Seite 1
ASPIRADOR EN HÚMEDO Y SECO ASPIRAPOlvERE/lIquIDI PNTS 23 E ASPIRADOR EN HÚMEDO Y SECO ASPIRAPOlvERE/lIquIDI Instrucciones de utilización y de seguridad Indicazioni per l’uso e per la sicurezza ASPIRADOR DE lÍquIDOS/PÓ WET AND DRY vACuuM ClEANER Instruções de utilização e de segurança...
Seite 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Inhalt Sicherheitshinweise Verwendung ..........35 Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetrieb- Bildzeichen in der Anleitung ....35 nahme diese Bedienungsanleitung auf- Sicherheitshinweise ......... 35 merksam durch, bevor Sie das Gerät Funktionsbeschreibung ......36 benutzen. Bewahren Sie die Anleitung Übersicht ........... 37 gut auf und geben Sie sie an jeden Lieferumfang ..........
So vermeiden Sie Unfälle und Verletzungen So vermeiden Sie Geräteschäden und durch elektrischen Schlag: eventuell daraus resultierende Personen- • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel schäden: nicht durch Ziehen über scharfe Kanten, • Achten Sie darauf, dass das Gerät korrekt Einklemmen oder Ziehen am Kabel be- zusammengebaut ist und die Filter in der schädigt wird.
6. Montieren Sie das Zubehör: Filterdeckel verriegeln - Schließen Sie den Saugschlauch (15) (Bajonettverschluss) an. - Montieren Sie den Handgriff (16) Filterdeckel entriegeln - Montieren Sie das Teleskop- Feinstaub-Saugen: Saugrohr (13). (Knopf am Tele- skop-Saugrohr in Richtung ziehen und auf die gewünschte Beim Saugen von sehr feinem Staub Länge auseinanderziehen).
Reinigung/Wartung/ • Bewahren Sie das Gerät an einem trocke- nen Ort und außerhalb der Reichweite von Aufbewahrung Kindern auf. Ziehen Sie den Netzstecker. • Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem Ge- Es besteht Verletzungsgefahr durch brauch auf offensichtliche Mängel wie z.B. elektrischen Schlag.
sind, bleiben von der Garantie ausgeschlossen. mit unserem Service-Center. Dort erhalten Sie Verschleißteile wie Filter oder Aufsätze unter- weitere Informationen über die Reklamationsbe- liegen natürlicher Abnutzung und sind von der arbeitung. Garantie ausgeschlossen. Voraussetzung für Eine Entsorgung Ihrer Geräte führen wir kosten- Garantieleistungen ist zudem die Einhaltung der los durch.
We hereby confi rm that the Nass- und Trockensauger wet and dry vacuum cleaner Baureihe PNTS 23 E model series PNTS 23 E conforms with the following applicable rele- ab Baujahr 2009 folgenden einschlägigen EU- vant version of the EU guidelines as of mo- Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung...
Grizzly Service-Center Grizzly Servicio Españia Grizzly Gartengeräte GmbH & CO KG Atención al cliente Kunden-Service Servicio Hotline: 902 879 432 Georgenhäuser Str. 1 Fax: 0049 6078 780670 64409 Messel e-mail: service@grizzly.biz Tel.: 06078 7806 90 Fax: 06078 7806 70 Garden Italia SPA e-mail: service@grizzly-gmbh.de Via Zaccarini, 8 Homepage: www.grizzly-gmbh.de...
Seite 46
IAN 36613 Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG Am Gewerbepark 2 D - 64823 Groß-Umstadt Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 06 / 2009 · Ident.-No.: 72080203 062009 - 5 new...