Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
MANUALE OPERATIVO
GEBRUIKSAANWIJZING

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stromer ST2 S

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL NOTICE D’UTILISATION MANUALE OPERATIVO GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Seite 2: Bauteile Stromer S-Pedelec

    BAUTEILE STROMER S-PEDELEC Wenn Sie beim Lesen diese Seite ausgeklappt lassen, können Sie sofort das Bauteil erkennen, über das Sie sich gerade informieren. Scheinwerfer Bedienelement Touchscreen Bremse mit Sensor Vorbau Sattelklemme Powertaste Tagfahrlicht/USB Anschluss Akkuschloss EnergyBus Buchse Schutzblech Rücklicht Felge...
  • Seite 3: Einleitung

    Sie sie gut auf. dernen S-Pedelecs haben wir nur die wichtigsten nalen Bestimmungen Ihres Landes vertraut. Die- Ihr Stromer wurde komplett montiert und einge- Punkte beschrieben. se enthalten Informationen darüber, wie das S- stellt an Sie übergeben. Falls dies nicht der Fall Für spezielle technische Details beachten Sie un-...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    31. Um ein genaues Anzugsmoment einzuhalten, müssen Sie einen Drehmomentschlüssel verwen- den. Wenn Sie keinen Drehmomentschlüssel ha- ben, überlassen Sie diese Arbeit dem Stromer Händler! Teile, die nicht korrekt angezogen sind, können sich lösen oder brechen! Dies kann schwere Stürze zur Folge haben!
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    INHALT Bauteile Stromer S-Pedelec Bestimmungsgemässer Gebrauch Wartung / Instandhaltung Schrauben und Drehmomentschlüssel Einleitung Tausch von Bauteilen beim schnellen Kette / Antrieb Pedelec Felgen/Bereifung Sicherheitshinweise Beheben einer Reifenpanne Stromer fahren Bremsen Schnellstartanleitung Stromer Powertaste Gangschaltung Einschalten Verbot von S-Pedelec Tuning Zu Ihrer Sicherheit...
  • Seite 6: Schnellstartanleitung Stromer

    1) Laden Sie vor der ersten Fahrt zuerst den Akku ganz auf, intern oder extern. a) Extern aufladen: Akku entnehmen Der Schriftzug «THIS SIDE UP» muss auf der oberen Seite sichtbar sein. Akku extern aufladen b) Akku intern aufladen Stromer Akku nur mit Stromer Ladegerät aufladen.
  • Seite 7: Schalten Sie Nach Der Fahrt Das Elektrische System Aus

    Untergrund zum Sturz oder zu schweren Unterstützungs- Verletzungen führen. Üben Sie die Bedienung modus Plus und das Fahren mit Ihrem Stromer auf einem ru- Unterstützungs- higen und sicheren Platz, bevor Sie am öffentli- modus Minus chen Strassenverkehr teilnehmen!
  • Seite 8: Zu Ihrer Sicherheit

    • Informieren Sie sich in der Anlei- fahrlosen Betrieb ist es notwendig, dass sie regel- tung des Helm herstellers über mässig vom Stromer Händler gewartet wird. Er den korrekten Sitz des Helms. • Passen Sie Ihre Geschwindigkeit dem Gelände überprüft den aktuellen Software Stand und stellt und Ihrem Fahrkönnen an.
  • Seite 9: Lichttechnische Anlage

    Ihre Sicherheit im Strassenverkehr. Wenden Sie sich für die Reparatur, aber auch wenn Sie eine Frage oder Probleme haben bzw. einen Defekt feststellen, immer an Ihren Stromer Eine funktionierende Beleuchtungsanlage Händler. Fehlende Fachkenntnis kann zu schwe- ist lebenswichtig! Lassen Sie Montage, Kontrolle ren Unfällen und Schäden führen!
  • Seite 10: Anhänger

    M10x1 an. Mit solchen Kupplungen können res Landes. wie zum Beispiel von FollowMe darf ein Kind mit- z.B. ein BobYak oder ein FollowMe am Stromer geführt werden, wenn es die Pedale sitzend treten Anhängerplatte Kit montiert werden. Benutzen Sie in Verbindung mit Ihrem Stromer kann (VRV Art.
  • Seite 11: Vor Der Ersten Fahrt

    Stellen Sie sicher, dass Ihr Kind den sicheren und Lassen Sie Lenker und Vorbau vom Stromer Händ- verantwortlichen Umgang mit seinem S-Pedelec ler auf eine für Sie sichere und bequeme Position in dem Umfeld gelernt und begriffen hat, in dem einstellen.
  • Seite 12: Lenkerposition / Vorbau Einstellen

    Vorbau für jeden Gabel- Sie, dass die beiden Pedale in unterschiedliche • Machen Sie sich mit den Funktionen des Be- schaft geeignet ist! Verwenden Sie nur Stromer- Richtungen eingeschraubt und mit hohem An- dienelements vertraut. Vorbauten. Lassen Sie Arbeiten an Lenker und zugsmoment festgezogen werden müssen (sie-...
  • Seite 13: Vor Jeder Fahrt

    Fremdkörper, beson- Sitzposition einstellen ders nach Fahrten abseits befestigter Strassen Bevor Sie Ihr Stromer S-Pedelec zum ersten Mal • Die Reifen auf ausreichende Profiltiefe benutzen, muss die Sitzposition auf Ihre Körper- • Federelemente auf Funktion und sichere Befes- masse eingestellt werden.
  • Seite 14: Wenn Sie Gestürzt Sind

    Sie NICHT weiter. Schrauben S-Pedelec in einwandfreiem Zustand ist, fahren Sie lose Teile nicht ohne vorherige Prüfung und Sie nicht los. Lassen Sie es von einem Stromer nicht ohne Drehmomentschlüssel wieder fest. Befestigen Sie nachträglich zu montieren- Händler überprüfen.
  • Seite 15: Gesetzliche Bestimmungen

    Einzelfall erlaubt sein sollte, raten wir drin- Dort können Sie sich darüber informieren, wie Ihr gend von einer Beförderung weiterer Personen ab. Stromer ausgestattet sein muss, damit Sie am öf- Wenn Sie Gepäck transportieren möchten, setzt fentlichen Strassenverkehr teilnehmen können.
  • Seite 16: Tausch Von Bauteilen Beim Schnellen Pedelec

    Falls Ihr Stromer mit einem PIN gesperrt den bestimmungsgemässen Gebrauch hinausge- 4. Batterie 11. Seitenständer wurde, müssen Sie den Stromer nach dem Ein- hende Verwendung. Das gilt insbesondere für die 5. Reifen 12. Lenker schalten entsperren, damit Sie ihn verwenden Nichteinhaltung der Sicherheitshinweise und da- 6.
  • Seite 17: Unterstützungsstufen

    Zu Ihrer Sicherheit im täglichen Verkehr ist in Ih- und erhöht damit die Reichweite Ihres Stromers. Licht-Taste rem Stromer ein Tagfahrlicht integriert. Für längere Abfahrten bietet der Stromer eine Bremshilfe. Halten Sie dafür die Minus-Bedien- Plus-Taste taste für 2 Sekunden gedrückt. Mit erneutem kur- zem Drücken der Plus- oder Minus-Taste können...
  • Seite 18: Touchscreen / Anzeige Touchscreen

    TOUCHSCREEN / ANZEIGE In der Fahranzeige werden Ihnen Geschwindigkeit Die Stromer App ist der einfachste Weg, um Ihren und Informationen zu Ihrer Fahrt angezeigt. Sie Stromer auf Ihre Bedürfnisse abzustimmen. Ma- Touchscreen können durch Drücken auf den Touchscreen von ei- chen Sie Ihr persönliches Feintuning des Unter-...
  • Seite 19: Menü Und Einstellungen Menüführung

    Da die Kapazität mit zunehmendem Alter ei- Mit der Bremsstärke können Sie die Stärke der nes Akkus abnimmt, nimmt auch die Menge Sprachen Motorenbremse des Stromer an Ihren Fahrstil an- speicherbarer Energie bei einer vollen Ladung ab. Der Stromer unterstützt folgende Sprachen: passen.
  • Seite 20: Pin Einstellen

    2. In der Rubrik DREHM.SENS. können Sie die absichtigt den Ein-/Ausschalter betätigen. Sensorsensibilität einstellen. Eine höhere Sensibilität führt dazu, dass Ihr Stromer • Öffnen Sie niemals den Akku. Dadurch kann bereits auf geringen Druck auf den Pedalen reagiert. ein Kurzschluss verursacht werden. Wurde der Sicherheitshinweise für den...
  • Seite 21: Lagerung Des Akkus

    20 °C, um einem Kapazitätsverlust ent- gegenzuwirken. Setzen Sie den Akku bei Kälte Zulässiger Lagertemperaturbereich: -20 – 60°C nur zum Fahrbetrieb in den Stromer. Lagern Sie Zulässiger Entladetemperaturbereich: -20 – 60°C ihn in warmer Umgebung, erhöht das die Reich- Zulässiger Ladetemperaturbereich: 0 –...
  • Seite 22: Akku Einsetzen

    Sie ihn an einem sicheren Ort, da- laden. Verwenden Sie zum Laden nur das mitge- mit er nicht abbricht oder verloren geht. lieferte oder ein von Stromer dafür zugelassenes Ladegerät, da sonst Brandgefahr besteht. Sicherheitshinweise für das Verwenden Sie das Ladegerät nur in trockenen Ladegerät...
  • Seite 23: Akku Laden

    Ihnen, den Stecker korrekt auszurichten. Akkuladestand Ihres Stromers zu verfolgen. Der Verbinden Sie zuerst das Ladegerät mit dem Netz- 3. Verbinden Sie das Stromer Ladegerät mit dem Akkuladestand wird in Form eines Balkens und in stecker (LEDs leuchten rot und grün), dann mit Stromer.
  • Seite 24: Wartung / Instandhaltung

    Haftung oder welche nicht für Lassen Sie Ihr S-Pedelec regelmässig vom den Betrieb in S-Pedelecs ausgelegt sind, Brems- Stromer Händler überprüfen. Er erkennt Schäden beläge mit schlechtem Reibwert und falsch einge- und verschlissene Bauteile und kann Sie bei der setzte oder schlecht konstruierte Leichtbauteile Auswahl von Ersatz beraten.
  • Seite 25: Kette / Antrieb

    Wenn Sie Beschädigungen sehen, beschädigen. fahren Sie nicht mehr mit dieser Felge. Lassen Sie • Reinigung mit einem Hochdruckgerät kann sie durch einen Stromer Händler überprüfen und Schäden in der elektrischen Anlage hervorru- Schmutz und dauernde Belastung verschlei- austauschen. Eine durch Verschleiss geschwächte fen.
  • Seite 26: Beheben Einer Reifenpanne

    Wenden Sie sich zum Beheben einer Reifen- Bleibt der Druckpunkt weich, dürfen Sie nicht Quelle: Shimano® techdocs panne an Ihren Stromer Händler oder an eine au- weiterfahren. Der Stromer Händler muss die torisierte S-Pedelec-Fachwerkstätte. Bremse entlüften. 24 25...
  • Seite 27: Gangschaltung

    • Seitens des Herstellers entfallen jegliche Haf- überprüfen Sie es auf Beschädigungen. und auf deren Websites im Internet. tung, Gewährleistung und Garantie. • Lassen Sie Inspektionen vom Stromer Händler • Strafrechtliche Konsequenzen sind nicht aus- durchführen. geschlossen. Beispielsweise kann der Tatbe- •...
  • Seite 28: Fristen Und Arbeiten Inspektion

    Vor jeder Benutzung des S-Pedelecs Alle 3000 Kilometer Auszuführende Tätigkeit Auszuführende Tätigkeit Wartung/Kontrolle: Vom Stromer-Händler prüfen, reinigen, Fragen Sie Ihren Stromer-Händler nach ge- Kontrollieren Sie evtl. ersetzen: eigneten Schmierstoffen! Nicht alle Schmierstoffe • Speichen • Naben sind für alle Zwecke geeignet. Falsche Schmier- •...
  • Seite 29: Schmierung

    Schmierung Arbeiten am S-Pedelec erfordern Fachwissen, Spezialwerkzeug und Erfahrung! Lassen Sie alle Arbeiten an sicherheitsrelevanten Teilen vom Stromer-Händler ausführen oder kontrollieren! Schmierplan Was wird geschmiert? In welchen Abständen? Mit welchem Schmiermittel? Kette nach Reinigung bei Verschmutzung, nach Regenfahrten, alle 250 km Kettenöl...
  • Seite 30: Schraubverbindungen

    Schraubverbindungen Für alle Schraubverbindungen am S-Pede- Komponente ST2 S ST1X Drehmoment lec ist das korrekte Anzugsmoment (die korrekte Klemmung Griffe (Ergon GS1-L) - Lenker 5 Nm Anzugskraft) notwendig, damit sie sicher halten. Zuviel Anzugsmoment kann schädlich für Schrau- Klemmung Griffe (Velo) - Lenker 2 Nm be, Mutter oder das Bauteil sein.
  • Seite 31: Allgemeine Anzugsdrehmomente Für Schraubverbindungen

    Allgemeine Anzugsdrehmomente für Schraubverbindungen Komponente ST2 S ST1X Drehmoment Stahlschrauben in Alugewinde Innenlager, FSA MegaExo 40 – 50 Nm 2,0 Nm Tretkurbelarm, FSA MegaExo 38 – 41 Nm 3,9 Nm Pedale 40 Nm 6,7 Nm Umwerfer 5 – 7 Nm...
  • Seite 32: Garantie, Defekte, Verschleiss

    GARANTIE, DEFEKTE, TECHNISCHE DATEN VERSCHLEISS Zulässiges Gesamtgewicht Stromer S-Pedelec: 140 kg Die Garantiebestimmungen und Haftungsbe- Fahrzeug incl. Akku + Fahrer + Gepäck + Anhänger schränkung wurden Ihnen beim Kauf Ihres S-Pedelecs separat ausgehändigt. Sie können ST2 S ST1X diese zudem zu jeder Zeit auf www.stromerbike.
  • Seite 33 ZULÄSSIGER ENTLADETEMPERATURBEREICH [°C] -20…60°C -20…60°C -20…60°C -20…60°C ZULÄSSIGER LADETEMPERATURBEREICH [°C] 0…50°C 0…50°C 0…50°C 0…50°C CA. GEWICHT [KG] Wenn die angegebene Ladezeit deutlich überschritten wird, brechen Sie den Ladevorgang ab. Lassen Sie den Akku und das Ladegerät vom Stromer Händler prüfen.
  • Seite 34: Umwelt-Tipps

    Kennzeichnungspflicht. Sie müssen Form) nur mit vorheriger schriftlicher Genehmi- zwingend über den Stromer-Händler oder Herstel- gung zulässig. ler entsorgt werden. Stromer L1e DE Auflage 4.0 September 2017 32 33...
  • Seite 35: Eigene Notizen

    Eigene Notizen...
  • Seite 36: Delivery Scope

    COMPONENTS FOR THE STROMER S-PEDELEC Headlights Operating element Touchscreen Brake with sensor Stem Saddle clamp Daytime running light / Power button USB connector Battery lock EnergyBus socket Mudguard Rear light Battery box Fork Number plate holder Brake disc Torque sensor...
  • Seite 37: Dear Customer

    DEAR CUSTOMER, We would like to start by congratulating you on All information in these operating instructions your new Stromer and provide you with some im- relate to structure, technology, care and mainte- portant information regarding your new premium nance. Please adhere to this information, as it is vehicle.
  • Seite 38: Safety Information

    If you don’t have a torque wrench, bring your bike to a Stromer shop for re- pair! Parts that have been installed incorrectly may fall off or break! This may result in severe...
  • Seite 39 CONTENTS Components for the Stromer S-Pedelec 34 Appropriate use Service / Maintenance Screws and torque spanners Dear customer, Replacing parts on your speed pedelec 47 Chain / Drive Rims / Tires Safety information Riding a Stromer Dealing with punctures Power button...
  • Seite 40: Quick Start Guide For Stromer

    S-Pedelecs! Detailed supplementary information regard- Charge battery externally ing the functions and settings are provid- ed by the Stromer app or on the Internet at www.stromerbike.com/support Only charge the Stromer battery with a Stromer charger. Inserting the battery...
  • Seite 41 Minus ground can lead to a fall or severe injuries. Prac- tice operating and riding your Stromer in a quiet Basic settings Driving mode Touchscreen display and safe place before you take to public roads! 3) Switch the electrical system off after Never ride when the battery is not inserted.
  • Seite 42: For Your Safety

    S-Pedelec. They are are completely able to control it. You must al- Ask your Stromer dealer if you are not sure about also not intended to provide information regard- ways be fully fit to ride.
  • Seite 43: Instructions About Electrics And Electronics

    You can find information about the bike’s op- motor power is transmitted when one of the brake lights to work. The lighting system of the Stromer eration, maintenance, upkeep and technical data levers is activated!
  • Seite 44: Child Seats, Child Trailers And Load Trailers

    The use of not be operated at the same time. (VRV [German Get advice from a Stromer dealer on the operation child trailers in combination with S-Pedelecs is federal road traffic regulations] Art. 63 para. 3 lett.
  • Seite 45: Before The First Ride

    Check the firm attachment of in the appropriate environment. • Allow your Stromer dealer to set up the brakes so the quick-release axles and all important fasten- that the brake levers are always within easy reach.
  • Seite 46: Setting Up The Seating Position

    Setting up the seating position If your S-Pedelec was supplied without the pedals Before you use your Stromer S-Pedelec for the first pre-installed, these have to be attached with the time, the seating position has to be set up to suit correct wrench.
  • Seite 47: Before Each Ride

    Do not ride off when you are not completely sure that your S-Pedelec is in flawless condition. BEFORE EACH RIDE Have it inspected by a Stromer dealer. When adjusting the height of the seat, nev- It is particularly important if you use your...
  • Seite 48: Luggage And Load Transport

    • The use of unlicensed parts may lead to accidents. more sluggish steering properties. Only transport Stromer must be equipped in order to drive in You should therefore only use original accesso- luggage on the luggage rack intended for this pur- traffic on public roads.
  • Seite 49: Appropriate Use

    We urgently advise against trans- 4. Battery 11. Side stand porting additional persons, even in specific cases Stromer S-Pedelecs may be used on public roads 5. Tires 12. Handlebars where this might be permitted. and fortified paths when they are equipped as pre- 6.
  • Seite 50: Switching On

    Sleep mode Support mode 1: Low motor support, optimized motor acts like a dynamo, i.e. it performs a brak- When the Stromer is not switched off, it will for large driving range. ing function and thus generates the power that switch to sleep mode after approx.
  • Seite 51: Electronic Bike Horn

    The Stromer offers optimal theft protection. You therefore suitable for flat declines, while strong can lock the Stromer with a PIN when you switch recuperation levels brake significantly more. The it off. The Stromer can then only be switched on...
  • Seite 52: Usb Changing Socket

    Is the battery of your smartphone empty? – No • Ambient temperature: A battery discharges problem. The Stromer has been equipped with a faster in cold weather. Time USB charging socket. Connect your smartphone to •...
  • Seite 53: Handling The Battery

    Break mode You can adjust the strength of the motor braking A change of sensor sensitivity influences the of the Stromer to your driving style with the brak- response behavior of the Stromer at all support ing strength. levels. Higher sensitivity reduces the driving...
  • Seite 54: Storing The Battery

    S-Pedelec, e.g. mainte- fire. Stromer is not liable for damage caused by nance or assembly. Unintentionally activating the inappropriate use. On/Off switch might lead to injury or an electric •...
  • Seite 55: Inserting The Battery

    You can change the battery of your Stromer while it is installed in your S-Pedelec. However, you can also remove the battery from the S-Pedelec and charge it in another place.
  • Seite 56: Charging The Battery

    The driving display provides the option of track- 2. Hold the charging cable loosely in your hands ing the battery charge status of your Stromer. The and slowly move it near the socket of your battery charge status is shown in the form of a bar...
  • Seite 57: Service / Maintenance

    Otherwise, screws may snap or break. If you don’t own a torque wrench then you should always leave this work to a Stromer dealer! Only replace broken or worn parts with origi- A table with the most important fastening torques nal replacement parts from the manufacturer or for screw connections is provided in the “Screw...
  • Seite 58: Chain / Drive

    Do not ride with a rim once you can connect contacts when cleaning the battery. see damage. Have them checked by a Stromer You risk being hurt and the battery may suffer Dirt and permanent strain wear the chain.
  • Seite 59: Dealing With Punctures

    ECE quality test marker. It is essential to get injury or burns. advice from a Stromer dealer when selecting tires. Any tyres used on the Stromer should be ECE-R75 Brakes are vital to your safety on the bike. certified and approved for use on fast E-bikes. For...
  • Seite 60: Gears

    Inspection plan If the pressure point remains soft, please refrain from riding. The Stromer dealer must bleed the Information regarding the gears of your brake. S-Pedelec can be found in the manufacturer’s in- structions at www.stromerbike.com/support and Modern S-Pedelec technology provides high...
  • Seite 61: After Rides In The Rain

    • Drive chain ed connections can loosen. Therefore always allow • Headset Grease: a Stromer dealer to carry out the first inspection. • Brakes • The chain with suitable lubricant • Pedals Check the following: • All mounting screws •...
  • Seite 62: Lubrication

    Lubrication Working on the S-Pedelec requires special knowledge, experience and special tools! Only allow Stromer deal- ers to work or check key parts of the bicycle! Lubrication schedule What must be lubricated? At what intervals? With which lubricants? Chain after removing dirt, after riding in the rain, every 250 km...
  • Seite 63: Screw Connections

    Screw connections It is vital that all bolted connections on the Component ST2 S ST1X Torque S-Pedelec have the correct torque in order to en- Clamping handles (Ergon GS1-L) – handlebar 5 Nm sure that they are secure. Too much torque can damage the screw, nut or component.
  • Seite 64: Special Items

    General torque for bolted connections Component ST2 S ST1X Torque Steel screws in aluminum thread Bottom bracket, FSA MegaExo 40 – 50 Nm 2 Nm Pedal crank arm, FSA MegaExo 38 – 41 Nm 4 Nm Pedals 40 Nm 7 Nm Front derailleur 5 –...
  • Seite 65: Warranty, Defects, Wear

    WARRANTY, DEFECTS, WEAR TECHNICAL DATA You were given the warranty and limitation of li- Permitted total weight of Stromer S-Pedelec: 140 kg ability separately at the time of purchase of your Vehicle including battery + driver + luggage + trailer S-pedelec.
  • Seite 66 BQ983 BQ983 LI-ION BATTERIES BQ618 BQ814 Model ST1306AC Model ST983 VOLTAGE [V] 47,45 47,06 CAPACITY [AH 12,3 15,9 19,8 20,4 ENERGY [WH] CHARGING TIME WITH CHARGER CR190 [H:MIN] 4:50 5:30 6:30 6:30 CHARGING TIME WITH CHARGER CR254 [H:MIN] 4:00 4:45 5:30 5:30 CHARGING TIME WITH CR65 CHARGER [H:MIN]...
  • Seite 67: Environmental Tips

    They have to be disposed any commercial use (including extracts, in print- of by Stromer dealers or manufacturers. ed or digital form) is only permitted if specifically granted in writing in advance. Stromer L1e EN Version 4.0 September 2017...
  • Seite 68 Notes 66 67...
  • Seite 70: Schéma Synoptique Du Vae Stromer

    SCHÉMA SYNOPTIQUE DU VAE STROMER Feu avant Élément de commande Écran tactile Frein avec capteur Bride de selle Potence Touche Power (marche/arrêt) Feux de jour / port USB Serrure de la batterie Prise EnergyBus Garde-boue Feu arrière Jante Logement de la batterie...
  • Seite 71: Chère Cliente, Cher Client

    Le Stromer vous a été remis entièrement monté Certains détails techniques spécifiques sont expli- et réglé. Si ce n’est pas le cas, pour garantir un qués dans les instructions jointes des fabricants...
  • Seite 72: Consignes De Sécurité

    Si vous n’en avez pas, confiez l’intervention à votre revendeur Stromer. Les pièces qui ne sont pas bloquées à la valeur de couple prescrite peuvent se détacher ou casser  ! Cela peut avoir pour conséquence des...
  • Seite 73 Jantes / pneus Consignes de sécurité Pièces de rechange du S-Pedelec Réparation des crevaisons Freins Notice de prise en main du Stromer Rouler avec le Stromer Dérailleur Touche Power (marche / arrêt) Le tuning des VAE est interdit Pour votre sécurité...
  • Seite 74: Notice De Prise En Main Du Stromer

    NOTICE DE PRISE EN MAIN DU STROMER La batterie du Stromer se charge exclusive- ment avec son propre chargeur. Cette notice de prise en main est destinée à Mise en place de la batterie des cyclistes ayant déjà l’habitude des S-Pedelec.
  • Seite 75 Mode veille ment avec son propre chargeur. Si vous ne coupez pas le système électrique de votre Stromer, après 5 minutes environ il passe en 2) Mettre en marche le système électrique Le Stromer peut naturellement s’utiliser mode veille. En mode veille les capteurs restent Le bouton marche-arrêt se trouve sur la face in-...
  • Seite 76: Pour Votre Sécurité

    Pour commencer, quelques indications concer- nant le cycliste lui-même : • Il faut toujours porter un casque adapté à l’utilisation d’un S-Pedelec et bien ajusté, et l’utiliser pour chaque trajet ! • Respectez les conseils pour le port du casque donnés dans la Arrêt Affichage écran tactile notice du fabricant.
  • Seite 77: Électricité Et Électronique

    Lorsque les feux de jour sont activés, ils s’allu- et les catadioptres simplement avec de l’eau ment dès que le Stromer est mis en marche (voir chaude et du détergent pour la vaisselle ou le mé- Votre S-Pedelec est doté d’une assistance la section « Feux de jour »...
  • Seite 78: Sièges Pour Enfant, Remorques Pour Enfants Et Remorques

    Webber-E et Burley. Pour d’autres lettre b de l'ordonnance sur les règles de la circu- marques, on vérifiera la compatibilité avant Il y a lieu de n’utiliser avec votre Stromer que des lation routière). l’achat. remorques expressément homologuées pour être...
  • Seite 79: Indications Destinées Aux Parents Et Aux Chargés D'éducation

    Si votre S-Pedelec est équipé de pédales pris à utiliser le S-Pedelec en toute sécurité et qu’il votre revendeur Stromer. Il y a lieu de s’assurer dont la cage est en caoutchouc ou en plastique et ait répondu à toutes les conditions juridiques s’ap- que le S-Pedelec soit en bon état de marche et...
  • Seite 80 • Contrôler le bon verrouillage du couvercle du lo- d’autres bruits inhabituels, confiez immédiate- gement de la batterie avec la batterie en place ; ment votre Stromer à votre revendeur avant de • Le niveau de charge de la batterie, pour voir s’il l’utiliser à nouveau.
  • Seite 81: Avant Chaque Utilisation

    Réglage de l’inclinaison de la selle • vérifier l’état d’usure des pneus ; Il faut, avant d’utiliser son S-Pedelec Stromer pour Une fois la hauteur de selle réglée, il faut en véri- • vérifier la bonne fixation et le bon fonctionne- la première fois, régler la position de la selle et du...
  • Seite 82: Lorsque L'on A Fait Une Chute

    à cet effet ! Une surcharge pas sûr qu’il soit en parfait état. Faites-le vérifier Amenez le S-Pedelec à votre revendeur Stromer, de la tige de selle par un porte-bagage peut la par votre revendeur Stromer.
  • Seite 83: Dispositions Légales

    Avant de vous lancer sur la voie publique avec lec, dans une remorque pour enfant par exemple, votre Stromer, il y a donc lieu de vous informer n’est autorisé, s’il l’est, que dans le cadre de la sur la réglementation en vigueur dans votre pays.
  • Seite 84: Pièces De Rechange Du S-Pedelec

    à cet effet. Cela veut dire que l’homologa- On peut aussi faire sortir le Stromer de l’état de tion ne reste valable que si les pièces de rechange veille en appuyant sur le bouton marche-arrêt.
  • Seite 85: Élément De Commande

    Touche Plus ÉCRAN TACTILE / AFFICHAGE Touche Moins Écran tactile L’afficheur du Stromer est équipé d’un écran tac- Pour allumer et éteindre le feu avant, appuyer sur tile résistif. le bouton «  Feux  » de l’élément de commande Niveaux d’assistance au guidon.
  • Seite 86: Protection Contre Le Vol

    Vous pouvez adapter le niveau d’assistance du d’adapter le Stromer à vos besoins. Elle vous per- Stromer à votre style de conduite. Le réglage de la met en particulier de procéder à un réglage fin du sensibilité des capteurs permet de régler le degré...
  • Seite 87: Navigation

    MENU ET RÉGLAGES Autonomie Unités (kilomètres/miles) L’autonomie que permet une charge de batterie Le Stromer peut afficher aussi bien des unités mé- Navigation est fonction de différents facteurs : triques (km et km/h, Wh/km) qu’impériales (m, • Niveau d’assistance: plus on sollicite l’assis- Un appui sur la touche marche-arrêt amène à...
  • Seite 88: Utilisation De La Batterie

    • Pour le transport de votre S-Pedelec, en voiture à la batterie provoquent des dégagements de Pour pouvoir utiliser un Stromer bloqué avec par exemple, renseignez-vous sur la réglemen- gaz, il faut ventiler le local où on se trouve et un PIN, il faut le débloquer après l’avoir mis en route...
  • Seite 89: Stockage De La Batterie

    • La batterie ne doit pas être jetée à la poubelle Insérer la clé dans la serrure sans forcer, puis la avec les déchets ménagers. Rapportez-la à l’en- Le meilleur taux de charge pour le stockage tourner dans le sens des aiguilles d’une montre droit où...
  • Seite 90: Consignes De Sécurité Pour Le Chargeur

    Lorsque la batterie se décharge en cours de dans des pièces sans aération. La charge est auto- route, le moteur du Stromer passe en fonction dy- matiquement interrompue en dessous de 0 °C ou namo. Cela permet de disposer de suffisamment au-dessus de 40 °C.
  • Seite 91: Charge De La Batterie

    D’abord brancher le chargeur sur le secteur (les 2. Tenir le cordon du chargeur entre les mains, de charge de la batterie du Stromer. Le témoin témoins rouge et vert s’allument), ensuite le sans serrer, et le rapprocher lentement du de niveau de charge a la forme d’une pile vue de...
  • Seite 92: Entretien

    Si vous S-Pedelec ». n’avez pas de clé dynamométrique, il faut absolu- Pour votre sécurité, le Stromer ne laisse pas la Pour ces pièces le remplacement par des pièces ment confier ces travaux à votre revendeur batterie se décharger complètement, conservant...
  • Seite 93: Chaîne / Transmission

    Elle risque sinon de sauter, ce qui peut aller jusqu’à entraîner une chute. Les dérailleurs assurent une tension auto- matique de la chaîne. Les Stromer équipés de pneus de 55-559 ont une pression de gonflage recommandée de 3 bars.
  • Seite 94: Réparation Des Crevaisons

    Ac- sez-vous au vélociste chez qui vous avez ache- tionnez ensuite lentement le frein à plusieurs re- té votre Stromer ou à un vélociste agréé pour les prises. Le système de freinage peut alors se purger. VAE.
  • Seite 95: Dérailleur

    Confiez les interven- Pour le nettoyage des freins, quences sur les plans juridique et sécuritaire. tions sur votre S-Pedelec à votre revendeur Stromer ! consulter la notice d’utilisation de leur fabricant. Conséquences juridiques éventuelles : Les interventions que vous pouvez envisager de •...
  • Seite 96: Périodicité D'entretien

    Opération à réaliser À contrôler, nettoyer, éventuellement remplacer Faites-vous conseiller par votre revendeur Entretien / contrôle : par le revendeur : Stromer pour les lubrifiants à utiliser ! Il n’existe Contrôler : • moyeux pas de lubrifiant universel. L’utilisation d’un lubri- • rayons • pédales fiant mal adapté...
  • Seite 97: Lubrification

    Lubrification Les interventions effectuées sur un S-Pedelec demandent du savoir-faire, des outils et de l’expérience. Faites réaliser ou contrôler toutes interventions sur des pièces importantes pour la sécurité par votre revendeur Stromer ! Schéma de lubrification Que faut-il lubrifier ? Selon quelle périodicité ? Avec que type de lubrifiant ?
  • Seite 98: Vis Et Boulons

    Vis et boulons Toutes les liaisons vissées du S-Pedelec Composants ST2 S ST1X Couple sont à bloquer au couple de serrage approprié Blocage poignées (Ergon GS1-l) - guidon 5 Nm pour assurer leur bonne tenue. Un serrage trop fort peut endommager les vis, boulons, écrous ou Blocage poignées (Velo) - guidon...
  • Seite 99 Couples de serrage standard pour assem- blages par vis. Composants ST2 S ST1X Couple Vis acier dans filetage alu Roulement intérieur, FSA MegaExo 40 – 50 Nm 2,0 Nm Manivelle, FSA MegaExo 38 – 41 Nm 3,9 Nm Pédales 40 Nm 6,7 Nm Dérailleur avant...
  • Seite 100: Garantie, Défaut, Usure

    GARANTIE, DÉFAUT, USURE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Les clauses de la garantie et la limitation de res- Poids total autorisé des VAE Stromer : 140 kg ponsabilité vous ont été fournies séparément Véhicule y compris batterie + conducteur + bagages + remorque à...
  • Seite 101 DOMAINE DE TEMPÉRATURE AUTORISÉ POUR LA CHARGE [°C] 0…50°C 0…50°C 0…50°C 0…50°C POIDS APPROX. [KG] Si la durée de charge est nettement plus longue que celle indiquée, interrompez la charge et faites vérifier le chargeur ainsi que la batterie à votre revendeur Stromer.
  • Seite 102: Protection De L'environnement

    © La reproduction, la traduction ou tout usage revendeur Stromer ou à leur fabricant. commercial du présent document ne sauraient se faire sans autorisation écrite préalable (même pour de simples extraits sous forme imprimée ou électronique). Stromer L1e FR édition 4.0, septembre 2017 100 101...
  • Seite 103 Notes...
  • Seite 104: Componenti Stromer S-Pedelec

    COMPONENTI STROMER S-PEDELEC Fari Elemento di comando Touch screen Freni con sensore Avancorpo Morsa sella Tasto power Luce di marcia diurna/porta USB Lucchetto della batteria Box EnergyBus Parafango Faro posteriore Cerchio Scatola batteria Forcella Portatarga Disco del freno Sensore di coppia...
  • Seite 105: Gentile Cliente

    GENTILE CLIENTE, Prima di tutto vogliamo congratularci con lei per istruzioni per l’uso si riferiscono al montaggio, la sua nuova Stromer e fornirle alcune informa- tecnica e manutenzione. Molte di queste informa- zioni importanti sul suo nuovo veicolo premium. zioni sono molto rilevanti per la sicurezza e il loro Questo l’aiuterà...
  • Seite 106: Avvertenze Sulla Sicurezza

    Se non si ha a disposizione una chiave dinamometrica, far svolgere il lavoro al rivenditore Stromer! Pezzi che non sono ben avvitati potrebbero svitarsi o rom- persi! Questo potrebbe provocare gravi cadute!
  • Seite 107 CONTENUTO Componenti Stromer S-Pedelec Uso conforme Riparazione / manutenzione Viti e chiave dinamometrica Gentile cliente, Sostituzione di pezzi per le Catena / azionamento Pedelec veloci Cerchi / Pneumatici Avvertenze sulla sicurezza Riparare una foratura Guidare Stromer Freni Guida rapida Stromer...
  • Seite 108: Guida Rapida Stromer

    Ulteriori informazioni dettagliate sulle funzioni e Caricare esternamente la batteria per la regolazione sono reperibili sull’app di Stro- mer o sul sito internet: www.stromerbike.com/ support Caricare la batteria Stromer solo con un ca- ricabatterie originale Stromer. Inserire la batteria 106 107...
  • Seite 109 Prendere dimestichezza Impostazioni base modalità guida Display touch screen con i comandi e la guida della Stromer in un posto tranquillo e sicuro prima di guidarla per strada nel traffico!
  • Seite 110: Modalità Standby

    Modalità standby gio e riparazione alla vostra Stromer. impedimento. Se non viene spenta, la Stromer passa nella mo- Siate sempre consapevoli che guidare una • In caso di fondo stradale bagnato o liscio, ade- dalità standby dopo circa 5 minuti di inattività.
  • Seite 111: Consigli Sui Componenti Elettrici Ed Elettronici

    è segnalato alcun errore, assicurarsi dinamo. che entrambe le leve del freno siano nella posizio- Le S-Pedelec di Stromer sono dotate di fari LED ne di partenza! Se una leva del freno è azionata, il all’avanguardia. Informazioni relative a funzionamento, ma- motore non verrà...
  • Seite 112: Seggiolini Per Bambini, Rimorchi Portapacchi Con Posto Per Bambini Eda Trasporto

    Inoltre la preghiamo di tenere in considerazione Sulle Pedelec con una pedalata assistita fino a Non è possibile caricare le S-Pedelec di che le modalità di guida della Stromer con rimor- 25  km/h è concesso il trasporto di due bambini Stromer con seggiolini per bambini! chio cambiano notevolmente.
  • Seite 113: Montaggio

    PRIMA DELLA MESSA IN FUN- stato verificato da Stromer. • Sul kit opzionale da rimorchio di Stromer (art. ZIONE INIZIALE 221019) si possono montare i giunti di tipo Thu- Familiarizzare con la nuova bici in un luogo le ezHitch, Webber-E e Burley Altri sistemi di Prima del primo utilizzo è...
  • Seite 114 S-Pedelec: inconsueti, far appurare le cause da un rivenditore • Una volta inserita la batteria, verificare che la Stromer e far rimediare a lui gli eventuali proble- scatola della batteria sia chiusa correttamente. Regolare la posizione del manubrio/ mi prima di continuare a guidare.
  • Seite 115: Prima Di Ogni Viaggio

    Regolare l’inclinazione della sella Possibili posizioni di collegamenti a vite da adattare alla posizione della sella. Prima di utilizzare la S-Pedelec Stromer per la Dopo aver impostato l’altezza della sella, verifi- prima volta, regolare la posizione della sella alle carne e regolarne l’inclinazione. La superficie del- Montaggio dei pedali proprie dimensioni corporee.
  • Seite 116: In Caso Di Caduta

    • Quando si guida con pedali a clip/magnetici: Se si nota una modifica alla propria S-Pedelec, un rivenditore Stromer se e in che modalità è possi- Fare un test di funzionamento. I pedali devono NON proseguire. Serrare nuovamente le parti al- bile trasportare il portapacchi.
  • Seite 117: Disposizioni Di Legge

    I bagagli cambiano le caratteristiche di gui- Prima di mettersi in strada con la propria Stromer, sportare altre persone. da della propria S-Pedelec. Inoltre, lo spazio di informarsi sulle disposizioni di legge nazionali va- Il trasporto di bagagli richiede l’utilizzo di un...
  • Seite 118: Sostituzione Di Pezzi Per Le Pedelec Veloci

    9. Faro posteriore I produttori e i rivenditori non rispondono di usi 3. Unità di motore 10. Portatarga Se la vostra Stromer è stata bloccata con un impropri. Questo vale in particolare per la non os- 4. Batteria 11. Cavalletto laterale PIN, per poterla utilizzare, dopo l’accensione deve...
  • Seite 119: Livelli Di Assistenza

    Per aumentare la vostra sicurezza nell’uso quo- mia è comodamente ottimizzata. Tasto di illu- minazione tidiano la vostra Stromer è dotata di una luce di Non appena si frena, il motore si aziona in modalità marcia diurna. recupero/freno e offre supporto durante la frenata.
  • Seite 120: Presa Usb

    Attivazione blocco Una modifica della sensibilità del sensore passa alla visualizzazione di guida. La Stromer è dotata di un ottimo sistema di an- influisce sul comportamento di risposta della tifurto. Dopo averla spenta, si può impiegare un Stromer in tutti i livelli di assistenza alla pedalata.
  • Seite 121: Menù E Impostazioni Guida Al Menù

    Grazie alla forza di frenatura puoi adattare l’inten- dopo una carica piena. La Stromer supporta le seguenti lingue: tedesco, sità del freno motore della Stromer al tuo stile di • Qualità della carreggiata e tipo di percorso: inglese, francese, italiano e olandese.
  • Seite 122: Batteria

    Evitare il contatto e in caso nel suo supporto e chiusa nella scatola. In caso zione della vostra Stromer con un SMS inviato al di contatto accidentale lavare abbondantemen- contrario sussiste il pericolo che la batteria pos-...
  • Seite 123: Rimozione Della Batteria

    Nel caso in cui si voglia conser- vare la batteria nella bicicletta, assicurarsi che la Richiudere la scatola della batteria con le chiavi Stromer sia spenta. Controllare lo stato di carica predisposte. ogni 4-8 settimane e caricarla all’occorrenza.
  • Seite 124: Consigli Di Sicurezza Per Il Caricabatteria

    0 °C o sopra i 40 °C si Se si è in giro e la batteria si scarica, il moto- interromperanno automaticamente. re di Stromer acquista la funzione di una dinamo. Non lasciare mai inserita la chiave. La chiave La preghiamo di prestare particolare attenzione In questo modo si produce abbastanza elettricità...
  • Seite 125 Indicatore dello stato di carica stringere e portarlo lentamente nelle vicinan- Nella visualizzazione di guida è possibile con- ze della presa della batteria della sua Stromer. trollare lo stato di ricarica della batteria della Tramite i magneti integrati, la spina viene Stromer.
  • Seite 126: Riparazione / Manutenzione

    In caso di tenere attive le funzioni base della vostra Stromer. utilizzo di altri pezzi, la garanzia del produttore Quando la batteria è scarica e l’assistenza alla pe-...
  • Seite 127: Catena / Azionamento

    Lo sporco e il carico prolungato usurano la chi. Consultare il proprio rivenditore Stromer e, se zioni dei pneumatici. Non tutti i pneumatici sono catena. Non appena diventerà facile sollevare la necessario, sostituire i cerchi.
  • Seite 128: Riparare Una Foratura

    S-Pedelec è in posizione orizzontale o capovolta. Freni In caso contrario possono formarsi bolle d’aria nel La Stromer è equipaggiata con freni a disco idraulici. Non toccare il disco del freno mentre gira sistema idraulico, il che può causare un guasto né...
  • Seite 129: Cambi

    Stromer! I lavori non eseguiti correttamente e pro- mento o la rottura dei componenti. • Curare e lubrificare le parti mobili (tranne le fessionalmente mettono in pericolo la sicurezza •...
  • Seite 130 Tempi e lavori di controllo Prima dell’uso di una S-Pedelec Ogni 3000 km Azione da eseguire Azione da eseguire Manutenzione/controllo: Dal rivenditore Stromer far controllare, pulire Informarsi presso il rivenditore Stromer sui Controllare o sostituire: lubrificanti adatti! Non tutti i lubrificanti sono • Raggi •...
  • Seite 131: Lubrificazione

    Lubrificazione I lavori operati alla S-Pedelec richiedono competenze, utensili speciali ed esperienza! Lasciate eseguire lavori o controlli a pezzi importanti per la sicurezza dal rivenditore Stromer! Piano di lubrificazione Cosa va lubrificato? A che distanza di tempo? Con quale lubrificante?
  • Seite 132: Collegamenti A Vite

    Collegamenti a vite Per tutti i collegamenti a vite sulla Coppia di Componenti ST2 S ST1X S-Pedelec è necessaria la corretta coppia di ser- rotazione raggio (la corretta forza di serraggio), per una te- Serraggio manici (Ergon GS1-L) - manubrio 5 Nm nuta sicura.
  • Seite 133 Coppie di serraggio per collegamenti a vite Coppia di Viti in acciaio con filettatura alluminio Componenti ST2 S ST1X rotazione Movimento centrale, FSA MegaExo 40 – 50 Nm 2,0 Nm Braccio del pedale, FSA MegaExo 38 – 41 Nm 3,9 Nm...
  • Seite 134: Garanzia, Difetti, Usura

    MOTORE SYNO Drive* SYNO Drive* SYNO Drive* In caso di difetti rivolgersi al rivenditore Stromer. Si raccomanda di conservare tutte le ricevute SUPPORTO MOTORE fino a 45 km/h fino a 45 km/h fino a 45 km/h d’acquisto e i rapporti di revisione come prova.
  • Seite 135 CAMPO DI TEMPERATURA AMMESSO IN CARICA [°C] 0…50°C 0…50°C 0…50°C 0…50°C PESO IN KG CA. Se la durata di carica specificata viene net- tamente superata, arrestare il processo di ricarica. Recarsi presso un rivenditore Stromer per far con- trollare la batteria e il caricabatteria.
  • Seite 136: Consigli Per L'ambiente

    Per la consegna e l’utilizzo al di fuori di questi a doveri di marcatura. Devono essere assoluta- ambiti, il produttore del veicolo deve allegare le mente smaltite attraverso i rivenditori Stromer o necessarie istruzioni. il produttore. © La riproduzione, la copia e la traduzione o qual-...
  • Seite 137 Note personali...
  • Seite 138: Onderdelen Stromer S-Pedelec

    ONDERDELEN STROMER S-PEDELEC Koplamp Bedieningspaneel Touchscreen Rem met sensor Stuurpen Zadelklem Dagrijverlichting / Powerknop USB-aansluiting Accuslot EnergyBus contactpunt spatbord Achterlamp Velg Accuvakje Vork Kentekenplaathouder Remschijf Koppelsensor Motor Crank Pedaal Banden Bijgeleverd Inhoud: - 2x sleutel - Gebruikershandleiding Stromer S-Pedelec - Accuoplader De door u gekochte S-Pedelec kan er anders uitzien.
  • Seite 139: Geachte Klant

    GEACHTE KLANT, Allereerst willen wij u hartelijk feliciteren met de heeft betrekking op opbouw, techniek alsmede op aankoop van uw nieuwe Stromer en u belangrijke onderhoud en reiniging. Neem deze vaak veilig- informatie over uw nieuwe premium fiets geven. heidsrelevante informatie alstublieft serieus - uw...
  • Seite 140: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees zorgvuldig alle waarschuwingen en aanwij- zingen in deze gebruikershandleiding door, voor- Opmerking: dit symbool verschaft informa- Moderne S-Pedelec techniek is High Tech! dat u de S-Pedelec in gebruik neemt. Bewaar deze tie over de handhaving van het product of het des- Werkzaamheden hieraan vereisen vakkennis, er- gebruikershandleiding altijd in de buurt van uw betreffende onderdeel van de gebruikershandlei-...
  • Seite 141 INHOUD Onderdelen Stromer S-Pedelec Vervangen van onderdelen van de Onderhoud snelle Pedelec Bouten en momentsleutel Geachte klant, Ketting / aandrijving Fietsen op de Stromer Velgen / banden Veiligheidsinstructies Powerknop Verhelpen van bandenpech Inschakelen Remmen Snelstart handleiding Stromer Uitschakelen Versnellingen Slaapmodus...
  • Seite 142: Snelstart Handleiding Stromer

    Uitvoerige, aanvullende informatie over de func- ties en instellingen vindt u op de Stromer-app of op internet op www.stromerbike.com/support 1) Laad voor de eerste rit allereerst de accu volledig op, intern of extern.
  • Seite 143 Tijdens het inschakelen dienen de pedalen Via het bedieningspaneel op het stuur heeft u on- geheel onbelast te zijn! derweg toegang tot de belangrijkste functies van de Stromer zonder dat u hierbij de handen van het Uitschakelen Touchscreenweergave stuur hoeft te halen.
  • Seite 144: Voor Uw Veiligheid

    U dient altijd stuk «Gebruik volgens de voorschriften». Vraag bij reparatie van de S-Pedelec of van de Stromer. en zonder beperking in staat te zijn uw fiets te onduidelijkheden over het gebruik en de grenzen Het is belangrijk dat u zich er altijd van bewust besturen.
  • Seite 145: Verlichting

    Als het dagrijverlichting is geactiveerd, brandt pen regelmatig schoon. Gebruik hiervoor warm trische apparaten. deze zodra de Stromer is ingeschakeld. (zie dagrij- water en een schoonmaak- of afwasmiddel. Als kinderen zelf op de S-Pedelec willen fietsen, dient verlichting www.stromerbike.com/support).
  • Seite 146: Fietskarren

    Houd er alstublieft rekening mee dat het rijge- aanwezig zijn, om te doen. aan de Stromer fietskarplatenset (art. 221019) drag van de Stromer met een fietskar verandert. worden gemonteerd. In scherpe bochten hebben enkele fietskarren de Juridische situatie binnen het toepas- Laat u over het gebruik van fietskarren door een neiging tot kantelen.
  • Seite 147: Voor De Eerste Rit

    Laat het stuur en de stuurpen door de Stromer- Verzeker u ervan dat de wielen veilig in het frame nale eisen voldaan is, bijv. dat het kind oud ge- handelaar op een voor u veilige en comfortabele en de vork zijn bevestigd.
  • Seite 148: Pedalen Monteren

    • Controleer bij een geplaatste accu of het accu- schacht geschikt is! Gebruik alleen Stromer stuur- een hoog aandraaimoment moeten worden vast- vakje goed gesloten is.
  • Seite 149: Voor Elke Rit

    Als u niet helemaal zeker weet of de VOOR ELKE RIT S-Pedelec in onberispelijke toestand is, ga er dan niet op fietsen. Laat de fiets door een Stromer- Controleer voor elke rit: handelaar controleren. • functie en stevige bevestiging van de bel, van...
  • Seite 150: Als U Gevallen Bent

    Als u merkt dat er iets veranderd is aan uw fiets, Vraag bij carbon onderdelen aan uw Stromer- rijd dan NIET verder. Schroef losse onderdelen handelaar of en op welke manier hiermee bagage niet vast zonder ze eerst te controleren en gebruik getransporteerd mag worden.
  • Seite 151: Gebruik Volgens De Voorschriften

    SCHRIFTEN dat zij deels als een fiets zijn te gebruiken, maar deels ook niet. Voor u met uw Stromer aan het wegverkeer deel- S-Pedelecs zijn vervoersmiddelen voor één neemt, dient u zich daarom te informeren over de persoon. Het vervoer van kinderen in fietskarren is ter plaatse geldende nationale voorschriften.
  • Seite 152: Fietsen Op De Stromer

    Inschakelen zijn goedgekeurd: de Stromer zonder dat u hierbij de handen van het 1. frame 8. koplamp Druk voor het inschakelen op de powerknop. stuur hoeft te halen.
  • Seite 153: Verlichting

    Ritweergave Zodra u remt, schakelt de motor in de recupera- Zodra u met de Stromer gaat fietsen, schakelt het Verlichting tie/remmodus en ondersteunt u bij het remmen. touchscreen naar de ritweergave over. Voor uw eigen veiligheid in het dagelijkse verkeer De remenergie wordt in uw accu opgeslagen en heeft uw Stromer dagrijverlichting.
  • Seite 154: Bescherming Tegen Diefstal

    Alleen de modellen ST2 en ST2s beschikken • Omgevingstemperatuur: accu’s ontladen zich In dit geval kan de Stromer alleen via de app uit over deze functie. bij lage buitentemperaturen sneller. de diefstalmodus gehaald worden. Op deze manier •...
  • Seite 155: Menu En Instellingen Menunavigatie

    Uw eerste pincode wordt willekeurig gegenereerd Gedetailleerde informatie over de afzonderlijke en bij de activering van uw Stromer per sms naar instellingen vindt u in de desbetreffende hoofdstuk- het geregistreerde mobiele telefoonnummer en ken of online op www.stromerbike.com per e-mail naar het geregistreerde e-mailadres verstuurd.
  • Seite 156: Omgang Met De Accu

    Vermijd het • Indien bij onjuist gebruik en bij beschadigin- de accu bij koud weer alleen in de Stromer als u contact; als u er toch mee in aanraking komt, gen dampen vrijkomen, zorg dan voor voldoen- gaat fietsen.
  • Seite 157: Accu Verwijderen

    Accu verwijderen Zo voorkomt u het effectiefst een volledige ont- lading. Let erop dat de accu nooit helemaal leeg Open het accuvakje met de bijbehorende sleutel. opgeslagen wordt, omdat volledige ontlading kan leiden tot een onomkeerbare celbeschadiging. Mogelijke aansprakelijkheid op garantie of be- schadiging van materiële onderdelen vervallen in een dergelijk geval.
  • Seite 158: Veiligheidsinstructies Voor De Oplader

    U kunt de accu van uw Stromer opladen als deze zich in uw S-Pedelec bevindt. U kunt de accu ech- ter ook uit de S-Pedelec halen en ergens anders Een defecte accu mag niet meer opgeladen opladen.
  • Seite 159 Stromer. De magneten helpen u de wordt met een balkje en in procenten weergege- stekker correct te richten. ven. Als de accu leeg is, schakelt uw Stromer de 3. Verbind de Stromer oplader met de Stromer. motor automatisch uit en schakelt hij over in de De ledlampjes branden oranje en groen fietsmodus (geen ondersteuning).
  • Seite 160: Onderhoud

    Bij vervanging door niet originele of goedgekeur- de energie gespaard, zodat de basisfuncties van de onderdelen vervalt ook de vergunning van uw uw Stromer kunnen worden behouden. Licht en S-Pedelec. Bij andere onderdelen vervalt meestal weergave functioneren bij een lege accu en zon- de garantie van de fabrikanten wanneer niet goed- der motorondersteuning nog ongeveer een uur.
  • Seite 161: Ketting / Aandrijving

    S-Pedelec. Aan de zijkant op de band vindt u Stromer-handelaar adviseren. de toegestane minimale en maximale spanning. Alle banden die op de Stromer gebruikt worden, Houd uw banden op de juiste spanning, anders dienen een E-vergunning voor snelle E-bikes kunnen ze van de velg loskomen of klappen! conform ECE R75 te dragen.
  • Seite 162: Verhelpen Van Bandenpech

    Vermijd langere periodes van permanent remmen zoals kan voorkomen bij lange, steile af- De volgende bandenmaten zijn voor de Stromer dalingen. Dit kan leiden tot nucleatie, waardoor toegestaan: het remsysteem niet meer werkt. Ernstige valpar- Inchaanduiding ETRTO Size tijen en letsel kunnen het gevolg zijn.
  • Seite 163: Versnellingen

    Laat werk- worden. Alle wettelijke bepalingen inzake de rantie geldt: zaamheden aan de versnelling over aan de Stromer- uitrusting en de geldende registratieverorde- • Reinig uw fiets na elke rit, controleer hem op handelaar! Werkzaamheden die niet deskundig en ningen moeten in acht worden genomen.
  • Seite 164 Voor elk gebruik van de S-Pedelec Om de 3000 kilometer Uit te voeren handeling Uit te voeren handeling Onderhoud / controle: Door Stromer-handelaar laten controleren, reinigen, Vraag uw rijwielhandelaar naar de geschikte Controleren: evt. vervangen: smeermiddelen! Niet alle smeermiddelen zijn ge- •...
  • Seite 165: Smering

    Smering Werkzaamheden aan de fiets vereisen vakkennis, speciaal gereedschap en ervaring! Laat alle werkzaamheden aan veiligheidsrelevante onderdelen door de Stromer-handelaar uitvoeren of controleren! Smeerschema Wat wordt gesmeerd? Met welke frequentie? Met welke smeermiddelen? Ketting na reiniging, na ritten door de regen, om de 250 km...
  • Seite 166: Boutverbindingen

    Boutverbindingen Voor alle boutverbindingen van de fiets is Componenten ST2 S ST1X Draaimoment het correcte aandraaimoment (de correcte aan- Klemming hendels (Ergon GS1-L) - stuur 5 Nm draaikracht) noodzakelijk, zodat de fiets veilig is. Een te hoog aandraaimoment kan schadelijk zijn...
  • Seite 167 Algemene aandraaimomenten voor bout- verbindingen Componenten ST2 S ST1X Draaimoment Stalen schroeven in aluminium schroefdraad Binnenlager, FSA MegaExo 40 – 50 Nm 2,0 Nm Trapas, FSA MegaExo 38 – 41 Nm 3,9 Nm Pedalen 40 Nm 6,7 Nm Derailleur 5 – 7 Nm...
  • Seite 168: Garantie, Defecten, Slijtage

    S-Pedelec. U kunt ze daarnaast ook te allen tijde inzien op www.stromerbike.com/support. MOTOR SYNO Drive* SYNO Drive* SYNO Drive* Ga naar uw Stromer-handelaar als er zich een de- fect voordoet. Bewaar als bewijs alle aankoopbon- MOTORONDERSTEUNING tot 45 km/u tot 45 km/u tot 45 km/u nen en bewijzen van de servicebeurten.
  • Seite 169 -20…60°C TOEGESTAAN ONTLAADTEMPERATUURBEREIK [°C] -20…60°C -20…60°C -20…60°C -20…60°C TOEGESTAAN LAADTEMPERATUURBEREIK [°C] 0…50°C 0…50°C 0…50°C 0…50°C CA. GEWICHT [KG] Wanneer de aangegeven laadtijd overschre- den wordt, onderbreek dan het proces en laat de accu en oplader door een Stromer-handelaar con- troleren.
  • Seite 170: Colofon

    ‘gevaarlijke stoffen’ en daarmee onder de bijzon- als ieder commercieel gebruik is (ook gedeeltelijk, dere markeringsplicht. Accu’s moeten dus altijd in gedrukte of elektronische vorm) alleen toege- door uw fietsenhandelaar of fabrikant verwijderd staan na schriftelijke toestemming vooraf. worden. Stromer L1e NL versie 4.0 september 2017...
  • Seite 171 Eigen opmerkingen...
  • Seite 172: Service Schedule

    SERVICE SCHEDULE 1st Inspection: 2nd Inspection: 3rd Inspection: Work done: Work done: Work done: _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ Materials used: Materials used: Materials used: _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________...
  • Seite 173 4th Inspection: 5th Inspection: 6th Inspection: Work done: Work done: Work done: _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ Materials used: Materials used: Materials used: _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ Date:...
  • Seite 175 QR Code zum Stromer Support QR Code Apple QR Code Android...
  • Seite 176 Version 4.0 User Manual L1e-B, 401425 myStromer AG Freiburgstrasse 798 | CH-3173 Oberwangen | Switzerland stromerbike.com | info@stromerbike.com...

Diese Anleitung auch für:

St1xSt2

Inhaltsverzeichnis