Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
Model 17415
Brugsanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Kasutusjuhend
DK
NO
SE
FI
GB
DE
ET

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für In Shape 17415

  • Seite 1 Model 17415 Brugsanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Kasutusjuhend...
  • Seite 2: Tekniske Data

    ROMASKINE Introduktion Undlad at træne umiddelbart før eller efter du har spist. For at du kan få mest mulig glæde af din nye Brug altid passende træningstøj og -sko. romaskine, beder vi dig gennemlæse denne Hold hænder og fødder væk fra bevægelige brugsanvisning, før du tager romaskinen i dele, hvor de kan komme i klemme.
  • Seite 3 Samling og klargøring Når træningsmaskinen er i brug, bør den holdes under konstant opsyn. Når Skru håndtagene (22) til indstilling af træningsmaskinen bruges, skal børn, der belastning fast på akslen (24) i stellet. opholder sig i nærheden af den, altid holdes under opsyn.
  • Seite 4 Skru fodpladerne (10) fast på stellet (1) med skiver (9) og bolte (8). Skru sædet (52) på slæden (51) med skruer (48), fj ederskiver (49) og skiver (50). Skru den bageste fod (47) fast på skinnen (45) med skiver (15), fj ederskiver (6) og bolte (46).
  • Seite 5 Brug af computeren Computeren tænder, når du begynder at trække i romaskinens håndtag. Du kan også tænde for den ved at trykke på en af knapperne. Computeren slukker automatisk, når romaskinen ikke har været brugt i cirka 4 minutter. Romaskinens dele Bageste fod Skinne Sæde...
  • Seite 6: Rengøring Og Vedligehold

    Visning Funktion Scan Skifter automatisk mellem de forskellige visninger hvert 6. sekund Time Viser forbrugt tid for det aktuelle træningspas Count/min Viser det aktuelle antal åretag pr. minut Count Viser antal åretag i alt for det aktuelle træningspas Total Count Viser antal åretag i alt siden seneste batteriskift Calories...
  • Seite 7: Overensstemmelseserklæring

    HP Schou A/S tilstræber at producere miljøvenlige elektriske og elektroniske ROMASKINE produkter, ligesom vi ønsker at medvirke til 17415 (TF-7104) en sikker bortskaff else af aff aldsstoff er, som kan være skadelige for miljøet. er fremstillet i overensstemmelse med Et sundt miljø er betydningsfuldt for os følgende standarder eller normative...
  • Seite 8: Tekniske Spesifikasjoner

    ROMASKIN Innledning Tren ikke umiddelbart før eller etter et måltid. For at du skal få mest mulig glede av den Bruk alltid passende treningstøy og -sko. nye romaskinen, ber vi deg lese gjennom Hold hender og føtter unna bevegelige denne bruksanvisningen før du tar deler der de kan komme i klem.
  • Seite 9 Montere og klargjøre Når treningsapparatet er i bruk, bør det holdes under konstant oppsyn. Når Skru håndtakene (22) for innstilling av treningsapparatet er i bruk, må du holde belastning fast på akselen (24) i rammen. øye med barn som oppholder seg i nærheten.
  • Seite 10 Skru fotplatene (10) fast på rammen (1) med skiver (9) og bolter (8). Monter setet (52) på sleden (51) med skruer (48), fj ærskiver (49) og bolter (50). Skru bakfoten (47) fast på skinnen (45) med skiver (15), fj ærskiver (6) og bolter (46). Koble sensorkabelen (36) i rammen til sensorkabelen (35) på...
  • Seite 11 Bruk av computeren Computeren starter når du begynner å trekke i håndtaket på romaskinen. Du kan også slå den på ved å trykke på en av knappene. Computeren slår seg automatisk av når romaskinen ikke har vært brukt på cirka åtte minutter.
  • Seite 12: Rengjøring Og Vedlikehold

    Visning Funksjon Scan Skifter automatisk mellom de forskjellige visningene hvert 6. sekund Time Viser brukt tid for den aktuelle treningsøkten Count/min Viser gjeldende antall åretak per minutt Count Viser totalt antall åretak for den aktuelle treningsøkten Total Count Viser totalt antall åretak siden forrige batteriskift Calories Viser antatt kaloriforbruk...
  • Seite 13 HP Schou A/S streber etter å fremstille miljøvennlige elektriske og elektroniske ROMASKIN produkter, og vi ønsker å medvirke til trygg 17415 (TF-7104) behandling av avfallsstoff er som kan være skadelige for miljøet. er produsert i samsvar med følgende Et sunt miljø er betydningsfullt for alle, og standarder eller normative dokumenter: vi har derfor satt oss som mål å...
  • Seite 14: Tekniska Data

    RODDMASKIN Introduktion Undvik att träna precis före eller efter måltid. För att du ska få så stor glädje som möjligt Ha alltid på dig lämpliga träningskläder och av din nya roddmaskin rekommenderar vi -skor. att du läser denna bruksanvisning innan Håll händer och fötter borta från rörliga du börjar använda den.
  • Seite 15: Förberedelser För Montering

    Montering och förberedelse När träningsmaskinen används bör den hållas under konstant uppsyn. När Skruva fast handtagen (22) för inställning av träningsmaskinen används måste du belastning på axeln (24) i stället. hålla uppsikt över barn som befi nner sig i närheten. Träningsmaskinen är ingen leksak. Kom ihåg att kontrollera din träningsmaskin regelbundet.
  • Seite 16 Skruva fast fotplattorna (10) på stället (1) med brickor (9) och skruvar (8). Skruva fast sitsen (52) på enheten (51) med skruvar (48), fj äderbrickor (49) och brickor (50). Skruva fast skenan (45) på stället (1) med en Skruva fast det bakersta stödröret (47) på skruv (34), brickor (37) och en nylonmutter skenan (45) med brickor (15), fj äderbrickor (38) samt med en bricka (15) och vredet...
  • Seite 17 Användning av datorn Datorn aktiveras när du börjar dra i roddmaskinens handtag. Du kan också aktivera datorn genom att trycka på en av knapparna. Datorn stängs av automatiskt när roddmaskinen inte har använts under ca. 4 minuter. Roddmaskinens delar Bakre stödrör Skena Sits Bottenplatta...
  • Seite 18: Rengöring Och Underhåll

    Visning Funktion Scan Växlar automatiskt mellan de olika visningarna var 6: e sekund Time Visar förbrukad tid för detaktuella träningspasset Count/min Visar aktuellt antal årtag per minut Count Visar antal årtag totalt för det aktuella träningspasset Total Count Visar antal årtag totalt sedan senaste batteribyte Calories Visar beräknad...
  • Seite 19 HP Schou A/S strävar efter att tillverka miljövänliga elektriska och elektroniska RODDMASKIN produkter och vi vill även medverka till att 17415 (TF-7104) säkerställa ett säkert avyttrande av sådana avfallsprodukter som kan vara skadliga för miljön. är framställd i överensstämmelse med följande standarder eller normativa...
  • Seite 20: Tekniset Tiedot

    SOUTULAITE Johdanto Vältä harjoittelua välittömästi ennen ruokailua tai ruokailun jälkeen. Saat soutulaitteesta suurimman hyödyn, Käytä aika sopivia urheiluvaatteita ja kun luet käyttöohjeen läpi ennen laitteen -jalkineita. käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje, Pidä kädet ja jalat etäällä liikkuvista osista, jotta voit tarvittaessa palauttaa mieleesi joiden väliin ne voivat jäädä...
  • Seite 21 Kokoaminen ja käyttöönotto Kun kuntopyörää käytetään, sitä on tarkkailtava jatkuvasti. Kun kuntopyörää Kierrä vastuksensäätimen kädensijat (22) käytetään, sen lähellä olevia lapsia on aina rungossa olevaan akseliin (24). valvottava. Kuntopyörä ei ole leikkikalu. Muista tarkistaa kuntopyörä säännöllisesti. Kiristä kuntopyörän kaikki ruuvit, pultit ja mutterit.
  • Seite 22 Kiinnitä jalkatuet (10) runkoon (1) aluslaatoilla (9) ja pulteilla (8). Kiinnitä istuin (52) kelkkaan (51) ruuveilla (48), jousialuslevyillä (49) ja aluslaatoilla (50). Kiinnitä takimmainen jalka (47) kiskoon (45) aluslaatoilla (15), jousialuslevyillä (6) ja pulteilla (46). Kiinnitä kisko (45) runkoon (1) käyttämällä pulttia (34), aluslaattoja (37) ja nailonmutteria (38) sekä...
  • Seite 23 Tietokoneen käyttö Tietokone käynnistyy, kun vedät soutulaitteen kädensijasta. Sen voi myös käynnistää painamalla jotain sen napeista. Tietokone sammuu automaattisesti, kun soutulaite on ollut käyttämättä noin 4 minuuttia. Tietokoneen näkymät Näytön vasemmassa tai oikeassa laidassa oleva nuoli osoittaa valitun näkymän. Vaihda eri näkymien välillä painamalla Mode-painiketta.
  • Seite 24 Näkymä Toiminto Scan Vaihtaa automaattisesti eri käyttöjen välillä 6 sekunnin välein. Time Näyttää kuluneen ajan tälläharjoituskerralla Count/min Näyttää vetojen määrän minuuttia kohden Count Näyttää vetojen kokonaismäärän tällä harjoituskerralla Total Count Näyttää vetojen kokonaismäärän pariston viimeisimmän vaihdon jälkeen Calories Näyttää senhetkisellä Huoltokeskus harjoittelukerralla Huomaa: Tuotteen mallinumero on aina...
  • Seite 25: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Vaatimustenmukaisuusvakuutus Tiedot vaarallisuudesta ym- päristölle Valmistaja vakuuttaa, että HP Schou A/S pyrkii valmistamaan SOUTULAITE ympäristöystävällisiä sähkö- ja 17415 (TF-7104) elektroniikkatuotteita ja haluaa edistää ympäristölle vahingollisten jätteiden on valmistettu seuraavien standardien turvallista hävittämistä. mukaisesti Terveellisellä ympäristöllä on suuri EN ISO 20957-1 merkitys meille kaikille.
  • Seite 26: Technical Data

    Remember that it takes time and sustained understood the associated risks. Children eff ort to get in shape. must not play with the rowing machine. Cleaning and maintenance must not be Warm up for 2-5 minutes before starting to...
  • Seite 27: Assembly And Preparation

    Assembly and preparation When the rowing machine is in use, it should be monitored continuously. When Screw the handles (22) for adjusting the the rowing machine is in use, any children tension securely to the axle (24) in the near it must not be left unattended. The frame.
  • Seite 28 Screw the footplates (10) securely to the frame (1) using washers (9) and bolts (8). Screw the seat (52) to the slide (51) using screws (48), spring washers (49) and washers (50). Screw the rear stabiliser (47) securely to the rail (45) using washers (15), spring washers (6) and bolts (46).
  • Seite 29: Using The Computer

    Using the computer The computer comes on when you start pulling the rowing machine’s handle. You can also turn it on by pressing one of the buttons. The computer switches off automatically when the rowing machine has been inactive for around 4 minutes. Main components Rear stabiliser Rail...
  • Seite 30: Cleaning And Maintenance

    Display Function Scan Automatically switches between the diff erent displays every 6 seconds Time Displays the time spent on the current training session Count/min Displays the current number of oar strokes per minute Count Displays the total number of oar strokes for the current training session Total Count Displays the total number...
  • Seite 31: Declaration Of Compliance

    We hereby declare that HP Schou A/S endeavours to manufacture environmentally-friendly electrical and ROWING MACHINE electronic products; we also wish to 17415 (TF-7104) contribute to the safe disposal of waste substances which may be environmentally hazardous. has been manufactured in accordance...
  • Seite 32: Technische Daten

    RUDERGERÄT Einleitung Denken Sie daran, dass es Zeit braucht, bis man gut in Form ist, und dass dafür ein Damit Sie an Ihrem neuen Rudergerät ständiges Training erforderlich ist. möglichst lange Freude haben, bitten Wärmen Sie sich 2-5 Minuten lang wir Sie, die Gebrauchsanweisung und auf, bevor Sie damit beginnen, das die beiliegenden Sicherheitshinweise...
  • Seite 33: Zusammenbau Und Vorbereitung

    Das Trainingsgerät darf von Kindern über 8 • Inbusschlüssel Jahren, von Personen mit beeinträchtigtem • Verstellbarer Schraubenschlüssel oder Wahrnehmungsvermögen und von Gabelschlüssel Personen, die körperliche oder geistige • Kreuzschlitzschraubenzieher Behinderungen haben, unter der Voraussetzung benutzt werden, dass sie Zusammenbau und Vorbereitung beaufsichtigt werden oder im sicheren Gebrauch des Trainingsgeräts angeleitet Schrauben Sie die Handgriff...
  • Seite 34 Schrauben Sie die Fußplatten (10) mit Unterlegscheiben (9) und Bolzen (8) am Rahmen (1) fest. Montieren Sie den Sitz (52) mit Schrauben (48), Federscheiben (49) und Unterlegscheiben (50) am Schlitten (52). Schrauben Sie die Schiene (45) mit einem Bolzen (34), Unterlegscheiben (37) und Schrauben Sie den hinteren Fuß...
  • Seite 35: Gebrauch Des Computers

    Beugen Sie die Knie, sodass der Sitz nach vorne fährt und der Handgriff in das Rudergerät gezogen wird. Gebrauch des Computers Der Computer schaltet sich ein, wenn Sie beginnen, am Handgriff des Rudergeräts zu ziehen. Sie können ihn auch einschalten, indem Sie auf eine der Tasten drücken.
  • Seite 36: Reinigung Und Pflege

    Anzeige Funktion Scan Wechselt automatisch alle 6 Sekunden zwischen den verschiedenen Anzeigen Time Zeigt die verbrauchte Zeit für die aktuelleTrainingseinheit Count/min Zeigt die aktuelle Anzahl Ruderschläge pro Minute Count Zeigt die Anzahl Ruderschläge für die aktuelle Trainingseinheit Total Count Zeigt die Anzahl Ruderschläge seit dem letzten Batteriewechsel Um Platz bei der Aufbewahrung zu...
  • Seite 37: Konformitätserklärung

    Wir erklären, dass HP Schou A/S ist bestrebt, umweltfreundliche elektrische und RUDERGERÄT elektronische Produkte zu produzieren; 17415 (TF-7104) außerdem möchten wir zu der sicheren Entsorgung von Abfallstoff en, die schädlich für die Umwelt sein können, beitragen. in Übereinstimmung mit den folgenden Standards oder Normen hergestellt wurde: Eine gesunde Umwelt ist für uns alle von...
  • Seite 38: Tehnilised Andmed

    SÕUDEMASIN Sissejuhatus Ärge treenige vahetult enne või pärast söömist. Oma uue sõudemasina tõhusaimaks Kandke alati sobivaid rõivaid ja jalatseid. kasutamiseks lugege palun käesolevad Hoidke käed ja jalad seadme liikuvatest juhised enne seadme kasutamist osadest eemal, kuna need võivad sinna tähelepanelikult läbi. Samuti soovitame kinni jääda.
  • Seite 39 Kokkupanemine ja ettevalmista- Ärge jätke kasutatavat sõudemasinat järelevalveta. Ärge jätke lapsi kasutatava mine sõudemasina lähedal järelevalveta. Sõudemasin pole mänguasi. Kruvige raskusastme reguleerimise käepidemed (22) raami telje (24) külge. Kontrollige oma sõudemasinat korrapäraselt. Pingutage vastavalt vajadusele kõiki masina kruvisid, polte ja mutreid. Vaadake sõudemasin üle ja vahetage selle mis tahes kulunud osad välja.
  • Seite 40 Kruvige jalatoed (10) kindlalt seibide (9) ja poltide (8) abil raami (1) külge. Kinnitage iste (52) kruvide (48), vedruseibide (49) ja seibide (50) abil liugurile (51). Kruvige tagumine stabiliseerija (47) seibide (15), vedruseibide (6) ja poltide (46) abil kindlalt relsi (45) külge. Ühendage raami sees olev andurijuhe (36) relsi sees oleva andurijuhtme (35) külge.
  • Seite 41 Arvuti kasutamine Arvuti käivitub, kui hakkate sõudemasina käepidet tõmbama. Saate selle käivitada ka mis tahes nupule vajutades. Kui sõudemasinat ei ole umbes 4 minutit kasutatud, lülitub see automaatselt välja. Põhikomponendid Tagumine stabiliseerija Relss Iste Arvuti kuvad Jalatugi Valitud kuva näidatakse noolega kuva Arvuti vasakul või paremal äärel.
  • Seite 42: Puhastamine Ja Hooldus

    Kuva Funktsioon Scan Lülitub iga 6 sekundi järel automaatselt eri kuvade vahel ümber Time Kuvab praegusele treeningule kulunud aja Count/min Kuvab jooksva tõmmete arvu minutis Count Kuvab kogu jooksva treeningu tõmmete arvu Total Count Kuvab kogu tõmmete arvu alates viimasest patareide vahetusest Calories Näitab jooksva treeningu...
  • Seite 43 Käesolevaga kinnitame, et HP Schou A/S toodab keskkonnahoidlikke elektri- ja elektroonilisi tooteid ning me SÕUDEMASIN soovime aidata kaasa keskkonnaohtlike 17415 (TF-7104) jäätmete ohutule kõrvaldamisele. Tervislik keskkond on oluline kõigile, on toodetud kooskõlas alljärgnevate mistõttu oleme seadnud endale eesmärgiks standardite või normidega: järgida ELi nõudeid selles valdkonnas,...

Inhaltsverzeichnis