Allmänt Värme-/kyldrift PKM gör det möjligt att erhålla passiv kyla från berg-, Cirkulationspumpen går endast kyldrift. grundvatten- eller ytjordkollektor. Vid användning av Fabriksinställning av cirkulationspumpens hastighet är ytjordkollektor kan markens beskaffenhet begränsa i läge MAX. möjligheten att utvinna passiv kyla. När både shunt- och växelventil är öppna enligt bild är Distributionssystem är företrädesvis golvsystem, vilket kyldrift aktiverad.
Seite 4
Måttskiss PKM 10 Komponentplacering 138±5 136±5 Måttskiss PKM 20 100±5 A Värmebärare retur (till PKM) B Värmebärare retur (till värmepump) C Värmebärare fram (från PKM) D Framledningsgivare E Värmebärare fram (från värmepump) F Shuntventil G Köldbärare ut (till PKM) H Köldbärare ut (från PKM) I Växelventil...
Seite 5
Rörinstallation, principschema Utföres enligt nedanstående schema. Bifogad T-kopp- ling monteras enligt bild under “Komponentplacering” vid position (A) och (B). Rörinstallation skall utföras så att vibrationen ej överförs från värmepumpen till kyl- modulen via rörledningarna och vidare. SÄV SÄV SV-K VVB/ACK VXV-K KB-in KB-ut...
Seite 6
Elinstallation FIGHTER 1120 Kantkontakten skall klippas bort från bipackat kabla- ge. Kablaget anslutes sedan från kopplingsplinten (-X200) i elkopplingsboxen i PKM 10/20 till plint -X6 i FIGHTER 1120 enligt följande: Kabel märkt “1” anslutes från -X200:1 till -X6:20. Kabel märkt “2” anslutes från -X200:2 till -X6:21. Kabel märkt “3”...
Seite 7
Elinstallation FIGHTER 1220 Bipackat kablage anslutes från kopplingsplinten (-X200) i elkopplingsboxen i PKM 10/20 till reläkortet (29) enligt följande: Kablarna från kantkontakten är märkta “1” – “6” och skall anslutas till -X200 position 1 – 6. Kantkontakten (-X1bA) anslutes till -X1b position 4 – 10 på...
Seite 8
Installation, allmänt För att värmepumpen skall starta den passiva kylan måste följande utföras. RG 10 (tillbehör) 1. Stäng av värmepumpen och tillse att denna är spänningslös. 2. Byt till det nya medskickade CPU-kortet, lägst ver- sion 1.0. 3. Den befintliga framledningsgivaren (89) ska ersät- tas med den som sitter monterad på...
Seite 9
Anslutning av relä i FLM 40 Programinställningar Gäller vid användning av PKM tillsammans med Följ nedanstående instruktioner för att programmera FLM 40. värmepumpen för drift med PKM 10/20. För att PKM ska kunna styra pumpen i FLM 40 skall 1. Starta värmepumpen. bipackat relä...
Seite 10
- retur Δ 4 °C Δ 4 °C Δ 3 °C Δ 3 °C VB-/Kylflöde VB-/Kylflöde Tryckfallsdiagram PKM 10 - Köldbärarsida PKM 20 - Köldbärarsida PKM 20 - Köldbärarsida PKM 10 - Köldbärarsida Tryckfall Tryckfall 22,0 18,0 20,0 16,0...
Låsbläck, väggfäste och 2-poligt växlande relä T-koppling 2 st skruvar för upphängning med sockel Ø22 mm till PKM 10 Ø28 mm till PKM 20 Kablage mellan PKM och Kablage för framledningsgivare från PKM FIGHTER 1120/1220 till EBV-kort på FIGHTER 1120/1220. Tillbehör...
General Heating/cooling mode PKM makes it possible to obtain passive cooling from The circulation pump only runs in cooling mode. The rock, groundwater or surface soil collectors. When factory setting for the speed of the circulation pump is using a surface soil collector the quality of the ground at the MAX position.
Dimensions PKM10 10 Component positions 138±5 136±5 Dimensions PKM 20 A Heating medium return (to PKM) 100±5 B Heating medium return (to the heat pump) C Heating medium flow (from PKM) D Flow sensor E Heating medium flow (from the heat pump)
Seite 14
Pipe installation, outline diagram The pipe installation is to be carried out according to the diagram below. The enclosed T-joint is mounted as shown in the picture under “Component positions” at positions (A) and (B). The installation should be done so that vibrations are not transferred from the heat pump to the cooling module via the pipes and onward.
Seite 15
Electrical installation FIGHTER 1120 The edge board connector should be cut from the enclosed cable harness. The cable harness is then connected from the terminal block (-X200) in the distribution box in PKM 10/20 to the terminal block -X6 in FIGHTER 1120 as fol- lows: The cable marked “1”...
Seite 16
Electrical installation FIGHTER 1220 The enclosed cable harness is connected from the ter- minal box (-X200) in the distribution box in PKM 10/20 to the relay card (29) as follows: The cables from the edge board connector are marked “1” – “6” and should be connected to -X200 positions 1 –...
Installation, general The following must be done so that the heat pump can RG 10 (accessory) start the passive cooling. RG 10 (tillbehör) 1. Shut down the heat pump and make sure it is not voltage fed. 2. Change to the new supplied CPU-card, minimum version 1.0.
Connection of relay in FLM 40 Program settings Applies to use of PKM together with FLM 40. Follow the instructions below to program the heat pump for operation with PKM 10/20. For PKM to control the pump in FLM 40 the enclosed relay must be connected as follows: 1.
Ø22 mm for PKM 10 Part no: 024 220 Part no: 418 867 2 screws Part no: 016 193 Ø28 mm for PKM 20 Part no: 024 210 for mounting Cable harness between PKM and Cable harness for the flow sensor from FIGHTER 1120/1220 PKM to EBV-card on FIGHTER 1120/1220.
Allgemeines Wärme- oder Kühlbetrieb Das PKM-Modul ermöglicht es, passive Kühlung Die Umwälzpumpe arbeitet nur im Kühlbetrieb. durch Sole, Grundwasser oder Flächenkollektor zu Werkseinstellung der Umwälzpumpe ist maximale erhalten. Bei der Anwendung eines Flächenkollektors Fördergeschwindigkeit. Sind Misch- kann jedoch die Beschaffenheit des Erdreiches diese Wechselventil entsprechend nachstehender...
Maßskizze PKM 10 Komponentenplatzierung 138±5 136±5 Maßskizze PKM 20 100±5 A Heizkreisrücklauf zum PKM B Heizkreisrücklauf zur Wärmepumpe C Heizkreisvorlauf vom PKM D Vorlauffühler E Heizkreisvorlauf von der Wärmepumpe F Mischventil G Wärmequellenaustritt zum PKM H Wärmequellenaustritt vom PKM I Wechselventil J Elektro-Schaltkasten 100±5...
Seite 23
Rohrinstallation, Prinzipschema entsprechend folgenden Schema auszuführen. Die mitgelieferte T-Kopplung soll - wie unter Komponentenplatzierung gezeigt - bei "A" und "B" angeschraubt werden. Dabei Rohrinstallation auszuführen, dass keine Vibrationen über Verrohrungen Wärmepumpe auf das Kühlmodul überführt werden. SÄV SÄV SV-K VVB/ACK VXV-K KB-in KB-ut...
Stromanschluss im FIGHTER 1120 Den Kantenkontakt vom mitgelieferten Kabelbaum abschneiden. Dann Kabelsatz Klemmleiste -X200 im Elektroschaltkasten des PKM 10/20 an die Klemmleiste -X6 im FIGHTER 1120 wie folgt anschließen: Das mit „1“ gekennzeichnete Kabel von -X200:1 an -X6:20 anschließen Das mit „2“ gekennzeichnete Kabel von -X200:2 an -X6:21 anschließen Das mit „3“...
Stromanschluss im FIGHTER 1220 mitgelieferten Kabelbaum zwischen Klemmleiste (-X200) im Schaltkasten (J) des PKM 10/20-Moduls und der Relaiskarte (29) in der Wärmepumpe FIGHTER 1220 wie folgt anschließen: Die Kabel des Kantenkontaktes sind mit „1“ - „6“ gekennzeichnet und sollen an die Klemmleiste -X200 in den Positionen 1 - 6 angeklemmt werden.
Allgemeines zur Installation Damit die Wärmepumpe mit dem passiven Kühlen RG 10 (Zubehör) beginnen kann, muss folgendes ausgeführt werden: RG 10 (tillbehör) 1. Wärmepumpe ausschalten und sich vergewissern, dass die Wärmepumpe spannungslos ist. 2. Die mitgelieferte Mikroprozessorkarte gegen die befindliche austauschen, mindestens Version 1.0 sein muss.
Relaisanschluss in FLM 40 Programmeinstellungen Gilt bei Verwendung von PKM zusammen mit FLM 40. Die folgenden Instruktionen müssen befolgt werden, um eine Wärmepumpe für den Betrieb mit einem PKM Damit PKM die Pumpe in FLM 40 steuern kann, muss 10/20 zu programmieren. das mitgelieferte Relais wie folgt angeschlossen wer- den: 1.
Wandkonsole Art. nr. 020 061 Ø22 mm till PKM 10 Art. nr. 024 220 Sockel 2 Schrauben Art. nr. 016 193 Ø28 mm till PKM 20 Art. nr. 024 210 Art. nr. 418 867 Verbindungskabel zwischen FIGHTER Vorlauffühler-Verbindungskabel zwischen 1120/1220 und PKM PKM und Steuerelektronik im Art.
Algemeen Modus verwarming/koeling Met behulp van de PKM koelmodule is het mogelijk De circulatiepomp draait alleen in de modus koeling. om de woning of het gebouw passief te koelen. Via de De circulatiepomp is standaard op de hoogste stand verticale bodemwisselaar kan de gratis ter beschik- (MAX) ingesteld.
Seite 31
Afmetingen PKM 10 Plaats van de componenten 138±5 136±5 Afmetingen PKM 20 A Retour CV (naar PKM) 100±5 B Retour CV (naar warmtepomp) C Centrale aanvoer naar CV (van PKM) D Temperatuursensor E CV Aanvoer vanuit WP (vanaf warmtepomp) F Modulerende regelafsluiter...
Seite 32
Leidingschema In het onderstaande schema zijn de leidingaansluitin- gen aangegeven. Het meegeleverde T-stuk moet gemonteerd worden zoals aangegeven in de afbeel- ding bij positie (A) en (B). De installatie moet zodanig worden uitgevoerd dat trillingen van de warmtepomp en koelmodule niet via de leidingen worden doorgege- ven.
Elektrische aansluitingen FIGHTER 1120 De witte connector van de meegeleverde verbindings- kabel moet worden losgeknipt (alleen nodig bij FIGH- TER1220). De elektrische bekabeling wordt vervolgens aangesloten tussende elektrische aansluitbox (-X200) in de PKM 10/20 en de klemmenstrook-X6 in de FIGHTER 1120: De kabel met markering “1”...
Elektrische aansluitingen FIGHTER 1220 De meegeleverde elektrisch verbindingskabel wordt aangesloten tussen het klemmenblok (-X200) van de aansluitbox in de PKM 10/20 en de relaiskaart (29) in de FIGHTER1220: De aders van de verbindingskabel zijn gemarkeerd “1” tot “6” en moeten worden aangesloten op de posities 1 tot 6 op de -X200.
Installatie, algemeen Voordat de warmtepomp kan beginnen met passieve RG 10 (accessoire) koeling moeten de volgende handelingen worden uit- RG 10 (tillbehör) gevoerd. 1. Schakel de warmtepomp uit en en controleer dat deze geen stroomtoevoer krijgt. 2. Vervang de los mee geleverde print, versie 1.0 alleen voor de versie 097 (zie stikker eprom).
Seite 36
Aansluiting van relais in FLM 40 Instellingen programmeren Bij gebruik van PKM in combinatie met FLM 40 venti- Voer de volgende handelingen uit voor het program- latie-unit met warmteterugwinning. meren van de warmtepomp voor bedrijf in combinatie met een PKM 10/20. Als u de PKM wilt gebruiken voor het regelen van de pomp in de FLM 40 moet het meegeleverde relais als 1.
418 867 Ø22 mm voor PKM 10 2 schroeven onderdeelnr: 016 193 onderdeelnr: 024 220 voor montage Ø28 mm voor PKM 20 onderdeelnr: 024 210 Verbindingskabel tussen PKM en Verbindingskabel voor aanvoertempera- FIGHTER 1120/1220 tuursensor tussen PKM en EBV-kaart op onderdeelnr: 009 182 FIGHTER 1120/1220.
Seite 40
Fax: 22 90 66 09 Jerikoveien 20 E-mail: info@nibe.se 1067 Oslo www.nibe-villavarme.no Tel: 085 662 84 90 NIBE-BIAWAR Sp. z o. o. Fax: 085 662 84 14 Aleja Jana Pawła II 57 E-mail: sekretariat@biawar.com.pl 15-703 BIAŁYSTOK www.biawar.com.pl Tel: +46 - (0)433 - 73 000...