Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SFA 40 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SFA 40 A1 Bedienungsanleitung

Bluetooth-4.0-freisprechanlage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SFA 40 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Dispositivo vivavoce Bluetooth
Dispositivo vivavoce
-4.0
®
Bluetooth
Istruzioni per l'uso
4.0 HanDs-Free Kit
®
Bluetooth
operating instructions
IAN 274284
-4.0 sFa 40 a1
®
sistema De mãos livres
-4.0
®
Bluetooth
manual de instruções
-4.0-
®
Bluetooth
FreisprecHanlage
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SFA 40 A1

  • Seite 1 Dispositivo vivavoce Bluetooth -4.0 sFa 40 a1 ® Dispositivo vivavoce sistema De mãos livres -4.0 -4.0 ® ® Bluetooth Bluetooth Istruzioni per l'uso manual de instruções 4.0 HanDs-Free Kit -4.0- ® ® Bluetooth Bluetooth FreisprecHanlage operating instructions Bedienungsanleitung IAN 274284...
  • Seite 2 Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Seite 4 Kompernass Handels GmbH BurgstrAsse 21 44867 Bochum DeutschlAND / germANy www.kompernass.com Versione delle informazioni · estado das informações last Information update · stand der Informationen: 05 / 2016 · Ident.-No.: sFA40A1-022016-5 IAN 274284...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Fissaggio al parasole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 IT │ MT   │  1 ■ SFA 40 A1...
  • Seite 6 Garanzia della Kompernass Handels GmbH . . . . . . . . . . . . . . . 24 ■ 2  │   IT │ MT SFA 40 A1...
  • Seite 7: Introduzione

    Uso conforme ® Il kit vivavoce Bluetooth SFA 40 A1 è un apparecchio dell'elet- tronica dell'informazione ed è concepito per l'utilizzo in veicoli con una tensione di bordo di 12-24 V . L'apparecchio è predisposto per creare una connessione vivavoce con un telefono cellulare attraverso un collegamento Bluetooth ®...
  • Seite 8: Avvertenze Utilizzate

    . ► Seguire le indicazioni di questa avvertenza per evitare danni materiali . NOTA ► Un'avvertenza comprende ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio . ■ 4  │   IT │ MT SFA 40 A1...
  • Seite 9: Sicurezza

    Far verificare l'apparecchio da un tecnico qualificato prima di riutilizzarlo . ■ Non aprire mai l'involucro dell'apparecchio . Nell'apparecchio non vi sono componenti da sottoporre a manutenzione o sostituibili dall'utente . IT │ MT   │  5 ■ SFA 40 A1...
  • Seite 10 Prendere l'adattatore di ricarica per auto sempre dal connettore, non tirarlo dal cavo di collegamento . ■ Non appoggiare mobili o altri oggetti pesanti sul cavo di colle- gamento e verificare che esso non rimanga piegato . ■ 6  │   IT │ MT SFA 40 A1...
  • Seite 11 . A tale proposito leggere le istruzioni per l'uso del costruttore del veicolo . ■ Posizionare sempre il kit vivavoce nel veicolo in modo da non ostacolare la guida del veicolo, idealmente sul parasole . IT │ MT   │  7 ■ SFA 40 A1...
  • Seite 12: Avvertenza Sull'interfaccia Radio

    . Qualora ciò capitasse, chiamare immediatamente il medico! ► È vietato cortocircuitare, smontare, deformare, invertire le polarità o gettare nel fuoco pile/batterie . Sussiste il pericolo di esplosione! ■ 8  │   IT │ MT SFA 40 A1...
  • Seite 13: Descrizione Dei Componenti

    LED di funzionamento Raccordo di ricarica USB micro Vano batteria Sede clip di bloccaggio Clip di bloccaggio Batteria agli ioni di litio BL-5B Adattatore di ricarica per auto LED di funzionamento IT │ MT   │  9 ■ SFA 40 A1...
  • Seite 14: Messa In Funzione

    Messa in funzione Controllo della fornitura (per le illustrazioni vedere la pagina apribile) Il volume di fornitura comprende i seguenti componenti: ● Kit vivavoce SFA 40 A1 ● Clip di bloccaggio ● Batteria agli ioni di litio BL-5B ● Adattatore di ricarica per auto ●...
  • Seite 15: Inserimento Della Batteria Agli Ioni Di Litio

    Scollegare l'adattatore dalla presa di bordo e dal kit vivavoce . NOTA ► Se il LED di funzionamento lampeggia una volta di colore arancione ogni 6 secondi, la batteria è quasi scarica e occorre ricaricarla . IT │ MT   │  11 ■ SFA 40 A1...
  • Seite 16: Comandi E Funzionamento

    . Viene emesso un segnale basso e il LED di funzionamento diventa brevemente arancione per poi spegnersi completamente . Ora il kit vivavoce è spento . ■ 12  │   IT │ MT SFA 40 A1...
  • Seite 17: Associazione Del Kit Vivavoce A Un Telefono Cellulare Compatibile

    Bluetooth . Una descrizione dettagliata è presente nel manuale di istruzioni del telefono cellulare . Per collegare i due apparecchi, selezionare la voce SFA 40 A1 ♦ dalla lista degli apparecchi trovati del proprio telefono . Il nome del kit vivavoce SFA 40 A1 appare nella lista degli apparecchi collegati al telefono .
  • Seite 18: Funzione Multipoint

    . Se uno dei due dispositivi attivi si è scollegato, è possibile collegare il terzo (in attesa) . Se due telefoni sono collegati al kit vivavoce, vengono utilizzate suonerie diverse in caso di chiamate in arrivo . ■ 14  │   IT │ MT SFA 40 A1...
  • Seite 19: Attivazione/Disattivazione Funzione Multipoint

    La selezione della lingua è possibile solo per i telefoni che sup- portano tale funzione . Ulteriori informazioni a riguardo sono riportate nel manuale di istruzioni del telefono cellulare . IT │ MT   │  15 ■ SFA 40 A1...
  • Seite 20: Risposta / Fine Di Una Chiamata

    ♦ Premere brevemente due volte il tasto multifunzione per rispondere alla chiamata del secondo telefono durante una conversazione con il primo . La prima conversazione viene messa in attesa . ■ 16  │   IT │ MT SFA 40 A1...
  • Seite 21: Risposta Automatica A Una Chiamata

    . ♦ Per diminuire il volume, premere o tenere premuto il tasto durante la conversazione . Quando si raggiunge il volume minimo, viene emesso un segnale acustico . IT │ MT   │  17 ■ SFA 40 A1...
  • Seite 22: Disattivazione Del Microfono

    Dopo di ciò il LED di funzionamento lampeggia alterna- tamente di blu e arancione . Il kit vivavoce si trova ora nella modalità di associazione e può essere associato a un nuovo telefono . ■ 18  │   IT │ MT SFA 40 A1...
  • Seite 23: Fissaggio Al Parasole

    . ♦ Verificare se il fusibile dell'adattatore di ricarica per auto è difettoso e, all'occorrenza, sostituirlo (consultare il capitolo Sostituzione del fusibile dell'adattatore di ricarica per auto) . IT │ MT   │  19 ■ SFA 40 A1...
  • Seite 24: Sostituzione Del Fusibile Dell'adattatore Di Ricarica Per Auto

    ♦ Inserire un nuovo fusibile del tipo F2AL/250V nell'adattatore inserire la punta dello spinotto (B) sull'estremità leggermente sporgente del fusibile e riavvitare l'inserto a vite (C) precedente- mente rimosso . ■ 20  │   IT │ MT SFA 40 A1...
  • Seite 25: Pulizia

    . Essi possono danneggiare le superfici dell'apparecchio . ♦ Pulire le superfici dell'apparecchio solo con un panno morbido e asciutto . In caso di sporco ostinato, utilizzare un panno leg- germente inumidito con un detergente delicato . IT │ MT   │  21 ■ SFA 40 A1...
  • Seite 26: Conservazione

    . Questo obbli- go è finalizzato allo smaltimento ecologico delle pile e/o delle batterie . Restituire le pile/le batterie solo se scariche . ■ 22  │   IT │ MT SFA 40 A1...
  • Seite 27: Appendice

    Appendice Dati tecnici Kit vivavoce SFA 40 A1 Tensione di esercizio Batteria agli ioni di litio BL-5B; Batteria (3,7 V, 650 mAh) Shenzhen Xinhongxing Energy Produttore Technology Co ., Ltd . Versione 4 .0 (portata massima ® Specifiche Bluetooth 10 metri) ®...
  • Seite 28: Indicazioni Sulla Dichiarazione Di Conformità Ce

    Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia . Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate . Danni e vizi eventual- mente già presenti al momento dell’acquisto devono venire segnalati ■ 24  │   IT │ MT SFA 40 A1...
  • Seite 29: Ambito Della Garanzia

    Il codice dell’articolo è indicato sulla targhetta di modello, su un’incisione, sul frontespizio del manuale di istruzioni per l’uso (in basso a sinistro) o come adesivo sul lato posteriore o inferiore . IT │ MT   │  25 ■ SFA 40 A1...
  • Seite 30 Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti . Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 26  │   IT │ MT SFA 40 A1...
  • Seite 31 Repor o sistema mãos-livres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44   │  27 ■ SFA 40 A1...
  • Seite 32 Garantia da Kompernass Handels GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 ■ 28  │   SFA 40 A1...
  • Seite 33: Introdução

    Utilização correta ® O sistema mãos-livres Bluetooth SFA 40 A1 é um aparelho da eletrónica de informação concebido para uma utilização em veícu- los com uma tensão de bordo entre 12 e 24 V . O aparelho permite estabelecer uma ligação mãos-livres com um telemóvel através de uma ligação Bluetooth...
  • Seite 34: Indicações De Aviso Utilizadas

    Se a situação não for evitada, existe o perigo de danos materiais . ► Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar danos materiais . NOTA ► Uma nota fornece informações adicionais que facilitam o manuseamento do aparelho . ■ 30  │   SFA 40 A1...
  • Seite 35: Segurança

    . ■ Nunca abra o corpo do aparelho . No aparelho não se encon- tram componentes que necessitem de manutenção ou tenham de ser substituídos pelo utilizador .   │  31 ■ SFA 40 A1...
  • Seite 36 Segure no adaptador de carregamento para automóvel sempre pela ficha e não puxe pelo próprio cabo de ligação . ■ Não coloque móveis ou outros objetos pesados sobre o cabo de ligação e certifique-se que este não fica dobrado . ■ 32  │   SFA 40 A1...
  • Seite 37 área de desdobramento dos airbags . Para tal, leia o manual de instruções do fabricante do veículo . ■ Coloque o sistema de mãos-livres no seu veículo sempre de forma que nunca prejudique a condução . O ideal é na pala solar .   │  33 ■ SFA 40 A1...
  • Seite 38: Indicações Sobre A Interface De Rádio

    . Num caso destes, consulte imediatamente um médico . ► Nunca curte-circuite, desmantele, desforme, ligue os polos incorretamente ou deite para o lume pilhas/acumuladores . Perigo de explosão! ■ 34  │   SFA 40 A1...
  • Seite 39: Descrição Dos Componentes

    LED de funcionamento Ligação de carregamento USB Micro Compartimento do acumulador Alojamento do clipe de fixação Clipe de fixação Acumulador de iões de lítio BL-5B Adaptador de carregamento para automóvel LED de funcionamento   │  35 ■ SFA 40 A1...
  • Seite 40: Colocação Em Funcionamento

    Colocação em funcionamento Verificar o conteúdo da embalagem (Figuras, ver página desdobrável) A embalagem inclui os seguintes componentes: ● Sistema mãos-livres SFA 40 A1 ● Clipe de fixação ● Acumulador de iões de lítio BL-5B ● Adaptador de carregamento para automóvel ●...
  • Seite 41: Colocar O Acumulador De Iões De Lítio

    . NOTA ► Quando o LED de funcionamento emite uma luz laranja intermitente a cada 6 minutos, a carga do acumulador está fraca, tendo o mesmo de ser recarregado .   │  37 ■ SFA 40 A1...
  • Seite 42: Operação E Funcionamento

    5 segundos, para desligar o sistema mãos-livres . É emitido um sinal sonoro grave e o LED de funcionamento acende-se por pouco tempo a laranja e apaga-se depois completamente . O sistema mãos-livres está agora desligado . ■ 38  │   SFA 40 A1...
  • Seite 43: Acoplar O Sistema Mãos-Livres A Um Telemóvel Compatível

    ♦ Selecione, na lista de aparelhos encontrados do seu telemóvel, o registo SFA 40 A1, para ligar os dois aparelhos . O nome do sistema mãos-livres SFA 40 A1 aparece agora na lista dos aparelhos ligados do seu telemóvel .
  • Seite 44: Função Multipoint

    (em espera) . Quando dois telemóveis estão ligados ao sistema mãos-livres, ao receber as chamadas são usadas melodias diferentes . ■ 40  │   SFA 40 A1...
  • Seite 45: Ativar/Desativar A Função Multipoint

    ► A seleção do idioma só está disponível em telemóveis que suportam esta função . Mais informações sobre a seleção do idioma podem ser encontradas no manual de instruções do seu telemóvel .   │  41 ■ SFA 40 A1...
  • Seite 46: Atender/Desligar Uma Chamada

    . ♦ Prima duas vezes brevemente a tecla multifunções para atender a chamada do segundo telemóvel durante uma con- versa com o primeiro telemóvel . A primeira chamada é mantida . ■ 42  │   SFA 40 A1...
  • Seite 47: Atendimento Automático De Chamadas

    é emitido um sinal sonoro . ♦ Prima ou mantenha premida a tecla durante a conversa, para reduzir o volume . Se o volume mínimo tiver sido alcançado, é emitido um sinal sonoro .   │  43 ■ SFA 40 A1...
  • Seite 48: Colocar O Microfone No Modo Silencioso

    . ♦ Em seguida o LED de funcionamento pisca alternadamente a azul e laranja . O sistema mãos-livres encontra-se agora no modo de acoplamento e pode ser acoplado com um novo telemóvel . ■ 44  │   SFA 40 A1...
  • Seite 49: Fixação Na Pala Solar

    . ♦ Verifique se o fusível do adaptador de carregamento para au- tomóvel está fundido e, em caso de necessidade, substitua-o (ver capítulo Substituir o fusível do adaptador de carregamento para automóvel) .   │  45 ■ SFA 40 A1...
  • Seite 50: Substituir O Fusível Do Adaptador De Carregamento Para Automóvel

    Insira agora um fusível novo do tipo F2AL/250V no adaptador de carregamento para automóvel , coloque a ponta da ficha (B) na extremidade ligeiramente saliente do fusível e volte a enroscar a guarnição roscada (C), anteriormente retirada . ■ 46  │   SFA 40 A1...
  • Seite 51: Limpeza

    . Estes podem danificar as superfícies do aparelho . ♦ Limpe as superfícies do aparelho com um pano macio e seco . Em caso de sujidade persistente, utilize um pano ligeiramente humedecido com um produto de limpeza suave .   │  47 ■ SFA 40 A1...
  • Seite 52: Armazenamento

    . Esta obrigação serve para garantir que as pilhas/os acumu- ladores são eliminadas (os) em conformidade com as normas am- bientais . Entregue as pilhas/os acumuladores apenas quando estive- rem completamente descarregadas (os) . ■ 48  │   SFA 40 A1...
  • Seite 53: Anexo

    Anexo Dados técnicos Sistema mãos-livres SFA 40 A1 Tensão de funcionamento Acumulador de iões de lítio Acumulador BL-5B; (3,7 V / 650 mAh) Shenzhen Xinhongxing Energy Fabricante Technology Co ., Ltd . ® Especificações Bluetooth V 4 .0 (até 10 m de autonomia) ®...
  • Seite 54: Indicações Relativamente À Declaração Ue De Conformidade

    é des- crito brevemente, por escrito, em que consiste o defeito e quando ocorreu . Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, receberá o produto reparado ou um novo produto . ■ 50  │   SFA 40 A1...
  • Seite 55: Âmbito Da Garantia

    ● Para todos os pedidos de esclarecimento, tenha à mão o talão de compra e o número do artigo (p . ex . IAN 12345) como comprovativo da compra .   │  51 ■ SFA 40 A1...
  • Seite 56: Assistência Técnica

    Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica . Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 52  │   SFA 40 A1...
  • Seite 57 Attachment to the sun visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 GB │ MT   │  53 ■ SFA 40 A1...
  • Seite 58 Kompernass Handels GmbH warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 ■ 54  │   GB │ MT SFA 40 A1...
  • Seite 59: Introduction

    . Intended use ® The Bluetooth hand-free set SFA 40 A1 is an information tech- nology device for use in vehicles with an on-board power supply of 12–24 V . This device is intended to establish a hands-free connec- ®...
  • Seite 60: Warnings Used

    Failure to avoid this situation could result in material damage . ► Follow the instructions in this warning notice to prevent material damage . NOTE ► A note provides additional information that will assist you in using the device . ■ 56  │   GB │ MT SFA 40 A1...
  • Seite 61: Safety

    . ■ Never open the housing of the device . None of the components in the device can be serviced or replaced by the user . GB │ MT   │  57 ■ SFA 40 A1...
  • Seite 62 . ■ Do not place any items of furniture or other heavy objects on the cable and ensure that it cannot become bent . ■ 58  │   GB │ MT SFA 40 A1...
  • Seite 63 . ■ Always position the hands-free set in your vehicle so that it does not interfere with your operation of the vehicle, ideally on the sun visor . GB │ MT   │  59 ■ SFA 40 A1...
  • Seite 64: Notes On The Radio Interface

    . If this happens, consult a doctor immediately! ► Never short-circuit, dismantle, deform or reverse the polarity of batteries, and never throw them into a fire . There is a risk of explosion! ■ 60  │   GB │ MT SFA 40 A1...
  • Seite 65: Description Of Components

    (See fold-out page for illustrations) Loudspeaker Mute button Button Button Multi-function button Microphone Operating LED Micro USB connection Battery compartment Recess for mounting clip Mounting clip Li-ion battery BL-5B Car charger adapter Operating LED GB │ MT   │  61 ■ SFA 40 A1...
  • Seite 66: Operation

    Check package contents (See fold-out page for illustrations) The product includes the following components: ● Hands-free set SFA 40 A1 ● Mounting clip ● Li-ion-rechargeable battery BL-5B ● Car charger adapter ● These operating instructions (not shown) ♦ Unpack all parts of the device from the packaging and remove all packaging materials .
  • Seite 67: Inserting The Li-Ion Battery

    Unplug the car charger adapter from the vehicle socket and the hands-free set . NOTE ► If the operating LED starts flashing orange every 6 seconds, the charge level of the battery is low and needs charging . GB │ MT   │  63 ■ SFA 40 A1...
  • Seite 68: Handling And Use

    . You will hear a low beep and the operating LED lights up briefly orange before going out completely . The hands-free set is now switched off . ■ 64  │   GB │ MT SFA 40 A1...
  • Seite 69: Pairing The Hands-Free Set With A Compatible Mobile Phone

    . A detailed description of how to do this is to be found in the operating instructions for your mobile telephone . Select the entry SFA 40 A1 from the list of found devices in ♦ your mobile phone to pair the two devices . The name of the hands-free set SFA 40 A1 now appears on the list of paired devices on your mobile phone .
  • Seite 70: Multipoint Function

    (waiting) device . If two mobile phones are linked to the hands-free set, different ring tones are used for incoming calls . ■ 66  │   GB │ MT SFA 40 A1...
  • Seite 71: Activating/Deactivating The Multipoint Function

    ► Voice dialling is only available with mobile phones that support this function . For more information on voice dialling, refer to the instruction manual of your mobile phone . GB │ MT   │  67 ■ SFA 40 A1...
  • Seite 72: Accepting/Ending A Call

    Press the multifunction button twice briefly to accept the call on the second mobile phone while talking on the first mobile phone . The first call is put on hold . ■ 68  │   GB │ MT SFA 40 A1...
  • Seite 73: Automatic Call Answering

    You will hear a beep when you reach the maximum volume . ♦ Press or hold the button during the call to decrease the volume . You will hear a beep when you reach the minimum volume . GB │ MT   │  69 ■ SFA 40 A1...
  • Seite 74: Muting The Microphone

    . ♦ Afterwards, the operating LED flashes alternately blue and orange . The hands-free set is now in pairing mode and can be paired with a new mobile phone . ■ 70  │   GB │ MT SFA 40 A1...
  • Seite 75: Attachment To The Sun Visor

    . ♦ Check whether the fuse of the car charger adapter is defec- tive and replace this if necessary (see section Changing the fuse in the car charger adapter) . GB │ MT   │  71 ■ SFA 40 A1...
  • Seite 76: Changing The Fuse In The Car Charger Adapter

    Now insert a new type F2AL 250 V fuse into the car charger adapter , fit the plug tip (B) onto the slightly protruding end of the fuse and screw the previously removed screw insert (C) back in . ■ 72  │   GB │ MT SFA 40 A1...
  • Seite 77: Cleaning

    . These can damage the surfaces of the device . ♦ Clean the surfaces of the device with a soft, dry cloth . For stub- born dirt, use a slightly damp cloth with a mild detergent . GB │ MT   │  73 ■ SFA 40 A1...
  • Seite 78: Storage When Not In Use

    . The purpose of this requirement is to ensure that batteries are dis- posed of in an environmentally friendly manner . Only dispose of batteries when they are fully discharged . ■ 74  │   GB │ MT SFA 40 A1...
  • Seite 79: Appendix

    Appendix Technical details Hands-free set SFA 40 A1 Operating voltage Li-ion rechargeable battery Rechargeable battery BL-5B; (3 .7 V/650 mAh) Shenzhen Xinhongxing Energy Manufacturer Technology Co ., Ltd . ® Bluetooth specifications V 4 .0 (range of up to 10 m) ® Supported Bluetooth HSP, HFP 1 .5, A2DP...
  • Seite 80: Notes On The Eu Declaration Of Conformity

    Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking . Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee . ■ 76  │   GB │ MT SFA 40 A1...
  • Seite 81: Scope Of The Warranty

    . Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred . GB │ MT   │  77 ■ SFA 40 A1...
  • Seite 82 Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 78  │   GB │ MT SFA 40 A1...
  • Seite 83 Befestigung an der Sonnenblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 DE │ AT │ CH   │  79 ■ SFA 40 A1...
  • Seite 84 Garantie der Kompernaß Handels GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . .102 ■ 80  │   DE │ AT │ CH SFA 40 A1...
  • Seite 85: Einführung

    Bestimmungsgemäße Verwendung ® Die Bluetooth -Freisprechanlage SFA 40 A1 ist ein Gerät der Informationselektronik und ist für die Verwendung in Fahrzeugen mit einer Bordspannung von 12 - 24 V vorgesehen . Das Gerät ist dafür vorgesehen, eine Freisprechverbindung mit einem Mobiltelefon über eine Bluetooth ®...
  • Seite 86: Verwendete Warnhinweise

    . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden . HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern . ■ 82  │   DE │ AT │ CH SFA 40 A1...
  • Seite 87: Sicherheit

    Sie es erneut verwenden . ■ Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes . Es befinden sich keine vom Anwender zu wartenden oder tauschbaren Bauteile im Gerät . DE │ AT │ CH   │  83 ■ SFA 40 A1...
  • Seite 88 Sie nicht am Anschlusskabel selbst . ■ Stellen Sie weder Möbelstücke oder andere schwere Gegenstän- de auf das Anschlusskabel und achten Sie darauf, dass dieses nicht geknickt wird . ■ 84  │   DE │ AT │ CH SFA 40 A1...
  • Seite 89 Fahrzeugherstellers . ■ Platzieren Sie die Freisprechanlage in Ihrem Fahrzeug immer so, dass diese Sie bei der Bedienung Ihres Fahrzeugs nicht behindert, idealerweise an der Sonnenblende . DE │ AT │ CH   │  85 ■ SFA 40 A1...
  • Seite 90: Hinweise Zur Funkschnittstelle

    . Suchen Sie in einem solchen Fall sofort einen Arzt auf! ► Batterien/Akkus dürfen niemals kurzgeschlossen, zerlegt, verformt, verpolt oder ins Feuer geworfen werden . Es besteht Explosions- gefahr! ■ 86  │   DE │ AT │ CH SFA 40 A1...
  • Seite 91: Teilebeschreibung

    Sie den Akku aus der Freisprechanlage, um Schäden durch einen auslaufenden Akku zu vermeiden . Teilebeschreibung (Abbildungen siehe Ausklappseite) Lautsprecher Stummtaste Taste Taste Multifunktionstaste Mikrofon Betriebs-LED Micro-USB-Ladeanschluss Akkufach Halteclip-Aufnahme Halteclip Li-Ionen-Akku BL-5B KFZ-Ladeadapter Betriebs-LED DE │ AT │ CH   │  87 ■ SFA 40 A1...
  • Seite 92: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme lieferumfang prüfen (Abbildungen siehe Ausklappseite) Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: ● Freisprechanlage SFA 40 A1 ● Halteclip ● Li-Ionen-Akku BL-5B ● KFZ-Ladeadapter ● Diese Bedienungsanleitung (nicht abgebildet) ♦ Entnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial .
  • Seite 93: Li-Ionen-Akku Einlegen

    Trennen Sie den KFZ-Ladeadapter von der Bordsteckdose und der Freisprechanlage . HINWEIS ► Wenn die Betriebs-LED alle 6 Sekunden einmal orange blinkt, ist der Ladezustand des Akkus niedrig und muss aufgeladen werden . DE │ AT │ CH   │  89 ■ SFA 40 A1...
  • Seite 94: Bedienung Und Betrieb

    Sekunden, um die Freisprechanlage auszuschalten . Es ertönt ein tiefer Signalton und die Betriebs-LED leuchtet kurz orange und erlischt dann vollständig . Die Freisprechanlage ist nun ausgeschaltet . ■ 90  │   DE │ AT │ CH SFA 40 A1...
  • Seite 95: Freisprechanlage Mit Einem Kompatiblen Mobiltelefon Koppeln

    ♦ Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Geräte Ihres Mobiltele- fons den Eintrag SFA 40 A1 aus, um die beiden Geräte zu ver- binden . Der Name der Freisprechanlage SFA 40 A1 erscheint nun in der Liste der verbundenen Geräte Ihres Mobiltelefons .
  • Seite 96: Multipoint-Funktion

    Wenn sich eines der zwei aktiv verbundenen Geräte entkoppelt hat, ist die Kopplung für das dritte (wartende) Gerät möglich . Wenn zwei Mobiltelefone mit der Freisprechanlage verbunden sind, werden bei eingehenden Anrufen unterschiedliche Rufmelodien verwendet . ■ 92  │   DE │ AT │ CH SFA 40 A1...
  • Seite 97: Multipoint-Funktion Deaktivieren/Aktivieren

    . HINWEIS ► Die Sprachwahl ist nur bei Mobiltelefonen verfügbar, die diese Funktion unterstützen . Weitere Informationen zur Sprachwahl finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons . DE │ AT │ CH   │  93 ■ SFA 40 A1...
  • Seite 98: Anruf Annehmen / Beenden

    Drücken Sie zweimal kurz die Multifunktionstaste , um den Anruf des zweiten Mobiltelefons, während eines Gesprächs mit dem ersten Mobiltelefon, anzunehmen . Das erste Gespräch wird gehalten . ■ 94  │   DE │ AT │ CH SFA 40 A1...
  • Seite 99: Automatische Rufannahme

    Signalton . ♦ Drücken oder halten Sie während des Gesprächs die Taste um die Lautstärke zu verringern . Ist die minimale Lautstärke erreicht ertönt ein Signalton . DE │ AT │ CH   │  95 ■ SFA 40 A1...
  • Seite 100: Mikrofon Stummschalten

    Freisprechanlage auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt . ♦ Anschließend blinkt die Betriebs-LED abwechselnd blau und orange . Die Freisprechanlage befindet sich jetzt im Kopplungs- modus und kann mit einem neuen Mobiltelefon gekoppelt werden . ■ 96  │   DE │ AT │ CH SFA 40 A1...
  • Seite 101: Befestigung An Der Sonnenblende

    Fahrzeugen die Bordsteckdose nur bei eingeschalteter Zündung Spannung liefern . ♦ Prüfen Sie, ob die Sicherung des KFZ-Ladeadapters defekt ist und tauschen Sie diese ggf . aus (siehe Kapitel Sicherung des KFZ-Ladeadapters wechseln) . DE │ AT │ CH   │  97 ■ SFA 40 A1...
  • Seite 102: Sicherung Des Kfz-Ladeadapters Wechseln

    Setzen Sie nun eine neue Sicherung vom Typ F2AL/250V in den KFZ-Ladeadapter ein, setzen die Steckerspitze (B) auf das leicht herausragende Ende der Sicherung auf und drehen den zuvor herausgenommenen Schraubeinsatz (C) wieder ein . ■ 98  │   DE │ AT │ CH SFA 40 A1...
  • Seite 103: Reinigung

    Gerätes angreifen . ♦ Reinigen Sie die Oberflächen des Gerätes mit einem weichen, trockenen Tuch . Bei hartnäckigen Verschmutzungen verwenden Sie ein leicht feuchtes Tuch mit einem milden Reinigungsmittel . DE │ AT │ CH   │  99 ■ SFA 40 A1...
  • Seite 104: Lagerung Bei Nichtbenutzung

    Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzuge- ben . Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/ Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können . Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück . ■ 100  │   DE │ AT │ CH SFA 40 A1...
  • Seite 105: Anhang

    Anhang Technische Daten Freisprechanlage SFA 40 A1 Betriebsspannung Li-Ionen-Akku BL-5B; Akku (3,7 V / 650 mAh) Shenzhen Xinhongxing Energy Hersteller Technology Co ., Ltd . ® Bluetooth –Spezifikationen V 4 .0 (bis zu 10 m Reichweite) ® Unterstützte Bluetooth HSP, HFP 1 .5, A2DP...
  • Seite 106: Hinweise Zur Eu-Konformitätserklärung

    Garantiezeitraum . Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert . Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile . Eventuell schon beim ■ 102  │   DE │ AT │ CH SFA 40 A1...
  • Seite 107: Abwicklung Im Garantiefall

    Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite . ● Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontak- tieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail . DE │ AT │ CH   │  103 ■ SFA 40 A1...
  • Seite 108: Service Österreich

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 104  │   DE │ AT │ CH SFA 40 A1...

Inhaltsverzeichnis