3
•
Fit the mobile socket onto the retainer on the end of
the arm.
•
Tighten
both screws in the mobile to secure it to
the arm.
•
Placer le trou du mobile sur la pièce de retenue
à l'extrémité du bras.
•
Serrer
les deux vis du mobile pour bien le fixer au bras.
•
Die Mobilefassung auf die am Ende des Arms
befindliche Halterung stecken.
•
Die
beiden Mobileschrauben festziehen, um das
Mobile am Arm zu befestigen.
•
Steek de koppeling aan het uiteinde van de arm in het
gaatje van de mobiel.
•
Draai
beide schroeven vast om de mobiel aan de
koppeling vast te maken.
•
Posizionare la presa della giostrina sul fermo situato
sull'estremità del braccio.
•
Stringere entrambe
le viti nella giostrina per fissarla
al braccio.
•
Encajar la muesca del móvil en el dispositivo de
sujeción del extremo del brazo.
•
Apretar
los dos tornillos del móvil para fijarlo
al brazo.
Retainer
Pièce de retenue
Halterung
Koppeling
Fermo
Dispositivo de sujeción
Mobile Socket
Trou du mobile
Mobilefassung
Gaatje
Presa della giostrina
Muesca del móvil
Hul i uro
•
Før hullet i uroen ind i beslaget for enden af armen.
•
Spænd
begge skruer i uroen, så den sidder fast
på armen.
•
Inserir o encaixe do móbile no fixador na
extremidade do braço
•
Aparafusar
ambos os parafusos do móbile para
o fixar ao braço.
•
Sovita mobilen kolo varren päässä
olevaan kiinnikkeeseen.
•
Kiinnitä mobile varteen kiristämällä sen
molemmat ruuvit.
•
Fest urosokkelen til festet på enden av armen.
•
Stram
begge skruene i uroen for å feste den
til armen.
•
Sätt på mobilens sockel på fästet på armens ände.
•
Dra åt
båda skruvarna i mobilen för att sätta fast den
på armen.
• Προσαρμόστε την εσοχή του περιστροφικού κομματιού
στην άκρη του βραχίονα.
• Βιδώστε και τις δύο βίδες στο βραχίονα για να
ασφαλίσετε το περιστροφικό κομμάτι.
17
Beslag
Fixador
Kiinnike
Feste
Fäste
Κομμάτι Ασφάλισης
Encaixe do móbile
Mobilen kolo
Urosokkel
Mobilsockel
Εσοχή Περιστροφικού
Κομματιού