Auf / zu (code ae) elektromotorisch betätigtes geradsitzventil (56 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Gemü 550
Seite 1
Schrägsitzventil Metall, DN 6 - 80 Valvola a sede inclinata in metallo, DN 6 - 80 ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG ISTRUZIONI D'INSTALLAZIONE E DI MONTAGGIO Antrieb 0 und 1 Antrieb 2 bis 5 Attuatore 0 e 1 Attuatore da 2 a 5...
Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise Voraussetzungen für die einwandfreie Allgemeine Hinweise Funktion des GEMÜ-Ventils: Allgemeine Sicherheitshinweise 2 Sachgerechter Transport und Lagerung Hinweise für Service- und Installation und Inbetriebnahme durch Bedienpersonal eingewiesenes Fachpersonal Warnhinweise Bedienung gemäß dieser Einbau- und Verwendete Symbole Montageanleitung Begriff sbestimmungen Ordnungsgemäße Instandhaltung Vorgesehener Einsatzbereich Auslieferungszustand...
Hinweise für Service- und Warnhinweise Bedienpersonal Warnhinweise sind, soweit möglich, nach folgendem Schema gegliedert: Die Einbau- und Montageanleitung enthält grundlegende Sicherheitshinweise, die bei SIGNALWORT Inbetriebnahme, Betrieb und Instandhaltung zu beachten sind. Nichtbeachtung kann zur Art und Quelle der Gefahr Folge haben: ®...
Vorgesehener Verwendete Symbole Einsatzbereich Gefahr durch heiße Oberflächen! Das 2/2-Wege-Ventil GEMÜ 550 ist für den Einsatz in Rohrleitungen konzipiert. Es steuert ein durchfließendes Medium Gefahr durch ätzende Stoffe! indem es durch ein Steuermedium geschlossen oder geöffnet werden kann. Das Ventil darf nur gemäß den...
Seite 5
Maximal zulässige Sitz Leckage-Klasse / Regelventil Sitzdichtung Norm Prüfverfahren Leckrate Prüfmedium PTFE DIN EN 60534-4 Luft Steuerdruck [bar] Stf. 1 Federkraft geschlossen (NC) / Durchflussrichtung: gegen den Teller Antriebsgröße 1G1, 1K1, 2G1, 2K1, 3G1, 3K1, 4G1, 4K1 4 - 8 0G1, 5G1, 5K1 5 - 8 Stf.
Seite 6
Druck- / Temperatur-Zuordnung für Schrägsitz-Ventilkörper Zulässige Betriebsüberdrücke in bar bei Temperatur in °C* Anschluss- Werkstoff- Code Code 1, 9, 17, 37, 60, 63, 3C, 3D 25,0 23,8 21,4 18,9 17,5 16,1 0, 16, 17, 18, 37, 59, 60, 65 25,0 24,5 22,4 20,3...
Seite 7
Antriebsgröße 2M1 Antriebsgröße 3M1 min. Steuerdruck in Abhängigkeit vom Betriebsdruck min. Steuerdruck in Abhängigkeit vom Betriebsdruck DN 50 DN 40 DN 32 DN 50 DN 25 DN 20 DN 40 DN 15 DN 32 DN 25 DN 20 Betriebsdruck [bar] Betriebsdruck [bar] Betriebsdruck [bar] Betriebsdruck [bar]...
Seite 8
Antriebsgröße 2G1 Antriebsgröße 3G1 min. Steuerdruck in Abhängigkeit vom Betriebsdruck min. Steuerdruck in Abhängigkeit vom Betriebsdruck DN 40 DN 32 DN 25 DN 50 DN 40 DN 32 DN 20 DN 25 DN 15 DN 20 Betriebsdruck [bar] Betriebsdruck [bar] Betriebsdruck [bar] Betriebsdruck [bar] Antriebsgröße 4G1...
Bestelldaten Ausführungen 0K, 1K, 2K, 3L und 4L gelten nur für Anschlussart Code 80 in Kombination mit Ventilkörperwerkstoff C2 (nur DN 15, 20, 25, 40, 50 und 65). Steuerfunktion Code Gehäuseform Code Federkraft geschlossen (NC) Durchgangskörper Eckkörper Federkraft geöffnet (NO) nur in Werkstoff-Code 37 (DN 15 - 50) Beidseitig angesteuert (DA)
Seite 10
Bestellbeispiel Nennweite Gehäuseform (Code) Anschlussart (Code) Ventilkörperwerkstoff (Code) Sitzdichtung (Code) Steuerfunktion (Code) Antriebsgröße (Code) Durchflussrichtung (Code) Federsatz (Code) Ausführungsart (Code) Ausführung für den Kontakt mit Lebensmitteln Für den Kontakt mit Lebensmitteln muss das Produkt mit folgenden Bestelloptionen bestellt werden: Sitzdichtung Code 5, 5G Ventilkörperwerkstoff Code 34, 37, 40, C2 10 / 44...
Herstellerangaben Funktionsbeschreibung Das fremdgesteuerte 2/2 Wege-Ventil Transport GEMÜ 550 ist ein Metall-Schrägsitzventil mit Durchgangskörper und besitzt einen Ventil nur auf geeignetem Lademittel Kolbenantrieb. Die Ventilkörper sind gemäß transportieren, nicht stürzen, vorsichtig Datenblatt in verschiedenen Ausführungen handhaben. erhältlich. Das Ventil hat bei Steuerfunktion Verpackungsmaterial entsprechend NC serienmäßig eine optische...
Montage und Anschluss Sonderentlüftung Die Sonderentlüftung mit einem Lippen- Vor Einbau: Rückschlagventil wurde u.a. für die Eignung Ventilkörper- und Dichtwerkstoff Lebensmittel-Industrie entworfen. entsprechend Betriebsmedium prüfen. Sie verhindert das Eindringen von Siehe Kapitel 6 "Technische Daten". Schmutzwasser und Reinigungsmedien. Die Sonderentlüftung ist optional ab Werk 11.1 Montage des Ventils verfügbar (siehe Kapitel 7 "Bestelldaten"...
Seite 13
Installationsort: Montage: 1. Eignung des Ventils für jeweiligen VORSICHT Einsatzfall sicherstellen. Das Ventil Ventil äußerlich nicht stark beanspruchen. muss für die Betriebsbedingungen Installationsort so wählen, dass Ventil des Rohrleitungssystems (Medium, nicht als Steighilfe genutzt werden kann. Mediumskonzentration, Temperatur Rohrleitung so legen, dass Schub- und und Druck) sowie die jeweiligen Biegungskräfte, sowie Vibrationen Umgebungsbedingungen geeignet sein.
11.3 Steuerfunktionen Montage bei Flanschanschluss: Ventil im angelieferten Zustand einbauen: Folgende Steuerfunktionen sind verfügbar: 1. Auf saubere und unbeschädigte Dichtflächen der Anschlussflansche Steuerfunktion 1 achten. Federkraft geschlossen (NC): 2. Flansche vor Verschrauben sorgfältig ausrichten. Ruhezustand des Ventils: durch Federkraft 3. Dichtungen gut zentrieren. geschlossen.
Inbetriebnahme VORSICHT Wartungs- und WARNUNG Instandhaltungstätigkeiten nur durch Aggressive Chemikalien! geschultes Fachpersonal. ® Verätzungen! Für Schäden welche durch Vor Inbetriebnahme Dichtheit unsachgemäße Handhabung oder der Medienanschlüsse Fremdeinwirkung entstehen, übernimmt prüfen! GEMÜ keinerlei Haftung. Dichtheitsprüfung Nehmen Sie im Zweifelsfall vor nur mit geeigneter Inbetriebnahme Kontakt mit GEMÜ...
Demontage Hinweise Demontage erfolgt unter den gleichen Hinweis zur Richtlinie 2014/34/EU Vorsichtsmaßnahmen wie die Montage. (ATEX Richtlinie): Ventil demontieren (siehe Kapitel 12.1 Ein Beiblatt zur Richtlinie 2014/34/ "Demontage Antrieb"). EU liegt dem Produkt bei, sofern es Leitung des Steuermediums gemäß ATEX bestellt wurde. abschrauben (siehe Kapitel 11.4 "Steuermedium anschließen").
Fehlersuche / Störungsbehebung Fehler Möglicher Grund Fehlerbehebung Steuermedium entweicht aus Entlüftungsbohrung* im Antriebsdeckel bei Antrieb austauschen und Steuermedium auf Steuerkolben undicht Steuerfunktion NO / Verschmutzungen untersuchen Anschluss 2* bei Steuerfunktion NC Steuermedium entweicht Antrieb austauschen und Steuermedium auf Spindelabdichtung undicht aus Leckagebohrung* Verschmutzungen untersuchen Betriebsmedium entweicht...
Sommario Informazioni generali Informazioni generali Prerequisiti per il corretto funzionamento Indicazioni generali relative della valvola GEMÜ: alla sicurezza Trasporto e immagazzinamento corretti Indicazioni per il personale Installazione e messa in funzione a cura di servizio e per gli operatori di personale tecnico addestrato Indicazioni di avviso Utilizzo conforme alle presenti Istruzioni Simboli utilizzati...
Indicazioni per il personale di PERICOLO servizio e per gli operatori Attenersi alle schede tecniche e alle Le Istruzioni d'installazione e di montaggio norme di sicurezza relative ai fl uidi contengono indicazioni fondamentali utilizzati. relative alla sicurezza, che andranno rispettate durante la messa in funzione, In caso di dubbi: il funzionamento e la manutenzione.
Ambito di utilizzo previsto Simboli utilizzati La valvola a 2/2 vie GEMÜ 550 è Pericolo da superfici calde! concepita per l'impiego in tubazioni. Controlla un fluido di comando, aprendosi o chiudendosi al passaggio di Pericolo da sostanze corrosive! quest'ultimo. La valvola deve essere utilizzata esclusivamente in conformità...
Seite 26
Classe di tenuta massima ammessa dalla sede Tenuta sulla sede Norma Metodo di prova Classe di tenuta Fluido di prova PTFE DIN EN 12266-1 Aria Pressione di comando [bar] Funzione di comando 1 Normalmente chiusa (N.C.) / Direzione di flusso: sotto l’otturatore Dimensioni attuatore 1G1, 1K1, 2G1, 2K1, 3G1, 3K1, 4G1, 4K1 4 - 8...
Seite 27
Correlazione pressione / temperatura per valvole a sede inclinata Massima pressione relativa ammessa (bar) alla temperatura in °C* Codice Codice attacco materiale 1, 9, 17, 37, 60, 3C, 63, 3D 25,0 23,8 21,4 18,9 17,5 16,1 0, 16, 17, 18, 37, 59, 60, 65 25,0 24,5 22,4...
Seite 28
Attuatore 2M1 Attuatore 3M1 Min. pressione di comando in funzione della pressione di esercizio Min. pressione di comando in funzione della pressione di esercizio DN 50 DN 40 DN 32 DN 50 DN 25 DN 20 DN 40 DN 15 DN 32 DN 25 DN 20...
Seite 29
Dimensione attuatore 2G1 Dimensione attuatore 3G1 Min. pressione di comando in funzione della pressione di esercizio Min. pressione di comando in funzione della pressione di esercizio DN 40 DN 32 DN 25 DN 50 DN 40 DN 32 DN 20 DN 25 DN 15 DN 20...
Dati per l’ordinazione Le versioni 0K, 1K, 2K, 3L e 4L sono valide solo per il tipo di attacco Codice 80 in combinazione con il materiale corpo valvola C2 (solo DN 15, 20, 25, 40, 50 e 65). Funzione di comando Codice Forma del corpo Codice...
Seite 31
Modello Codice Temperatura del fluido -10 fino a 210 °C 2023 (solo con tenuta sulla sede codice 5G e 10) Foro di sfiato speciale nell’attuatore 6996 Tutte le versioni speciali sono disponibili solo da fabbrica Grado di finitura solo con materiale corpo valvola C2 Ra ≤...
Descrizione del funzionamento Trasporto La valvola a 2/2 vie a comando pneumatico GEMÜ 550 è una valvola metallica a sede Trasportare la valvola solo su mezzi inclinata con corpo a via diritta e attuatore adeguati, non lasciarla cadere né a pistone. I corpi valvola sono proposti capovolgerla e maneggiarla con cura.
Struttura degli apparecchi AVVERTENZA Prodotti chimici corrosivi! Indicatore ottico di ® Rischio di ustioni caustiche! posizione Montare solo dopo aver indossati i dispositivi di protezione individuali. CAUTELA Attacco fluido di Contatto con parti comando dell’impianto calde! ® Rischio di ustioni! Intervenire solo a impianto freddo.
Seite 34
Posizione d'installazione: Montaggio: 1. Assicurarsi che la valvola sia idonea CAUTELA alla rispettiva applicazione. La valvola dovrà essere idonea alle condizioni di Non sottoporre a forti sollecitazioni funzionamento del sistema di tubazioni esterne la valvola. (fluido, concentrazione del fluido, Scegliere la posizione d'installazione in modo che la valvola non sia utilizzabile temperatura e pressione) ed alle relative come punto di sollevamento.
11.3 Funzioni di comando Montaggio con raccordo a flangia: Montare la valvola così come fornita alla Possono essere fornite le seguenti funzioni consegna: di comando: 1. Assicurarsi che le superfici di tenuta della flangia di collegamento siano pulite Funzione di comando 1 e integre.
Funzione di comando Attacchi Normalmente 2: Fluido di comando chiusa (N.C.) (apertura) Normalmente 4: Fluido di comando aperta (N.A.) (chiusura) Attacco 2 2: Fluido di comando A doppio effetto (apertura) (D.E.) 4: Fluido di comando (chiusura) Funzione di 2: Fluido di comando A doppio effetto comando 1 (apertura)
12.2 Sostituzione delle tenute Targhetta Stampigliatura identificativa sul corpo valvola Nota importante: sull'attuatore Sostituire l'anello di tenuta 4 RAxxx R002 ogni volta che si smonta / monta RBxxx R004 l'attuatore. RCxxx R006 1. Smontare l'attuatore A come descritto RDxxx R008 nel capitolo 12.1, punti 1-4.
Messa in funzione CAUTELA Far effettuare le attività di AVVERTENZA manutenzione e di riparazione Prodotti chimici corrosivi! esclusivamente da personale tecnico ® Rischio di ustioni caustiche! addestrato. Prima della messa in Il produttore declina qualsiasi funzione, verificare la tenuta responsabilità relativa a danni causati degli attacchi del fluido.
Smaltimento Indicazioni Smaltire tutti i componenti Indicazione sulla Direttiva della valvola conformemente 2014/34/UE (Direttiva ATEX): alle norme e alle disposizioni Il prodotto è accompagnato da un per la tutela dell'ambiente allegato alla Direttiva 2014/34/UE, prestando attenzione a qualora sia stata ordinata la eventuali incrostazioni ed versione conforme ad ATEX.
Ricerca / Eliminazione dei guasti Guasti Possibile causa Eliminazione dei guasti Fluido di comando fuoriesce dal foro di sfiato* situato sul coperchio attuatore con Sostituire l'attuatore e verificare che il fluido Pistone di comando non stagno funzione di comando N.C. / di comando non presenti impurità...
Attacco 4 Attacco 2 Foro di scarico Pos. Denominazione Codice di ordinazione Corpo valvola K 500... Anello di tenuta 550...SVS... Tenuta sulla sede Attuatore 9550 Ghiera Stelo Otturatore a piattello Dado / rondella di tenuta / otturatore Rondella 41 / 44...
D-74653 Ingelfingen dichiara che le valvole riportate sotto sono conformi ai criteri di sicurezza della Direttiva sugli apparecchi a pressione 2014/68/UE. Descrizione degli apparecchi - Codice identificativo Valvola a piattello GEMÜ 550 Ente notificato: TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Numero: 0035 Certificato no.:...
Seite 44
GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG · Fritz-Müller-Str. 6-8 · D-74653 Ingelfi ngen-Criesbach Telefon +49(0)7940/123-0 · Telefax +49(0)7940/123-192 · info@gemue.de · www.gemu-group.com...