Markiert eine Anweisung zur Gefahrenvermeidung. Markiert einen Arbeitsschritt, den Sie ausführen müssen. Markiert ein Resultat. Begriffsdefinition In dieser Anleitung bezeichnet der Begriff "Gerät" folgende Gerätetypen: Schrägsitzventil Typ 2100 Die in dieser Anleitung verwendete Abkürzung "Ex" steht immer für "explosionsgefährdeter Bereich".
Seite 6
Typ 2100 Zu dieser Anleitung Der in dieser Anleitung verwendete Begriff "büS" (Bürkert-Systembus) steht für den von Bürkert entwickel- ten, auf dem CANopen-Protokoll basierenden Kommunikationsbus.
Typ 2100 Bestimmungsgemäße Verwendung BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Das Schrägsitzventil Typ 2100 ist zur Steuerung des Durchflusses von Medien konzipiert. Die zulässigen Medien sind in den "Technische Daten [} 16]" aufgeführt. ▶ Gerät nur bestimmungsgemäß einsetzen. Bei nicht bestimmungsgemäßem Einsatz des Geräts können Gefahren für Personen, Anlagen in der Umgebung und die Umwelt entstehen.
Typ 2100 Grundlegende Sicherheitshinweise GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISE Diese Sicherheitshinweise berücksichtigen keine bei Installation, Betrieb und Wartung auftretenden Zufälle und Ereignisse. Der Betreiber ist dafür verantwortlich, dass die ortsbezogenen Sicherheitsbestimmungen, auch in Bezug auf das Personal, eingehalten werden. GEFAHR! Verletzungsgefahr durch hohen Druck und Mediumsaustritt.
Seite 9
Typ 2100 Grundlegende Sicherheitshinweise Zum Schutz vor Verletzungen beachten: ▶ Gerät oder Anlage gegen ungewolltes Einschalten sichern. ▶ Nur geschultes Fachpersonal darf Installationsarbeiten und Instandhaltungsarbeiten ausführen. ▶ Installationsarbeiten und Instandhaltungsarbeiten nur mit geeignetem Werkzeug ausführen. ▶ Schweres Gerät ggf. nur mit Hilfe einer zweiten Person und mit geeigneten Hilfsmitteln transportieren, montieren und demontieren.
Typ 2100 Allgemeine Hinweise ALLGEMEINE HINWEISE Kontaktadresse Deutschland Bürkert Fluid Control Systems Sales Center Christian-Bürkert-Str. 13−17 D-74653 Ingelfingen Telefon: + 49 (0) 7940 - 10 91 111 Telefax: + 49 (0) 7940 - 10 91 448 E-Mail: info@burkert.com International Die Kontaktadressen finden Sie auf den letzten Seiten des gedruckten Quickstarts. Außerdem im Internet unter: http://www.burkert.com...
Typ 2100 Produktbeschreibung PRODUKTBESCHREIBUNG Das Gerät ist speziell für die dezentrale Prozessautomatisierung optimiert und erfüllt alle praxisrelevanten Anforderungen auch unter schwierigen Einsatzbedingungen. Sein Design erlaubt die einfache Integration von Automatisierungseinheiten in allen Ausbaustufen, von der elektrisch-optischen Stellungsrückmeldung über die pneumatische Ansteuerung bis hin zur integrierten Feldbusschnittstelle.
Typ 2100 Produktbeschreibung Entlüftungsanschluss für SFA, SFB Klarsichthaube mit Steuerluftanschluss für SFI Stellungsanzeige (mit Klemmhülse) Antriebsdeckel Steuerluftanschluss Antriebsgehäuse für SFA, SFB, SFI (mit Klemmhülse) Gehäuseanbindung mit Schlüsselfläche Schrägsitzgehäuse Ziffern zur Kennzeichnung der Leitungsanschluss Durchflussrichtung Abb. 1: Aufbau und Beschreibung des Geräts 5.2.1...
Typ 2100 Produktbeschreibung 5.2.2 Anströmung unter Sitz WARNUNG! Ventilsitz undicht bei zu geringem Steuerdruck oder zu hohem Mediumsdruck. Zu geringer Steuerdruck bei Steuerfunktion B und Steuerfunktion I oder zu hoher Mediumsdruck kann zu undichtem Ventilsitz führen. ▶ Werte für Mindeststeuerdruck und maximalen Mediumsdruck einhalten.
Typ 2100 Produktbeschreibung Kontermutter Mutter zum Einstellen der Mittelstellung Steuerluftanschluss 2 Steuerluftanschluss 1 Abb. 4: Variante 3-Stellungs-Antrieb Die Schließkraft auf den Pendelteller wird mit einer Spindel übertragen. Die Spindel ist mit dem Antriebskol- ben verbunden. Mittelstellung Die Mittelstellung entspricht einem bestimmten, einstellbaren Durchfluss des Mediums. Sie wird mit einem zusätzlichen Kolben im oberen Teil des Antriebs erreicht.
Typ 2100 Produktbeschreibung Geräteoptionen ▪ Hubbegrenzung Begrenzung der maximalen oder minimalen Durchflussmenge mit einer Justierschraube. ▪ Stellungsrückmelder und Ansteuerungen Je nach Anforderung stehen verschiedene Varianten zur Verfügung. Varianten Informationen zu den Varianten des Geräts finden Sie im Datenblatt unter https://www.buerkert.de/...
Typ 2100 Technische Daten Antriebsgröße [mm] Bezeichnung ø90 ø130 Tab. 4: Bezeichnung der Antriebsgröße Betriebsbedingungen Schutzart IP67 nach IEC 529 / DIN EN 60529 Durchflussmedien Wasser, Alkohole, Öle, Treibstoffe, Hydraulikflüssigkeiten, Salzlösungen, Laugen, organische Lösungsmittel, Dampf, Luft, neutrale Gase Steuermedien neutrale Gase, Luft Schalldruckpegel <70 dB(A)
Seite 18
Typ 2100 Technische Daten Antriebsgröße [mm] Maximaler Steuerdruck [bar] ø50 ø70 ø90 ø130 Tab. 7: Maximaler Steuerdruck Mediumsdruck und Steuerdruck bei Steuerfunktion A, Anströmung unter Sitz (Standard) Sitzgrö- Maximaler Mediumsdruck [bar] Minimaler Steuerdruck [bar] ße Antriebsgröße [mm] Antriebsgröße [mm] ø50 ø70 ø90...
Seite 19
Typ 2100 Technische Daten Erforderlicher Mindeststeuerdruck in Abhängigkeit vom Mediumsdruck In den nachfolgenden Diagrammen ist für die jeweilige Steuerfunktion der erforderliche Mindeststeuerdruck in Abhängigkeit vom Mediumsdruck dargestellt. Steuerfunktion A (SFA), Anströmung über Sitz ø50 Steuerdruck [bar] Abb. 6: Antrieb ø50 mm, SFA, Anströmung über Sitz ø70...
Seite 20
Typ 2100 Technische Daten Steuerfunktion B und I, Anströmung unter Sitz ø50 SFB/SFI Steuerdruck [bar] Abb. 9: Antrieb ø50 mm, SFB und SFI, Anströmung unter Sitz ø70 SFB/SFI Steuerdruck [bar] Abb. 10: Antrieb ø70 mm, SFB und SFI, Anströmung unter Sitz ø90...
Typ 2100 Technische Daten ø70 Steuerdruck [bar] Abb. 14: Antrieb ø70 mm, Steuerfunktion A, Anstömung über Sitz ø90 Steuerdruck [bar] Abb. 15: Antrieb ø90 mm, Steuerfunktion A, Anstömung über Sitz Durchflusswerte und Kennlinien 2/3-Wege-Ventil Sitzgröße 15 Hub [%] Kv-Wert [m Hub [%]...
Typ 2100 Installation INSTALLATION Sicherheitshinweise Installation GEFAHR! Verletzungsgefahr durch hohen Druck und Mediumsaustritt. ▶ Vor Arbeiten an Gerät oder Anlage den Druck abschalten. Leitungen entlüften oder entleeren. WARNUNG! Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer Installation. ▶ Nur geschultes Fachpersonal darf Installationen ausführen. ▶ Installationen nur mit geeignetem Werkzeug ausführen.
Typ 2100 Installation GEFAHR! Verletzungsgefahr durch berstende Leitungen und berstendes Gerät bei Anströmung über Sitz. Bei flüssigen Medien kann ein Schließschlag zum Bersten von Leitungen und vom Gerät führen. ▶ Ventile mit Anströmung über Sitz nicht für flüssige Medien einsetzen.
Typ 2100 Installation Geräte ohne Klemmhülse Bei Steuerfunktion A: Ansteuerung montieren. Hierzu die Bedienungsanleitung der Ansteuerung beach- ten. ACHTUNG! Beschädigung der Ventilsitzdichtung oder Sitzkontur. ▶ Bei der Demontage des Antriebs muss sich das Ventil in geöffneter Stellung befinden. Bei Steuerfunktion A den Steuerluftanschluss 1 mit Druckluft (5 bar) beaufschlagen. Ventil öffnet.
Typ 2100 Installation GEFAHR! Gefahr durch Schmierstoff. Schmierstoff kann das Medium verunreinigen. Bei Sauerstoffanwendungen besteht dadurch Explosions- gefahr. ▶ Bei spezifischen Anwendungen nur zugelassenen Schmierstoff verwenden (z. B. bei Sauerstoffanwen- dungen oder Analyseanwendungen). Gewinde der Gehäuseanbindung vor dem Wiedereinbau einfetten (z. B. mit Klüberpaste UH1 96-402 der Fa.
Typ 2100 Installation Antrieb Schlüsselkontur Gehäuseanbindung Ventilghäuse Abb. 28: Antrieb drehen (1) Ventilgehäuse in eine Haltevorrichtung einspannen (nur für noch nicht eingebaute Ventile). ACHTUNG! Beschädigung der Sitzdichtung oder Sitzkontur. ▶ Beim Drehen des Antriebs muss sich das Ventil in geöffneter Stellung befinden.
Seite 34
Typ 2100 Installation Antrieb Schlüsselkontur Gehäuseanbindung Ventilghäuse Abb. 30: Antrieb drehen (1), Geräte ohne Sechskant Ventilgehäuse in eine Haltevorrichtung einspannen (nur für noch nicht eingebaute Ventile). ACHTUNG! Beschädigung der Sitzdichtung oder Sitzkontur. ▶ Beim Drehen des Antriebs muss sich das Ventil in geöffneter Stellung befinden.
Typ 2100 Installation Gerät pneumatisch anschließen GEFAHR! Verletzungsgefahr durch Anschluss ungeeigneter Schläuche. ▶ Nur Schläuche verwenden, die dem Druck und der Temperatur des Mediums standhalten. ▶ Technische Daten des Schlauchherstellers beachten. GEFAHR! Bei Steuerfunktion I: Gefahr bei Ausfall des Steuerdrucks.
Seite 36
Typ 2100 Installation Beim Einsatz in aggressiver Umgebung freie Pneumatikanschlüsse unter Einsatz eines Pneumatik- schlauchs in neutrale Atmosphäre ableiten. Steuerluftschlauch Es können Steuerluftschläuche der Größen 6/4 mm oder ¼" verwendet werden.
Typ 2100 Inbetriebnahme INBETRIEBNAHME WARNUNG! Verletzungsgefahr durch hohen Druck oder heißes Medium. Zu hoher Druck oder zu hohe Temperaturen können das Gerät beschädigen und zu Leckagen führen. ▶ Auf dem Typschild angegebene Werte für Druck und Mediumstemperatur einhalten. Bei Geräten mit Ansteuerung die Inbetriebnahme in der Bedienungsanleitung der entsprechenden Ansteuerung beachten.
Seite 38
Typ 2100 Inbetriebnahme Antriebsgröße [mm] Sitzgröße Maß H ±0,3 [mm] Hub gesamt [mm] ø50 10,4 10,8 14,8 18,8 ø70 12,9 ø90 10,6 20,4 10,6 20,4 10,6 20,4 Tab. 24: Einstellung der Mittelstellung auf 50 % des Gesamthubs...
Typ 2100 Deinstallation DEINSTALLATION GEFAHR! Verletzungsgefahr durch hohen Druck und Mediumsaustritt. ▶ Vor Arbeiten an Gerät oder Anlage den Druck abschalten. Leitungen entlüften oder entleeren. Pneumatischen Anschluss lösen. Gerät demontieren.
Typ 2100 Instandhaltung INSTANDHALTUNG 10.1 Sicherheitshinweise Instandhaltung GEFAHR! Verletzungsgefahr durch hohen Druck und Mediumsaustritt. ▶ Vor Arbeiten an Gerät oder Anlage den Druck abschalten. Leitungen entlüften oder entleeren. GEFAHR! Bei Steuerfunktion I: Gefahr bei Ausfall des Steuerdrucks. Bei Ausfall des Steuerdrucks bleibt das Ventil in einer undefinierten Position stehen.
Typ 2100 Instandhaltung 10.2.2 Verschleißteile Folgende Teile unterliegen einer natürlichen Abnutzung: ▪ Dichtung ▪ Pendelteller mit Dichtung Bei Undichtheiten das jeweilige Verschleißteil austauschen. 10.2.3 Sichtkontrolle Entsprechend den Einsatzbedingungen regelmäßige Sichtkontrollen durchführen: Medienanschlüsse auf Dichtheit prüfen. Entlastungsbohrung am Rohr auf Leckage kontrollieren.
Typ 2100 Instandhaltung 10.3.1 Antrieb vom Ventilgehäuse demontieren bei Geräten ohne Ansteuerung Ventilgehäuse in eine Haltevorrichtung einspannen. Geräte mit Klemmhülse ACHTUNG! Beschädigung der Ventilsitzdichtung oder Sitzkontur. ▶ Bei der Demontage des Antriebs muss sich das Ventil in geöffneter Stellung befinden.
Typ 2100 Instandhaltung 10.3.2 Wechsel Ventilsatzes Spindel Steckstift Pendelteller Dichtung Dichtung Abb. 35: Ventilsatz Pendelteller am zylindrischen Teil mit Hilfe eines Prismas oder etwas Ähnlichem abstützen. Steckstift mit einem passenden Splinttreiber herausschlagen. Splinttreiber ø3 mm, bei Spindeldurch- messer 10 mm am Pendelteller. Splinttreiber ø5 mm, bei Spindeldurchmesser 14 mm am Pendelteller.
Typ 2100 Instandhaltung GEFAHR! Gefahr durch Schmierstoff. Schmierstoff kann das Medium verunreinigen. Bei Sauerstoffanwendungen besteht dadurch Explosions- gefahr. ▶ Bei spezifischen Anwendungen nur zugelassenen Schmierstoff verwenden (z. B. bei Sauerstoffanwen- dungen oder Analyseanwendungen). Gewinde der Gehäuseanbindung vor dem Wiedereinbau einfetten (z. B. mit Klüberpaste UH1 96-402 der Fa.
Typ 2100 Instandhaltung GEFAHR! Verletzungsgefahr durch hohen Druck und Mediumsaustritt. ▶ Vor Arbeiten an Gerät oder Anlage den Druck abschalten. Leitungen entlüften oder entleeren. GEFAHR! Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer Instandhaltung. ▶ Nur geschultes Fachpersonal darf Instandhaltungsarbeiten ausführen. ▶ Instandhaltungsarbeiten nur mit geeignetem Werkzeug ausführen.
Typ 2100 Instandhaltung 10.4.2 Pendelteller demontieren Steckstift mit einem passenden Splinttreiber herausschlagen. Splinttreiber ø3 mm, bei Spindeldurch- messer 10 mm am Pendelteller. Splinttreiber ø5 mm, bei Spindeldurchmesser 14 mm am Pendelteller. Pendelteller abziehen. Spindel Steckstift Pendelteller Abb. 37: Demontage des Pendeltellers 10.4.3 Stopfbuchse wechseln Stopfbuchsenrohr Stopfbuchse Spindelführung...
Seite 47
Typ 2100 Instandhaltung Stopfbuchsenrohr Stopfbuchse Spindelführung Spindel Abb. 39: Wechsel Stopfbuchse (Serienstand ab Januar 2013) Serienstand bis Januar 2013: Spindelführung mit dem Montageschlüssel herausschrauben, dabei mit einem Gabelschlüssel am Sechskant des Ventilgehäuses gegenhalten. Serienstand ab Januar 2013: Spindelführung mit dem modifizierten Steckschlüssel herausschrauben.
Typ 2100 Instandhaltung Spindel Steckstift Pendelteller Abb. 41: Pendelteller 10.4.5 Antrieb auf Ventilgehäuse montieren Dichtung Abb. 42: Dichtung Dichtung prüfen und bei Bedarf erneuern. GEFAHR! Gefahr durch Schmierstoff. Schmierstoff kann das Medium verunreinigen. Bei Sauerstoffanwendungen besteht dadurch Explosions- gefahr. ▶ Bei spezifischen Anwendungen nur zugelassenen Schmierstoff verwenden (z. B. bei Sauerstoffanwen- dungen oder Analyseanwendungen).
Seite 50
Typ 2100 Instandhaltung Sitzgröße Anziehdrehmoment [Nm] 65 ±3 65 ±3 70 ±3 100 ±3 120 ±5 Tab. 27: Anziehdrehmomente Ventilgehäuse und Gehäuseanbindung...
Typ 2100 Ersatzteile, Zubehör ERSATZTEILE, ZUBEHÖR VORSICHT! Verletzungsgefahr, Sachschäden durch falsche Teile. Falsches Zubehör und ungeeignete Ersatzteile können Verletzungen an Personen und Schäden am Gerät und dessen Umgebung verursachen. ▶ Nur Originalzubehör und Originalersatzteile der Firma Bürkert verwenden. 12.1 Ersatzteilsätze Als Ersatzteilsätze für das Schrägsitzventil sind erhältlich:...
Typ 2100 Transport, Lagerung, Entsorgung TRANSPORT, LAGERUNG, ENTSORGUNG ACHTUNG! Transportschäden bei unzureichend geschützten Geräten. ▶ Gerät vor Nässe und Schmutz geschützt in einer stoßfesten Verpackung transportieren. ▶ Zulässige Lagertemperatur einhalten. ACHTUNG! Falsche Lagerung kann Schäden am Gerät verursachen. ▶ Gerät trocken und staubfrei lagern.