Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest IAN 311608 Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise

Silvercrest IAN 311608 Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise

Freisprechanlage bluetooth in-car hands free kit
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest IAN 311608

  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch ........................2 English ........................28 Français ........................52 Nederlands ......................82 Polski ........................108 Česky ........................135 Slovenčina ......................160 V 1.42...
  • Seite 4 3. Lieferumfang .......................... 6   4. Bedienelemente ........................7   5. Technische Daten ........................8   5.1 Freisprechanlage SilverCrest SFA 4.1 E1 ........................8   5.2 KFZ-Ladeadapter SDC8512 ............................8   6. Sicherheitshinweise ........................ 9   7. Urheberrecht ........................12  ...
  • Seite 5 SilverCrest SFA 4.1 E1   9.6 Lautstärkeeinstellung ..............................17   9.7 Mikrofon stumm schalten ............................18   9.8 Anrufe beenden................................18   9.9 Wahlwiederholung ..............................18   9.10 Anrufen per Sprachwahl ............................18   9.11 Befestigung an der Sonnenblende ......................... 19  ...
  • Seite 6: Informationen Zu Warenzeichen

    Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Jegliche Verwendung dieser Kennzeichnungen durch TARGA GmbH erfolgt unter Lizenz. Das SilverCrest Warenzeichen und die SilverCrest Handelsmarke sind Eigentum ihrer jeweiligen Rechteinhaber. USB ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    SilverCrest SFA 4.1 E1 2. Bestimmungsgemäße Verwendung Diese Freisprechanlage ist ein Gerät der Kommunikationselektronik. Sie ermöglicht es Ihnen, auch während der Fahrt Telefongespräche zu führen, ohne dabei Ihr Mobiltelefon in die Hand nehmen zu müssen. Diese Freisprechanlage ist nicht für den Betrieb in einem Unternehmen bzw. den gewerblichen Einsatz vorgesehen. Verwenden Sie die Freisprechanlage ausschließlich für den privaten Gebrauch, jede andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß.
  • Seite 8: Lieferumfang

    SilverCrest SFA 4.1 E1 3. Lieferumfang Nehmen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus der Verpackung. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig und unbeschädigt sind. Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung wenden Sie sich bitte an den Hersteller.
  • Seite 9: Bedienelemente

    SilverCrest SFA 4.1 E1 4. Bedienelemente Diese Anleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Auf der Innenseite des Umschlags ist die Freisprechanlage mit einer Bezifferung abgebildet. Die Ziffern haben folgende Bedeutung: Lautsprecher Telefontaste (Gespräch annehmen / beenden) Stummtaste (Mikrofon Stummschaltung) / Wahlwiederholung + Taste (Lautstärke erhöhen)
  • Seite 10: Technische Daten

    SilverCrest SFA 4.1 E1 5. Technische Daten 5.1 Freisprechanlage SilverCrest SFA 4.1 E1 Betriebsspannung: Nennstromaufnahme: 425 mA Akku: 3,7V/800mAh/2,96Wh ® Bluetooth Spezifikation: V4.1 + EDR Profilunterstützung: „Headset Profile“ (HSP), „Handsfree Profile“ (HFP) ® Bluetooth - Sendeleistung: max. 3,0 mW ®...
  • Seite 11: Sicherheitshinweise

    SilverCrest SFA 4.1 E1 6. Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung der Freisprechanlage lesen Sie die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf.
  • Seite 12 SilverCrest SFA 4.1 E1 GEFAHR! Diese Freisprechanlage kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs der Freisprechanlage unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 13 SilverCrest SFA 4.1 E1 aggressiven Flüssigkeiten. Betreiben Sie die Freisprechanlage nicht in der Nähe von Wasser. Die Freisprechanlage darf insbesondere niemals untergetaucht werden, stellen Sie auch keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen oder Getränke, auf die Freisprechanlage. Achten Sie weiterhin darauf, dass die Freisprechanlage keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt wird.
  • Seite 14: Urheberrecht

    SilverCrest SFA 4.1 E1 WARNUNG! Das Anschlusskabel muss so verlegt werden, dass es bei der Bedienung des Fahrzeugs nicht behindert. Das Anschlusskabel darf nicht im Auslösebereich der Airbags verlegt werden, da es ansonsten beim Aufblasen der Airbags zu ernsthaften Verletzungen kommen kann.
  • Seite 15: Inbetriebnahme

    SilverCrest SFA 4.1 E1 9. Inbetriebnahme Die Tasten 3, 4, 5 und 8 sind hinterleuchtet und geben Ihnen je nach verwendeter Funktion eine optische Rückmeldung. Diese erfolgt unter Umständen zusammen mit einem Signalton bzw. mit einer Tonfolge. 9.1 Aufladen des Lithium-Ionen-Akkus Laden Sie den Lithium-Ionen-Akku vor der ersten Verwendung vollständig auf.
  • Seite 16: Ein-/Ausschalten Der Freisprechanlage

    SilverCrest SFA 4.1 E1 9.2 Ein-/Ausschalten der Freisprechanlage Drücken Sie die Standby-Taste (8) ca. 3 Sekunden, bis eine Tonfolge ertönt und die Tasten 3, 4, 5 und 8 mehrfach kurz blau blinken. Die Freisprechanlage ist nun betriebsbereit. Befindet sich ein verbundenes Gerät in Reichweite, blinken die Tasten 3, 4, 5 und 8 ca.
  • Seite 17 SilverCrest SFA 4.1 E1 ® Ihres Mobiltelefons und lassen es nach Bluetooth -Geräten in der Nähe suchen. Beachten Sie hierzu die Anleitung Ihres Mobiltelefons. Aus der Liste der gefundenen Geräte wählen Sie das Gerät „SFA 4.1 E1“ aus. Sollten Sie während des Koppel-Vorganges nach einer PIN gefragt werden, geben Sie „0000“ ein.
  • Seite 18 SilverCrest SFA 4.1 E1 Danach verfügt die Freisprechanlage über mehrere „bekannte“ Geräte. Dieser Status ist die Voraussetzung für eine aktive Verbindung zwischen Freisprechanlage und anderen Geräten. Maximal 8 Geräte werden als „bekannte Geräte“ gespeichert. Sobald ein neuntes Gerät gekoppelt wird, wird das älteste Gerät gelöscht.
  • Seite 19: Anrufen

    SilverCrest SFA 4.1 E1 9.4 Anrufen Wenn Sie einen Anruf tätigen wollen, wählen Sie die Telefonnummer wie gewohnt auf Ihrem Mobiltelefon. Während des Verbindungsaufbaus blinken die Tasten 3, 4, 5 und 8 schnell blau. Sobald die Telefonverbindung hergestellt ist, blinken die Tasten 3, 4, 5 und 8 einmal blau gefolgt von einer langen Pause.
  • Seite 20: Mikrofon Stumm Schalten

    SilverCrest SFA 4.1 E1 9.7 Mikrofon stumm schalten Mit der Stummtaste (3) können Sie während eines Anrufes das Mikrofon (6) zeitweilig abschalten, so dass Ihr Gesprächspartner Sie nicht mehr hören kann. Drücken Sie hierzu die Stummtaste (3) ca. 3 Sekunden, bis ein Bestätigungston ertönt und die Stummtaste (3) einmal orange blinkt.
  • Seite 21: Befestigung An Der Sonnenblende

    SilverCrest SFA 4.1 E1 Teilnehmers. Genauere Informationen zur Sprachwahlfunktion Ihres Mobiltelefons entnehmen Sie bitte der Anleitung des Mobiltelefons. 9.11 Befestigung an der Sonnenblende Sie können die Freisprechanlage mit Hilfe des beiliegenden Befestigungsclips (B) an der Sonnenblende Ihres Fahrzeugs anbringen. Dazu befestigen Sie zunächst den Befestigungsclip an der Sonnenblende. An der Rückseite der Freisprechanlage befindet sich eine Magnethalterung (9).
  • Seite 22: Leucht- / Blinkanzeigen

    SilverCrest SFA 4.1 E1 9.12 Leucht- / Blinkanzeigen Die Bedeutung verschiedener Leucht- und Blinkanzeigen können Sie der nachfolgenden Tabelle entnehmen: Anzeige Bedeutung Tasten 3, 4, 5 und 8 blinken zweimal nacheinander jeweils Einschaltvorgang dreimal kurz blau Taste 3 blinkt abwechselnd blau und orange...
  • Seite 23: Lagerung Bei Nichtbenutzung

    SilverCrest SFA 4.1 E1 9.13 Lagerung bei Nichtbenutzung Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, sollten Sie den Akku in regelmäßigen Abständen nachladen. Dadurch erhalten Sie die Leistungsfähigkeit des Akkus. Bewahren Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen und kühlen Ort auf.
  • Seite 24: Wartung / Reinigung

    SilverCrest SFA 4.1 E1 10. Wartung / Reinigung 10.1 Wartung GEFAHR! Reparaturarbeiten sind erforderlich, wenn die Freisprechanlage beschädigt wurde, z.B. wenn das Gerätegehäuse beschädigt ist, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere der Freisprechanlage gelangt sind oder wenn sie Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde. Reparaturen sind auch erforderlich, wenn sie nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist.
  • Seite 25: Problemlösung

    SilverCrest SFA 4.1 E1 11. Problemlösung Alle beschriebenen Funktionen sind abhängig vom Funktionsumfang des benutzten Mobiltelefons. Evtl. werden nicht alle Funktionen unterstützt. Die Freisprechanlage zeigt keine Funktion.  Prüfen Sie, ob der Lithium-Ionen-Akku aufgeladen ist. Laden Sie ihn ggf. auf.
  • Seite 26: Umwelthinweise Und Entsorgungsangaben

    SilverCrest SFA 4.1 E1  Prüfen Sie, ob die Sicherung des KFZ-Ladeadapters defekt ist und tauschen Sie diese gegebenenfalls aus. Lösen Sie dazu den Kontaktverschluss des KFZ-Ladeadapters durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn. Tauschen Sie die defekte Sicherung gegen eine neue Sicherung gleichen Typs (siehe technische Daten) und befestigen Sie anschließend den Kontaktverschluss durch Drehen im Uhrzeigersinn.
  • Seite 27: Konformitätsvermerke

    SilverCrest SFA 4.1 E1 Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu. Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden. Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung:...
  • Seite 28: Hinweise Zu Garantie Und Serviceabwicklung

    SilverCrest SFA 4.1 E1 14. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den originalen Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes die beigefügte Dokumentation. Sollte es einmal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an...
  • Seite 29: Hersteller

    SilverCrest SFA 4.1 E1 Service Telefon: 0800 5435111 E-Mail: targa@lidl.de Telefon: 0820 201222 E-Mail: targa@lidl.at Telefon: 0842 665 566 E-Mail: targa@lidl.ch IAN: 311608 Hersteller TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest DEUTSCHLAND Deutsch - 27...
  • Seite 30 3. Package contents ......................... 32   4. Controls ..........................33   5. Technical data ........................34   5.1 SilverCrest SFA 4.1 E1 Hands-Free Kit ........................34   5.2 Car charger adapter SDC8512 ..........................34   6. Safety instructions ........................ 35  ...
  • Seite 31 SilverCrest SFA 4.1 E1   9.6 Volume setting ................................42   9.7 Muting microphone ..............................43   9.8 End calls ..................................43   9.9 Redialling ..................................43   9.10 Calling via voice dialling............................43   9.11 Mounting on the sun visor ............................44  ...
  • Seite 32: Information On Trademarks

    Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Any use of these marks by TARGA GmbH is under license. The SilverCrest trademark and SilverCrest store brands are the property of their respective owners. USB is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc.
  • Seite 33: Intended Use

    SilverCrest SFA 4.1 E1 2. Intended use This hands-free kit is an electronic communication device. It enables you to make calls on your mobile phone while driving without having to hold the phone in your hand. This hands-free kit is not intended for business or commercial use.
  • Seite 34: Package Contents

    SilverCrest SFA 4.1 E1 3. Package contents Unpack the device and all accessories. Remove all packaging materials and check all of the parts for completeness and signs of damage. If any parts are missing or damaged, please contact the manufacturer.
  • Seite 35: Controls

    SilverCrest SFA 4.1 E1 4. Controls These instructions contain a cover that can be unfolded. The inside of the cover provides a schematic of the hands-free kit and a number legend. The numbers identify the following parts/functions: Speaker Phone button (accept / end call)
  • Seite 36: Technical Data

    SilverCrest SFA 4.1 E1 5. Technical data 5.1 SilverCrest SFA 4.1 E1 Hands-Free Kit Operating voltage: Nominal current consumption: 425 mA Battery: 3.7V/800mAh/2.96Wh ® Bluetooth specification: V4.1 + EDR Profile support: ‘Headset Profile’ (HSP), ‘Hands-free Profile’ (HFP) ® Bluetooth transmitting capacity: max.
  • Seite 37: Safety Instructions

    SilverCrest SFA 4.1 E1 6. Safety instructions Before using the hands-free kit for the first time, read the following instructions carefully and observe all warnings, even if you are familiar with using electronic devices. Keep these operating instructions in a safe place for future reference.
  • Seite 38 SilverCrest SFA 4.1 E1 play with the hands-free kit. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children unless they are supervised. Therefore, also keep the packaging film away from children. There is a risk of suffocation! WARNING! If you notice any smoke, unusual noises or smells, disconnect the hands-free kit from the power supply immediately.
  • Seite 39 SilverCrest SFA 4.1 E1 WARNING! Road safety is paramount. The current road situation should always take priority over operation of the hands-free kit. Position the hands-free kit in your vehicle so that it does not hinder driving, ideally on the sun visor.
  • Seite 40: Copyright

    SilverCrest SFA 4.1 E1 7. Copyright All contents of these instructions are subject to copyright law, and are provided to the user solely as a source of information. Any form of copying or reproduction of data and information without the express written permission of the author is prohibited.
  • Seite 41: Switching The Hands-Free Kit On/Off

    SilverCrest SFA 4.1 E1 The LED of the car charger adapter lights up green. The standby button (8) lights up green while charging. A full charge cycle takes approximately 3 hours. The standby button (8) will go out when charging is complete. Disconnect the car charger adapter from the in-car socket and the hands-free kit.
  • Seite 42 SilverCrest SFA 4.1 E1 If pairing has already taken place, hold the standby button (8) down for about eight seconds when the hands-free kit is switched off. After about three seconds, buttons 3, 4, 5 and 8 will flash blue and you will hear a series of beeps.
  • Seite 43 SilverCrest SFA 4.1 E1 Once you have connected a device to the hands-free kit, switch the hands-free kit off and then on again. The pairing process is now complete. The hands-free kit then has several ‘known’ devices. This status is a prerequisite for an active connection between the hands-free kit and other devices.
  • Seite 44: Making Calls

    SilverCrest SFA 4.1 E1 9.4 Making calls To make a call, select the phone number on your mobile phone in the normal way. Buttons 3, 4, 5 and 8 rapidly flash blue while a connection is being established. Once the phone connection is established, buttons 3, 4, 5 and 8 flash blue once followed by a long pause.
  • Seite 45: Muting Microphone

    SilverCrest SFA 4.1 E1 9.7 Muting microphone You can use the mute button (3) to temporarily switch off the microphone (6) during a call so that the other person can no longer hear you. In this case, press the mute button (3) for about three seconds until a confirmation tone sounds and the mute button (3) flashes orange once.
  • Seite 46: Mounting On The Sun Visor

    SilverCrest SFA 4.1 E1 9.11 Mounting on the sun visor You can mount the hands-free kit on the sun visor of your vehicle using the mounting clip (B) supplied. To do so, first attach the mounting clip to the sun visor. There is a magnetic attachment (9) on the back of the hands-free kit. Place the hands-free kit on the mounted mounting clip so that the magnet engages in the recess of the mounting clip.
  • Seite 47: Led Indicators

    SilverCrest SFA 4.1 E1 9.12 LED indicators Refer to the table below for the meaning of the different LED indicators: Indicator Meaning Buttons 3, 4, 5 and 8 each flash blue briefly three times Power-on procedure twice in succession. Button 3 alternates between flashing blue and orange...
  • Seite 48: Storing The Device When Not In Use

    SilverCrest SFA 4.1 E1 9.13 Storing the device when not in use If the device is not going to be used for a long period of time, you should recharge the battery on a regular basis. This helps maintain battery performance. Keep the device in a dry, clean and cool place.
  • Seite 49: Maintenance/Cleaning

    SilverCrest SFA 4.1 E1 10. Maintenance/cleaning 10.1 Maintenance DANGER! Repair work is required if the hands-free kit has been damaged, for example if the device housing is damaged, liquids or objects have got inside the device, or if the device has been exposed to rain or moisture.
  • Seite 50 SilverCrest SFA 4.1 E1  Check whether the hands-free kit is switched on and connected to your mobile phone. The lithium-ion battery won’t charge  Check whether the car charger adapter is plugged into your in-car socket correctly.  Check whether the USB plug of the car charger adapter is plugged into the USB charging port (7) of the hands- free kit correctly.
  • Seite 51: Environmental And Waste Disposal Information

    SilverCrest SFA 4.1 E1 12. Environmental and waste disposal information The product bears a symbol of a crossed-through waste bin. It is therefore subject to European Directive 2012/19/EU. Electrical and electronic equipment must not be put in the household waste, but must be disposed of via designated public disposal centres.
  • Seite 52: Marks Of Conformity

    SilverCrest SFA 4.1 E1 13. Marks of conformity This hands-free kit conforms to the fundamental requirements and other relevant regulations of the RE Directive 2014/53/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU. You can download the full EU declaration of conformity at the following link: www.targa.de/downloads/conformity/311608.pdf...
  • Seite 53 SilverCrest SFA 4.1 E1 Service Phone: 0800 404 7657 E-Mail: targa@lidl.co.uk Phone: 1890 930 034 E-Mail: targa@lidl.ie Phone: 800 62230 E-Mail: targa@lidl.com.mt Phone: 8009 4409 E-Mail: targa@lidl.com.cy IAN: 311608 Manufacturer TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest GERMANY English - 51...
  • Seite 54   4. Éléments de commande ......................57   5. Caractéristiques techniques ....................58   5.1 Kit mains libres SilverCrest SFA 4.1 E1 ........................58   5.2 Chargeur-adaptateur pour voiture SDC8512 ......................58   6. Consignes de sécurité ......................59  ...
  • Seite 55 SilverCrest SFA 4.1 E1   9.6 Réglage du volume ..............................68   9.7 Désactivation du microphone............................ 68   9.8 Mettre fin à un appel ..............................68   9.9 Recomposition du numéro ............................69   9.10 Passer un appel par commande vocale ........................ 69  ...
  • Seite 56: Informations Relatives À La Marque Commerciale

    Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Toute utilisation de ces marques par TARGA GmbH s'effectue sous licence. La marque déposée SilverCrest et la marque commerciale SilverCrest sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. USB est une marque commerciale déposée d’USB Implementers Forum, Inc.
  • Seite 57: Utilisation Conforme

    SilverCrest SFA 4.1 E1 2. Utilisation conforme Le kit mains libres est un appareil de communication électronique. Il vous permet d’avoir des conversations téléphoniques en voiture sans avoir votre téléphone portable dans la main. Ce kit mains libres n’est pas prévu pour une utilisation en entreprise ou pour une exploitation commerciale.
  • Seite 58: Contenu De La Livraison

    SilverCrest SFA 4.1 E1 3. Contenu de la livraison Retirez l’appareil et tous les accessoires de leur emballage. Enlevez tous les matériaux d’emballage et vérifiez que toutes les pièces sont présentes dans leur intégralité et qu’elles sont en bon état. En cas de livraison incomplète ou détériorée, veuillez vous adresser au fabricant.
  • Seite 59: Éléments De Commande

    SilverCrest SFA 4.1 E1 4. Éléments de commande Le présent mode d’emploi est doté d’une enveloppe pliable. Une illustration chiffrée du kit mains libres est reproduite sur la face interne de l’enveloppe. Les chiffres désignent les éléments suivants : Haut-parleur Bouton téléphone (répondre/mettre fin à...
  • Seite 60: Caractéristiques Techniques

    SilverCrest SFA 4.1 E1 5. Caractéristiques techniques 5.1 Kit mains libres SilverCrest SFA 4.1 E1 Tension de fonctionnement : Consommation de courant nominal : 425 mA Batterie : 3,7 V/800 mAh/2,96 Wh ® Spécification Bluetooth V4.1 + EDR Prise en charge de profils : «...
  • Seite 61: Consignes De Sécurité

    SilverCrest SFA 4.1 E1 6. Consignes de sécurité Préalablement à la première utilisation de votre kit mains libres, lisez attentivement les instructions suivantes et respectez tous les avertissements, même si la manipulation d’appareils électroniques vous est familière. Conservez ce mode d’emploi soigneusement en vue d’une consultation ultérieure.
  • Seite 62 SilverCrest SFA 4.1 E1 DANGER ! Ce kit mains libres peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes présentant des capacités mentales, sensorielles ou physiques réduites ou ne disposant pas de l’expérience ou des connaissances nécessaires, s’ils sont supervisés ou informés quant à...
  • Seite 63 SilverCrest SFA 4.1 E1 contact avec des projections ou gouttes d’eau et avec des liquides agressifs. N’utilisez pas le kit mains libres à proximité de l’eau. Le kit mains libres ne doit notamment en aucun cas être immergé ; ne placez aucun objet rempli de liquide, tels que des vases ou boissons, sur le kit mains libres.
  • Seite 64: Droits D'auteur

    SilverCrest SFA 4.1 E1 ATTENTION ! Ne placez pas de meubles ou d’autres objets lourds sur le câble d’alimentation et veillez à ce que celui-ci ne soit pas plié. AVERTISSEMENT ! Le câble d’alimentation doit être posé de manière à ne pas gêner l’utilisation du véhicule.
  • Seite 65: Mise En Service

    SilverCrest SFA 4.1 E1 AVERTISSEMENT ! Avant l’installation dans le véhicule, familiarisez-vous avec les fonctions élémentaires du kit mains libres afin de prévenir toute distraction lors de la conduite. Des accidents graves pourraient en découler. 9. Mise en service Les boutons 3, 4, 5 et 8 sont rétroéclairés et émettent un signal de confirmation optique selon la fonction utilisée.
  • Seite 66: Mise En Marche/Arrêt Du Kit Mains Libres

    SilverCrest SFA 4.1 E1 9.2 Mise en marche/arrêt du kit mains libres Maintenez le bouton Veille (8) appuyé environ 3 secondes jusqu’à ce qu’une suite de sons soit émise et que les boutons 3, 4, 5 et 8 clignotent brièvement plusieurs fois en bleu. Le kit mains libres est maintenant prêt à l’emploi. Si un appareil connecté...
  • Seite 67 SilverCrest SFA 4.1 E1 sons est émise. Après 5 secondes supplémentaires environ, un signal sonore est émis et le bouton silence (3) clignote en orange et bleu en alternance. Le kit mains libres est maintenant en mode appairage. Activez alors la fonction ®...
  • Seite 68 SilverCrest SFA 4.1 E1 Après avoir couplé un appareil avec le kit mains libres, éteignez puis rallumez le kit mains libres. Le processus de couplage est alors terminé. Le kit mains libres dispose ensuite de plusieurs appareils « connus ». Ce statut est la condition pour une connexion active entre le kit mains libres et d’autres appareils.
  • Seite 69: Passer Un Appel

    SilverCrest SFA 4.1 E1 9.4 Passer un appel Si vous souhaitez passer un appel, choisissez le numéro de téléphone comme d’habitude sur votre téléphone portable. Les boutons 3, 4, 5 et 8 clignotent rapidement en bleu pendant l’établissement de la connexion. Une fois la communication téléphonique établie, les boutons 3, 4, 5 et 8 clignotent une fois en bleu puis font une longue pause.
  • Seite 70: Réglage Du Volume

    SilverCrest SFA 4.1 E1 9.6 Réglage du volume Pendant un appel, vous pouvez augmenter le volume en fonction de vos besoins avec le bouton + (4). Si le volume maximum est atteint, un signal sonore est émis. De même, vous pouvez réduire le volume avec le bouton - (5). Si le volume minimum est atteint, un signal sonore est émis.
  • Seite 71: Recomposition Du Numéro

    SilverCrest SFA 4.1 E1 9.9 Recomposition du numéro Vous pouvez recomposer le numéro appelé en dernier via le kit mains libres. Pour ce faire, appuyez brièvement deux fois de suite sur le bouton silence (3) lorsque le kit mains libres est en mode veille.
  • Seite 72: Voyants/Clignotants

    SilverCrest SFA 4.1 E1 9.12 Voyants/clignotants Le tableau suivant vous indique la signification des différents voyants et clignotants : Affichage Signification Les boutons 3, 4, 5 et 8 clignotent brièvement trois fois en bleu, à Mise en marche deux reprises...
  • Seite 73: Entreposage En Cas De Non-Utilisation

    SilverCrest SFA 4.1 E1 9.13 Entreposage en cas de non-utilisation En cas de non-utilisation prolongée de l’appareil, la batterie devrait être rechargée à intervalles réguliers. Ceci permet de préserver le niveau de performance de la batterie. Entreposez l’appareil dans un endroit propre, sec et frais.
  • Seite 74: Entretien/Nettoyage

    SilverCrest SFA 4.1 E1 10. Entretien/nettoyage 10.1 Entretien DANGER ! Il est nécessaire de procéder à des réparations en cas d’endommagement du kit mains libres, par ex. au niveau de son boîtier, en cas de pénétration de liquides ou d’objets à l’intérieur du kit mains libres, ou suite à...
  • Seite 75: Résolution Des Problèmes

    SilverCrest SFA 4.1 E1 11. Résolution des problèmes Toutes les fonctions décrites dépendent des fonctionnalités du téléphone portable utilisé. Il est possible que toutes les fonctions ne soient pas prises en charge. Le kit mains libres n’affiche aucune fonction.  Vérifiez que la batterie lithium-ion est chargée. Chargez-la si nécessaire.
  • Seite 76: Directives Environnementales Et Indications Concernant L'élimination Des Déchets

    SilverCrest SFA 4.1 E1  Vérifiez si le fusible du chargeur-adaptateur pour voiture est défectueux ; le cas échéant, remplacez-le. Pour cela, dévissez le capuchon du chargeur-adaptateur pour voiture en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Remplacez le fusible défectueux contre un nouveau fusible du même type (voir les caractéristiques techniques), puis vissez le capuchon en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Seite 77: Remarques Relatives À La Conformité

    SilverCrest SFA 4.1 E1 L’élimination de l’emballage doit également respecter les directives environnementales. Les cartons peuvent être déposés dans les bacs de collecte de vieux papiers ou aux points de collecte publics en vue de leur recyclage. Les films et plastiques utilisés dans les emballages d’origine sont collectés par les entreprises de ramassage des déchets locales et éliminés de manière respectueuse de...
  • Seite 78: Remarques Concernant La Garantie Et Le Service Après-Vente

    SilverCrest SFA 4.1 E1 14. Remarques concernant la garantie et le service après-vente Garantie de TARGA GmbH La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. Merci de conserver le ticket de caisse d’origine comme preuve d’achat.
  • Seite 79: Article L217-12 Du Code De La Consommation

    SilverCrest SFA 4.1 E1 d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à...
  • Seite 80: Article 1641 Du Code Civil

    SilverCrest SFA 4.1 E1 Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné...
  • Seite 81 SilverCrest SFA 4.1 E1 Service Téléphone : 0800 919270 E-Mail : targa@lidl.fr IAN: 311608 Fabricant TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest ALLEMAGNE Français - 79...
  • Seite 82 SilverCrest SFA 4.1 E1 Garantie de TARGA GmbH La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. Merci de conserver le ticket de caisse d’origine comme preuve d’achat. Avant de mettre votre produit en service, merci de lire la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à...
  • Seite 83 SilverCrest SFA 4.1 E1 Service Téléphone : 070 270 171 E-Mail : targa@lidl.be Téléphone : +32 70 270 171 E-Mail : targa@lidl.be Téléphone : 0842 665 566 E-Mail : targa@lidl.ch IAN: 311608 Fabricant TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest ALLEMAGNE...
  • Seite 84 3. Inhoud van de verpakking ....................86   4. Bedieningselementen ......................87   5. Technische specificaties ......................88   5.1 Handsfree-set SilverCrest SFA 4.1 E1 ........................88   5.2 Auto-oplaadadapter SDC8512 ..........................88   6. Veiligheidsinformatie ......................89   7. Auteursrecht ......................... 92  ...
  • Seite 85 SilverCrest SFA 4.1 E1   9.6 Instelling van het volume ............................97   9.7 Microfoon naar de dempingsmodus schakelen ...................... 98   9.8 Telefoongesprek beëindigen ............................. 98   9.9 Gekozen nummer herhalen ............................98   9.10 Telefoneren via spraakoproep ..........................98  ...
  • Seite 86: Informatie Over Handelsmerken

    Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Alle gebruik van deze verwijzingen door TARGA GmbH geschiedt onder licentie. Het SilverCrest-logo en het SilverCrest-handelsmerk zijn eigendom van de betreffende rechthebbenden. USB is een gedeponeerd handelsmerk van USB Implementers Forum, Inc..
  • Seite 87: Nederlands

    SilverCrest SFA 4.1 E1 2. Gebruik volgens de voorschriften Deze handsfree-set is een apparaat uit de communicatie-elektronica. Hiermee kunt u ook tijdens het rijden telefoneren zonder daarbij uw mobiele telefoon in de hand te moeten nemen. Deze handsfree-set is niet bedoeld voor zakelijk of commercieel gebruik.
  • Seite 88: Inhoud Van De Verpakking

    SilverCrest SFA 4.1 E1 3. Inhoud van de verpakking Neem het apparaat en alle accessoires uit de verpakking. Verwijder alle verpakkingsmaterialen en controleer of alle onderdelen compleet en onbeschadigd zijn. Neem contact op met de leverancier, indien de inhoud van de verpakking incompleet of beschadigd is.
  • Seite 89: Bedieningselementen

    SilverCrest SFA 4.1 E1 4. Bedieningselementen Deze handleiding is voorzien van een uitklapbare cover. Aan de binnenzijde van de omslag staat een tekening van de handsfree-set met cijfers. De cijfers hebben de volgende betekenis: Luidspreker Telefoontoets (gesprek aannemen/beëindigen) Dempingstoets (microfoon dempen/keuzeherhaling)
  • Seite 90: Technische Specificaties

    SilverCrest SFA 4.1 E1 5. Technische specificaties 5.1 Handsfree-set SilverCrest SFA 4.1 E1 Bedrijfsspanning: Nominaal stroomverbruik: 425 mA Batterij: 3,7 V/800 mAh/2,96 Wh ® Bluetooth specificatie: V4.1 + EDR Ondersteunde profielen: "Headset profile" (HSP), "Handsfree profile" (HFP) ® Bluetooth -zendvermogen: max.
  • Seite 91: Veiligheidsinformatie

    SilverCrest SFA 4.1 E1 6. Veiligheidsinformatie Lees voor het eerste gebruik van de handsfree-set de volgende instructies aandachtig door en neem alle veiligheidswaarschuwingen in acht, ook wanneer u het gebruik van elektronische apparatuur kent. Bewaar deze handleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt raadplegen.
  • Seite 92 SilverCrest SFA 4.1 E1 GEVAAR! Deze handsfree-set mag door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of verstandelijke vaardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt, mits dit onder toezicht gebeurt of zij over het veilige gebruik van de handsfree-set geïnstrueerd zijn en de daaruit voortvloeiende gevaren begrijpen.
  • Seite 93 SilverCrest SFA 4.1 E1 vloeistoffen. Gebruik de handsfree-set niet in de buurt van water. Dompel de handsfree-set nooit onder in water, zet ook geen met vloeistof gevulde voorwerpen, bijv. vazen of drinkglazen, op de handsfree-set. Let er verder op dat de handsfree-set niet wordt blootgesteld aan zware schokken of trillingen. Bovendien mogen er geen vreemde voorwerpen binnendringen.
  • Seite 94: Auteursrecht

    SilverCrest SFA 4.1 E1 WAARSCHUWING! De aansluitkabel moet op een wijze worden gelegd, zodat deze bij het besturen van het voertuig niet hindert. De aansluitkabel mag niet in het activeringsgebied van de airbags worden gelegd, omdat er anders bij het opblazen van de airbag ernstig letsel kan ontstaan.
  • Seite 95: Ingebruikname

    SilverCrest SFA 4.1 E1 9. Ingebruikname Toetsen 3, 4, 5 en 8 hebben een achtergrondverlichting en geven u, afhankelijk van de gebruikte functie, een optische terugmelding. Dit gebeurt in bepaalde situaties samen met een geluidssignaal of met een signaalvolgorde. 9.1 Opladen van de lithium-ion-batterij Laad de lithium-ion-batterij voor het eerste gebruik volledig op.
  • Seite 96: In-/Uitschakelen Van De Handsfree-Set

    SilverCrest SFA 4.1 E1 9.2 In-/uitschakelen van de handsfree-set Druk gedurende ca. 3 seconden op de stand-bytoets (8) tot u een signaalvolgorde hoort en de toetsen 3, 4, 5 en 8 meerdere keren kort blauw knipperen. De handsfree-set is nu gereed voor gebruik. Als er zich een verbonden apparaat binnen bereik bevindt, knipperen de toetsen 3, 4, 5 en 8 om de ca.
  • Seite 97 SilverCrest SFA 4.1 E1 ® uw mobiele telefoon en laat deze naar Bluetooth -apparatuur in de buurt zoeken. Volg hiervoor de handleiding van uw mobiele telefoon. Selecteer in de lijst van gevonden apparaten het apparaat "SFA 4.1 E1". Voer "0000" in, als het apparaat tijdens het koppelproces om een pincode vraagt.
  • Seite 98 SilverCrest SFA 4.1 E1 Daarna beschikt de handsfree-set over meerdere "bekende" apparaten. Deze status is de voorwaarde voor een actieve verbinding tussen de handsfree-set en andere apparaten. Er worden maximaal 8 apparaten als "bekende apparaten" opgeslagen. Zodra een negende apparaat wordt gekoppeld, wordt het oudste apparaat gewist.
  • Seite 99: Telefoneren

    SilverCrest SFA 4.1 E1 9.4 Telefoneren Wanneer u wilt telefoneren, kiest u het telefoonnummer zoals gebruikelijk op uw mobiele telefoon. Tijdens de opbouw van de verbinding knipperen de toetsen 3, 4, 5 en 8 snel blauw. Zodra de telefoonverbinding tot stand is gebracht, knipperen de toetsen 3, 4, 5 en 8 één keer blauw, gevolgd door een lange pauze.
  • Seite 100: Microfoon Naar De Dempingsmodus Schakelen

    SilverCrest SFA 4.1 E1 9.7 Microfoon naar de dempingsmodus schakelen Met de dempingstoets (3) kunt u tijdens een telefoongesprek de microfoon (6) tijdelijk uitschakelen, zodat uw gesprekspartner u niet meer kan horen. Druk hiervoor ca. 3 seconden op de dempingstoets (3), totdat u een bevestigingssignaal hoort en de dempingstoets (3) één keer oranje knippert.
  • Seite 101: Bevestiging Aan De Zonneklep

    SilverCrest SFA 4.1 E1 9.11 Bevestiging aan de zonneklep U kunt de handsfree-set met behulp van de meegeleverde bevestigingsclip (B) aan de zonneklep van uw voertuig bevestigen. Bevestig daarvoor eerst de bevestigingsclip aan de zonneklep. Aan de achterzijde van de handsfree-set bevindt zich een magneethouder (9).
  • Seite 102: Lampjes-/Knipperweergaven

    SilverCrest SFA 4.1 E1 9.12 Lampjes-/knipperweergaven In de volgende tabel treft u de betekenis aan van de verschillende lampjes- en knipperweergaven: Aanduiding Betekenis Toetsen 3, 4, 5 en 8 knipperen twee keer na elkaar telkens Inschakelproces drie keer kort blauw Toets 3 knippert afwisselend blauw en oranje Bezig met koppelen ...
  • Seite 103: Opslag Wanneer Het Apparaat Niet In Gebruik Is

    SilverCrest SFA 4.1 E1 9.13 Opslag wanneer het apparaat niet in gebruik is Wanneer u het apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt, moet u de batterij regelmatig opladen. Hierdoor blijft de batterijcapaciteit behouden. Bewaar het apparaat op een schone, droge en koele plaats.
  • Seite 104: Onderhoud/Reiniging

    SilverCrest SFA 4.1 E1 10. Onderhoud/reiniging 10.1 Onderhoud GEVAAR! Reparaties zijn noodzakelijk, wanneer de handsfree-set beschadigd is, bijvoorbeeld wanneer de behuizing beschadigd is, wanneer er een vloeistof of voorwerp in de handsfree-set is doorgedrongen of wanneer het apparaat aan regen of vocht is blootgesteld. Reparaties zijn ook noodzakelijk, wanneer deze niet naar behoren werkt of wanneer deze is gevallen.
  • Seite 105: Probleemoplossing

    SilverCrest SFA 4.1 E1 11. Probleemoplossing Alle beschreven functies zijn afhankelijk van de functies, die op de gebruikte mobiele telefoon beschikbaar zijn. Evt. worden niet alle functies ondersteund. De handsfree-set werkt niet.  Controleer of de lithium-ion-batterij is opgeladen. Laad deze evt. op.
  • Seite 106: Milieu-Informatie En Afvalverwijdering

    SilverCrest SFA 4.1 E1  Controleer of de zekering van de auto-oplaadadapter defect is en vervang deze eventueel. Maak daarvoor de contactsluiting van de auto-oplaadadapter los door deze tegen de wijzers van de klok in te draaien. Vervang de defecte zekering door een nieuwe zekering van hetzelfde type (zie technische gegevens) en bevestig vervolgens de contactsluiting door met de wijzers van de klok mee te draaien.
  • Seite 107: Conformiteitsnotities

    SilverCrest SFA 4.1 E1 Zorg ook voor een milieuvriendelijke verwijdering van het verpakkingsmateriaal. Karton kan met het oud papier worden ingeleverd of op openbare inzamelpunten voor recycling worden afgegeven. Folie en plastic worden door uw plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf ingezameld en milieuvriendelijk verwijderd.
  • Seite 108: Instructies Over Garantie En Serviceafwikkeling

    SilverCrest SFA 4.1 E1 14. Instructies over garantie en serviceafwikkeling Garantie van TARGA GmbH U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de datum van aankoop. Gelieve de originele kassabon als bewijs van aankoop te bewaren. Lees voordat u het product in gebruik neemt de bijbehorende documentatie door. Mocht er een probleem optreden dat op deze manier niet kan worden opgelost, neem dan contact op met onze hotline.
  • Seite 109 SilverCrest SFA 4.1 E1 Service Telefoon: 0900 0400 223 E-Mail: targa@lidl.nl Telefoon: 070 270 171 E-Mail: targa@lidl.be Telefoon: +32 70 270 171 E-Mail: targa@lidl.be IAN: 311608 Fabrikant TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest DUITSLAND Nederlands - 107...
  • Seite 110 3. Zawartość opakowania ..................... 112   4. Elementy obsługowe ......................113   5. Dane techniczne ......................... 114   5.1 Zestaw głośnomówiący SilverCrest SFA 4.1 E1 ....................114   5.2 Ładowarka samochodowa SDC8512 ........................114   6. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ................115  ...
  • Seite 111 SilverCrest SFA 4.1 E1   9.6 Ustawianie poziomu głośności..........................125   9.7 Wyciszenie mikrofonu .............................125   9.8 Zakańczanie połączeń ............................125   9.9 Ponowne wybieranie ...............................125   9.10 Wykonywanie połączeń telefonicznych poprzez wybieranie głosowe ............126   9.11 Mocowanie na osłonie przeciwsłonecznej ......................126  ...
  • Seite 112: Informacje Dotyczące Znaku Towarowego

    Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Wszelkie przypadki użycia tych oznakowań przez TARGA GmbH są objęte licencją. Znak towarowy SilverCrest i marka własna SilverCrest stanowią własność obecnego posiadacza praw do nich. USB jest zarejestrowanym znakiem towarowym USB Implementers Forum, Inc.
  • Seite 113: Polski

    SilverCrest SFA 4.1 E1 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Niniejszy zestaw głośnomówiący jest elektronicznym urządzeniem komunikacyjnym. Umożliwia użytkownikowi prowadzenie rozmów telefonicznych także podczas jazdy, bez konieczności trzymania telefonu komórkowego w ręce. Niniejszy zestaw głośnomówiący nie jest przeznaczony do użytku w zakładach pracy ani do stosowania na skalę...
  • Seite 114: Zawartość Opakowania

    Wyjąć z opakowania urządzenie i wszystkie akcesoria. Zdjąć wszystkie opakowania i sprawdzić, czy wszystkie części są kompletne i nieuszkodzone. Jeśli zawartość opakowania jest niekompletna lub uszkodzona, należy zwrócić się do producenta. Zestaw głośnomówiący SilverCrest SFA 4.1 E1 ® ze złączem Bluetooth Klips mocujący...
  • Seite 115: Elementy Obsługowe

    SilverCrest SFA 4.1 E1 4. Elementy obsługowe Niniejsza instrukcja obsługi posiada rozkładaną okładkę. Na wewnętrznej stronie okładki przedstawiono zestaw głośnomówiący i oznaczenia numeryczne. Cyfry oznaczają następujące elementy: Głośnik Przycisk telefonu (odebranie / zakończenie rozmowy) Przycisk wyciszenia (wyciszenie mikrofonu) / ponowne wybieranie Przycisk + (zwiększenie głośności)
  • Seite 116: Dane Techniczne

    SilverCrest SFA 4.1 E1 5. Dane techniczne 5.1 Zestaw głośnomówiący SilverCrest SFA 4.1 E1 Napięcie robocze: Nominalny pobór mocy: 425 mA Akumulator: 3,7V/800mAh/2,96Wh ® Specyfikacja Bluetooth V4.1 + EDR Obsługa profili: „profil słuchawek” (HSP), „profil bezsłuchawkowy” (HFP) Moc nadawcza Bluetooth®: maks.
  • Seite 117: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    SilverCrest SFA 4.1 E1 6. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem zestawu głośnomówiącego należy dokładnie przeczytać znajdujące się poniżej zalecenia i mieć na uwadze wszystkie ostrzeżenia, nawet jeśli użytkownik wie, jak obchodzić się z urządzeniami elektronicznymi. Proszę zachować niniejszą instrukcję w celu późniejszego wykorzystania.
  • Seite 118 SilverCrest SFA 4.1 E1 NIEBEZPIECZEŃSTWO! Dzieci od 8-ego roku życia oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, czuciowej lub umysłowej lub które nie posiadają doświadczenia i wiedzy, muszą korzystać z zestawu głośnomówiącego pod nadzorem lub po poinstruowaniu o bezpiecznym używaniu zestawu głośnomówiącego i zrozumieniu związanych z tym zagrożeń.
  • Seite 119 SilverCrest SFA 4.1 E1 OSTRZEŻENIE! Zestawu głośnomówiącego nie należy wystawiać na działanie bezpośrednich źródeł ciepła (np. grzejników), promieni słonecznych i ostrego sztucznego światła. Należy również chronić urządzenie przed pryskającą i kapiącą wodą oraz płynami żrącymi. Nie należy korzystać z zestawu głośnomówiącego w pobliżu wody.
  • Seite 120: Prawa Autorskie

    SilverCrest SFA 4.1 E1 Ładowarka samochodowa UWAGA! Ładowarkę samochodową należy zawsze chwytać za wtyczkę, nie wolno ciągnąć za kabel przyłączeniowy. UWAGA! Nie wolno stawiać na kablu przyłączeniowym mebli ani innych ciężkich przedmiotów, należy również zwrócić uwagę na to, aby kabel nie był zagięty.
  • Seite 121: Przed Pierwszym Użyciem

    SilverCrest SFA 4.1 E1 8. Przed pierwszym użyciem Sprawdzić, czy zestaw głośnomówiący i akcesoria nie są uszkodzone. Jeśli zestaw głośnomówiący jest uszkodzony, nie wolno go uruchamiać. OSTRZEŻENIE! Przed instalacją w pojeździe należy zapoznać się z podstawowymi funkcjami zestawu głośnomówiącego, aby uniknąć rozproszenia uwagi podczas jazdy. Może to skutkować poważnymi wypadkami.
  • Seite 122: Włączanie/Wyłączanie Zestawu Głośnomówiącego

    SilverCrest SFA 4.1 E1 zakończony, przycisk trybu gotowości (8) gaśnie. Należy teraz odłączyć ładowarkę samochodową od pokładowego gniazda zasilania i zestawu głośnomówiącego. UWAGA! Akumulator należy ładować tylko wtedy, gdy silnik jest włączony, aby oszczędzać akumulator pojazdu. Ewentualnie akumulator można także ładować przy pomocy komputera osobistego lub zewnętrznego zasilacza sieciowego.
  • Seite 123: Nawiązywanie Połączenia Z Kompatybilnymi Telefonami Komórkowymi

    SilverCrest SFA 4.1 E1 9.3 Nawiązywanie połączenia z kompatybilnymi telefonami komórkowymi Parowanie/podłączanie Tylko podczas pierwszego użytkowania i po przywróceniu do stanu z dnia dostawy zestaw głośnomówiący rozpoczyna pracę bezpośrednio w trybie parowania po wciśnięciu przycisku trybu gotowości (8) i przytrzymaniu go przez ok.
  • Seite 124 SilverCrest SFA 4.1 E1 co ok. 10 sekund, na niebiesko. Z chwilą usunięcia połączenia urządzenie przechodzi w tryb wyszukiwania/parowania. W razie przerwania połączenia ze smartfonem zestaw głośnomówiący przechodzi na ok. 1 minutę w tryb wyszukiwania/parowania. Po upływie tego czasu słychać sygnał dźwiękowy. Po kolejnych ok. 20 sekundach przyciski 3, 4, 5 i 8 migają...
  • Seite 125 SilverCrest SFA 4.1 E1 Liczba urządzeń, które mogą aktywnie łączyć się z zestawem głośnomówiącym, jest ograniczona do dwóch. Połączenie drugiego urządzenia musi nastąpić w ciągu 10 minut po połączeniu z pierwszym urządzeniem. Później automatyczne utworzenie połączenia z drugim urządzeniem jest możliwe dopiero wtedy, gdy zestaw głośnomówiący zostanie wyłączony i ponownie włączony.
  • Seite 126: Wykonywanie Połączeń Telefonicznych

    SilverCrest SFA 4.1 E1 9.4 Wykonywanie połączeń telefonicznych Jeśli użytkownik chce nawiązać połączenie telefoniczne, wybiera on jak zwykle numer telefonu na swoim telefonie komórkowym. Podczas ustanawiania połączenia telefonicznego przyciski 3, 4, 5 i 8 migają szybko na niebiesko. Z chwilą ustanowienia połączenia telefonicznego przyciski 3, 4, 5 i 8 migają jednokrotnie na niebiesko, po czym następuje długa przerwa.
  • Seite 127: Ustawianie Poziomu Głośności

    SilverCrest SFA 4.1 E1 9.6 Ustawianie poziomu głośności Użytkownik ma możliwość odpowiedniego zwiększenia poziomu głośności podczas trwania połączenia przy pomocy przycisku + (4) według swoich potrzeb. W razie osiągnięcia maksymalnego poziomu głośności słychać sygnał dźwiękowy. Podobnie użytkownik może zmniejszyć poziom głośności przy pomocy przycisku - (5). W razie osiągnięcia minimalnego poziomu głośności słychać...
  • Seite 128: Wykonywanie Połączeń Telefonicznych Poprzez Wybieranie Głosowe

    SilverCrest SFA 4.1 E1 9.10 Wykonywanie połączeń telefonicznych poprzez wybieranie głosowe Zestaw głośnomówiący oferuje możliwość wykonywania połączeń telefonicznych poprzez wybieranie głosowe, jeśli telefon komórkowy użytkownika obsługuje taką funkcję i jest ona aktywowana. Aby nawiązać połączenie poprzez wybieranie głosowe, należy jednokrotnie krótko wcisnąć przycisk trybu gotowości (8) zestawu głośnomówiącego w trybie gotowości i wyraźnie wypowiedzieć...
  • Seite 129: Powiadomienia Świetlne / Migające Diody

    SilverCrest SFA 4.1 E1 9.12 Powiadomienia świetlne / migające diody Znaczenie poszczególnych powiadomień świetlnych i migających diod opisano w poniższej tabeli: Komunikat Znaczenie Przyciski 3, 4, 5 i 8 migają dwukrotnie w sekwencji, za każdym Proces włączania razem krótko trzy razy na niebiesko Przycisk 3 miga na przemian na niebiesko i pomarańczowo...
  • Seite 130: Przechowywanie W Czasie, Gdy Urządzenie Nie Jest Wykorzystywane

    SilverCrest SFA 4.1 E1 9.13 Przechowywanie w czasie, gdy urządzenie nie jest wykorzystywane Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, akumulator należy ładować w regularnych odstępach czasu. W ten sposób można zachować wydajność akumulatora. Urządzenie należy przechowywać w czystym, suchym i chłodnym miejscu.
  • Seite 131: Konserwacja / Czyszczenie

    SilverCrest SFA 4.1 E1 10. Konserwacja / Czyszczenie 10.1 Konserwacja NIEBEZPIECZEŃSTWO! Naprawy są konieczne, jeśli zestaw głośnomówiący uległ uszkodzeniu, np. gdy obudowa urządzenia jest uszkodzona lub gdy do wnętrza zestawu głośnomówiącego dostała się ciecz bądź przedmioty lub też gdy został on wystawiony na działanie deszczu lub wilgoci. Naprawy są konieczne także wtedy, gdy urządzenie nie pracuje prawidłowo lub spadło.
  • Seite 132: Rozwiązywanie Problemów

    SilverCrest SFA 4.1 E1 11. Rozwiązywanie problemów Wszystkie opisane funkcje są zależne od zakresu funkcji użytkowanego telefonu komórkowego. Istnieje możliwość, że nie wszystkie funkcje będą obsługiwane. Zestaw głośnomówiący nie działa.  Sprawdzić, czy akumulator litowo-jonowy jest naładowany. W razie potrzeby należy go naładować.
  • Seite 133: Informacje Dotyczące Środowiska Naturalnego I Utylizacji Odpadów

    SilverCrest SFA 4.1 E1  Sprawdzić, czy bezpiecznik ładowarki samochodowej jest uszkodzony i ewentualnie go wymienić. W tym celu poluzować zamknięcie styku ładowarki samochodowej, kręcąc przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. Wymienić wadliwy bezpiecznik na nowy bezpiecznik tego samego rodzaju (patrz dane techniczne) a następnie zamocować...
  • Seite 134: Zgodność

    SilverCrest SFA 4.1 E1 Także opakowanie należy zutylizować w sposób bezpieczny dla środowiska. Kartony można oddać do punktu skupu makulatury lub do państwowych punktów zbiórki odpadów do recyklingu. Folie i tworzywo sztuczne znajdujące się w opakowaniu zostaną zabrane przez miejscowy zakład gospodarowania odpadami i zutylizowane w sposób bezpieczny dla środowiska.
  • Seite 135: Informacje Dotyczące Gwarancji I Serwisu

    SilverCrest SFA 4.1 E1 14. Informacje dotyczące gwarancji i serwisu Gwarancja firmy TARGA GmbH Niniejszy produkt jest objęty trzyletnią gwarancją od daty zakupu. Należy zachować oryginalny kwit kasowy jako dowód zakupu. Przed uruchomieniem produktu prosimy dokładnie zapoznać się z załączoną dokumentacją. W razie wystąpienia problemu, którego nie można rozwiązać...
  • Seite 136 SilverCrest SFA 4.1 E1 Serwis Telefon: 22 397 4996 E-Mail: targa@lidl.pl IAN: 311608 Producent TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest NIEMCY 134 - Polski...
  • Seite 137 3. Rozsah dodávky ........................ 139   4. Ovládací prvky ........................140   5. Technické údaje ........................141   5.1 Hands-free zařízení SilverCrest SFA 4.1 E1 ......................141   5.2 Nabíjecí adaptér do auta SDC8512 ........................141   6. Bezpečnostní pokyny ......................142  ...
  • Seite 138 SilverCrest SFA 4.1 E1   9.6 Nastavení hlasitosti ..............................150   9.7 Vypnutí zvuku mikrofonu ............................150   9.8 Ukončení hovoru ..............................150   9.9 Opakování volby ..............................151   9.10 Volání s použitím hlasové volby ........................... 151   9.11 Připevnění na stínítko ............................. 151  ...
  • Seite 139: Česky

    ® Koupí tohoto Bluetooth 4.1 hands-free zařízení SilverCrest SFA 4.1 E1, dále označovaného jen jako hands-free zařízení, jste se rozhodli pro kvalitní výrobek. Před prvním použitím se s hands-free zařízením seznamte a pozorně si přečtěte tento návod k obsluze. Řiďte se především bezpečnostními pokyny a používejte hands-free zařízení...
  • Seite 140: Použití V Souladu S Určeným Účelem

    SilverCrest SFA 4.1 E1 2. Použití v souladu s určeným účelem Toto hands-free zařízení je přístroj komunikační elektroniky. Umožňuje Vám vést telefonní hovory také během jízdy, aniž byste museli vzít do ruky mobilní telefon. Hands-free zařízení není určeno k provozu v podniku resp. ke komerčnímu použití.
  • Seite 141: Rozsah Dodávky

    SilverCrest SFA 4.1 E1 3. Rozsah dodávky Vyjměte přístroj a všechny díly příslušenství z obalu. Odstraňte veškerý obalový materiál a zkontrolujte, zda jsou všechny součásti v plném počtu a nepoškozené. V případě neúplné nebo poškozené dodávky se laskavě obraťte na výrobce.
  • Seite 142: Ovládací Prvky

    SilverCrest SFA 4.1 E1 4. Ovládací prvky Tento návod je opatřen rozkládací obálkou. Na vnitřní straně obálky je hands-free zařízení vyobrazeno s číslováním. Tyto číslice mají následující význam: Reproduktor Telefonní tlačítko (přijetí / ukončení hovoru) Tlačítko pro vypnutí zvuku (vypnutí zvuku mikrofonu) / opakování volby Tlačítko + (zvýšení...
  • Seite 143: Technické Údaje

    SilverCrest SFA 4.1 E1 5. Technické údaje 5.1 Hands-free zařízení SilverCrest SFA 4.1 E1 Provozní napětí: Jmenovitý odběr proudu: 425 mA Akumulátor: 3,7V/800mAh/2,96Wh ® Specifikace Bluetooth V4.1 + EDR Podpora profilů: „Headset profily“ (HSP), „Hands-free profily“ (HFP) ® Vysílaný výkon Bluetooth max.
  • Seite 144: Bezpečnostní Pokyny

    SilverCrest SFA 4.1 E1 6. Bezpečnostní pokyny Před prvním použitím hands-free zařízení si pečlivě přečtěte následující pokyny a respektujte všechna výstražná upozornění, a to i v případě, že ovládáte zacházení s elektronickými přístroji. Tento návod si dobře uschovejte, abyste do něj mohli v budoucnu kdykoli nahlédnout.
  • Seite 145 SilverCrest SFA 4.1 E1 NEBEZPEČÍ! Toto hands-free zařízení smí používat děti od věku 8 let stejně jako osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pouze pod dohledem, nebo pokud byly poučeny o bezpečném použití a pochopily možná hrozící rizika. Děti si s hands-free zařízením nesmějí...
  • Seite 146 SilverCrest SFA 4.1 E1 Dále dbejte na to, aby hands-free zařízení nebylo vystavováno nadměrným otřesům a vibracím. Kromě toho nesmí do přístroje vniknout žádná cizí tělesa. V opačném případě by se mohlo hands-free zařízení poškodit. VAROVÁNÍ! Dopravní bezpečnost je vždy na prvním místě! Aktuální dopravní situace má vždy přednost před obsluhou hands-free zařízení.
  • Seite 147: Autorské Právo

    SilverCrest SFA 4.1 E1 VAROVÁNÍ! Nepoužívejte žádné zástrčkové adaptéry a prodlužovací kabely a neprovádějte také žádné zásahy na napájecím kabelu. V případě, že se napájecí kabel poškodí, musí být pro zamezení ohrožení vyměněn výrobcem nebo jeho zákaznickým servisem či podobnou kvalifikovanou osobou. Vyjměte nabíjecí...
  • Seite 148: Nabíjení Lithium-Iontového Akumulátoru

    SilverCrest SFA 4.1 E1 9.1 Nabíjení lithium-iontového akumulátoru Před prvním použitím lithium-iontový akumulátor zcela nabijte. Spojte k tomu USB konektor přiloženého nabíjecího adaptéru do auta s USB nabíjecí zdířkou (7) hands-free zařízení. Nabíjecí adaptér potom vložte do vhodné palubní zásuvky ve vozidle. Kontrolky LED nabíjecího adaptéru zeleně svítí. Během nabíjení svítí tlačítko pohotovostního režimu (8) zeleně.
  • Seite 149: Vytvoření Spojení S Kompatibilními Mobilními Telefony

    SilverCrest SFA 4.1 E1 9.3 Vytvoření spojení s kompatibilními mobilními telefony Párování / vytvoření spojení Pouze při prvním uvedení do provozu a po uvedení do stavu při dodání se hands-free zařízení spouští přímo v párovacím režimu poté, co jste stiskli tlačítko pohotovostního režimu (8) přibližně na 3 sekundy. Tlačítko pro vypnutí...
  • Seite 150 SilverCrest SFA 4.1 E1 Jestliže se spojení s chytrým telefonem přeruší, přejde hands-free zařízení na dobu přibližně 1 minuty do vyhledávacího/párovacího režimu. Po uplynutí této doby zazní signální tón. Po dalších 20 sekundách začnou blikat tlačítka 3, 4, 5 a 8 čtyřikrát modře a hands-free zařízení přejde automaticky do režimu úspory energie. Hands-free zařízení...
  • Seite 151: Volání

    SilverCrest SFA 4.1 E1 dvou aktivně spojených přístrojů odpojí, je spojení třetího (čekajícího) přístroje možné až po restartování hands-free zařízení. Proces vytváření spojení může v závislosti na použitém mobilním telefonu trvat až 30 sekund. V případě, že jsou k hands-free zařízení připojeny dva přístroje, jsou příchozí hovory signalizovány různými vyzváněcími melodiemi.
  • Seite 152: Nastavení Hlasitosti

    SilverCrest SFA 4.1 E1 Pokud jsou s hands free zařízením spojeny současně dva mobilní telefony jednoho uživatele a právě probíhá hovor prostřednictvím hands-free zařízení, postupujte v případě příchozího hovoru pro druhý telefon následujícím způsobem: Pokud prostřednictvím hand-free zařízení přijmete druhý hovor, první pohov se v tomto okamžiku přeruší...
  • Seite 153: Opakování Volby

    SilverCrest SFA 4.1 E1 9.9 Opakování volby Na hands-free zařízení máte možnost zvolit znovu naposledy vytáčené číslo. V pohotovostním režimu k tomu dvakrát krátce po sobě stiskněte tlačítko pro vypnutí zvuku (3) 9.10 Volání s použitím hlasové volby Hands-free zařízení Vám dává možnost uskutečňovat volání pomocí hlasové volby, pokud Váš mobilní telefon tuto funkci podporuje a je na něm tato funkce aktivovaná.
  • Seite 154: Světelné A Blikací Ukazatele

    SilverCrest SFA 4.1 E1 9.12 Světelné a blikací ukazatele Význam jednotlivých světelných a blikacích ukazatelů je uveden v následující tabulce: Zobrazení Význam Tlačítka 3, 4, 5 a 8 blikají dvakrát za sebou vždy třikrát Zapnutí krátce modře Tlačítko 3 bliká střídavě modře a oranžově...
  • Seite 155: Skladování Při Nepoužívání

    SilverCrest SFA 4.1 E1 9.13 Skladování při nepoužívání Pokud nebudete přístroj používat po delší dobu, měli byste v pravidelných intervalech dobíjet akumulátor. Tím udržíte výkonnost akumulátoru na vysoké úrovni. Přístroj uložte na čistém, suchém a chladném místě. 9.14 Vytvoření stavu při dodání...
  • Seite 156: Údržba/Čištění

    SilverCrest SFA 4.1 E1 10. Údržba/čištění 10.1 Údržba NEBEZPEČÍ! Oprava je nutná v případě, že bylo hands-free zařízení poškozeno, např. jestliže je kryt přístroje poškozený, dovnitř přístroje se dostala voda nebo předměty, a nebo pokud bylo hands-free zařízení vystaveno dešti či vlhkosti. Opravy jsou nutné také v případě, že zařízení nefunguje bezchybně nebo pokud spadlo na zem.
  • Seite 157: Řešení Problémů

    SilverCrest SFA 4.1 E1 11. Řešení problémů Všechny popsané funkce závisejí na rozsahu funkcí použitého mobilního telefonu. Popřípadě nemusí mobilní telefon podporovat všechny funkce. Hands-free zařízení nevykazuje žádnou funkci.  Zkontrolujte, zda je lithium-iontový akumulátor nabitý. Popřípadě jej nabijte.  Zkontrolujte, zda je hands-free zařízení zapnuté a zda je vytvořené spojení s mobilním telefonem.
  • Seite 158: Pokyny K Ochraně Životního Prostředí A Údaje K Likvidaci

    SilverCrest SFA 4.1 E1  Zkontrolujte, zda je pojistka nabíjecího adaptéru do auta vadná, a pokud je to nutné, vyměňte ji. Uvolněte k tomu uzávěr kontaktu nabíjecího adaptéru do auta otočením proti směru hodinových ručiček. Nahraďte vadnou pojistku novou pojistkou stejného typu (viz technické údaje) a nakonec připevněte uzávěr kontaktu otočením ve směru hodinových ručiček.
  • Seite 159: Poznámky Ke Shodě

    SilverCrest SFA 4.1 E1 Také obal výrobku předejte k likvidaci v souladu se zásadami ochrany životního prostředí. Kartony lze odevzdat k recyklaci ve sběrných surovinách nebo ve veřejných sběrných dvorech. Fólie a plasty z rozsahu dodávky je třeba odevzdat k likvidaci v místním sběrném dvoře, kde budou ekologicky zlikvidovány.
  • Seite 160: Informace O Záruce A Zajišťování Servisu

    SilverCrest SFA 4.1 E1 14. Informace o záruce a zajišťování servisu Záruka TARGA GmbH Na přístroj obdržíte záruku 3 roky od data nákupu. Uschovejte si prosím pokladní stvrzenku jako doklad o koupi. Před uvedením Vašeho produktu do provozu si prosím přečtěte přiloženou dokumentaci. Pokud by došlo k problému, který...
  • Seite 161 SilverCrest SFA 4.1 E1 Servis Telefon: 800 143 873 E-mailový: targa@lidl.cz IAN: 311608 Výrobce TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest NĚMECKO Česky - 159...
  • Seite 162 3. Obsah balenia ........................164   4. Obslužné prvky ........................165   5. Technické údaje ........................166   5.1 Prístroj na handsfree hovory SilverCrest SFA 4.1 E1 .................... 166   5.2 Napájací adaptér SDC8512 ..........................166   6. Bezpečnostné pokyny ......................167  ...
  • Seite 163 SilverCrest SFA 4.1 E1   9.6 Nastavenie hlasitosti ..............................175   9.7 Stíšenie mikrofónu ..............................176   9.8 Ukončenie hovorov ..............................176   9.9 Opakovanie predvoľby ............................176   9.10 Hovory a voľba jazyka ............................176   9.11 Upevnenie na slnečnej clone ..........................177   9.12 Svietiace/blikajúce indikátory ..........................178  ...
  • Seite 164: Informácie K Ochranným Známkam

    Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Spoločnosť TARGA GmbH tieto označenia používa výlučne na základe licencie. Ochranná známka SilverCrest a obchodná značka SilverCrest sú majetkom príslušných vlastníkov práv. USB je registrovaná ochranná známka organizácie USB Implementers Forum, Inc.
  • Seite 165: Slovenčina

    SilverCrest SFA 4.1 E1 2. Používanie v súlade s určením Tento prístroj na handsfree hovory je prístrojom komunikačnej elektroniky. Umožňuje vám aj počas jazdy viesť telefónne hovory bez toho, aby ste museli váš mobilný telefón zobrať do ruky. Tento prístroj na handsfree hovory nie je určený...
  • Seite 166: Obsah Balenia

    SilverCrest SFA 4.1 E1 3. Obsah balenia Vyberte zariadenie a všetky súčasti jeho príslušenstva z obalov. Odstráňte všetok baliaci materiál a skontrolujte, či balenie obsahuje všetky súčasti a či tieto nie sú poškodené. Ak je dodávka neúplná alebo poškodená, obráťte sa na výrobcu.
  • Seite 167: Obslužné Prvky

    SilverCrest SFA 4.1 E1 4. Obslužné prvky V tomto návode sa nachádza rozkladacia obálka. Na vnútornej strane obálky je zobrazený prístroj na handsfree hovory s očíslovanými súčasťami. Jednotlivým čísliciam zodpovedajú tieto súčasti: Reproduktor Tlačidlo telefónu (prijatie/ukončenie hovoru) Tlačidlo stíšenia (stíšenie mikrofónu)/opakovanie predvoľby Tlačidlo + (zvýšenie hlasitosti)
  • Seite 168: Technické Údaje

    SilverCrest SFA 4.1 E1 5. Technické údaje 5.1 Prístroj na handsfree hovory SilverCrest SFA 4.1 E1 Prevádzkové napätie: Spotreba menovitého prúdu: 425 mA Batéria: 3,7 V/800 mAh/2,96 Wh ® Špecifikácia Bluetooth V4.1 + EDR Podporované profily: „profil telefónnych slúchadiel“ (HSP), „profil handsfree“ (HFP) ®...
  • Seite 169: Bezpečnostné Pokyny

    SilverCrest SFA 4.1 E1 6. Bezpečnostné pokyny Pred prvým použitím prístroja na handsfree hovory si pozorne prečítajte nižšie uvedené pokyny a vezmite na vedomie všetky informácie o nebezpečenstvách, aj keď už máte skúsenosti s používaním elektronických zariadení. Tento návod na použitie starostlivo uschovajte pre budúcu potrebu.
  • Seite 170 SilverCrest SFA 4.1 E1 NEBEZPEČENSTVO! Tento prístroj na handsfree hovory smú používať deti od 8 rokov a osoby so zníženou fyzickou schopnosťou alebo so senzorickými či mentálnymi obmedzeniami, ako aj s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami len pod dozorom iných osôb alebo za predpokladu, že boli poučené o bezpečnom používaní...
  • Seite 171 SilverCrest SFA 4.1 E1 kvapkajúcou vodou a agresívnymi kvapalinami. Prístroj na handsfree hovory nepoužívajte v blízkosti vody. Nikdy neponárajte prístroj na handsfree hovory do vody ani neukladajte na prístroj na handsfree hovory predmety plnené tekutinami, ako napríklad vázy alebo poháre s nápojmi. Dbajte aj na to, aby prístroj na handsfree hovory nebol vystavený...
  • Seite 172: Práva Duševného Vlastníctva

    SilverCrest SFA 4.1 E1 POZOR! Pripojovací kábel sa musí umiestniť tak, aby neobmedzoval obsluhovanie vozidla. Pripojovací kábel sa nesmie umiestňovať do aktivačnej zóny airbagu, pretože v opačnom prípade môže pri nafúknutí airbagu dôjsť k vážnym zraneniam. POZOR! Nepoužívajte žiadne adaptéry ani predlžovacie káble a nezasahujte do pripojovacieho kábla. Ak je poškodené...
  • Seite 173: Uvedenie Do Prevádzky

    SilverCrest SFA 4.1 E1 9. Uvedenie do prevádzky Tlačidlá 3, 4, 5 a 8 sú podsvietené a v závislosti od použitej funkcie vám poskytujú optickú informáciu. To sa za určitých okolností deje spolu s akustickým signálom, príp. melódiou. 9.1 Nabíjanie lítiovo-iónovej batérie Pred prvým použitím prístroja úplne nabite lítiovo-iónovú...
  • Seite 174: Zapnutie/Vypnutie Prístroja Na Handsfree Hovory

    SilverCrest SFA 4.1 E1 9.2 Zapnutie/vypnutie prístroja na handsfree hovory Asi na 3 sekundy stlačte tlačidlo pohotovostného režimu (8), kým zaznie melódia a kým niekoľkokrát krátko zablikajú tlačidlá 3, 4, 5 a 8. Teraz je prístroj na handsfree hovory pripravený na prevádzku. Ak sa pripojený prístroj nachádza v dosahu, tlačidlá...
  • Seite 175 SilverCrest SFA 4.1 E1 ® vášho mobilného telefónu a vyhľadajte zariadenia Bluetooth nachádzajúce sa v blízkosti. Dodržiavajte návod na použitie vášho mobilného telefónu. V zozname nájdených zariadení vyberte zariadenie „SFA 4.1 E1“. Ak vás systém počas procesu spájania vyzve na vloženie kódu PIN, zadajte „0000“.
  • Seite 176 SilverCrest SFA 4.1 E1 Potom bude prístroj na handsfree hovory disponovať viacerými „známymi“ zariadeniami. Tento stav je predpokladom aktívneho spojenia medzi prístrojom na handsfree hovory a inými zariadeniami. Ako „známe zariadenia“ sa ukladá maximálne 8 zariadení. Pokiaľ sa pripojí deviate zariadenie, najstaršie zariadenie sa vymaže.
  • Seite 177: Hovory

    SilverCrest SFA 4.1 E1 9.4 Hovory Keď chcete uskutočniť hovor, vyberte telefónne číslo na vašom mobilnom telefóne tak, ako obyčajne. Počas vytvárania pripojenia blikajú tlačidlá 3, 4, 5 a 8 rýchlo namodro. Pokiaľ sa vytvorí telefonické spojenie, raz namodro zablikajú...
  • Seite 178: Stíšenie Mikrofónu

    SilverCrest SFA 4.1 E1 9.7 Stíšenie mikrofónu Tlačidlom stíšenia (3) môžete počas hovoru dočasne vypnúť mikrofón (6), takže vás komunikačný partner viac nebude počuť. Na to stlačte tlačidlo stíšenia (3) asi na 3 sekundy, kým zaznie potvrdzovací tón a kým raz naoranžovo zabliká...
  • Seite 179: Upevnenie Na Slnečnej Clone

    SilverCrest SFA 4.1 E1 jazyka stlačte v pohotovostnom režime jedenkrát nakrátko tlačidlo pohotovostného režimu (8) prístroja na handsfree hovory a potom jasne povedzte meno požadovaného účastníka. Presnejšie informácie k funkcii voľby jazyka vášho mobilného telefónu nájdete v návode na mobilný telefón.
  • Seite 180: Svietiace/Blikajúce Indikátory

    SilverCrest SFA 4.1 E1 9.12 Svietiace/blikajúce indikátory Význam rôznych svietiacich a blikajúcich indikátorov môžete nájsť v nasledujúcej tabuľke: Údaj Význam Tlačidlá 3, 4, 5 a 8 blikajú dvakrát po sebe vždy trikrát nakrátko Proces zapínania namodro Tlačidlo 3 striedavo bliká namodro a naoranžovo Spájanie...
  • Seite 181: Skladovanie Pri Nepoužívaní

    SilverCrest SFA 4.1 E1 9.13 Skladovanie pri nepoužívaní Ak prístroj dlhší čas nepoužívate, mali by ste v pravidelných intervaloch dobíjať batériu. Udržíte ju tak v dobrom prevádzkovom stave. Uchovávajte prístroj na čistom, suchom a chladnom mieste. 9.14 Obnovenie stavu pri dodaní...
  • Seite 182: Čistenie A Údržba

    SilverCrest SFA 4.1 E1 10. Čistenie a údržba 10.1 Údržba NEBEZPEČENSTVO! Opravné práce sa vyžadujú vždy, ak bol prístroj na handsfree hovory poškodený, napríklad ak došlo k poškodeniu krytu prístroja, k vniknutiu vody alebo cudzích predmetov dovnútra prístroja na handsfree hovory alebo ak bol vystavená dažďu či vlhkosti. Opravy sú potrebné aj vtedy, keď váha nie je plne funkčná, alebo ak spadla.
  • Seite 183: Riešenie Problémov

    SilverCrest SFA 4.1 E1 11. Riešenie problémov Všetky opísané funkcie závisia od rozsahu funkcií, ktoré používaný mobilný telefón ponúka. Príp. nebudú podporované všetky funkcie. Prístroj na handsfree hovory nefunguje  Skontrolujte, či je lítiovo-iónová batéria nabitá. Príp. ju nabite.  Skontrolujte, či je prístroj na handsfree hovory zapnutý a či je pripojený k mobilnému telefónu.
  • Seite 184: Ochrana Životného Prostredia A Likvidácia Zariadenia

    SilverCrest SFA 4.1 E1  Skontrolujte, či je poistka napájacieho adaptéra poškodená a prípadne ju vymeňte. Na to otáčaním v protismere pohybu hodinových ručičiek uvoľnite uzáver kontaktu napájacieho adaptéra. Vymeňte poškodenú poistku za novú rovnakého typu (pozrite si technické údaje) a následne upevnite uzáver kontaktu otáčaním v smere pohybu hodinových ručičiek.
  • Seite 185: Vyhlásenia O Zhode

    SilverCrest SFA 4.1 E1 Zabezpečte aj ekologickú likvidáciu obalov. Kartóny a lepenku možno na recykláciu odovzdať v zariadeniach na zber papiera alebo v zberniach odpadov. Fólie a plasty z obalov prevezme Váš miestny podnik na likvidáciu odpadov, ktorý zabezpečí ich ekologickú likvidáciu.
  • Seite 186: Informácie O Záruke A Servisných Výkonoch

    SilverCrest SFA 4.1 E1 14. Informácie o záruke a servisných výkonoch Záruka spoločnosti TARGA GmbH Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu nákupu. Uschovajte si originál pokladničného bloku ako doklad o kúpe. Pred uvedením výrobku do prevádzky si prečítajte priloženú dokumentáciu. Ak by sa vyskytol problém, ktorý sa takýmto spôsobom nedá...
  • Seite 187 SilverCrest SFA 4.1 E1 Servis Telefón: 0850 232001 E-mailový: targa@lidl.sk IAN: 311608 Výrobca TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest NEMECKO Slovenčina - 185...

Inhaltsverzeichnis