Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
Model 17444
Brugsanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Manuel d'instructions
DK
NO
SE
FI
GB
DE
NL
FR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für In Shape 17444

  • Seite 1 Model 17444 Brugsanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Manuel d’instructions...
  • Seite 2: Tekniske Data

    ROMASKINE Introduktion Undlad at træne umiddelbart før eller efter du har spist. For at du kan få mest mulig glæde af din nye Brug altid passende træningstøj og -sko. romaskine, beder vi dig gennemlæse denne Hold hænder og fødder væk fra bevægelige brugsanvisning, før du tager romaskinen i dele, hvor de kan komme i klemme.
  • Seite 3 Trin 2 Når romaskinen er i brug, bør den holdes under konstant opsyn. Når romaskinen Afmonter stopskruerne (24), skruerne (45) og bruges, skal børn, der opholder sig i beslaget (44). nærheden af den, altid holdes under opsyn. Skub sædet (18) ind på skinnen (22). Romaskinen er ikke legetøj.
  • Seite 4: Rengøring Og Vedligehold

    Trin 4 Visning Funktion Slut forbindelseswiren (46) til sensorwiren Scan Skifter automatisk mellem (36). de forskellige visninger Skru skinnen (22) fast på stellet (1) med en hvert 6. sekund bolt (14), to skiver (8) og en låsemøtrik (9). Time Viser forbrugt tid for det Sæt en plasthætte (70) på...
  • Seite 5: Service-Center

    Servicecenter Afmonter � ngerskruen (2B), og vip beskyttelseskappen (28) ned. Bemærk: Produktets modelnummer Fastgør beskyttelseskappen (28) til skinnen skal altid oplyses i forbindelse med din (22) i denne position med � ngerskruen (2B). henvendelse. Modelnummeret fremgår af forsiden på denne brugsanvisning og af produktets typeskilt.
  • Seite 6: Generelle Sikkerhetsanvisninger

    ROMASKIN Innledning Tren ikke umiddelbart før eller etter et måltid. Bruk alltid passende treningstøy og -sko. For at du skal få mest mulig glede av den nye Hold hender og føtter vekk fra bevegelige romaskinen, ber vi deg lese gjennom denne deler der de kan komme i klem.
  • Seite 7 Trinn 2 Når romaskinen er i bruk, bør den holdes under konstant oppsyn. Når romaskinen Demonter stoppskruene (24), skruene (45) og er i bruk, må du holde øye med barn som beslaget (44). oppholder seg i nærheten. Romaskinen er Skyv setet (18) inn på skinnen (22). ikke noe leketøy.
  • Seite 8: Rengjøring Og Vedlikehold

    Trinn 4 Visningene på computeren Koble forbindelseswiren (46) til sensorwiren Den valgte visningen vises med en pil til (36). venstre eller til høyre i displayet. Trykk på knappen for å skifte mellom mulige Skru skinnen (22) fast på rammen (1) med visninger.
  • Seite 9 Servicesenter Oppbevaring Romaskinen kan slås sammen når den ikke Merk: Ved henvendelser om produktet, skal er i bruk. modellnummeret alltid oppgis. Demonter � ngerskruen (15), � ngerskruen Modellnummeret står på fremsiden av denne (2A) og skiven (35). bruksanvisningen og på produktets typeskilt. Vipp skinnen (22) slik at den står loddrett.
  • Seite 10: Tekniska Data

    RODDMASKIN Inledning Undvik att träna precis före eller efter måltid. Ha alltid på dig lämpliga träningskläder och För att du ska få så stor glädje som möjligt -skor. av din nya roddmaskin rekommenderar vi Håll händer och fötter borta från rörliga delar, att du läser denna bruksanvisning innan då...
  • Seite 11: Förberedelser För Montering

    Steg 2 När roddmaskinen används bör den hållas under konstant uppsyn. När roddmaskinen Ta av stoppskruvarna (24), skruvarna (45) och används måste du hålla uppsikt över barn beslaget (44). som be� nner sig i närheten. Roddmaskinen Skjut in sätet (18) på skenan (22). är ingen leksak.
  • Seite 12: Rengöring Och Underhåll

    Steg 4 Håll knappen Mode inne i ca 2 sekunder för att nollställa alla värden utom antal årtag Anslut anslutningsvajern (46) till totalt sedan senaste batteribyte. sensorvajern (36). Skruva fast skenan (22) på stället (1) med en bult (14), två brickor (8) och en låsmutter Visning Funktion (9).
  • Seite 13 Miljöinformation Sätt fast skenan (22) på stället (1) i denna position med de två � ngerskruvarna (2A, 15). Elektriska och elektroniska Ta av � ngerskruven (2B) och fäll ner produkter (EEE) innehåller material, skyddskåpan (28). komponenter och ämnen som Sätt fast skyddskåpan (28) på skenan (22) i kan vara farliga och skadliga för denna position med �...
  • Seite 14: Tekniset Tiedot

    SOUTULAITE Johdanto Vältä harjoittelua välittömästi ennen ruokailua tai ruokailun jälkeen. Saat soutulaitteesta suurimman hyödyn, Käytä aina sopivia urheiluvaatteita ja - kun luet käyttöohjeen läpi ennen laitteen jalkineita. käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje, Pidä kädet ja jalat etäällä liikkuvista osista, jotta voit tarvittaessa palauttaa mieleesi joiden väliin ne voivat jäädä...
  • Seite 15 Vaihe 2 Kun soutulaite on käytössä, sitä on valvottava koko ajan. Kun soutulaitetta käytetään, Irrota rajoitinruuvit (24), ruuvit (45) ja hela sen lähellä olevia lapsia on aina valvottava. (44). Soutulaite ei ole leikkikalu. Työnnä istuin (18) kiskoon (22). Muista tarkistaa kuntoilulaite säännöllisesti. Kiinnitä...
  • Seite 16: Puhdistaminen Ja Huolto

    Vaihe 4 Voit nollata pariston viimeisimmän vaihdon jälkeisten vetojen määrän pitämällä Kytke yhteysjohto (46) anturin johtoon (36). näppäintä painettuna noin 2 sekunnin ajan. Kiinnitä kisko (22) runkoon (1) käyttämällä pulttia (14), kahta aluslevyä (8) ja lukkomutteria (9). Aseta muovitulppa (70) Näkymä...
  • Seite 17 Huoltokeskus Säilyttäminen Soutulaite voidaan taittaa kokoon Huomaa: Tuotteen mallinumero on aina varastointia varten. mainittava mahdollisessa yhteydenotossa. Irrota sormiruuvi (15), sormiruuvi (2A) ja Mallinumeron voi tarkistaa tämän aluslevy (35). käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen Käännä kisko (22) pystysuoraan asentoon. tyyppikilvestä. Kiinnitä kisko (22) runkoon (1) tässä Kun asia koskee: asennossa käyttämällä...
  • Seite 18: Technical Data

    Remember that it takes time and sustained safe manner and have thus understood the eff ort to get in shape. associated risks. Children must not play with Warm up for 2-5 minutes before starting the equipment.
  • Seite 19: Preparations For Assembly

    Step 2 When the equipment is in use, it should be monitored continuously. When the Remove the stop screws (24), screws (45) and equipment is in use, any children near it must bracket (44). not be left unattended. This product is not a Push the seat (18) onto the rail (22).
  • Seite 20: Using The Computer

    Step 4 The computer’s displays Connect the connection cable (46) to the The selected display is shown with an arrow sensor cable (36). on the left or right of the display. Press the button to move through the available Screw the rail (22) securely to the frame (1) displays.
  • Seite 21: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Service centre Note: Please quote the product model Wipe the rowing machine down regularly with a well-wrung cloth. number in connection with all inquiries. Check the condition of the rowing machine The model number is shown on the front of regularly and tighten any bolts, screws and this manual and on the product rating plate.
  • Seite 22: Technische Daten

    RUDERGERÄT Einleitung Wärmen Sie sich 2-5 Minuten lang auf, bevor Sie damit beginnen, das Rudergerät Damit Sie an Ihrem neuen Rudergerät zu benutzen, und machen Sie nach jedem möglichst lange Freude haben, bitten Gebrauch 2-5 Minuten lang Streckübungen. wir Sie, die Gebrauchsanweisung und Vermeiden Sie es, unmittelbar vor oder nach die beiliegenden Sicherheitshinweise dem Essen zu trainieren.
  • Seite 23: Vorbereitung Für Den Zusammen- Bau

    Zusammenbau Gebrauch des Geräts angeleitet wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Schritt 1 Kinder dürfen nicht mit dem Rudergerät spielen. Die Reinigung und Wartung darf Entfernen Sie die Schrauben (30), die nicht von Kindern durchgeführt werden, es Unterlegscheiben (31) und die Muttern (32), sei denn, sie werden beaufsichtigt.
  • Seite 24: Gebrauch Des Computers

    Schritt 3 Das Rudergerät ist nun zusammengebaut und gebrauchsfertig. Schrauben Sie den hinteren Fuß (29) und die Schutzkappe (28) mit den Schrauben (27) zusammen. Gebrauch des Computers Schrauben Sie die Schutzkappe (28) mit einer Der Computer schaltet sich ein, wenn Sie Schraube (25), zwei Unterlegscheiben (8) beginnen, am Handgriff...
  • Seite 25 Wenn der Computer nicht alle Segmente im Display korrekt anzeigt, müssen Sie die Batterien herausnehmen und 15 Sekunden warten, bevor Sie sie wieder einsetzen. Wenn die Segmente im Display schwach werden, oder falls sich der Computer nicht einschaltet, wenn Sie beginnen, das Rudergerät zu gebrauchen, müssen die Batterien ausgetauscht werden.
  • Seite 26: Entsorgung Des Gerätes

    Entsorgung des Gerätes Hergestellt in der Volksrepublik China Hersteller: Altgeräte dürfen nicht in den HP Schou A/S Hausmüll! Nordager 31 Sollte das Gerät einmal nicht mehr DK-6000 Kolding benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verp� ichtet, © 2018 HP Schou A/S Altgeräte getrennt vom Hausmüll z.B.
  • Seite 27: Technische Gegevens

    ROEITRAINER Inleiding Draag altijd geschikte kleding en geschikt schoeisel. Om optimaal gebruik te maken van Houd handen en voeten uit de buurt van uw nieuwe roeitrainer, moet u deze bewegende onderdelen waarin ze vast aanwijzingen voor gebruik doorlezen. kunnen komen te zitten. Bewaar de instructies voor het geval u deze Plaats de roeitrainer altijd op een stevige op een later moment wilt raadplegen.
  • Seite 28: Montage

    Wanneer de roeitrainer in gebruik is, dient Stap 2 deze constant in de gaten te worden Verwijder de borgschroeven (24), schroeven gehouden. Wanneer de roeitrainer in gebruik (45) en beugel (44). is, mogen kinderen nooit alleen worden Plaats het zitje (18) op de rails (22). gelaten in de buurt van de roeitrainer.
  • Seite 29: De Computer Gebruiken

    Stap 4 De computerdisplays Verbind aansluitkabel (46) met de Het geselecteerde display wordt sensorkabel (36). weergegeven met een pijl aan de linker- of rechterkant van het display. Druk op de Schroef de rails (22) stevig vast op het frame knop om door de beschikbare displays te (1) met een bout (14), twee onderlegringen navigeren.
  • Seite 30: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Service centre Let op: Vermeld bij alle vragen het Veeg de roeitrainer regelmatig af met een productmodelnummer. goed uitgewrongen doek. Controleer de roeitrainer regelmatig en draai Het modelnummer staat op de voorkant bouten, schroeven en moeren indien nodig van deze handleiding en op het aan.
  • Seite 31: Milieu-Informatie

    Milieu-informatie Vervaardigd in P.R.C. Fabrikant: Elektrische en elektronische HP Schou A/S apparatuur (EEE) bevat materialen, Nordager 31 componenten en substanties DK-6000 Kolding die gevaarlijk en schadelijk voor de menselijke gezondheid en © 2018 HP Schou A/S het milieu kunnen zijn als afgedankte Alle rechten voorbehouden.
  • Seite 32: Données Techniques

    RAMEUR Introduction étirez-vous pendant 2 à 5 minutes après chaque utilisation. Pour pro� ter au mieux de toutes les Évitez de faire des exercices immédiatement possibilités off ertes par votre nouveau avant et après de manger. rameur, veuillez lire entièrement les Portez toujours des vêtements et des instructions avant toute utilisation.
  • Seite 33 Étape 2 Lorsque l’appareil est utilisé, il doit être surveillé en permanence. De même lorsque Retirez les vis de butée (24), les vis (45) et le l’appareil est en marche, ne laissez pas support (44). d’enfants à proximité sans surveillance. Ce Glissez le siège (18) sur le rail (22).
  • Seite 34: Utilisation De La Console

    Étape 4 Affi chages de la console Connectez le câble de raccordement (46) au L’écran sélectionné est indiqué par une câble de capteur (36). � èche sur la gauche ou la droite. Appuyez sur le bouton pour naviguer entre les écrans Fixez le rail (22) au cadre (1) à...
  • Seite 35: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Centre de service Remarque : veuillez toujours mentionner Essuyez le rameur régulièrement avec un chiff on bien essoré. le numéro de modèle du produit en cas de demandes. Contrôlez régulièrement l’état du rameur et serrez les boulons, vis et écrous si nécessaire. Le numéro de modèle est indiqué...
  • Seite 36: Informations Relatives À L'environnement

    Informations relatives à Fabriqué en R.P.C. l’environnement Fabricant : HP Schou A/S Les équipements électriques et Nordager 31 électroniques (EEE) contiennent DK-6000 Kolding des matériaux, pièces et substances pouvant être © 2018 HP Schou A/S dangereux et nocifs pour la Tous droits réservés.

Inhaltsverzeichnis