Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Oase Filtoclear 3.000 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Filtoclear 3.000:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebrauchsanweisung
Directions for use
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Oase Filtoclear 3.000

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Directions for use Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Deutsch Seite Symbole Auspacken/Lieferumfang/Bestimmungsgemäße Verwendung Sicherheitshinweise Funktionsweise des Druckfilters Filtoclear Installationshinweise zur Klarwassergarantie 9-10 Druckfilter Filtoclear aufstellen und montieren 10-12 Druckfilter in Betrieb nehmen Reinigung und Wartung vom Filtoclear 13-15 Quarzglasrohr reinigen 15-16 UVC-Lampe austauschen Lagerung/Überwinterung/Entsorgungshinweis/Reparatur/Kabeltausch Störungsbehebung 17-18 Technische Daten Verschleißteile Geräteübersicht 19-21...
  • Seite 3: Symbole

    Gebrauchsanweisung Vor der ersten Benutzung machen Sie sich mit Hilfe dieser Gebrauchsanweisung mit dem Gerät vertraut. Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise für den richtigen und sicheren Gebrauch. Aus Sicherheitsgründen dürfen Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren, sowie Personen, die mögliche Gefahren nicht erkennen können oder die nicht mit dieser Gebrauchsanweisung vertraut sind, dieses Gerät nicht benutzen! Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig auf! Bei...
  • Seite 4: Auspacken/Lieferumfang/Bestimmungsgemäße Verwendung

    Filterung von normalem Teichwasser von +4°C bis + 35°C. Dieser Druckfilter Filtoclear ist ausschließlich für den privaten Einsatz zur Reinigung von Gartenteichen mit oder ohne Fischbesatz vorgesehen. In Kombination mit den OASE-Teichpumpen Aquamax wird eine optimale Reinigung erzielt.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Gebrauchsanweisung Sicherheitshinweise Druckfilter Filtoclear mit integriertem UVC Achtung: Gefährliche ultraviolette Strahlung. Die Strah- lung der UVC-Lampe ist gefährlich für Augen und Haut! Betreiben Sie die Lampe des Filtoclear-UVC niemals außer- halb des Gehäuses! Stellen Sie den Filtoclear mit integriertem UVC überflutungs- sicher auf.
  • Seite 6 Gebrauchsanweisung Verwenden Sie niemals Installationen, Adapter, Verlängerungs- oder Anschlußleitungen ohne Schutzkontakt. Netzanschlussleitungen dürfen keinen geringeren Querschnitt haben als Gummischlauchleitung mit dem Kurzzeichen HO5 RNF. Verlängerungsleitungen müssen der DIN VDE 0620 genügen. Elektrische Installationen an Gartenteich und Schwimmbek- ken müssen den internationalen und nationalen Errichterbestimmungen entsprechen.
  • Seite 7: Funktionsweise Des Druckfilters Filtoclear

    Gebrauchsanweisung Kontrollieren Sie vor der Inbetriebnahme den korrekten Sitz der angeschlossenen Schläuche, der Verschlusskappe und des Spannrings mit Sicherheitsriegel. Fördern Sie niemals andere Flüssigkeiten als Wasser! Bei zu erwartenden Frost müssen Sie den Filtoclear mit integriertem UVC deinstallieren. Stellen Sie den Filtoclear so auf, dass er nicht der direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
  • Seite 8 Gebrauchsanweisung B Vorklärung des Teichwassers Das einströmende Wasser wird unter der UVC-Lampe kurz- welliger ultravioletter Strahlung ausgesetzt. Dabei werden Keime und Bakterien abgetötet und es findet eine Verklumpung von Algen und damit eine Reduzierung des Algenwachstums statt. Anschließend strömt das Wasser vom Rand her kreis- förmig in den Filter.
  • Seite 9: Installationshinweise Zur Klarwassergarantie

    Klares Wasser ist erreicht, wenn in einer Tiefe von 1 m die Fische oder Steine am Bodengrund zu erkennen sind. Auswahl des richtigen Systems Filtersystem bitte nach folgender Tabelle auswählen (Auswahl- kriterien: Teichgröße und ohne/mit Fischbesatz). Filtoclear 3.000 Filtoclear 6.000 Filtoclear 11.000 Aquamax 2.000 1.500 l 750 l Aquamax 3.500...
  • Seite 10: Druckfilter Filtoclear Aufstellen Und Montieren

    Gebrauchsanweisung Druckverluste durch Schläuche Verwenden Sie möglichst große Schläuche, um die Druckverluste ¾“ zu minimieren. Bei Schlauchlängen von bis zu 4 m verwenden Sie bitte folgende Schlauchdurchmesser: Filtoclear 3000 1 – 1¼ Zoll 1 ¼'' Filtoclear 6000 1 – 1½ Zoll Filtoclear 11.000 1¼...
  • Seite 11 Installationshinweisen zur Klarwassergarantie benötigen (Seite 8 und 9).Betreiben Sie den Filtoclear nur mit Druckschläuchen, welche mindestens für 0,2 bar bzw. den maximalen Druck der Pumpe zugelassen sind. Aus dem OASE- Lieferprogramm emp- fehlen wir den Spiralschlauch grün mit der entsprechenden ¾“...
  • Seite 12: Druckfilter In Betrieb Nehmen

    Gebrauchsanweisung Montage am Reinigungsanschluss Am Reinigungsanschluss können Sie dauerhaft einen Ablauf- schlauch anschließen. So können Sie das verschmutzte Wasser direkt z.B. in die Kanalisation oder in ein Blumenbeet leiten. Wichtig!: Im Filterbetrieb des Filtoclear muss der Reinigungs- anschluss oder ein darauf angeschlossener Ablaufschlauch immer mit der Verschlusskappe und eingelegter Flachdichtung ver- schlossen werden, um ein Entleeren des Teiches zu verhindern.
  • Seite 13: Reinigung Und Wartung Vom Filtoclear

    Gebrauchsanweisung Reinigung und Wartung vom Filtoclear Der Druckfilter Filtoclear ist weitgehend wartungsfrei. Die Filter- schäume sollten aber regelmäßig gereinigt werden. Reinigung der Filterschäume per Grifffunktion In den Filterschäumen lagern sich mit der Zeit Schwebeteile und Schmutz ab. Diese Ablagerungen vermindern die Filterwirkung, so dass die Filterschäume regelmäßig z.B.
  • Seite 14 Gebrauchsanweisung 1. Netzstecker vom Filtoclear-UVC ziehen. 2. Pumpe ausschalten und gegen unbeabsichtigtes Einschalten sichern. 3. Alle Schläuche durch abdrehen der Überwurfmuttern entfernen. 4. Spannring abnehmen. Dazu den Sicherungsriegel zurückzie- hen, den Verschlusshaken nach innen drücken und den Spannring öffnen. 5. Deckel mit Filterschaumpaket abheben. Den Deckel mit dem Kopf auf eine weiche saubere Unterlage legen.
  • Seite 15: Quarzglasrohr Reinigen

    Gebrauchsanweisung 14.Filterscheibe mit dem Kragen nach unten aufsetzen.Die Reinigungsstangen mit den zwei Schrauben bündig an die Filterscheibe anschrauben. Wichtig: Können die Reinigungsstangen durch die Löcher der Filterscheibe durchgeschoben werden, muss die Filterscheibe um 90° auf das andere Lochbild gedreht werden. Das Gitterrohr muss komplett im Kragendurchmesser liegen.
  • Seite 16: Uvc-Lampe Austauschen

    Gebrauchsanweisung 5. Flachdichtung und Schutzrohr zwischen Deckel und Filtoclear- UVC herausziehen und mit Wasser reinigen. Teile auf Beschädigungen überprüfen und ggf. austauschen. Flachdichtung unter den Ring vom Schutzrohr aufziehen (siehe Bild) und zusammen in den Deckel einsetzen. 6. Filtoclear-UVC in den Deckel des Filters einsetzen und mit vier Schrauben handfest (2 Nm) verschrauben.
  • Seite 17: Lagerung/Überwinterung/Entsorgungshinweis/Reparatur/Kabeltausch

    Gebrauchsanweisung Lagerung / Überwinterung Bei zu erwartendem Frost müssen Sie den Filtoclear mit integrier- tem UVC deinstallieren! Führen Sie eine gründliche Reinigung durch (siehe Reinigung und Wartung vom Filtoclear). Überprüfen Sie den Filtoclear mit integrierten UVC auf Beschädigungen. Lagern Sie den Filtoclear mit integriertem UVC trocken und frostfrei.
  • Seite 18: Technische Daten

    Gebrauchsanweisung Störungsbehebung Störung Mögliche Massnahme Ursache Anzeige UVC- Netzstecker vom Netzstecker vom Filtoclear-UVC Lampe leuchtet Filtoclear-UVC nicht anschließen nicht angeschlossen UVC-Lampe defekt UVC-Lampe austauschen Anschluss defekt Elektrischen Anschluss überprü- UVC-Lampe hat kei- Die Lampe muss nach ca. 8000 ne Leistung mehr Betriebsstunden erneuert werden Schutzrohr nicht ein- Siehe UVC-Lampe austauschen...
  • Seite 19: Verschleißteile

    Gebrauchsanweisung Verschleißteile Filtoclear 3000: Ersatz-UVC-Lampe 9W ID-Nr. 54984 Ersatzfilterset Filtoclear 3000 ID-Nr. 56109 Ersatzset Dichtungen ID-Nr. 34581 Filtoclear 6000: Ersatz-UVC-Lampe 11W ID-Nr. 56112 Ersatzfilterset Filtoclear 6000 ID-Nr. 56110 Ersatzset Dichtungen ID-Nr. 34581 Filtoclear 11000 Ersatz-UVC-Lampe 11W ID-Nr. 56112 Ersatzfilterset Filtoclear 11000 ID-Nr. 56111 Ersatzset Dichtungen ID-Nr.
  • Seite 20 Gebrauchsanweisung 16/23 15/16 14/16 14(2x)/15(12x) 16/23 15(12x) 6 / 7 15/16...
  • Seite 21 Gebrauchsanweisung 14/15 17/18/19 14/16 10 / 11 / 12 20/21/22 17/18/19 1 / 2 / 3...
  • Seite 22: Garantie

    Gebrauchsanweisung Garantie Auf dieses OASE-Gerät gewähren wir eine Garantie von 24 Monaten. Der Garantieschutz beginnt mit dem Tage des Verkaufs oder vorher mit dem Tage der ersten Inbetriebnahme. Die Garantie-Urkunde gilt nur in Verbindung mit dem Verkaufsbeleg. Unsere Garantieleistung erstreckt sich auf Material- oder Ferti- gungsfehler.
  • Seite 23: Symbols

    Instruction for use Use these instructions to familiarise yourself with the device before you use it for the first time. It is imperative that you observe the safety guidelines on the proper and safe use of this device. For safety reasons, children and young people under 16 years of age, as well as people who cannot recognize potential hazards or who are not familiar with these instructions, must not use this device!
  • Seite 24: Unpacking

    +4°C to + 35°C. This Filtoclear pressure filter is intended exclusively for private use for cleaning garden ponds with or without pond fish. Optimum cleaning is achieved in combination with the OASE Aquamax pumps.
  • Seite 25: Safety Guidelines

    Instruction for use Safety guidelines Filtoclear pressure filter with integrated UVC Caution: Dangerous ultraviolet radiation. The rays from the UVC lamp are harmful to your eyes and skin! Never operate the lamp of the Filtoclear UVC outside the casing! Set up the Filtoclear with integrated UVC so that it is safe from flooding.
  • Seite 26 Instruction for use Electrical installations near garden ponds and swimming pools must comply with international and national installation guidelines. Keep the connecting points dry! Do not carry or pull the Filtoclear by its connecting lead! Protect the connecting lead from heat, oil and sharp edges. Lay the hoses and connecting lead in such a way that they are not an obstacle and do not become damaged! Caution! Danger! Never operate the Filtoclear pressure filter...
  • Seite 27: How The Filtoclear Pressure Filters Works

    Instruction for use How the Filtoclear pressure filter works The Filtoclear pressure filter with integrated UVC is a sealed filter system for the biological and mechanical cleaning of pond water. A Water inlet The pump is connected to the water inlet with a pressure hose. B Pre-clarifying of pond water As the water flows in, it is briefly exposed to ultraviolet radiation under the UVC lamp.
  • Seite 28: Installation Guidelines With Regard To The Clear Water Guarantee

    Instruction for use E Biological clarifying The pores of the filter sponges form a large inner surface which microorganisms can colonise. The red and blue filter sponges differ in size and density. This creates zones in which the water can flow at different speeds. Zones with a high flow speed (blue filter sponges) favour the colonisation of microorganisms which convert ammonium to nitrate via nitride (nitrification).
  • Seite 29 Instruction for use Filtoclear 3.000 Filtoclear 6.000 Filtoclear 11.000 Aquamax 2.000 1.500 l 750 l Aquamax 3.500 2.500 l 1.250 l 3.000 l 1.500 l Aquamax 5.500 3.000 l 1.500 l 4.000 l 2.000 l 6.000 l 3.000 l Aquamax 10.000 6.000 l...
  • Seite 30: Installing And Connecting The Filtoclear Pressure Filter

    Filtoclear with pressure hoses that are approved for a pressure of at least 0.2 bar, i.e. the maximum pressure of the pump. From the OASE range, we recommend the green spiral ¾“ hose with the corresponding hose clip.
  • Seite 31 Instruction for use Connection at water inlet Push the union nut onto the black spiral stepped hose adapter. Push / twist the hose on and secure with a hose clip. Insert the flat seal into the union nut and screw tight onto the water inlet nozzle: Connection to water outlet Push the union nut onto the transparent spiral stepped hose...
  • Seite 32: Starting Up The Pressure Filter

    Instruction for use Starting up the pressure filter Important! Before each start-up, you should check that the connected hoses, the sealing cap and the tension ring with safety latch are sitting correctly. The function switch must be set to the “Filter“...
  • Seite 33 Instruction for use 5. The filter will now be rinsed clean. As soon as only clean water can be seen through the transparent spiral stepped hose adapter at the cleaning connection, pull the function switch up slightly and turn anti-clockwise until it clicks into the “Filter” position. 6.
  • Seite 34 Instruction for use 8. Pull off the lower filter plate. 9. Clean the filter box, the lid with lattice pipe, both filter plates and the tension ring by spraying them with a water hose. 10.Lift the bypass valve slightly and clean the inlet comb of the Filtoclear UVC (see illustration).
  • Seite 35: Cleaning The Quartz Tube

    Instruction for use Cleaning the quartz tube 1. Disconnect the mains plug of the Filtoclear UVC. 2. Switch off the pump and make sure that it cannot be switched on unintentionally. 3. Unscrew the four screws of the Filtoclear UVC and carefully pull the lamp from the lid of the filter.
  • Seite 36: Storage/Winter Storage/Advice In Disposal/Repair/Cable Replacement

    Instruction for use 9. Pull out the flat seal and the protective tube between the lid and the Filtoclear UVC and clean with water. Check the parts for damage and replace if necessary. Fit the flat seal under the ring of the protective tube (see illustration) and insert in lid together.
  • Seite 37: Troubleshooting

    Instruction for use Troubleshooting Fault Possible Measures causes Unit not been used Full biological cleaning effective- Water not for long ness is only reached after a getting clear few weeks. Inappropriate pump Reset pump capacity capacity Water is extremely Remove algae and leaves from dirty the pond, change the water Fish and animal...
  • Seite 38: Technical Data/Wearing Parts

    Instruction for use Technical data Filtoclear 3000 6000 11000 Dimensions in mm (ØxH) Ø 380 x 310 Ø 380 x 430 Ø 380 x 550 Inlet and outlet ¾“ to 1½“ ¾” to 1½“ ¾“ to 1½“ Filter volume in litres Crystalline filter surface in m²...
  • Seite 39: Product Overview

    Instruction for use Product overview Filter box Filtoclear 3000 ID. 24460 Filter box Filtoclear 6000 ID. 24461 Filter box Filtoclear 11000 ID. 24462 Lid Filtoclear ID. 24459 Inner lid Filtoclear ID. 24457 Spare UVC lamp 9W ID. 54984 Spare UVC lamp 11W ID.
  • Seite 40 Instruction for use 16/23 15/16 14/16 14(2x)/15(12x) 16/23 15(12x) 6 / 7 15/16...
  • Seite 41 Instruction for use 14/15 17/18/19 14/16 10 / 11 / 12 20/21/22 17/18/19 1 / 2 / 3...
  • Seite 42: Guarantee

    Instruction for use Guarantee A function guarantee of 24 months is given on this OASE equipment. The guarantee is effective from the original date of purchase from an OASE dealer. If the equipment is resold, the guarantee period does not therefore run from the beginning again.

Diese Anleitung auch für:

Filtoclear 6.000Filtoclear 11.000

Inhaltsverzeichnis