Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
WANDERS Square Bedienungsanleitung Und Installationsvorschriften

WANDERS Square Bedienungsanleitung Und Installationsvorschriften

75 tunnel/ jules
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

NL
Handleiding en installatievoorschriften
GB
Users guide and installation manual
FR
Mode d'emploi et instructions d'installation
DE
Bedienungsanleitung und Installationsvorschriften
Square
75 Tunnel | Jules
2
16
29
43
352013
INK.00.7932

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WANDERS Square

  • Seite 1 Square 75 Tunnel | Jules Handleiding en installatievoorschriften Users guide and installation manual Mode d’emploi et instructions d’installation Bedienungsanleitung und Installationsvorschriften 352013 INK.00.7932...
  • Seite 2 Het is raadzaam om voor de ingebruikname van uw houtkachel deze handleiding zorgvuldig te lezen en vervolgens goed te bewaren. Uw installateur kan deze handleiding nodig hebben voor het jaarlijkse onderhoud van uw Square. Wij wensen u veel warmte met uw aanschaf.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Glas verwijderen Technische gegevens © Copyright 2013 Wanders fires & stoves De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Wanders fires & stoves aanvaard geen aansprakelijkheid voor technische fouten, redactionele fouten, drukfouten of weglatingen in deze publicatie.
  • Seite 4: Uw Square Houtkachel In Éen Oogopslag

    Installatie Over het algemeen zorgt de dealer waar u de Square heeft aangeschaft, ook voor de plaatsing. Is dat niet het geval, verzeker u er dan van dat de plaatsing wordt uitgevoerd door een erkende installateur. Een erkende installateur kan u ook het juiste advies geven over het rookkanaal waarop de haard moet worden aangesloten.
  • Seite 5: Aansteken Van De Kachel

    Aansteken van de kachel De haard wordt bij het aansteken en stoken erg heet en heeft zeker twee uur nodig om af te koelen. Raak de kachel daarom niet onbeschermd aan tijdens het stoken en twee uur daarna. Bedien de haard altijd met een handschoen, anders kunt u zware brandwonden oplopen.
  • Seite 6: Hout Bijvullen

    2 jaar 2,5 jaar De Square kan alleen gestookt worden met hout. Leg niet meer dan 3 tot 4 kg brandstof tegelijk in de kachel. Gebruik altijd schoon, gekapt hout dat voldoende droog is. Zie voor de droogtijden bovenstaande tabel.
  • Seite 7: Houtsoorten En Opslag

    De optimale stookwijze Kachels van WANDERS zijn zo ontworpen, dat ze maximaal rendement leveren. Een goed gestookte houtkachel kan een rendement halen van ongeveer 75%. Hierdoor heeft u minder hout nodig voor evenveel warmte.
  • Seite 8: Schoorsteen En Rookkanaal

    Schoorsteen en rookkanaal De schoorsteen is het belangrijkste onderdeel van uw houthaard. De juiste schoorsteen voorkomt rook in de kamer, aanslag op de ruit en slechte verbranding. Voordat hij tot installatie overgaat, dient uw installateur, of een erkend schoorsteenveger, te controleren of het schoorsteenkanaal over de gehele lengte een diameter heeft van minimaal 200 millimeter en of het kanaal schoon, glad en lekdicht is.
  • Seite 9: Jaarlijks Onderhoud

    8. Laat de haard alleen repareren door een erkend installateur en met originele onderdelen. Garantie Op uw houtkachel biedt WANDERS Metaalproducten B.V. te Netterden een garantie van 5 jaar na aankoopdatum, mits de haard op een juiste wijze is geïnstalleerd en wordt gebruikt volgens de aanwijzingen in deze handleiding.
  • Seite 10: Installatievoorschriften Square

    Alle gevolgschade wordt uitgesloten. Installatievoorschriften Square De Square is gekeurd volgens de internationale normering EN13229. Deze haard kan aangesloten worden op een rookkanaal waarop meerdere kachels zijn aangesloten. De pijp voor de rookgasafvoer heeft een diameter van 200 millimeter. De aansluiting van het convectiesysteem heeft een diameter van 100 millimeter.
  • Seite 11: Brandveiligheid

    Dit kan zelfs brand veroorzaken aan de andere kant van de muur. Voorkom dit. Installatie De Square is gekeurd volgens de internationale normering EN13229. De haard kan aangesloten worden op een rookkanaal waar meerdere kachels op zijn aangesloten. Alleen een erkende installateur mag de haard plaatsen, anders vervalt de garantie.
  • Seite 12: Aansluiten Van De Square

    Aansluiten van de Square De Square is een zware inbouwhaard. Verzeker u ervan dat de vloer waar u de haard op plaatst sterk genoeg is en vlak. Volg, voordat u de haard monteert, eerst de aanwijzingen op uit het vorige hoofdstuk ‘Voorbereiding’ .
  • Seite 13: Reparaties

    Reparaties Glas verwijderen Om het glas te verwijderen dient u het frame van de deur los te schroeven. Er bevinden zich 3 schroeven in dit frame allen aan de onderzijde.
  • Seite 14: Technische Gegevens

    Technische gegevens Square 75 Tunnel Deur sluiting I & II Nominaal vermogen* 15,3 Pijpdiameter verbrandingsgassen Maximale vulling met hout * nominale warmte wordt verkregen bij een schoorsteentrek van 0,12 mBar Brandstof; houtblokken (30 x 10 cm) Maximale opleg hoeveelheid 3 stuks...
  • Seite 15 Tabel isolatiedikte bij muurdikte muurdikte 10 cm isolatie convectiemantel Bescherming van de muur Wanden uit brandbare bouwdelen Dragende wanden uit staalbouw Achterkant 8 cm Inbouw meubel tegen kachel Inbouwmeubel in achterliggende muur Zijkant 8 cm Overige wanden Wanddikte < 10 cm Onderkant 6 cm Wanddikte >...
  • Seite 16 When designing this fireplace we took particular care regarding the ease of use, the operational safety and the design. The Square is developed and produced at our own factory in Netterden (the Netherlands) and is for the greater part handmade. Only the best materials are used for the construction and comply with current international standards.
  • Seite 17 Repairs Removing the glass Technical details © Copyright 2013 Wanders fires & stoves The information contained herein is subject to change without notice. Wanders fires & stoves shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein.
  • Seite 18: Your Square Wood-Burning Stove At A Single Glance

    Installation It is common practice for the dealer where you purchased your Square stove to take also care of installing it. If this is not the case, please ensure that the installation is done by a certified installer. A certified installer can also give you the right advice about the flue tube to which the stove must be connected.
  • Seite 19: Lighting The Stove

    Lighting the stove The stove will become very hot when you light it and will need at least two hours to cool off. Do not touch the stove without protection during firing and for two hours after. Handle the stove always with a glove to avoid getting serious burns.
  • Seite 20: Adding Wood

    2,5 years The Square only burns on wood. Do not put more than 3 to 4 kg of fuel in the stove at the time. Always use clean and cut logs that have sufficiently dried. Please see the above list for drying times. Wet wood does not burn well and gives heavy smoke emission.
  • Seite 21: Wood Species And Storage

    The best way to burn your stove All WANDERS stoves are designed so that they give a maximum output. A well-lit wood-burning stove can produce a yield of about 75%. This means that you need less wood for the same amount of heat. Moreover, a well-lit stove produces less smoke pollution.
  • Seite 22: Maintenance

    Chimney with proper draught Warm air wants to ascend. This is the principle of every chimney. It helps when the wind near the chimney mouth draws the air from the chimney. Fall wind may give the opposite effect and blow the air back into the chimney. Relatively cold foggy air may thwart proper draught in your chimney, as does a long flue pipe with a rough inside and many bends.
  • Seite 23: Safety

    Have the sealing of doors and glass panes checked for wear and tear. Safety A WANDERS wood-burning stove gives you a comfortable and a safe source of heat in your home. Fire safety starts with a proper installation and a properly working flue tube. Your installer must therefore comply with the installation instructions as listed on page 24 and further.
  • Seite 24: Installation Instructions For The Square

    Installation instructions for the Square The Square is tested in accordance with the international EN13229 standardization. This stove can be connected to a flue tube to which several stoves are connected. The flue tube has a diameter of 200 millimetres. The connection to the convection system has a diameter of 100 millimetres.
  • Seite 25: Fire Safety

    Connecting the Square The Square is a fireplace of heavy weight. Verify whether the wall or the floor onto which the stove is installed is strong enough to hold the weight.
  • Seite 26: Repairs

    The exhaust channel must be assembled overlappingly. 5. Place the non-return valve in the stove. 6. Your stove is now ready for use. WANDERS recommends adding extra air inlets for all recessed, inserted and built-in stoves Repairs Removing the glass To remove the glass, unscrew the frame of the door.
  • Seite 27: Technical Details

    Technical details Square 75 Tunnel Door latch I & II Nominal capacity* 15,3 Flue collar diameter Maximum load capacity * the nominal heat is obtained with a chimney draft of 0,12 mBar Fuel, wood logs (30 x 10 cm) Maximum supply capacity...
  • Seite 28 Table for thickness of insulation of the wall Wall thickness Insulation Convection 10 cm Protection of the wall Walls made of combustable constructions back side Supporting walls in steel construcions 8 cm Intergrated pieces against stove Intergrated pieces in the wall behind sides 8 cm Other walls...
  • Seite 29 © Copyright 2013 Wanders fires & stoves Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à modifation sans préavis. Wanders fires & stoves ne saurait être tenu pour responsable d’éventuelles erreurs ou omissions techniques ou rédactionnelles contenues dans le présent document.
  • Seite 30 Cher client, Nous vous félicitons pour l’acquisition de votre nouveau poêle à bois de WANDERS. C’est une source de chaleur confortable qui vous donnera beaucoup de plaisir pendant de longues années. Ce poêle à bois a été conçu tout spécialement pour répondre aux exigences d’un emploi aisé, de la sécurité...
  • Seite 31: Votre Poêle À Bois Square En Un Coup D'oeil

    Installation En règle générale, c’est le distributeur de votre poêle Square qui se charge de l’installation. Si ce n’est pas le cas, confiez ce travail à un installateur agréé. Celui-ci vous donnera les conseils appropriés pour le raccordement de votre poêle au conduit de fumée.
  • Seite 32: Allumage Du Poêle

    Allumage du poêle Lors de l’allumage et pendant le fonctionnement, le poêle s’échauffe fortement et nécessite au moins deux heures de refroidissement après son arrêt. Pour cette raison, il ne faut surtout pas toucher le poêle sans protection lors du fonctionnement et pendant les deux heures qui suivent. Utilisez toujours un gant de protection pour commander le poêle afin d’éviter de graves brûlures.
  • Seite 33: Rechargement

    Votre installateur peut vous en informer. Lors de la première mise en route de votre poêle Square, celui-ci doit encore se roder. L’appareil est pourvu d’un revêtement réfractaire peint qui doit encore “cuire” lors des températures excédant 400°C. Ce processus a lieu les premières fois que vous allumez le poêle et que les températures montent jusqu’à...
  • Seite 34: Les Différentes Espèces De Bois Et Leur Stockage

    Le poêle Square ne peut fonctionner qu’avec du bois. Ne posez pas plus de 3 à 4 kg de combustible à la fois dans l’appareil. Utilisez toujours du bois fendu propre et suffisamment sec. Pour les temps de séchage, consultez le tableau ci-dessus. Le bois humide brûle mal et provoque un excès de fumée, favorisant un dépôt de suie sur la porte vitrée.
  • Seite 35: Cheminée Et Conduit De Fumée

    • N’éteignez pas le feu d’un coup avec de l’eau mais laissez le s’éteindre tout seul. Les matériaux à l’intérieur du poêle risquent de se déformer ou de se fendiller par des écarts de température trop brusques. Cheminée et conduit de fumée La cheminée constitue la partie la plus importante de votre poêle à...
  • Seite 36: Entretien Annuel

    8. Ne faites réparer le poêle que par un installateur agrée et en n’utilisant que les pièces d’origine. Garantie WANDERS Metaalproducten B.V. à Netterden (Pays-Bas) offre à votre poêle une garantie de 5 ans à partir de la date d’achat, à condition que le poêle soit installé correctement et utilisé selon les consignes données dans le présent manuel.
  • Seite 37: Consignes D'installation Du Square

    ; l’installation par un installateur ou revendeur non agréé par WANDERS ; la négligence dans l’entretien du poêle et en cas de changement de propriétaire du poêle. La garantie est également invalidée suite à l’utilisation d’un combustible inapproprié.
  • Seite 38: Préparation

    Préparation Le conduit de cheminée Avant d’installer le poêle, veillez à respecter les points suivants : • Si vous raccordez le poêle à une cheminée existante, celle-ci doit être nettoyée et contrôlée au préalable par un ramoneur agréé. D’éventuels volets d’obturation doivent être enlevés. •...
  • Seite 39: Installation

    Raccordement du Square Le Square est un poids moyen. Assurez-vous que le sol sur lequel vous posez le poêle, soit suffisamment solide et plan. Suivez, avant de faire le montage de votre poêle, les consignes données dans le chapitre précédent “Préparation”.
  • Seite 40: Réparations

    WANDERS conseille l’aération de cheminée pour tous les inserts. Réparations Enlever la vitre Pour enlever la vitre, dévissez le cadre de la porte. Les 3 vis du cadre se trouvent toutes dans la partie inférieure de la porte.
  • Seite 41: Données Techniques

    Données techniques Square 75 tunnel Verrou de la porte I & II Puissance nominale * 15,3 Diamètre tuyaux de fumées Chargement en bois maximal * la chaleur nominale est obtenue par un tirage de la cheminée de 0,12 mBar Combustible; bûches (30 x 10 cm) Chargement maximal 3 bûches...
  • Seite 42 Tableau épaisseur de l’isolation par épaisseur de mur épaisseur de mur isolation manteau 10 cm convection Protection du mur Parois composées d’éléments de construction combustibles Arriére Charpente en acier 8 cm Meuble encastrable contre le poêle Meuble encastrable dans le mur arrière Côté...
  • Seite 43 Anschließen des Square Reparaturen Glas entfernen Technische Angaben © Copyright 2013 Wanders fires & stoves Die Informationen in diesem Dokument können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Wanders fires & stoves haftet nicht für technische oder redaktionelle Fehler oder Auslassungen in diesem Dokument.
  • Seite 44 Vor Gebrauch Ihres Holzofens bitten wir Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig zu lesen und Sie dann gut zu bewahren. Ihr Installateur braucht vielleicht diese Anleitung für die jährliche Wartung Ihres Ofens. Wir wünschen Ihnen viel Wärme mit Ihrem Kauf. Das WANDERS Team • Das Gerät darf nicht ohne Scheibe benutzt werden.
  • Seite 45: Ihr Square Holzofen Auf Einen Blick

    Rauchgasabzugskanäle bewirken, dass der Ofen optimal geheizt wird und weniger Wärme verliert. Einbau Im Allgemeinen kümmert sich der Händler bei den Sie den Square gekauft haben, auch um die Installation. Wenn das nicht der Fall ist, beachten Sie, dass die Installation von einem anerkannten Installateur gemacht wird.
  • Seite 46: Anmachen Des Ofens

    Anmachen des Ofens Der Ofen wird beim Anzünden und Heizen sehr heiß und braucht mindestens zwei Stunden um wieder abzukühlen. Berühren sie deshalb den Ofen während des Heizens oder bis zwei Stunden danach, nicht ohne Schutzvorrichtung und bedienen Sie den Ofen immer mit Handschuhen, weil Sie sich sonst schwer verbrennen könnten.
  • Seite 47: Holz Nachfüllen

    Branche der Kaminöfen gegeben wird. Ihr Installateur kann Sie dabei beraten. Wenn Sie den Square das erste Mal in Gebrauch nehmen, muss der Ofen „eingebrannt“ werden. Das Gerät ist mit einer hitzebeständigen Lackschicht versehen, die bei Temperaturen die höher sind als 400° Celsius, in den Ofen einbrennen.
  • Seite 48: Heizmaterial

    Eiche 2,5 Jahren Der Square kann nur mit Holz beheizt werden. Legen sie nie mehr als 3-4 Kg Heizmaterial in den Ofen. Benützen Sie immer sauberes, gehacktes Holz das genügend getrocknet ist. Die Trocknungszeiten entnehmen Sie der Tabelle oben. Feuchtes Holz brennt schlecht und erzeugt übermäßig viel Rauch. Dadurch können die Scheiben des Ofens durch Russ schwarz werden.
  • Seite 49: Schornstein Und Rauchkanal

    • Legen sie nie mehr als 3 Holzscheite auf das Feuer. Viel Heizmaterial behindert eine effiziente Verbren- nung und wirkt sich unnötig belastend auf die Umwelt auf. • Lüften Sie gut den Raum wenn sie heizen. Ein prasselndes Holzfeuer hat einen minimalen Verbrauch von 25 Kubikmeter Luft pro Stunde.
  • Seite 50: Ausser Betriebsstellung

    Lassen sie jährlich all Dichtungen von Türen und Glasscheiben auf Verschleißerscheinungen prüfen. Brandschutz Mit einem Holzofen von WANDERS haben Sie eine bequeme und zugleich sichere Wärmequelle ins Haus. Der Brandschutz fängt schon bei der korrekten Montage und einem gut funktionierendem Rauchgasabzug an.
  • Seite 51: Garantie

    Gebrauchsanweisung benutzt wurde. Unter diese Garantie fallen alle Mängel die auf Material- oder Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. In diesen Fällen erhalten Sie gratis neue Ersatzteile. Der Arbeitslohn und andere Kosten fallen nicht unter die Garantie. Fehlerhafte Teile können Sie über den Postweg an WANDERS Metaalproducten B.V. Amtweg 4, 7077 AL Netterden (Holland) schicken.
  • Seite 52: Vorbereitung

    Der Ofen darf nicht montiert werden in • Treppenhäuser, außer in Gebäuden mit nur zwei Stockwerken • Allgemein zugängliche Galerien und Gänge • In Räumen, in welchen leicht entflammbare oder explosive Stoffe verarbeitet werden. • In Räumen in welchen sich eine Abzughaube oder ein mechanisches Absaugsystem befindet, außer dann wenn die Luftzufuhr direkt von außen geholt wird sodass die Verbrennung ohne Gefahr geschehen kann.
  • Seite 53: Installation

    Heizen gewährleistet wird. Anschließen des Square Der Square 75 Tunnel ist ein schwerer Holzofen. Vergewissern Sie sich, dass der Boden auf welchem Sie den Ofen einsetzen, den Gewicht aushält, und flach genug ist. Befolgen Sie während des Einbauvorganges immer die Anleitungen aus dem vorherigen Kapitel, “Vorbereitung”.
  • Seite 54: Reparaturen

    4. Schließen Sie den Rohröffnung an den Abfuhrkanal an; s. 52 entnehmen Sie die Voraussetzungen des Kanals. Der Abfuhrkanal soll in Abwässer-Richtung montiert werden. 5. Bauen Sie die Rauchstauplatte innerhalb des Ofens ein (siehe Seite 53). 6. Ihr Ofen ist gebrauchsfertig. WANDERS empfiehlt Kaminbelüftung allen Einbauöfen. Reparaturen Glas entfernen Um das Glas zu entfernen müssen Sie den Türrahmen lose schrauben.
  • Seite 55: Technische Angaben

    Technische Angaben Square 75 Tunnel Tür Verschluss I & II Nominale Leistung* 15,3 Abgasstutzen Maximal Füllung Holz * Nominale Wärme wird mit einem Schornsteinzug von 0,12 mBar erreicht Heizmaterial; Holzscheite (30 x 10 cm) Maximal einlegen 3 Stück Primäre Luftklappe Maximal Sekundäre Lüftungsöffnung...
  • Seite 56 Tabelle für Isolation bei Wanddicke Wanddicke 10 cm Isolation Konvektions- mantel Schutz der Wand Wände aus brennbarem Baumaterial Tragewände aus Stahl Rückseite 8 cm Einbaumöbel gegen den Ofen Einbaumöbel an der Wand hinter den Ofen Seitlich 8 cm Übrige Wände Wanddicke <...
  • Seite 57 Square 75 tunnel Vermogen (kW) Capacity (kW) Puissance (kW) 15,3 Leistung (kW) Efficiëntie Efficiency 984,00 Efficacité 77,6 Effizienz 746,00 Pijpdiameter (mm) Pipe diameter (mm) Diamètre buse (mm) Abgasstutzen (mm) Gewicht (kg) Weight (kg) Poids (kg) Gewicht (kg) Externe luchttoevoer External air supply 746,00 Prise d’air extérieure...
  • Seite 58 Jules Vermogen (kW) Capacity (kW) Puissance (kW) 15,3 Leistung (kW) Efficiëntie Efficiency 1105,00 Efficacité 77,6 Effizienz Pijpdiameter (mm) Pipe diameter (mm) Diamètre buse (mm) Abgasstutzen (mm) Gewicht (kg) Weight (kg) Poids (kg) 552,50 552,50 Gewicht (kg) Externe luchttoevoer 215,00 215,00 ...
  • Seite 59 De garantie vervalt and change of owner. The guarantee is also disclaimed par WANDERS , d’un défaut d’ e ntretien et en cas où le poêle serait Installateur, Vernachlässigung des Ofens und bei einem ook bij gebruik van een verkeerde brandstof.

Inhaltsverzeichnis