να προσαρμοστεί στο άλλο
άκρο του δερματοσκόπιου DermLite.
Χρήση Smartphone/κάμερας
Το δερματοσκόπιο DermLite GL
μπορεί να είναι συνδεδεμένο σε πολλά
smartphone μέσω προσαρμογέων
DermLite (πωλούνται ξεχωριστά). Για κα-
λύτερα αποτελέσματα, προτού τραβήξετε
φωτογραφίες χρησιμοποιώντας την υψη-
λότερη μεγέθυνση (6x), προσαρμόστε τον
αποστάτη (S) στη μονάδα αφού πρώτα
βεβαιωθείτε ότι έχει ευθυγραμμιστεί με
την εγκοπή (N).
Μπαταρία και φόρτιση
ΠΡΟΣΟΧΗ: Το DermLite χρησιμοποιεί
ειδική μπαταρία λιθίου την οποία μπορεί-
τε να προμηθευτείτε μόνο από τη 3Gen
ή από εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπό
της. Η χρήση άλλης μπαταρίας εκτός από
αυτήν που έχει σχεδιαστεί για αυτή τη
συσκευή μπορεί να προκαλέσει βλάβη
στη μονάδα.
Αυτή η συσκευή φέρει ένδειξη φόρτισης
τεσσάρων επιπέδων (CI). Όταν η συ-
σκευή είναι ενεργοποιημένη και πλήρως
φορτισμένη, ανάβουν και οι τέσσερις λυ-
χνίες LED. Όταν απομένει λιγότερο από
το 75% της μπαταρίας, ανάβουν οι τρεις
λυχνίες LED. Εάν η ισχύ της μπαταρίας
πέσει στο μισό, ανάβουν οι δύο λυχνίες
LED, ενώ μία μόνο λυχνία σημαίνει ότι
απομένει λιγότερο από το 25% της μπα-
ταρίας. Για να φορτίσετε το δερματοσκό-
πιο DermLite, συνδέστε το παρεχόμενο
καλώδιο στη θύρα φόρτισης (CP) και σε
οποιαδήποτε διαθέσιμη θύρα USB. Σε
κατάσταση πλήρους φόρτισης, η συσκευή
έχει περίπου 2 ώρες συνεχούς λειτουργί-
ας. Μετά από χρόνια χρήση, συνιστάται
να αντικαταστήσετε την μπαταρία η οποία
διατίθεται μόνο από τη 3Gen ή από
εξουσιοδοτημένο εμπορικό αντιπρόσωπό
της. Για να αλλάξετε την μπαταρία, επικοι-
νωνήστε με τη 3Gen ή με τον εμπορικό
αντιπρόσωπο της περιοχής σας.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες
αντιμετώπισης προβλημάτων, ανατρέξτε
στη διεύθυνση www.dermlite.com. Εάν το
δερματοσκόπιο DermLite απαιτεί συντή-
ρηση, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.
dermlite.com/ service ή επικοινωνήστε
με τον εμπορικό αντιπρόσωπο της 3Gen
στην περιοχή σας.
Φροντίδα και συντήρηση
Το δερματοσκόπιο DermLite έχει σχεδι-
αστεί για απρόσκοπτη λειτουργία. Ποτέ
μην επιχειρήσετε να ανοίξετε τη συσκευή
για οποιονδήποτε λόγο.
Καθαρισμός και αποστείρωση
Το εξωτερικό του DermLite, εκτός από τα
οπτικά μέρη, μπορεί να καθαριστεί με ισο-
προπυλική αλκοόλη (70% vol). Ο φακός
και τα πολωτικά φίλτρα πρέπει να αντιμε-
τωπίζονται ως φωτογραφικός εξοπλισμός
υψηλής ποιότητας και να καθαρίζονται
με τον ενδεδειγμένο εξοπλισμό καθαρι-
σμού φακών και να προστατεύονται από
επιβλαβείς χημικές ουσίες. Μη χρησιμο-
ποιείτε λειαντικά προϊόντα σε μέρη του
εξοπλισμού και μη βυθίζετε τη συσκευή
σε υγρό. Μην χρησιμοποιείτε κλιβάνους
υγρής αποστείρωσης.
Κάθε σετ DermLite GL περιλαμβάνει:
Εξαρτήματα του GL (6 πολωμένες λυχνίες
LED σε δύο ομάδες, φακό 20 mm 6x,
φακό 25 mm 1,4x, ανάγλυφη κλίμακα 40
mm), καπάκι, καλώδιο φόρτισης USB to
USB-C, κουμπωτό αποστάτη.
Εγγύηση
Το προϊόν καλύπτεται από 5ετή εγγύηση
ανταλλακτικών και εργασίας. Ο αριθμός
σειράς και οι πληροφορίες της εταιρείας
βρίσκονται στο κάτω μέρος της συσκευής.
Greek

Werbung

loading