Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
PAW GmbH & Co. KG
Böcklerstr. 11, D-31789 Hameln
Tel.: +49-5151-9856-0, Fax: +49-5151-9856-98
Email: info@paw.eu, Web: www.paw.eu
Rücklaufverteilungsset Friwa
Friwa return distribution set
Kit de distribución para retorno Friwa
Friwa set de distribution retour
Set distribuzione ritorno Friwa
640415
640416 / 640417

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PAW Friwa

  • Seite 1 PAW GmbH & Co. KG Böcklerstr. 11, D-31789 Hameln Tel.: +49-5151-9856-0, Fax: +49-5151-9856-98 Email: info@paw.eu, Web: www.paw.eu Rücklaufverteilungsset Friwa Friwa return distribution set Kit de distribución para retorno Friwa Friwa set de distribution retour Set distribuzione ritorno Friwa 640415 640416 / 640417...
  • Seite 2: Produktbeschreibung

    Rücklauftemperaturen. Damit das Rücklaufwasser nicht in den unteren Bereich des Speichers gelangt und sich dort mit dem kalten Wasser vermischt, kann mit dem Rücklaufverteilungsset Friwa das warme Wasser in den oberen Bereich des Speichers eingeschichtet werden. Das Rücklaufverteilungsset enthält ein Drei-Wege-Ventil mit motorischem Antrieb (abhängig von der Größe), einen Rohranlegefühler und einen Tauchfühler.
  • Seite 3 3 Montagebeispiel 640415 3 Montagebeispiel 640415 Bei Montage der Friwa links vom Speicher: Ändern Sie die Durchflussrichtung des Umschaltventils (siehe separate Anleitung des Umschaltventils). Vorrang Nachrang (Motor stromlos) (Motor aktiviert) 2011/01 9964041x – V04...
  • Seite 4 4 Montagebeispiel 640416/640417 4 Montagebeispiel 640416/640417 Bei Montage der Friwa rechts vom Speicher: Ändern Sie den Drehsinn des Stellmotors (siehe separate Anleitung zum Stellmotor) Vorrang (Motor stromlos) Nachrang (Motor aktiviert) Position 0 Position 10 9964041x – V04 2011/01...
  • Seite 5: Verdrahtungsschema

    5 Verdrahtungsschema 5 Verdrahtungsschema Im Anschlussschema ist dargestellt, wie Sie die Temperaturfühler und das Drei-Wege-Ventil mit der Regelung verdrahten. 2011/01 9964041x – V04...
  • Seite 6 5 Verdrahtungsschema Leiter Nr. Bezeichnung Farbe Netzphase (L) braun Nullleiter (N) blau bei 6404615: schwarz Schaltphase (an R3) bei 6404616/6404617: weiß 9964041x – V04 2011/01...
  • Seite 7: Einstellung Des Reglers

    6 Einstellung des Reglers 6 Einstellung des Reglers Aktivieren Sie die Funktion "Rücklaufverteilung" am Regler. Stellen Sie die entsprechenden Parameter ein (siehe unten). 2011/01 9964041x – V04...
  • Seite 8: Product Description

    To prevent the return water from mixing with the cold water in the lower section of the storage tank, the Friwa return distribution set allows to feed the warm water into the upper section The return distribution set contains a three-way valve with an electric actuator (depending on the size), a tube contact sensor and an immersion sensor.
  • Seite 9 3 Mounting example 640415 3 Mounting example 640415 For the assembly of the Friwa module to the left of the storage tank: Change the flow direction of the switch valve (see separate instructions of the switch valve) Priority Lower priority...
  • Seite 10 4 Mounting example 640416/640417 4 Mounting example 640416/640417 For the assembly of the Friwa module to the right of the storage tank: Change the sense of rotation (see separate instructions of the actuator) Priority (actuator at zero current) Lower priority (actuator activated)
  • Seite 11: Wiring Plan

    5 Wiring plan 5 Wiring plan The wiring plan shows how to connect the temperature sensor and the three-way valve with the controller. 2011/01 9964041x – V04...
  • Seite 12 5 Wiring plan Wire no. Designation Colour Mains phase (L) brown Neutral wire (N) blue for 6404615: black Commutation (at R3) for 6404616/6404617: white 9964041x – V04 2011/01...
  • Seite 13: Controller Adjustment

    6 Controller adjustment 6 Controller adjustment Activate the function "return distribution" at the controller. Set the corresponding parameters (see below). 2011/01 9964041x – V04...
  • Seite 14: Description De Produit

    1 Description de produit 1 Description de produit Pendant le mode de circulation du Friwa module d'ECS instantanée, la température retour est relativement élevée. Afin que l'eau de retour ne pénètre pas dans la partie inférieure du ballon et ne se mélange pas avec l'eau froide, l'eau chaude peut être stockée dans la partie supérieure du ballon à...
  • Seite 15 3 Exemple de montage 640415 3 Exemple de montage 640415 Pour le montage de la Friwa à gauche du ballon de stockage: changez le sens de circulation de la vanne d'inversion (voir notice séparée de la vanne d'inversion) Prioritaire Secondaire (actionneur sans courant) (actionneur activé)
  • Seite 16 4 Exemple de montage 640416/640417 4 Exemple de montage 640416/640417 Pour le montage de la Friwa à droite du ballon de stockage: changez le sens de rotation de l'actionneur (voir notice séparée de l'actionneur) Prioritaire (actionneur sans courant) Secondaire (actionneur activé)
  • Seite 17: Schéma De Câblage

    5 Schéma de câblage 5 Schéma de câblage La manière dont la sonde de température et la vanne trois voies doivent être reliées au système de régulation est représentée dans le schéma de raccordement. 2011/01 9964041x – V04...
  • Seite 18 5 Schéma de câblage Conducteur Désignation Couleur Réseau (L) brun Neutre (N) bleu pour 6404615: noir Commutation (à R3) pour 6404616/6404617: blanc 9964041x – V04 2011/01...
  • Seite 19 6 Ajustage du régulateur 6 Ajustage du régulateur Activez la fonction "distribution retour" au régulateur. Ajustez les paramètres correspondants (voir ci-dessous). 2011/01 9964041x – V04...
  • Seite 20: Descripción Del Producto

    1 Descripción del producto 1 Descripción del producto Durante el funcionamiento de circulación del módulo de agua fresca Friwa se forman temperaturas relativamente altas en el retorno. Para evitar que agua del retorno entra en la parte inferior del acumulador y se mezcla ahí con el agua fría, puede almacenar por medio del kit de distribución Friwa el agua caliente en la parte superior del acumulador.
  • Seite 21 3 Ejemplo de montaje 640415 3 Ejemplo de montaje 640415 En caso de una instalación del módulo Friwa a la izquierda del acumulador: Cambie la dirección de circulación de la válvula de inversión (véase el manual por separado de la válvula de inversión).
  • Seite 22 4 Ejemplo de montaje 640416/640417 4 Ejemplo de montaje 640416/640417 En caso de una instalación del módulo Friwa a la derecha del acumulador: Cambie el sentido de rotación del accionador (véase el manual por separado del accionador). Prioridad primaria (accionador desactivado) Prioridad secundaria (accionador activado) Posición 0...
  • Seite 23: Esquema De Cableado

    5 Esquema de cableado 5 Esquema de cableado El esquema de cableado describe cómo debe cablear los sensores de temperatura y la válvula de tres vías con el regulador. 2011/01 9964041x – V04...
  • Seite 24 5 Esquema de cableado N° del conductor Designación Color Fase de red (L) marrón Conductor neutro (N) azul en caso de 6404615: negro Conmutación (en R3) en caso de 6404616/6404617: blanco 9964041x – V04 2011/01...
  • Seite 25 6 Ajuste del regulador 6 Ajuste del regulador Active la función "circulación de retorno" en el regulador. Ajuste los parámetros correspondientes (véase abajo). 2011/01 9964041x – V04...
  • Seite 26: Descrizione Del Prodotto

    1 Descrizione del prodotto 1 Descrizione del prodotto Durante la fase di ricircolo del modulo per acqua potabile Friwa si generano temperature di ritorno relativamente elevate. Affinché l’acqua di ritorno non penetri nella parte inferiore dell'accumulatore, qui mescolandosi con l’acqua fredda, mediante il set di distribuzione del ritorno Friwa è possibile stratificare l’acqua calda nella parte superiore dell'accumulatore.
  • Seite 27 3 Esempio di montaggio 640415 3 Esempio di montaggio 640415 Con il modulo per acqua fresca Friwa a sinistra dell'accumulatore: Cambiare la direzione di flusso della valvola di commutazione (vedi istruzioni a parte della valvola di commutazione). Priorità primaria Priorità secondaria...
  • Seite 28 4 Esempio di montaggio 640416/640417 4 Esempio di montaggio 640416/640417 Con il modulo per acqua fresca Friwa a destra dell'accumulatore: Cambiare la direzione di rotazione del servomotore (vedi istruzioni a parte del servomotore). Priorità primaria (motore in assenza di corrente) Priorità...
  • Seite 29: Schema Di Cablaggio

    5 Schema di cablaggio 5 Schema di cablaggio Nello schema di collegamento viene illustrato il modo il cui la sonda di temperatura e la valvola a tre vie devono essere cablate con il sistema di regolazione. 2011/01 9964041x – V04...
  • Seite 30 5 Schema di cablaggio Conduttore Denominazione Colore fase in rete (L) marrone neutro (N) per 6404615: nero fase d'inserzione (su R3) per 6404616/6404617: blanco 9964041x – V04 2011/01...
  • Seite 31 6 Impostazione regolatore 6 Impostazione regolatore Attivare la funzione "Distribuzione del ritorno" nel regolatore. Impostare i parametri corrispondenti. 2011/01 9964041x – V04...
  • Seite 32 Sous réserve de modifications techniques ! ¡Sujeto a modificaciones técnicas! PAW GmbH & Co. KG Con riserva di modifiche tecniche! Böcklerstraße 11 D-31789 Hameln, Printed in Germany – Copyright by PAW GmbH & Co. KG Germany 9964041x – V04 2011/01...

Inhaltsverzeichnis