Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Véro / Véro 33 / Vérox
NL
Handleiding en installatievoorschriften Véro / Véro 33 / Vérox
GB
Users guide and installation manual for the Véro / Véro 33 / Vérox
FR
Mode d'emploi et instructions d'installation le Véro / Véro 33 / Vérox
D
Gebrauchsanweisung und Montage Vorschriften Véro / Véro 33 / Vérox
2
14
27
40
200802


Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WANDERS Véro

  • Seite 1 Véro / Véro 33 / Vérox Handleiding en installatievoorschriften Véro / Véro 33 / Vérox Users guide and installation manual for the Véro / Véro 33 / Vérox Mode d’emploi et instructions d’installation le Véro / Véro 33 / Vérox Gebrauchsanweisung und Montage Vorschriften Véro / Véro 33 / Vérox 200802...
  • Seite 2 Het is raadzaam om voor de ingebruikname van uw houtkachel deze handleiding zorgvuldig te lezen en vervolgens goed te bewaren. Uw installateur kan deze handleiding nodig hebben voor het jaarlijkse onderhoud van uw haard. Wij wensen u veel warmte met uw aanschaf. Het Team van WANDERS.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhoudsopgave Uw Véro houtkachel in éen oogopslag Installatie Aansteken van de kachel Eerste keer stoken Brandstof: hout De optimale stookwijze Schoorsteen en rookkanaal Onderhoud Veiligheid Garantie Installatievoorschriften Véro Technische tekeningen...
  • Seite 4: Uw Véro Houtkachel In Éen Oogopslag

    Uw Véro houtkachel in éen oogopslag vervanger voor bijvoorbeeld uw CV-installatie. Aansteken in de vroege herfst of late winter Wanneer de buiten- en binnentemperatuur niet veel van elkaar verschillen is een goede schoorsteentrek een ware uitdaging. In de vroege herfst of late winterdagen kunt u de schoorsteentrek een handje helpen door weinig hout te verbranden terwijl u alle luchtopeningen maximaal open houdt.
  • Seite 5: Eerste Keer Stoken

    Ook kunnen roetdeeltjes zich stofdeeltjes verbranden in de convectiemantel. vastzetten in het rookkanaal. Dat vergroot de kans op Dit is een natuurlijk proces waar WANDERS schoorsteenbrand. niet verantwoordelijk voor is. Om verkleuring te Wat te doen bij schoorsteenbrand.
  • Seite 6: De Optimale Stookwijze

    De optimale stookwijze een goede trek van uw schoorsteen tegenwerken, evenals een lang rookkanaal met een ruw oppervlak Kachels van WANDERS zijn zo ontworpen, dat ze en veel bochten. Bij slechte natuurlijke trek kan uw maximaal rendement leveren. Een goed gestookte installateur u voorlichten over het gebruik van een houtkachel kan een rendement halen van ongeveer ventilator voor uw rookkanaal.
  • Seite 7: Veiligheid

    Veiligheid de landelijke voorschriften en de bijgevoegde installatie- Met een houthaard van WANDERS heeft u een en bedieningsvoorschrif-ten; installatie door een niet door comfortabele én veilige warmtebron in huis. WANDERS erkend installateur of dealer; verwaarlozing van het toestel en bij wisseling van eigenaar.
  • Seite 8: Installatievoorschriften Véro

    • Als u de kachel aansluit op een bestaande van houtkachels. WANDERS biedt geen garantie schoorsteen, dan moet die eerst vakkundig wanneer de Véro onvolledig of onjuist is aangesloten of schoongemaakt en gecontroleerd worden door geïnstalleerd.
  • Seite 9 Schoorsteenhoogte buitendaks op een horizontale afstand A vanaf de nok horizontale afstand A vanaf de nok in meters helling In de 0,5 m 0,75 m 1 m 1,25 m 1,5 m 0,75 0,85 0,85 • Het schoorsteenkanaal dient ten tijde van plaatsing een straal van 80 centimeter van de kachelopeningen schoon en lekdicht te zijn en zonder enige bevinden.
  • Seite 10 Om de inzet te monteren dient men de 4 strips op de Voet monteren hoeken te verwijderen. Hangende versie: WANDERS adviseert schouwbeluchting bij alle haarden Controleer de verpakking, zijn er zichtbare schades die worden ingebouwd zo ja meldt dit. Achter in de doos ligt de ophangbeugel.
  • Seite 11 Reparaties Vervangen van glas van de deur: • open de deur met de kapotte ruit. • Verwijder de 4 schroeven en de  glasstrippen aan de binnenzijde van de deur. • Pas op het glas is scherp • Vervang de glasruit • Controleer of het glasband nog heel en vast op de deur zit.
  • Seite 12 Technische gegevens Véro Technische gegevens Deur sluiting I/II Nominaal vermogen* Pijpdiameter verbrandingsgassen Maximale vulling bij hout Maximale vulling bruinkool Inhoud verbrandingskamer 0,0 Oppervlak bodem verbrandingskamer 0,06 * nominale warmte van 5 kW wordt verkregen bij een schoorsteentrek van 0,12 mbar Brandstof, houtblokken, 30 x 10 cm Max. opleg hoeveelheid  stuks Primaire luchtklep max.
  • Seite 13 Richtwaarden voor de inhoud van de te verwarmen ruimte: Niet alle vertrekken voldoen aan de huidige isolatiewaarden. Voor de inhoud van de te ver-warmen ruimte kunnen volgens DIN 889 de volgende waarden aangehouden worden: Bij gunstige verwarmende omstandigheden: bereken volgens DIN 470 Bij minder gunstige omstandigheden: 70 m Bij ongunstige omstandigheden: 50 m Voor tijdelijke verwarming, bij een onderbreking van meer dan 8 uur, kan voor de te verwarmen inhoud 5%...
  • Seite 14 User’s Guide and Installation Manual Véro / Véro 33 / Vérox...
  • Seite 15 We advise you to read this manual thoroughly before using your new stove and to keep the manual in a handy place. Your installer may need the manual for the yearly maintenance of your fireplace. We wish you much warmth with your new fireplace! The WANDERS team...
  • Seite 16 Table of Contents Your Véro stove at a single glance Installation Lighting the stove Lighting the stove for the first time Fuel: wood The best way to burn your stove Chimney and flue Maintenance Safety Guarantee Installation Instructions for the Véro Technical drawings...
  • Seite 17: Lighting The Stove

    Your Véro stove at a single glance Usage early in autumn or late in winter When the external and internal temperatures do not differ much, a proper chimney draught is a real challenge. You can help chimney draught get started by burning some wood while keeping all air inlets maximally open.
  • Seite 18: Lighting The Stove For The First Time

    This is a natural process for off valve in the chimney and all air supply ducts. Call which WANDERS cannot be held responsible. To the fire department. After the fire is extinguished, the minimize discolouring we refer to the advice given chimney and the stove must be inspected again by for atmospheric hearths.
  • Seite 19: The Best Way To Burn Your Stove

    Relatively cold foggy The best way to burn your stove air may thwart proper draught in your chimney as All WANDERS’ stoves are designed so that they give a does a long flue pipe with a rough inside and many maximum output. A well-lit wood-burning stove can bends.
  • Seite 20 Labour costs or other expenses are not covered by the guarantee. You can send defect parts (shipping paid) to WANDERS Metaalproducten B.V., Amtweg 4, 7077 AL in Netterden [The Netherlands].
  • Seite 21: General Instructions

    • If the stove is connected to an existing chimney, you applicable. WANDERS does not give any guarantee must first have the chimney professionally cleaned if the Véro is connected or installed incompletely or and checked by a qualified chimney sweep company.
  • Seite 22 Height of chimney on the roof at a horizontal distance A measured from the ridge Roof with Horizontal distance A from the ridge, in metres slope X On the ridge 0.5 m 0.75 m 1 m 1.25 m 1.5 m 0.75 0.85 0.85...
  • Seite 23 To install the insert model one needs to remove the 4 attached strips on each corner. WANDERS recommends to add extra air inlets with all built in stoves Fasten the base Mounting the suspended model: Check the packing. If you detect any visible dam- age, please notify the supplier.
  • Seite 24 Repairs Replacing the glass in the door: • Open the door with the broken glass. • Remove the 4 screws and the  glass strips on the inside of the door. • Be careful! The glass is sharp. • Replace the glass. • Check whether the glass strips are still intact and stuck to the door.
  • Seite 25 Flue gas values in accordance with DIN 4705, DIN 18895 part 2 When door is closed logs Flue gas quantity Flue gas temperature ˚C Pre-pressure 0. mbar Yield 78.7 CO at % O 0.06 Particulate matter mg/m Certificate Institute 1625. Test standard EN 13240. Test report no. RRF-400169 Target value for the volume of the space to be heated: Not all spaces meet the present insulating values. According to DIN 889, the following values can be taken for the volume of the space to be heated: If heating circumstances are favourable: Calculate according to DIN 470...
  • Seite 26 Table for insulation material. Please note! Only use products given in the grey-shaded part. Insulation Packed Thermal conduction Maximum Density appl. temp. Article Form packed ºC Kg/m3 Mineral wool Bands Stitched mats Glass wool Loose wool Stitched mats Rock wool Wool Stitched mats Waste products Granule G. curve  Felt Lamella mat Flakes G. curve  Stitched into Flakes mats...
  • Seite 27 Mode d’emploi et instructions d’installation Véro / Véro 33 / Vérox...
  • Seite 28 Cher client, Nous vous félicitons pour l’acquisition de votre nouveau poêle à bois de WANDERS. C’est une source de chaleur confortable qui vous donnera beaucoup de plaisir pendant de longues années. Par son design unique est visible de tous les coins de la pièce.
  • Seite 29 Table des matières Votre poêle à bois Véro Installation Allumage du poêle Premier chauffage Combustible: le bois La façon optimale de chauffer le poêle Cheminée et conduit de cheminée Entretien Sécurité Garantie Instructions d’installation du Véro Dessins techniques...
  • Seite 30: Allumage Du Poêle

    Votre poêle à bois Véro L’installation devra répondre également aux normes anti-incendie. Voir la page 5. Allumage du poêle pendant l’entre-saison (début de l’automne ou fin de l’hiver) Lorsque la température extérieure et celle à l’intérieur de votre maison sont presque pareilles, il n’est pas si simple d’obtenir un bon tirage. Ces jours, le meilleur tirage s’obtient si vous brûlez du bois en petite quantité...
  • Seite 31: Premier Chauffage

    Utilisez toujours du bois propre, coupé et bien sec. convection. Il s’agit d’un processus naturel dont Consultez le tableau qui précède pour les durées de WANDERS ne saurait assumer la responsabilité. séchage recommandées. Le bois humide ne brûle pas Pour réduire au maximum la décoloration, veuillez bien et entraîne un dégagement de fumée excessif.
  • Seite 32: La Façon Optimale De Chauffer Le Poêle

    La façon optimale de chauffer le poêle cheminée l’air est aspirée par le vent. L’effet inverse Les poêles de WANDERS ont été conçus pour produire a lieu parfois par un vent descendant qui souffle un rendement maximal. Un poêle à bois bien chauffé...
  • Seite 33 Dans ce cas, il ne faut pas accepter l’appareil Sécurité en prendre contact avec votre fournisseur. Un poêle à bois de WANDERS, c’est toujours une source de chaleur confortable et sûre. La garantie ne couvre pas la vitre et ne s’applique pas Ce qui est primordial pour assurer la sécurité...
  • Seite 34: Consignes Générales

    Réparations Données techniques Véro / Véro  / Vérox Consignes générales WANDERS n’est soumise à aucune garantie si le Véro Le Véro satisfait à la norme internationale EN 40 et a été raccordé et/ou installé de manière incomplète ou à une norme plus spécifique relative au meilleur respect inappropriée.
  • Seite 35 versant x supérieur à ’ versant x inférieur à ’ Hauteur cheminée hors toit à une distance horizontale A du faîte Versant distance horizontale A à partir de la faîte en mètres Dans la faîte 0,5 m 0,75 m 1 m 1,25 m 1,5 m 0,75 0,85...
  • Seite 36 (toutes directions). le plancher pendant toute la durée du montage. 6. Protégez toutes les matières combustibles se trouvant dans un rayon de 80 centimètres à partir des ouvertures du poêle. Cela sans appliquer de matières Montage modèle debout : combustibles. Vérifiez les boîtes d’emballage ; si elles présentent 7.
  • Seite 37 • Remontez l’ensemble. Montage modèle insert Enlevez les 4 vis et les 2 baguettes à la face intérieure de la porte Pour installer l’insert il faut enlever les 4 plaques fixées dans chaque angle. Principe d’aération de la cheminée (Selon conseil de WANDERS)
  • Seite 38 Données techniques Véro / Véro 33 / Vérox Données techniques Verrou de la porte I/II Puissance nominale * Diamètre tuyau gaz de fumées Chargement en bois maximal Chargement en lignite maximal Volume chambre de combustion 0,0 Surface sol de la chambre de combustion 0,06 * la chaleur nominale de 8 kW est obtenue par un tirage de la cheminée de 0, mbar Combustible, bûches, 30 x 10 cm Chargement maximal  bûches...
  • Seite 39 Valeurs indicatives pour la capacité du local à chauffer: Les locaux ne répondent pas tous aux valeurs R actuelles. Pour le volume des locaux à chauffer, les valeurs suivantes selon DIN 889 peuvent être retenues: Par circonstances de chauffage favorables: calcul selon DIN 470 Par circonstances moins favorables: 70 m...
  • Seite 40 Gebrauchsanweisung und Installationsvor- schriften Véro Holzofen...
  • Seite 41 Vor Gebrauch Ihres Holzofens bitten wir Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig zu lesen und sie dann gut zu bewahren. Ihr Installateur braucht vielleicht diese Anleitung für die jährliche Wartung Ihres Ofens. Wir wünschen Ihnen viel Wärme mit Ihrem Kauf. Das WANDERS Team...
  • Seite 42 INHALT Ihr Véro auf einen Blick Montage Den Ofen anmachen Das erste mal Heizen Heizmaterial: Holz Die optimale Art zu Heizen Schornstein und Rauchkanal Wartung Brandschutz Garantie Montagevorschriften Véro Holzofen Technische Zeichnungen...
  • Seite 43: Ihr Véro Auf Einen Blick

    Ihr Véro auf einen Blick Dieser Holzofen ist als Zusatzheizung geeignet und kein Ersatz für Ihre Zentralheizung. Ihren Ofen im Herbst oder Ende Winter an- machen Wenn die Außen- und Raumtemperatur nicht viel verschieden sind, ist ein guter Kaminabzug eine richtige Herausforderung. Früh im Herbst oder Ende des Winters können Sie für einen guten Abzug sorgen, indem Sie wenig Holz verbrennen und alle Lüftungsöffnungen maximal offen halten.
  • Seite 44: Das Erste Mal Heizen

    Roste sich verfärben. Das kommt daher, dass immer sauberes, gehacktes Holz das genügend trocken Staubteilchen im Konvektionsmantel verbrennen. ist. Die Trocknungszeiten sehen Sie in der Tabelle oben. Das ist ein natürlicher Vorgang, wofür WANDERS Feuchtes Holz brennt schlecht und erzeugt übermäßig nicht verantwortlich ist.
  • Seite 45: Holzarten Und Lagerung

    Rauchkanal mit rauer Oberfläche und zu Die optimale Art zu Heizen vielen Biegungen ergibt diese Wirkung. Bei einem Die Öfen von WANDERS sind so entworfen, dass sie die natürlich schlechten Zug kann Sie der Installateur beste Nutzleistung erzeugen. Ein gut beheizter Holzofen über den Gebrauch eines Ventilators im Rauchkanal...
  • Seite 46: Brandschutz

    Garantie. Fehlerhafte Teile können Sie franco an Brandschutz WANDERS Metaalproducten B.V. Amtweg 4, 7077 AL Mit einem Holzofen von WANDERS haben Sie eine Netterden (Holland) schicken. bequeme und sichere Wärmequelle im Haus. Brandschutz fängt schon bei der korrekten Montage Vor Montage des Ofens müssen Sie kontrollieren ob das...
  • Seite 47: Montagevorschriften Véro Holzofen

    örtlichen Gesetze und Vorschriften für Installation und Gebrauch von Holzöfen Vorbereitung beachtet werden. WANDERS bietet keine Garantie bei unvollständig oder nicht korrekt angeschlossenem oder Der Rauchabzugskanal installiertem Véro. Bevor der Ofen montiert werden kann, müssen folgende...
  • Seite 48 Punkte beachtet werden: Siehe untenstehende Skizzen und Tabellen. • Wenn der Ofen an einen schon bestehenden • Der Schornsteinkanal muss bei der Montage sauber Rauchabzug angeschlossen werden soll, dann muss und ohne Behinderung einen Durchmesser von 50 dieser erst durch einen anerkannten Schornsteinfeger mm haben.
  • Seite 49 rial bestehen, müssen diese rundum + 80 cm mit Sie sich deshalb einen problemos tragefähigen Boden feuerfestem Material bekleidet werden. Achten sie oder eine hängefähige Wand, worauf oder woran Sie hierbei auf Zwischenbalken und eventuell elek- den Ofen montieren. Befolgen Sie, bevor Sie den Ofen trische Leitungen.
  • Seite 50: Reparaturen

    Wenn nicht, kleben Sie diese wiederum fest oder ersetzen diese vollständig • Wechseln Sie das Glas aus. • Montieren Sie alles wieder zurück. Einbaumodell: Um die Einbauversion zu installieren muss man die 4 Platten an den Ecken abmontieren. WANDERS empfehlt Schornstein Lüftung für optimale Nützung.
  • Seite 51 Technische Angaben Véro / Véro 33 / Vérox Technische Angaben Tür Verschluss I/II Nominales Leistung* Rohrdurchmesser Verbrennungsgase Maximale Füllung mit Holz Maximale Füllung mit Braunkohle Inhalt Brennkammer 0,0 Oberfläche Boden der Brennkammer 0,06 *nominale Wärme von 8 KW wird mit einem Schornsteinzug von 0, mbar Heizmaterial, Holzscheite 30 x 10 cm Max. Einlegen  Stück Primäre Luftklappe max.
  • Seite 52 Richtwerte für den Inhalt des zu wärmenden Raums: Nicht alle Räume entsprechen den heutigen Vorschriften betreffend Isolation. Für den Inhalt des zu wärmenden Raums können folgende DIN 889 Werte erwähnt werden. Bei günstigen Umständen: berechnet gemäß DIN 470 Bei weniger günstigen Umständen 5 m Bei ungünstigen Umständen: 95 m Für eine kurzfristige Beheizung, mit einer Unterbrechung von mehr als 8 Stunden, kann man für den zu wärmenden Inhalt 5% weniger rechnen.
  • Seite 53: Technische Zeichnungen

    Technische tekeningen / Technical drawings Dessins techniques / Technische Zeichnungen...

Diese Anleitung auch für:

VéroxVéro 33

Inhaltsverzeichnis