Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Pokyny K Tomuto Návodu K Použití; Použití V Souladu S Určeným Účelem; Bezpečnostní Pokyny - Oase BioPress 6000 Gebrauchsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BioPress 6000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
- CZ -
Pos: 255 /Alle Produkte/Länderkennzeichen/14===CZ===1.Sprache @ 4\mod_1155110274979_0.doc @ 23491 @
-
CZ
-
Pos: 256 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung @ 10\mod_1248768026340_541.doc @ 66265 @
Pokyny k tomuto návodu k použití
Pos: 257 /Alle Produkte/Hinweise zur Anleitung @ 10\mod_1248768082959_541.doc @ 66234 @
Vítejte u OASE Living Water. Koupě BioPress byla dobrou volbou.
Ještě před prvním použitím tohoto zařízení si pečlivě pročtěte návod k použití a dobře se s vaším novým zařízením
seznamte. Všechny práce s tímto zařízením smějí být prováděny jen podle přiloženého návodu.
Bezpodmínečně dodržujte bezpečnostní pokyny pro správné a bezpečné používání.
Tento návod k použití pečlivě uschovejte. Při změnì vlastníka předejte i návod k použití.
Pos: 258 /Filter/BioPress 6000/10000/Bestimmungsgemäße Verwendung BioPress 6000/10000 @ 10\mod_1248785287591_541.doc @ 66725 @
Použití v souladu s určeným účelem
Konstrukční řada BioPress 6000/10000, dále nazývaná přístroj, je uzavřený tlakový filtrační systém s integrovaným
předřadným přístrojem UVC pro biomechanickou filtraci normální rybniční vody o teplotě od +4 °C do + 35 °C. Tlakový
filtrační systém je vhodný jen pro soukromé použití a smí být používán výlučně k čištění zahradních jezírek s rybí
obsádkou nebo bez ní. Provoz tlakového filtračního systému je povolený jen s dodávaným čerpadlem pro filtry.
Pos: 259 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung @ 7\mod_1204017506555_541.doc @ 44526 @
Použití v rozporu s určeným účelem
Pos: 260 /Alle Produkte/Nicht bestimmungsgemäße Verwendung - Gerät @ 7\mod_1204017770961_541.doc @ 44578 @
Při používání v rozporu s určeným účelem a při nesprávné manipulaci může být tento přístroj zdrojem nebezpečí pro
osoby. Při používání v rozporu s určeným účelem zaniká z naší strany záruka a všeobecné provozní povolení.
Pos: 261 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Sicherheitshinweise @ 6\mod_1196353926316_541.doc @ 40993 @
Bezpečnostní pokyny
Pos: 262 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 1 Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_541.doc @ 45465 @
Firma OASE zkonstruovala tento přístroj podle aktuálního stavu techniky a podle stávajících bezpečnostních předpisů.
Přesto může být tento přístroj zdrojem nebezpečí pro osoby a věcné hodnoty, pokud je používán nesprávně resp. v
rozporu s určeným účelem nebo pokud nejsou dodržovány bezpečnostní předpisy.
Pos: 263 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 2 Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren @ 10\mod_1248435245769_541.doc @ 65265 @
Z bezpečnostních důvodů nesmějí toto zařízení používat děti a osoby mladší 16 let, stejně tak i osoby, které
nemohou rozeznat možná nebezpečí nebo nejsou seznámeny s tímto návodem k použití.
Pos: 264 /Filter/PondoClear Set/Die Kombination von Wasser und Elek. PondoClear @ 2\mod_1137142911101_541.doc @ 12912 @
Kombinace vody a elektrické energie může při připojení v rozporu s předpisy nebo nesprávné manipulaci vést
k vážnému ohrožení zdraví a života.
Pozor! Nebezpečné ultrafialové záření.
Záření zářivky UVC je nebezpečné pro oči a pokožku! Proto je možné přístroj zapnout jen s namontovaným krytem
(bezpečnostní spínač). Neprovozujte lampu přístroje nikdy mimo kryt. Nikdy filtr nepotápějte pod vodu! Než začnete
provádět práci na přístrojích, vytáhněte vždy jejich zástrčky a zástrčky u všech zařízení ve vodě ze zásuvky!
Provozujte přístroje jen v zásuvce s ochranným kontaktem. Tato musí být zřízena vždy podle platných národních
předpisů. Zajistěte, aby ochranný vodič byl veden průběžně až k přístroji. Používejte jen kabely, které jsou schváleny
pro venkovní použití. Nepoužívejte nikdy instalace, adaptéry, prodlužovací a přívodní vedení bez ochranného kontaktu!
Vedení síťových přípojek nesmějí mít menší průřez než vedení s gumovou izolací se zkratkou H05 RNF. Prodlužovací
vedení musí vyhovovat DIN VDE 0620. Zajistěte, aby byly přístroje napájeny přes ochranné zařízení svodového
proudu (Fl, resp. RCD) s konstrukčním svodovým proudem ne více než 30 mA. Elektrické instalace na zahradních
rybníčcích a plaveckých bazénech musí odpovídat mezinárodním a národním ustanovením pro zřizovatele. Porovnejte
elektrické údaje napájení sítě s typovým štítkem na obalu resp. na přístrojích. Veďte připojovací vedení chráněné tak,
aby nedošlo k jeho poškození. Zajistěte zásuvková spojení a všechna místa přípojek proti vlhkosti. V případě
poškození kabelu nebo krytu se nesmí přístroj provozovat! Vytáhněte vidlici ze zásuvky! Přívodní síťová vedení těchto
přístrojů nelze vyměnit. Při poškození vedení se musí odpovídající přístroje (součásti) vyměnit. Nenoste resp.
netahejte přístroje na přívodních vedeních. Neotevírejte nikdy kryt přístrojů nebo části příslušenství, pokud to není
vysloveně uvedeno v pokynech Návodu k použití. Nikdy neprovádějte technické změny na přístrojích. Používejte pro
přístroje jen originální náhradní díly a příslušenství. Opravy nechte provádět pouze autorizovanými servisními místy.
Při dotazech a problémech se pro Vaši vlastní bezpečnost obraťte na odborníka v oboru elektrotechniky! Neprovozujte
přístroje, zdržují-li se ve vodě osoby! Nikdy přístroje neprovozujte bez průtoku vody! Nečerpejte nikdy jiné kapaliny než
vodu! Filtr nesmí být v žádném případě netěsný. Hrozí nebezpečí vypuštění jezírka.
Pos: 265 /Filter/Biopress 8000/12000/Montage BioPress 8000/12000 @ 5\mod_1161006361082_541.doc @ 28191 @
Montáž (A)
Firma Oase doporučuje hadice, které jsou vhodné pro tlak min. 1 bar.
Zkraťte stupňovitá hadicová hrdla tak, aby připojovací otvor odpovídal průměru hadice (A1). Zabráníte tím tlakovým
ztrátám.
Na filtru nasuňte převlečnou hadici filtru přes stupňovitá hadicová hrdla, hadice na stupňovitá hadicová hrdla nasunout
resp. natočit a zajistit hadicovými sponami. Vložit plochá těsnění do převlečných matic a našroubovat na vtok a výtok
tlakového filtru (A2). Na čerpadle filtru nasadit resp. natočit hadici na stupňovité hadicové pouzdro, zajistit hadicovými
sponami a našroubovat na připojovací závit čerpadla filtru (A3).
Pos: 266 /Filter/BioPress 6000/10000/Aufstellen BioPress 6000-10000 @ 10\mod_1250166201031_541.doc @ 69125 @
Instalace (B)
Postavte tlakový filtr na místě bezpečném proti zaplavení minimálně 2 m od okraje jezírka na pevný a rovný podklad
Alternativně může být filtr zapuštěn do země až přibl. 5 cm pod uzavírací spony. Dodržujte max. provozní tlak 0,2 bar.
Výškový rozdíl mezi víkem filtru a volným místem pro výtok smí být max. 2 m. Přístroj nesmí být vystaven přímému
slunečnímu záření. Dbejte na volný přístup k víku, abyste mohli provádět práce na přístroji. Filtrační čerpadlo postavte
v jezírku pokud možno vodorovně na pevný podklad bez bahna tak, aby bylo kompletně zaplaveno vodou a umístěno
maximálně 2 m pod vodní hladinou.
Pos: 267 /Filter/BioPress 6000/10000/Inbetriebnahme BioPress 6000-10000 @ 10\mod_1249027526727_541.doc @ 67465 @
44

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Biopress 10000

Inhaltsverzeichnis