V5448_581_01.book Seite 43 Mittwoch, 26. Oktober 2005 12:55 12
– Aangezien het apparaat de tijd bepaalt met behulp
van de omgevingslichtsterkte, heeft de instelbare
in-/uitschakeltijd betrekking op de plaatselijke tijd,
niet op de officiële tijd (zie tabel "Afwijking van de
plaatselijke tijd").
– Het apparaat kan niet omschakelen tussen zomer-
en wintertijd. Bij zomertijd dienen de instellers
voor de in- en uitschakeltijd derhalve met +1 uur te
worden gecorrigeerd.
Technische gegevens
Netspanning:
AC 230 V, 50 Hz
Nominaal vermogen:
Gloeilampen
2300 W
230-V-halogeenlampen 2000 W
Capacitieve last
max. 140 µF
Max. schakelstroom: 10 A, cos ϕ = 0,6
2
Aansluitklemmen:
2,5 mm
harde kern
V5448_581_01.book Seite 46 Mittwoch, 26. Oktober 2005 12:55 12
Utilidad del interruptor horario crepuscular
El interruptor horario crepuscular ARGUS aúna las
funciones de un interruptor crepuscular y de un
interruptor horario en un solo aparato. Una función
especial del interruptor horario crepuscular calcula la
hora automáticamente a partir de la luminosidad del
entorno (no es necesario ajustar la hora manualmente).
El interruptor horario crepuscular posee adicionalmente
un retardo que se encarga de accionar el consumo
cuando se supera o no se alcanza el valor de
luminosidad durante un largo periodo de tiempo. Por lo
tanto, el interruptor horario crepuscular reacciona
únicamente durante el crepúsculo y no, por ejemplo, si
hay alguna nube durante el día o si los faros de los
coches proyectan luz durante la noche.
46
V5448_581_01.book Seite 44 Mittwoch, 26. Oktober 2005 12:55 12
Buitendiameter
van één kabel:
Schakelvertraging:
Relais:
Tolerantie van de
ingebouwde klok:
Afmetingen:
Beschermingsgraad: IP54
Instelbereik/
schakeldrempel:
Toepassingbereik:
43
44
V5448_581_01.book Seite 47 Mittwoch, 26. Oktober 2005 12:55 12
Puede conectar consumos como p. ej., lámparas o
lámparas halógenas de 230 V. Para conectarlas o
desconectarlas, dispone de tres funciones:
Función crepuscular
Al alcanzarse el valor de luminosidad ajustado, el
aparato se conecta si es de noche y se desconecta si es
de día.
Función automática
El aparato se conecta por la noche al alcanzarse el valor
de luminosidad ajustado y se desconecta a una hora
programada.
El aparato se conecta por la mañana a una hora
programada y se desconecta al alcanzarse el valor de
luminosidad ajustado.
Funcionamiento semiautomático
El aparato se conecta por la noche al alcanzarse el valor
de luminosidad ajustado y se desconecta a una hora
programada.
max. 14 mm
In-/uitschakelen elk ca. 60 sec.
µ-contact
± 20 min.
ca. 97 x 80 x 47 mm
(B x H X D)
2-300 lux, instelbaar
58ste zuidelijke breedtegraad
tot 58ste noordelijke
breedtegraad
47
V5448_581_01.book Seite 45 Mittwoch, 26. Oktober 2005 12:55 12
V5448_581_01.book Seite 48 Mittwoch, 26. Oktober 2005 12:55 12
Conexiones y elementos de control internos
Figura !:
A Dispositivo de ajuste del valor de luminosidad
B Dispositivo de ajuste de la hora de desconexión
(noche)
C Dispositivo de ajuste de la hora de conexión
(mañana)
D Bornes
E Sensor de luz
F Orificios de sujeción
G Racor de entrada para cable de conexión
|
Indicación: El disco gris oscuro de la parte
delantera de la carcasa no tiene ninguna función
en este aparato. El sensor de luz debe estar
alojado en la abertura del disco.
48
45