Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Originalanhang
Original attachment
Annexe originale
Hygienepumpe
F 427
Seite 3 – 6
Sanitary pump
F 427
Page 7 – 10
Pompe sanitaire
F 427
Page 11 - 14

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für FLUX F 427

  • Seite 1 Originalanhang Original attachment Annexe originale Hygienepumpe F 427 Seite 3 – 6 Sanitary pump F 427 Page 7 – 10 Pompe sanitaire F 427 Page 11 - 14...
  • Seite 2 ! Lisez impérativement l'annexe « Pompes vide-fûts antidéflagrantes » avant de pomper des liquides inflammables ou d'utiliser le moteur et la pompe dans une zone à risqué d’explosion. 2 / 16 Anhang Hygienepumpe F 427...
  • Seite 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Die Hygienepumpe F 427 wird zur sterilen Förderung von Lebensmitteln, Kosmetika oder pharmazeutischen Produkten eingesetzt. Pumpenbeschreibung Die Pumpe lässt sich zur schnellen Komplettreinigung einfach zerlegen und zusammenbauen. Bei den Abbildungen handelt es sich um exemplarische Beispiele. Hygienepumpe F 427 Abb.
  • Seite 4 Anschlussvarianten bei Fasspumpe F 427 F 427 S3A - Clamp 1 1/2“ • F 427 S3 - G 1 1/4“ • F 427 S4 - Rd 58 x 1/6 • Reinigung Demontage der Pumpe zur Reinigung > Fußstück (1) abschrauben (Achtung Linksgewinde).
  • Seite 5 Den Dichtring aus PTFE herausnehmen. > Bei F 427 S3 und F 427 S4: Den Wellendichtring nicht entfernen. Information/Hinweis Die max. Temperatur bei der Reinigung der Fasspumpe F 427 beträgt 130 ° C. Eine Sterilisation der Pumpe in Autoklaven durch: Bestrahlen •...
  • Seite 6 (von Hand), so dass diese in den Arretierungen (8) liegt. > Mit geeignetem Schraubendreher die Welle motorseitig festhalten (9). > Die Montagespitze abschrauben. > Den Rotor aufschrauben (10). > Das Fußstück (11) von Hand zuschrauben. Die Pumpe ist einsatzbereit. 6 / 16 Anhang Hygienepumpe F 427...
  • Seite 7: Intended Use

    Intended Use The F 427 sanitary pump is used for the sterile pumping of foodstuffs, cosmetics or pharmaceutical products. Description of pump The pump can easily be disassembled and assembled for fast complete cleaning. The illustrations are merely exemplary. Sanitary pump F 427 Fig.
  • Seite 8 F 427 S3A - Clamp 1 1/2“ • F 427 S3 - G 1 1/4“ • F 427 S4 - Rd 58 x 1/6 • Cleaning Disassembly of the pump for cleaning > Unscrew the foot piece (1) (mind the left-hand thread).
  • Seite 9 > Press the closed bearing (9) out of the inner tube and pull out completely with slight rotating movements. > On F 427 S3A: Remove the PTFE seal. > On F 427 S3 and F 427 S4: Do not remove the shaft seal. > Note The maximum temperature for cleaning of barrel pump F 427 is 130 °...
  • Seite 10 > Use an appropriate screwdriver to hold the shaft on the motor side (9). > Unscrew the mounting tip. > Screw the impellor (10) on. > Screw the base piece (11) closed manually. The pump is now ready to use. 10 / 16 Attachment Sanitary Pump F 427...
  • Seite 11: Utilisation Conforme

    La pompe est facile à démonter et à remonter la pompe pour un nettoyage ou une stérilisation. Les illustrations ne servent que d'exemples. Pompe sanitaire F 427 Fig. 2: Vue en coupe de la F 427 S et principe de fonctionnement (exemple) Repère Désignation Accouplement sert de liaison élastique entre le moteur et la pompe Joint à...
  • Seite 12 F 427 S3A - Refoulement Clamp 1 1/2“ • F 427 S3 - Refoulement fileté G 1 1/4“ • F 427 S4 - Refoulement fileté Rd 58 x 1/6 • Nettoyage Démontage de la pompe pour nettoyage > Dévisser la pièce embase (1) (attention filet à gauche).
  • Seite 13 > Sur la F 427 S3A : Retirer le joint pour arbre tournant en PTFE. > Sur les F 427 S3 et F 427 S4 : Ne pas retirer le joint à lèvre. Note Pour le nettoyage de la pompe vide-fûts F 427, la température max.
  • Seite 14 > Maintenir l'arbre du côté moteur à l'aide d'un tournevis bien adapté (9). > Dévisser la pointe de montage. > Visser la turbine (10). > Visser la partie inférieure (11) à la main. La pompe peut être mise en service. 14 / 16 Annexe Pompe sanitaire F 427...
  • Seite 15 15 / 16...