Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Remarques Relatives À Cette Notice D'emploi; Utilisation Non Conforme À La Finalité; Consignes De Sécurité - Oase BioPress 6000 Gebrauchsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BioPress 6000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
- FR -
Pos: 46 /Alle Produkte/Länderkennzeichen/03===FR===1.Sprache @ 7\mod_1197636154970_0.doc @ 42234 @
-
FR
-
Pos: 47 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung @ 10\mod_1248768026340_200.doc @ 66254 @
Remarques relatives à cette notice d'emploi
Pos: 48 /Alle Produkte/Hinweise zur Anleitung @ 10\mod_1248768082959_200.doc @ 66223 @
Bienvenue chez OASE Living Water. Avec l'acquisition de BioPress vous avez fait le bon choix.
Avant la première utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Tous
les travaux effectués avec cet appareil doivent être exécutés conformément à la notice ci-jointe.
Respecter impérativement les indications de sécurité relatives à une utilisation correcte et en toute sécurité.
Conserver soigneusement cette notice d'emploi. Lors d'un changement de propriétaire, prière de transmettre égale-
ment cette notice d'emploi.
Pos: 49 /Filter/BioPress 6000/10000/Bestimmungsgemäße Verwendung BioPress 6000/10000 @ 10\mod_1248785287591_200.doc @ 66714 @
Utilisation conforme à la finalité
La série BioPress 6000/10000, appelée ci-après « appareil », est un système de filtration sous pression fermé avec
appareil de préclarification à UVC intégré pour la filtration bio-mécanique de l'eau normale d'étangs, pour des tempéra-
tures de l'eau comprises entre +4°C et + 35 °C. Le système de filtration sous pression est exclusivement prévu à des
fins privées pour le nettoyage des bassins de jardin avec ou sans poissons. Il est interdit d'utiliser le système de
filtration sous pression sans la pompe qui fait partie des fournitures.
Pos: 50 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung @ 7\mod_1204017506555_200.doc @ 44515 @
Utilisation non conforme à la finalité
Pos: 51 /Alle Produkte/Nicht bestimmungsgemäße Verwendung - Gerät @ 7\mod_1204017770961_200.doc @ 44567 @
En cas d'utilisation non conforme à la finalité et de manipulation non appropriée de cet appareil, des risques pour les
personnes peuvent en résulter. Toute utilisation non conforme à la finalité entraîne l'annulation de notre responsabilité
ainsi que celle de l'autorisation d'exploitation générale.
Pos: 52 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Sicherheitshinweise @ 6\mod_1196353926316_200.doc @ 40982 @
Consignes de sécurité
Pos: 53 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 1 Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_200.doc @ 45454 @
La sociétè OASE a construit cet appareil selon l'état actuel des connaissances techniques et les consignes de sécurité en
vigueur. Toutefois des dangers pour les personnes et les biens peuvent émaner de cet appareil lorsque celui-ci est utilisé de
manière non appropriée voire non conforme à sa finalité ou lorsque les informations de sécurité ne sont pas respectées.
Pos: 54 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 2 Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren @ 10\mod_1248435245769_200.doc @ 65254 @
Pour des raisons de sécurité, les enfants et les mineurs de moins de 16 ans ainsi que les personnes n'étant
pas en mesure de reconnaître les dangers ou n'ayant pas pris connaissance de cette notice d'emploi ne sont
pas autorisés à utiliser cet appareil !
Pos: 55 /Filter/PondoClear Set/Die Kombination von Wasser und Elek. PondoClear @ 2\mod_1137142911101_200.doc @ 12901 @
La combinaison d'eau et d'électricité peut entraîner des dangers sérieux pour la santé et la vie des personnes lors
d'une utilisation avec des raccordements non conformes ou une utilisation inappropriée.
Attention! Rayonnement ultraviolet dangereux!
Le rayonnement de la lampe UVC est dangereux pour les yeux et la peau! C'est pourquoi l'appareil ne se branche que
lorsque le carter est monté (interrupteur de sécurité). Ne jamais utiliser la lampe de l'appareil hors du carter. Ne jamais
plonger le filtre sous l'eau! Toujours retirer la prise de secteur de cet appareil et de tous les appareils se trouvant dans
l'eau avant de procéder à des travaux sur ces appareils! Utiliser les appareils uniquement sur une prise de courant
équipée d'un contact de mise à la terre. Cette dernière devra être installée selon les règlements nationaux en vigueur.
Prière de s'assurer que la prise de terre soit connectée jusqu'à l'appareil. N'employer que des câbles réservés à une
utilisation en extérieur. Ne jamais utiliser des installations, des adaptateurs, des câbles de rallonge ou des câbles de
raccordement sans contact de mise à la terre! Les câbles de raccordement au secteur ne doivent pas présenter une
section inférieure à celle des câbles souples sous caoutchouc portant l'identification H05 RNF. Les lignes de rallonge
doivent être conformes à DIN VDE 0620. S'assurer que les installations électriques (FI, voire RCD) sont équipéee
d'une protection différentielle de 30 mA maximum. Les installations électriques des étangs de jardins et des bassins
doivent correspondre aux règlements d'installation internationaux et nationaux. Comparer les données électriques du
réseau d'alimentation avec celles indiquées sur la plaque signalétique de l'emballage ou sur les appareils. Protéger le
câble de raccordement afin qu'il ne soit pas endommagé. S'assurer que les prises et toutes les points de raccordement
sont à l'abri de l'humidité. Ne pas utiliser l'appareil avec un câble ou un carter défectueux! Retirer la prise secteur! La
ligne de raccordement au réseau de ces appareils ne peut être remplacée. En cas d'endommagement des lignes,
remplacer les pièces/appareils correspondants. Ne pas porter ni tirer les appareils par les câbles de raccordement. Ne
jamais ouvrir le carter des appareils ou des parties y appartenant si cela n'est pas expressément indiqué dans la notice
d'emploi. Ne jamais procéder à des modifications techniques sur les appareils. N'utiliser que des pièces de rechange
et des accessoires d'origine pour les appareils. Ne faire effectuer les réparations que par le SAV autorisé. En cas de
questions et de problèmes, prière de vous adresser à un électricien et ce, pour votre propre sécurité! Ne pas utiliser
les appareils lorsque des personnes se trouvent dans l'eau! Ne jamais utiliser les appareils sans débit d'eau! Ne jamais
refouler des liquides autres que de l'eau! Le filtre ne doit en aucun cas perdre son étanchéité. Risque de danger de
vidange de l'étang/bassin.
Pos: 56 /Filter/Biopress 8000/12000/Montage BioPress 8000/12000 @ 5\mod_1161006361082_200.doc @ 28180 @
Montage (A)
Oase recommande l'utilisation de tuyaux conçus pour une pression d'au moins 1 bar.
Raccourcir les embouts de tuyaux à étages pour que l'ouverture de raccordement corresponde bien au diamètre du
tuyau. Ceci permet d'éviter des pertes de pression.
Sur le filtre, glisser les écrous-raccords sur les embouts de tuyau à étages, enfoncer les tuyaux sur les embouts à
étages ou les visser et les bloquer avec des colliers de serrage. Placer les joints d'étanchéité plats dans les écrous-
raccords et les visser à l'entrée et à la sortie du filtre sous pression (A2). Sur la pompe de filtration, enfoncer voire
visser le tuyau sur l'embout à étages, le bloquer avec des colliers de serrage et le visser sur le filetage de raccorde-
ment de la pompe de filtration (A3).
Pos: 57 /Filter/BioPress 6000/10000/Aufstellen BioPress 6000-10000 @ 10\mod_1250166201031_200.doc @ 69114 @
11

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Biopress 10000

Inhaltsverzeichnis