Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Oase BioPress 6000 Gebrauchsanleitung Seite 68

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BioPress 6000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
- RC -
Pos: 407 /Alle Produkte/Länderkennzeichen/22===RC===1.Sprache @ 4\mod_1155110930473_0.doc @ 23647 @
-
RC
-
Pos: 408 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung @ 10\mod_1248768026340_781.doc @ 66273 @
本使用说明书的注意事项
Pos: 409 /Alle Produkte/Hinweise zur Anleitung @ 10\mod_1248768082959_781.doc @ 66242 @
欢迎您购买欧亚瑟活水 (OASE Living Water) 公司产品。祝贺您选择了BioPress产品。
首次使用本设备之前请仔细阅读本使用说明书并熟悉本设备。所有在此设备上的作业,都必须按照此说明书进行。
请您一定要遵守安全注意事项,以便正确及安全地使用设备。
请妥善保管本使用说明书。转让设备时请连同本使用说明书一起转交。
Pos: 410 /Filter/BioPress 6000/10000/Bestimmungsgemäße Verwendung BioPress 6000/10000 @ 10\mod_1248785287591_781.doc @ 66733 @
按照规定的使用
BioPress 6000/10000 结构系列(以下简称为"设备")是一种内置短波紫外线(UVC)预净化装置的封闭式压力
过滤器系统,用于对水温在 +4C - + 35°C 之间的普通池塘水进行生物机械过滤。该压力过滤器系统仅适用于清洁
养有鱼或未养有鱼的私人花园池塘,并且只允许用随机供应的过滤泵来运行。
Pos: 411 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung @ 7\mod_1204017506555_781.doc @ 44534 @
不按规定使用
Pos: 412 /Alle Produkte/Nicht bestimmungsgemäße Verwendung - Gerät @ 7\mod_1204017770961_781.doc @ 44586 @
不按照规定使用设备和不恰当的操作,都可能构成设备对人的伤害。如果不按照规定使用,我方的责任和通用的操作许
可证失效。
Pos: 413 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Sicherheitshinweise @ 6\mod_1196353926316_781.doc @ 41001 @
安全说明
Pos: 414 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 1 Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_781.doc @ 45473 @
OASE本公司已根据当前最新技术水平和现行安全规范制造这种设备。 尽管如此,如果不正确使用或不按设备的设计
用途使用设备,或不遵守安全注意事项,设备也会造成人员伤亡和财产损失。
Pos: 415 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 2 Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren @ 10\mod_1248435245769_781.doc @ 65273 @
出于安全原因,儿童和 16 岁以下的青少年以及不能认识到潜在危险的人,或是对此使用说明书不够了解的人都不可以
使用此设备!
Pos: 416 /Filter/PondoClear Set/Die Kombination von Wasser und Elek. PondoClear @ 2\mod_1137142911101_781.doc @ 12920 @
水和电的组合在不按规定连接或不恰当的操作时,都可能造成对身体伤害和生命的严重危害。
注意! 危险的紫外线照射。
紫外线对眼睛和皮肤有害! 因此设备在安装外壳后才允许接通 (保险开关)。千万不要将紫外线灯管从外壳中取出工作。
千万不要将过滤器浸入水中! 在设备上进行工作之前,务必先拔出所有水中设备的电源插头和本设备的电源插头!
设备只在带有安全接地保护的插座上运行。此插座必须符合国家相关规定,确保安全接地保护连接到设备。请您只使用
可露天使用的电缆。千万不要使用未带安全接地保护的装置、适配器、延长线或连接线! 主电源连接线的横截面不可小
于橡胶电缆 (简写 H05 RNF)。延长导线必须符合德国工业标准 DIN VDE 0620。请确保该设备是通过一个具有最
大30mA额定故障电流的故障电流保护装置 (FI 或RCD) 进行了安全保护。花园池塘和游泳池旁的电气安装,
必须符合国内的和国际的建造规定。将电网的电气数据与包装或设备铭牌上的电气数据进行比较。铺设连接线时,请加
以保护,以避免损坏。请确保连接插头和所有连接部位都不受潮。在电缆或外壳损坏时,不可运行设备! 拔下电源插头!
本设备的主电源连接线不能更换。电源线损坏时要更换相应的设备 (或设备部件)。不要在设备连接线外抬或拉拽设备。
除了在使用说明书中明确说明以外,千万不要打开设备外壳或其配套零件。千万不要对设备进行技术更改。只可使用本
设备的原装备件和附件。只有经过授权的用户服务单位才可进行修理。为您个人的安全考虑,在有疑问和出现问题时,
请向电气专业人员请教! 在没有人员在水中时,才可以运行本设备! 千万不要在没有水流的情况下运行设备! 绝对不要
输送除水以外的其它任何液体! 过滤器在任何情况下都必须密封。会有将池塘抽干的危险。
Pos: 417 /Filter/Biopress 8000/12000/Montage BioPress 8000/12000 @ 5\mod_1161006361082_781.doc @ 28199 @
安装 (A)
Oase 公司推荐使用至少耐 1 巴压力的软管。
截短变径软管接头,使得接口直径等于软管直径 (A1)。从而防止压力损失。
在过滤器上将锁紧螺母推到变径软管接头上,接着将软管推到或拧到变径软管接头上并用软管夹头固定。将平密封圈放
入锁紧螺母内,并拧到压力过滤器的输入和输出端
(A2)。在过滤器泵上将软管推到或拧到变径软管接头上,用软管夹头固定并拧到过滤器泵的连接螺纹上 (A3)。
Pos: 418 /Filter/BioPress 6000/10000/Aufstellen BioPress 6000-10000 @ 10\mod_1250166201031_781.doc @ 69133 @
安放(B)
请将压力过滤器安放在离池塘边缘至少2米的坚固平整的防浸水地基上。或者,过滤器也可以放入离密封夹下方大约
5厘米以内的地下。请注意最大工作压力为 0.2 巴。过滤器盖子和自由出口处的落差最多允许达到 2 米。不允许将设
备放置在阳光直射的地方。为了能在设备上进行工作,要注意保持通向盖子的通道畅通。请尽可能将过滤泵水平安放在
池塘内坚固且没有污泥的地基上,以使它完全被水淹没,并定位在水面以下最多不超过 2 米的地方。
Pos: 419 /Filter/BioPress 6000/10000/Inbetriebnahme BioPress 6000-10000 @ 10\mod_1249027526727_781.doc @ 67473 @
68

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Biopress 10000

Inhaltsverzeichnis