Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HYPEREXTENSION
Rückentrainer
Back Trainer
Panca per dorsali
DEU
ENG
ITA
FRA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Maxxus Hyperextension

  • Seite 1 HYPEREXTENSION Rückentrainer Back Trainer Panca per dorsali...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Alle Rechte vorbehalten / All rights reserved Die Verwertung der Texte und Bilder, auch auszugsweise, ist ohne die schriftliche Zustimmung der MAXXUS Group GmbH & Co. KG urheberrechtswidrig und strafbar. Dies gilt auch für Vervielfältigung; Mikroverfilmung und die Verarbeitung mit elektronischen Systemen.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Alle hier nicht beschriebenen bzw. erläuternden Manipulationen oder Eingriffe am Gerät können eine Beschädigung des Trainingsgerätes bewirken oder eine Gefährdung für Personen bedeuten. Bei Fragen oder im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder das MAXXUS Serviceteam. Diese helfen Ihnen gerne weiter.
  • Seite 4: Geräteübersicht & Warnhinweise

    Geräteübersicht & Warnhinweis Handgriffe Ablagepolster Wadenpolster Fixierung zur Höheneinstellung Warnhinweis : Benutzen Sie das Trainingsgerät ausschließlich für seinen bestimmten Zweck. Bei unsachgemäßen Gebrauch besteht die Möglichkeit der Gefährdung des Benutzers. Lesen Sie ausführlich die Montage- & Bedienungsanleitung und beachten Sie alle Hinweise und Informationen. Halten Sie Kinder und Haustiere fern von diesem Trainingsgerät.
  • Seite 5: Montage

    Montage Packen Sie alle Teile des Lieferumfanges vorsichtig aus. Greifen Sie hierbei unbedingt auf die Hilfe einer zweiten Person zurück, da einige Bauteile Ihres Trainingsgerätes sperrig und schwer sind. Überprüfen Sie vor der Montage die Vollständigkeit des Befestigungsmaterials (Schrauben, Muttern, etc.) und der Bauteile anhand der Materialliste dieser Anleitung.
  • Seite 6 Montage Montageschritt 3: Schieben Sie je eine Endkappe (11) rechts und links auf das Standrohr (3). Montageschritt 4: Befestigen Sie die Fußplatte (4) mit zwei Sechskantschrauben M10x50 (19), vier Unterlegscheiben M10 (15) und zwei Sicherungsmuttern M10 (17) an der schrägen Aufnahme des Standrohres (3). Montageschritt 5: Befestigen Sie das Standrohr (3) mit der Halteplatte (7), zwei Sechskantschrauben M10x75 (12), vier Unterlegscheiben M10 (15) und zwei Sicherungsmuttern M10 (17) an der hinteren Aufnahme...
  • Seite 7: Pflege, Reinigung & Wartung

    Montageschritt Montageschritt 7: Befestigen Sie die beiden Ablagepolster (8) mit je zwei Sechskantschrauben M8x20 (14) und zwei Unterlegscheiben M8 (16) am den Aufnahmen des Handgriffrahmens (6) Montageschritt 8: Setzen Sie das Rohr mit Höhenverstellung (5) in das Führungsrohr des Basisrahmens (1) ein und fixieren Sie die gewünschte Höhe mit dem Handrad (10).
  • Seite 8: Trainingsempfehlungen

    Trainingsempfehlungen Trainingsvorbereitungen Bevor Sie mit Ihrem Training beginnen muss nicht nur Ihr Trainingsgerät sich in einem einwandfreien Trainingszustand befinden, auch Sie bzw. Ihr Körper sollte ebenfalls für das Training bereit sein. Daher sollten Sie, wenn Sie seit längerer Zeit kein Ausdauertraining mehr absolviert haben, vor Beginn Ihres Trainings in jedem Fall Ihren Hausarzt konsultieren und ein Fitness-Check-Up durchführen.
  • Seite 9: Explosionszeichnung

    Explosionszeichnung Teile-Nr. Bezeichnung Menge MAIN SUPPORT BEND BASE FRONT BASE FOOT PLATE ADJUSTABLE SUPPORT HANDLE BAR REINFORCEMENT PLATE CUSHION FOAM ROLLER FAST PIN END CAP BOLT M10∗75 BOLT M10∗65 BOLT M8∗20 WASHER 10 WASHER 8 LOCK NUT M10 FOAM TUBE BOLT M10∗50...
  • Seite 10: Gewährleistung

    Gewährleistung* *Stand: Juni/2018 Damit das MAXXUS Group GmbH & Co. KG Service-Team in der Lage ist Ihnen im Servicefall schnell helfen zu können, benötigen wir einige Daten von Ihrem Fitnessgerät bzw. von Ihnen. Um Ihrem Fitnessgerät die exakten Ersatzteile zuordnen zu können, benötigen wir in jedem Fall die Produktbezeichnung, das Kaufdatum und die Seriennummer.
  • Seite 11: Serviceauftrag

    Ich erkenne die Allgemeinen Geschäftsbedingungen der MAXXUS Group GmbH & Co. KG an. Hiermit beauftrage ich die MAXXUS Group GmbH & Co KG mit der Beseitigung der oben genannten Mängel. Im Gewährleistungsfall entstehen mir dadurch keine Kosten. Reparaturkosten, die durch die Sachmängelhaftung nicht abgedeckt sind, gehen zu meinen Lasten und sind umgehend zu begleichen.
  • Seite 12: Index

    This publication may not be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in whole or in part, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise without the prior written permission of Maxxus Group GmbH & Co. KG.
  • Seite 13: Safety Instructions

    All manipulations or interventions on the device not described or explained here can damage the training device or endanger people. If you have any questions or doubts, please contact your dealer or the MAXXUS service team who will be happy to help you.
  • Seite 14: Overall View Of The Device & Warnings

    Overall View of the Device & Warnings Handles Cushion Foam roller Height adjustment fast pin CAUTION: This training device is to be used for its specific intended use only. If improperly used there is a risk of injury to the user. Read the assembly and operating instructions carefully and observe all instructions and information.
  • Seite 15: Assembly

    Assembly Carefully unpack all delivered parts. Have someone there to help you as some of the training device parts are bulky and heavy. Check against the parts and fixing material lists above that all the parts and fixing materials (screws, nuts, etc.) have been delivered before you start with assembly. Assemble the parts carefully as any damages or defects occurring due to mistakes made at the time of assembly are not covered by the warranty or guarantee.
  • Seite 16 Assembly Assembly Step 3: Slide an end cap (11) onto each end of the front base (3). Assembly Step 4: Fix the foot plate (4) using two hexagon bolts M10x50 (19), four washers M10 (15) and two lock nuts M10 (17) to the slanted mount on the front base (3). Assembly Step 5: Fix the front base (3) to the rear mount of the main support (1) using reinforcement plate (7), two hexagon bolts M10x75 (12), four washers M10 (15) and two lock nuts M10 (17).
  • Seite 17: Cleaning & Maintenance

    Assembly Assembly Step 7: Fix the two cushions (8) using two hexagon bolts M8x20 (14) and two washers M8 (16) to the mounts on the handle bar frame (6). Assembly Step 8: Insert the adjustable support (5) into the guide tube of the main support (1) and set to the desired height using the fast pin (10).
  • Seite 18: Training Recommendations

    Training Recommendations Preparation Before Training Before you start training make sure that not only your training device is in perfect condition, your body must also be prepared for training. Therefore, if you have not done any endurance training for some time, you should con- sult your GP and undergo a fitness check-up.
  • Seite 19: Exploded Drawing

    Exploded Drawing Spare Parts List Part No. Description Part No. Description Main Support End Cap Bent Base Bolt M10x75 Front Base Bolt M10x65 Foot Plate Bolt M8x20 Adjustable Support Washer 10 Handlebar Washer 8 Reinforcement Plate Lock Nut M10 Cushion Foam tube Foam Roller Bolt M10x50...
  • Seite 20: Terms And Conditions Of Warranty

    The warranty period for your training device starts on the date of purchase and applies solely to products which were purchased directly from the MAXXUS Group GmbH & Co KG or one of the MAXXUS Group GmbH & Co KG direct and authorised distribution partners.
  • Seite 21: Service Contract

    I accept the General Terms and Conditions of MAXXUS® Group GmbH & Co. KG. I hereby instruct the company MAXXUS® Group GmbH & Co. KG to repair the above defects. In Warranty cases I will not be charged for the cost. The costs for repairs which are excluded from liability for defects in quality will be charged to me and must be settled immediately.
  • Seite 22: Indice

    Maxxus Group GmbH & Co. KG. MAXXUS Group si riserva di apportare modifiche per correggere errori nel testo, o per avvenute modifiche nel colore o specifiche tecniche dell’attrezzo. La riproduzione è riservata e va preventivamente autorizzata in forma scritta da MAXXUS Group GmbH & Co. KG.
  • Seite 23: Istruzioni Di Sicurezza

    Qualsiasi intervento o modifica non riportati in questo manuale possono causare un danno all’attrezzo stesso, o rappresentare un serio rischio di sicurezza per l’utiliz- zatore. In caso di dubbi o richieste, siete pregati di contattare il rivenditore o il servizio assistenza MAXXUS, e saremo lieti di aiutarvi.
  • Seite 24: Avvertenze E Panoramica Dell'attrezzo

    Avvertenze e panoramica dell’attrezzo Impugnature Imbottiture Imbottiture Perno per la regolazione rapida cilindriche dell’altezza ATTENZIONE: Questo attrezzo deve essere usato solo per l’utilizzo per cui è stato progettato. Se l’attrezzo viene utilizzato per un uso diverso da quanto indicato, l’utilizzatore si espone a rischi per la salute, l’incolumità fisica o possibili danni all’attrezzo stesso. Leggere con cura questo manuale d’uso ed installazione, e seguire tutte le indicazioni qui riportate.
  • Seite 25: Montaggio

    Montaggio Disimballare con cura tutte le parti contenute nella confezione. Procurarsi un aiuto in quanto alcuni componenti dell’attrezzo sono pesanti e hanno grandi dimensioni. Verificare che tutti i componenti e materiali (viti, dadi, ecc.) per l’assemblaggio siano inclusi nella confezione come da elenco qui sopra. Assemblare tutti i componenti con cura in quanto qualsiasi danno o malfunzionamento dovuto ad un montaggio non corretto non è...
  • Seite 26 Montaggio Passo 3: Inserire i due tappi di copertura (11) alle due estremità della base di appoggio anteriore (3). Passo 4: Fissare la base di appoggio per i piedi (4) al supporto inclinato presente sulla base di appog- gio anteriore (3) usando due viti a testa esagonale M10x50 (19), quattro rondelle M10 (15) e due dadi autobloccanti M10 (17).
  • Seite 27: Cura, Pulizia E Manutenzione

    Montaggio Passo 7: Fissare le due imbottiture (8) ai supporti posti sul telaio dell’impu- gnatura (6) usando due viti a testa esagonale M8x20 (14) e due rondelle M8 (16). Passo 8: Inserire l’elemento regolabile (5) nella guida posta sulla barra principale (1) posizionandolo all’altezza corretta per mezzo del perno di fissaggio rapido (10).
  • Seite 28: Suggerimenti Per L'allenamento

    Suggerimenti per l’allenamento Preparazione prima dell’allenamento Prima di iniziare ad allenarsi, è necessario verificare non solo il corretto funzionamento dell’attrezzo, ma anche che il corpo sia preparato allo sforzo. Per questo motivo, se non vi siete allenati per un lungo periodo, dovreste consultare il vostro medico di base e sottoporvi ad un esame della forma fisica.
  • Seite 29: Disegno Esploso

    Disegno esploso Lista parti di ricambio Art. N. Descrizione Qtà Art. N. Descrizione Qtà Main Support End Cap Bent Base Bolt M10x75 Front Base Bolt M10x65 Foot Plate Bolt M8x20 Adjustable Support Washer 10 Handlebar Washer 8 Reinforcement Plate Lock Nut M10 Cushion Foam tube Foam Roller...
  • Seite 30: Garanzia

    La durata della garanzia ha effetto a partire dalla data di acquisto e si applica unicamente ai prodotti acquistati direttamente da MAXXUS Group GmbH & Co KG oppure da uno dei distributori diretti ed autorizzati di MAXXUS Group GmbH & Co KG.
  • Seite 31: Contratto Di Assistenza

    Sono a conoscenza ed approvo le Condizioni Generali di Vendita di MAXXUS® Group GmbH & Co. KG. Con la mia firma, incarico la ditta MAXXUS® Group GmbH & Co. KG alla riparazione del guasto qui descritto. In caso di riparazione coperta dalla garanzia, non mi sarà addebitato il relativo costo. In caso di riparazione non coperta dalla garanzia, il relativo costo mi sarà...
  • Seite 32: Index

    électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre, sans l’autorisation écrite préalable de Maxxus Group GmbH & Co. KG. La reproduction, y compris sous forme électronique, n’est autorisée qu’avec l’autorisation écrite préalable et directe de MAXXUS Group GmbH & Co. KG. Sous réserve de modifications techniques, de couleurs et d’erreurs.
  • Seite 33: Consignes De Sécurité

    Toutes les manipulations et interventions sur l’appareil, qui ne sont pas décrites ou expliquées dans ce manuel, peuvent endommager l’appareil d’entraînement ou mettre en danger les personnes. Si vous avez des questions ou des doutes, contactez votre revendeur ou le service technique de MAXXUS qui sera heureux de vous aider.
  • Seite 34: Vue D'ensemble De L'appareil Et Avertissements

    Vue d’ensemble de l’appareil et avertissements Poignées Coussin Rouleau en mousse Goupille rapide d’ajustement de la hauteur ATTENTION : Une utilisation de cet équipement à d’autres fins que celles prévues peut entraîner un risque d’accident pour l’utilisateur. Suivez atten- tivement les instructions et les informations décrites dans ce manuel d’assemblage et d’utilisation. Tenez à l’écart de cet appareil les enfants et les animaux.
  • Seite 35: Assemblage

    Assemblage Déballez soigneusement toutes les pièces fournies. Ayez quelqu’un pour vous aider, certaines pièces de l’ap- pareil d’entrainement sont lourdes et volumineuses. Vérifiez que toutes les pièces et tout le matériel de fixation (vis, écrous, etc.) ont été livrés, avant de commencer l’assemblage. Assemblez les pièces avec soin, tout dommage ou défaut survenant en raison d’erreurs commises au moment de l’assemblage ne sont pas couverts par la garantie ou l’assurance.
  • Seite 36 Assemblage Assemblage - étape 3 : Insérez un capuchon (11) dans chaque extrémité du socle avant (3). Assemblage - étape 4 : Fixez le repose-pied (4), en utilisant deux boulons à tête hexagonale M10x50 (19), quatre rondelles M10 (15) et deux écrous de serrage M10 (17), au support incliné sur le socle avant (3).
  • Seite 37: Entretien Et Nettoyage

    Assemblage Assemblage - étape 7 : Fixez les deux coussins (8), en utilisant deux boulons à tête hexagonale M8x20 (14) et quatre rondelles M8 (16), aux supports du cadre du guidon (6). Assemblage - étape 8 : Insérez les supports réglables (5) dans le tube de guidage du support principal (1) et réglez-les à...
  • Seite 38: Informations D'entraînement

    Informations d’entraînement Préparation avant l’entraînement Avant de commencer l’entraînement, assurez-vous non seulement que votre appareil d’entraînement est en parfait état, mais aussi que votre corps est prêt à s’entraîner. Si vous n’avez pas fait d’entraînement d’endu- rance depuis un moment, vous devriez consulter votre médecin traitant et subir un bilan de santé. Discutez aussi avec lui de votre objectif d’entraînement, il peut vous donner des informations et conseils précieux.
  • Seite 39: Vue Éclatée

    Vue éclatée Liste des pièces détachées Pièce N. Description Qté Pièce N. Description Qté Main Support End Cap Bent Base Bolt M10x75 Front Base Bolt M10x65 Foot Plate Bolt M8x20 Adjustable Support Washer 10 Handlebar Washer 8 Reinforcement Plate Lock Nut M10 Cushion Foam tube Foam Roller...
  • Seite 40: Garantie

    Pour obtenir l’aide du service de garantie ou pour des demandes de réparation sous garantie pour des appareils ne se trouvant pas en Allemagne, veuillez contacter notre SAV à MAXXUS Group GmbH & Co KGM, en envoyant un email à : service@ maxxus.de et nous serons ravis de vous aider.
  • Seite 41: Informations Sur Le Produit

    Je reconnais avoir pris connaissance des conditions générales de vente de la société MAXXUS® Group GmbH & Co. KG. Je demande par la présente à la société MAXXUS® Group GmbH & Co. KG d’effectuer les réparations concernant le défaut mentionné...
  • Seite 42 Notes...
  • Seite 43 Notes...
  • Seite 44 Maxxus Group GmbH & Co. KG Zeppelinstr. 2 D-64331 Weiterstadt Germany E-Mail: info@maxxus.com www.maxxus.com...

Inhaltsverzeichnis